An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics
English-French-Persian

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory

   Homepage   
   


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Notice: Undefined offset: 15 in /var/www/dictionary/searchDisplayPaging.php on line 18
<< < 109 bif con dif dif dri Fre ima mag mor qua sci spe und ver > >>

Number of Results: 285 Search : if
image intensifier
  تنوگر ِ وینه، ~ تصویر   
tanugar-e vine, ~ tasvir

Fr.: intensificateur d'image   

Device that produces an observable image that is brighter at output than the image at input.

image; → intensifier.

intensification
  درتنویش   
dartanuyeš

Fr.: intensification   

The action of making or becoming stronger or more extreme.

verbal noun of → intensify.

intensifier
  درتنوگر   
dartanugar

Fr.: intensificateur   

1) Something that intensifies.
2) Substance used to increase the density or contrast of an image on a photographic film or plate.

Agent noun of → intensify.

intensify
  درتنوییدن   
dartanuyidan

Fr.: intensifier   

To make intense or more intense.
To increase the density and contrast of a photographic image by chemical treatment.

From → intense + -ify variant of -fy after a consonant, from O.Fr. fier, from L. -ficare "to do, make."

ionization stratification
  چینه‌بندی ِ یونش   
cine-bandi-ye yoneš

Fr.: stratification d'ionisation   

The spatial distribution of ionic species around an ionization source according to their → ionization potentials. The higher the ionization potential, the nearer to the source the corresponding ions will be.

ionization; → stratification.

isotope shift
  کیب ِ ایزوتوپی   
kib-e izotopi

Fr.: décalage isotopique   

A displacement in the spectral lines due to the different isotopes of an element.

isotope; → shift.

justification
  راستاورد   
râstâvard

Fr.: justification   

1) A reason, fact, circumstance, or explanation that justifies or defends. What is offered as grounds for believing an assertion.
2) An act of justifying.

Verbal noun of → justify.

Râstâvard, from râst "right, true; just, upright, straight" (Mid.Pers. râst "true, straight, direct;" O.Pers. rāsta- "straight, true," rās- "to be right, straight, true;" Av. rāz- "to direct, put in line, set," razan- "order;" cf. Skt. raj- "to direct, stretch," rjuyant- "walking straight;" Gk. orektos "stretched out;" L. regere "to lead straight, guide, rule," p.p. rectus "right, straight;" Ger. recht; E. right; PIE base *reg- "move in a straight line," hence, "to direct, rule") + âvard past stem of âvardan "to bring; to adduce, bring forward in argument or as evidence" (Mid.Pers. âwurtan, âvaritan; Av. ābar- "to bring; to possess," from prefix ā- + Av./O.Pers. bar- "to bear, carry," bareθre "to bear (infinitive)," bareθri "a female that bears (children), a mother;" Mod.Pers. bordan "to carry;" Skt. bharati "he carries;" Gk. pherein; L. fero "to carry").

justify
  راستاورد کردن، راستاوردن   
râstâvard kardan, râstâvardan

Fr.: justifier   

1) To show (a claim, statement, act, etc.) to be right, reasonable, or proper.
2) To defend or uphold as warranted or well-grounded.
3) To adjust (a line of type) to fill a line of constant width.

Justify, from O.Fr. justifier "to show (something) to be just or right; to administer justice," from L. justificare "act justly toward, make just," from justificus "dealing justly, righteous," from justus "just, upright, equitable," from jus (gen. juris) "right," from O.Latin ious, from PIE base *yewes- (cf. Av. yaož-da- "to purify ritually, to revitalize;" Skt. yos- "(long) life" + root of facere "to do" (from PIE base *dhe- "to put, to do;" cf. Mod.Pers. dâdan "to give;" O.Pers./Av. dā- "to give, grant, yield," dadāiti "he gives; puts;" Skt. dadáti "puts, places;" Hitt. dai- "to place;" Gk. tithenai "to put, set, place;" Lith. deti "to put;" Czech diti, Pol. dziac', Rus. det' "to hide," delat' "to do;" O.H.G. tuon, Ger. tun, O.E. don "to do").

Râstâvard kardan, râstâvardan, infinitives of râstâvard, → justification.

knife
  کارد   
kârd (#)

Fr.: couteau   

1) An instrument for cutting, consisting essentially of a thin, sharp-edged, metal blade fitted with a handle.
2) Any blade for cutting, as in a tool or machine (Dictionary.com).

M.E. knif; O.E. cnif, probably from O.N. knifr; cf. M.L.G. knif, M.Du. cnijf, Ger. Kneif; of uncertain origin.

Kârd "knife," from Mid.Pers. kârt "knife;" Av. karət- "to cut;" cf. Skt. kart- "to cut," karəta- "knife;" Proto-Ir. *kart- "to cut."

knife-edge test
  آزمون ِ کارد   
âzmun-e kârd (#)

Fr.: contrôle par foucaultage   

The same as → Foucault knife-edge test.

knife; → edge; → test.

Lamb shift
  کیب ِ لمب   
kib-e Lamb

Fr.: décalage de Lamb   

A tiny change in the → energy levels of the → hydrogen atom between the states 2S1/2 and 2P1/2, which creates a shift in the corresponding → spectral lines. The 2P1/2 state is slightly lower than the 2S1/2 state, contrarily to the Schrodinger's solution. The difference is explained by the interaction between → vacuum energy fluctuations and the hydrogen electron in different orbitals.

Named after Willis Eugene Lamb, Jr. (1913-2008), an American physicist who discovered this effect in 1951, and won the Nobel Prize in physics in 1955 "for his discoveries concerning the fine structure of the hydrogen spectrum;" → shift.

level of significance
  تراز ِ نشاناری   
tarâz-e nešânâri

Fr.: niveau de significativité   

Same as → significance level.

level; → significance.

life
  زیست   
zist (#)

Fr.: vie   

The condition that distinguishes living organisms from inorganic objects, i.e. non-life, and dead organisms. It is manifested by growth through metabolism, reproduction, and the power of adaptation to environment through changes originating internally.

O.E. life, from P.Gmc. *liba- (cf. O.N. lif "life, body," Du. lijf "body," O.H.G. lib "life," Ger. Leib "body"), properly "continuance, perseverance," from PIE *lip- "to remain, persevere, continue, live;" cf. Gk. liparein "to persist, persevere."

Zist "life, existence," from zistan "to live;" Mid.Pers. zivastan "to live," zivižn "life," zivik, zivandag "alive, living;" O.Pers./Av. gay- "to live," Av. gaya- "life," gaeθâ- "being, world, mankind," jivya-, jva- "aliving, alive;" cf. Skt. jiva- "alive, living;" Gk. bios "life;" L. vivus "living, alive," vita "life;" O.E. cwic "alive;" E. quick; Lith. gyvas "living, alive;" PIE base *gweie- "to live."

lift
  بالابر   
bâlâbar (#)

Fr.: portance   

In fluid mechanics, the component of aerodynamical force which is perpendicular to the oncoming flow direction. In aeronautics, the perpendicular component of the force of the air against an airplane; the component that is effective in supporting the plane's weight. → drag; → thrust.

M.E. liften, from O.N. lypta "to raise;" cf. M.L.G. lüchten, Du. lichten, Ger. lüften "to lift;" O.E. lyft "heaven, air."

Bâlâbar "lift," from bâlâ "up, above, high, elevated, height" (variants boland "high," borz "height, magnitude" (it occurs also in the name of the mountain chain Alborz), Lori dialect berg "hill, mountain;" Mid.Pers. buland "high;" O.Pers. baršan- "height;" Av. barəz- "high, mount," barezan- "height;" cf. Skt. bhrant- "high;" L. fortis "strong" (Fr. & E. force); O.E. burg, burh "castle, fortified place," from P.Gmc. *burgs "fortress;" Ger. Burg "castle," Goth. baurgs "city," E. burg, borough, Fr. bourgeois, bourgeoisie, faubourg); PIE base *bhergh- "high") + bar present stem of bordan "to carry, transport" (Mid.Pers. burdan; O.Pers./Av. bar- "to bear, carry," barəθre "to bear (infinitive);" Skt. bharati "he carries;" Gk. pherein "to carry;" PIE base *bher- "to carry").

line identification
  ایدانش ِ خط   
idâneš-e xatt

Fr.: identification de raies   

The process of recognizing the spectral lines in a spectrum.

line; → identification.

linear differential equation
  هموگش ِ دگرسانه‌ای ِ خطی   
hamugeš-e degarsâne-yi-ye xatti

Fr.: équation différentielle linéaire   

An equation in which the → dependent variable y and all its differential coefficients occur only in the first degree. A linear differential equation of → order  order n has the form:
fn(x)y(n) + fn-1(x)y(n-1) + ... + f1(x)y' + f0(x)y = Q(x),
where f0(x), f1(x), ..., fn(x) and Q(x) are each continuous functions of x defined on a common interval I and fn(x)≠ 0 in I. A linear differential equation cannot have, for example, terms such as y2 or (y')1/2. See also: → homogeneous linear differential equation; → nonhomogeneous linear differential equation.

linear; → differential; → equation.

linearized differential equation
  هموگش ِ دگرسانه‌ای ِ خطی   
hamugeš-e degarsâneyi-ye xatti

Fr.: équation différentielle linéarisée   

A differential equation that has been derived from an original nonlinear equation.

Linearized, p.p. of → linearize; → differential; → equation.

low redshift
  که‌سرخ‌کیب   
keh sorxkib

Fr.: faible décalage vers le rouge   

A redshift characterizing a near-by receding object.

low; → redshift.

magnetic diffusion
  پخش ِ مغناتیسی   
paxš-e meqnâtisi

Fr.: diffusion magnétique   

The process whereby the magnetic field tends to diffuse across the plasma and to smooth out any local inhomogeneities under the influence of a finite resistance in the plasma. For a stationary plasma the → induction equation becomes a pure → diffusion equation: ∂B/∂t = Dm2B, where Dm = (μ0σ0)-1 is the → magnetic diffusivity.

magnetic; → diffusion.

magnetic diffusivity
  پخشندگی ِ مغناتیسی   
paxšandegi-ye meqnâtisi

Fr.: diffusivité magnétique   

The → diffusion coefficient for a magnetic field. It is expressed as: η = 1/(μ0σ), where μ0 is the → magnetic permeability and σ the → conductivity.

magnetic; → diffusivity.


Notice: Undefined offset: 15 in /var/www/dictionary/searchDisplayPaging.php on line 18
<< < 109 bif con dif dif dri Fre ima mag mor qua sci spe und ver > >>