Fr.: InSight: Exploration interne par les sondages sismiques, la géodésie et les flux thermiques
A NASA lander designed to study the interior of the planet Mars. It will be a stationary mission, in contrast to NASA's famous Opportunity, Spirit and Curiosity rovers. Staying in place is necessary for its major science goals, which include learning more about the Martian composition, and how tectonically active the red planet is. InSight launched toward Mars on May 5, 2018, landed on Nov. 26, 2018, at the Martian Elysium Planitia, an equatorial zone just south of an ancient volcanic area. InSight will send back data about Mars' interior for about 1 Mars year, or 728 Earth-days. The lander uses sophisticated instruments, to delve deep beneath the surface and seek the fingerprints of the processes that formed the terrestrial planets. It does so by carrying out → seismology, heat flow measurements, and precision tracking.
InSight, short for Interior Exploration using Seismic Investigations, Geodesy and Heat Transport; → mission.
To be firm in a demand or course; refuse to yield (Dictionary.com).
The act or fact of insisting; the quality of being insistent.
Verbal noun of → insist.
Earnest or emphatic in dwelling upon, maintaining, or demanding something; persistent; pertinacious (Dictionary.com).
Adjective from → insist.
The amount of radiative energy received from the Sun per unit area per unit time.
Xortâbgiri, from xor "sun," cognate with L. sol→ sun + tâb "light; heat, warmth; illuminating," from tâbidan, tâftan "to shine," tafsidan "to become hot" (Av. tāp-, taf- "to warm up, heat," tafsat "became hot," tāpaiieiti "to create warmth;" cf. Skt. tap- "to spoil, injure, damage; to suffer; to heat, be/become hot," tapati "burns;" L. tepere "to be warm," tepidus "warm;" PIE base *tep- "warm") + giri verbal noun of gereftan "to take, seize" (Mid.Pers. griftan, Av./O.Pers. grab- "to take, seize," cf. Skt. grah-, grabh- "to seize, take," graha "seizing, holding, perceiving," M.L.G. grabben "to grab," from P.Gmc. *grab, E. grab "to take or grasp suddenly;" PIE base *ghrebh- "to seize").
1) To look carefully at or over; view closely and critically.
1) The act of inspecting or viewing, especially carefully or critically.
Verbal noun of → inspect.
Fr.: orbite plongeante en spirale
The inward spiraling of an orbiting → black hole toward a central → supermassive black hole (SMBH) as it radiates → gravitational wave. As a result, the orbit decays, and the orbital period decreases, leading to the → merging of both black holes as they get close enough. Once merged, the single hole goes through a stage called → ringdown.
The condition of a system when it is disturbed by internal or external forces. The system continues to depart from the original condition, in contrast to a stable system, which will return to its previous condition when disturbed.
Fr.: bande de l'instabilité
A narrow, almost vertical, band on the right hand side of the → main sequence in the → H-R diagram occupied by many different types of → pulsating stars (→ RR Lyrae, → Cepheids, → W Virginis, → ZZ Ceti). Stars traverse this region at least once after they leave the main sequence. The narrow temperature range of the instability strip corresponds to the stellar → effective temperature that can sustain → partial ionization zones, capable of maintaining stellar oscillations. The blue (hot) edge of the instability strip pertains to stars with surface temperatures hotter than ~ 7500 K. Because these stars have partial ionization zones too close to their surface, the pulsation mechanism is not active. The red (cooler) edge of the instability strip is determined by stars with a temperature lower than ~ 5500 K. In these stars convection prevents the build-up of heat pressure necessary to drive pulsations.
1) To place in position or connect for service or use.
From M.L. installare, from L. → in- + M.L. stallum "stall," from a Germanic source (compare O.H.G. stal "standing place, stand, place, stable, stall," Ger. Stall "stable," Stelle "place"), from PIE root *stel- "to put, stand;" cf. Gk. stele "standing block, slab," stellein "to set in order, arrange, array, equip, make ready."
1) Something installed, as machinery or apparatus placed in position or connected for
1) A case or occurrence of anything.
M.E., from O.Fr. instance, from L. instantia "presence; earnestness, urgency," literally "a standing near," from instans, → instant.
Seté, from set, present stem of setâdan, variant of istâdan "to stand," → standard, + -é noun suffix.
1) lahzé; 2) setand
Fr.: 1) instant; 2) instantané
1a) An → infinitesimal or very short space of time;
a → moment.
M.E., from O.Fr. instant (adj.) "assiduous, at hand," from M.L. instans-, in classical L. "present, pressing, urgent," literally "standing near," pr.p. of instare "to urge, to stand near, be present," → insist.
1) Lahzé, from Ar. laHZat, laHZa "glance; moment."
1) Occurring, done, or completed in an instant.
Fr.: accélération instantanée
The → acceleration of a particle at time t defined by a = lim Δv/Δt = dv/dt. It is the limiting value of Δv/Δt at time t as both Δv and Δt approach zero.
Fr.: vitesse instantanée
The velocity of a particle at some one instant of time, or at some one point of its path. It can be defined as the limiting value of the average velocity when the second point is taken closer and closer to the first point.
ruye-ye pâ (#)
The arched upper surface of the human foot between the toes and the ankle (Dictionary.com).
To provoke, urge, or incite.
Âqâlidan "to excite, rouse."
The act of instigating; incitement.
Verbal noun of → instigate.