An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics
English-French-Persian

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory

   Homepage   
   


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

<< < -ic ice ide ima imp imp imp inc ind ind ine inf inf Inf inj InS ins int int int int int int int int inv inv ion iro Isl iso iso > >>

Number of Results: 637
impact crater
  لاوک ِ برخورد   
lâvak-e barxord

Fr.: cratère d'impact   

A depression produced by the collision of a meteorite, asteroid, or comet with the surface of a planet or a satellite. Impact craters are the most characteristic surface features of solar system rigid bodies. They range in size up to hundreds or thousands of kilometers (where the impacts create giant basins as on the Moon, Mars, and Mercury).

impact; → crater.

impact event
  رویداد ِ برخورد   
ruydâd-e barxord

Fr.: impact cosmique   

A collision between two celestial objects, specially solar system bodies, with considerable consequences. Impact events involve release of large amounts of energy. Some examples are the 1908 Siberian → Tunguska event by a → comet, the → Barringer Crater, and the collision of an → asteroid with Earth 65 million years ago, which is thought to have led to the extinction of the dinosaurs and other species of the → Cretaceous-Paleogene period.

impact; → event.

impact hazard
  آپه‌ی ِ برخورد   
âpe-ye barxord

Fr.: risque d'impact   

The danger of collision with Earth posed by solar system small bodies that pass near our planet. These objects include → near-Earth asteroids and nuclei of → comets. See also: → near-Earth object, → impact crater, → Torino scale, → Palermo scale, → Space Situational Awareness.

impact; → hazard.

impact ionization
  یونش ِ برخوردی   
yoneš-e barxordi

Fr.: ionisation par collision   

The loss of orbital electrons by an atom of a crystal lattice which has undergone a high-energy collision.

impact; → ionization.

impact parameter
  پارامون ِ برخورد   
pârâmun-e barxord

Fr.: paramètre d'impact   

1) A measure of the distance by which a collision fails being frontal.
2) In → gravitational lensing, the distance of closest approach of the light path to the → lensing object.
3) In → rainbows, the displacement of the → incident from an axis that passes through the center of the water droplet.

impact; → parameter

impact winter
  زمستان ِ برخورد   
zemestân-e barxord

Fr.: hiver par impact   

The enormous drop in temperature and the related effects of the shrouding of Earth with soot and dust particles after the planet is struck by a sizable comet or asteroid. Such a phenomenon is believed to have killed off the dinosaurs 65 million years ago.

impact; → winter.

impactite
     
impaktit, barxordit

Fr.: impactite   

A general term used for all rocks affected by, or produced by, the → shock waves and other processes generated by hypervelocity → meteorite → impact events. Impactites occur in and around the → impact crater, typically as individual bodies composed of mixtures of melt and rock fragments, often with traces of meteoritic material.

impact; → -ite.

impactor
  برخوردگر   
barxordgar

Fr.: impacteur   

A natural impacting body, such as a comet, asteroid, or planet. It can also be a space probe designed to collide with an astronomical body in the solar system.

Impactor, from → impact + -or a suffix forming agent nouns.

Barxordgar, from barxord, → impact, + -gar agent suffix, from kar-, kardan "to do, to make" (Mid.Pers. kardan, O.Pers./Av. kar- "to do, make, build," Av. kərənaoiti "makes," cf. Skt. kr- "to do, to make," krnoti "makes," karma "act, deed;" PIE base kwer- "to do, to make").

impart
  درپاردن   
darpârdan

Fr.: donner, transmettre, communiquer   

1) To give, convey, or grant from or as if from a store.
2) To communicate the knowledge of; disclose.

M.E., from O.Fr. impartir, from L.L. impartire "to share in, divide with another, communicate," from assimilated form of → in- "into, in" + partire "to divide, → part."

Darpârdan, from dar-, → in-, + pâr, → part, Mid.Pers. pârag "part, portion; gift, offering;" Av. pāra- "debt," from par- "to remunerate, equalize; to condemn;" PIE *per- "to sell, hand over, distribute; to assign;" + -dan infinitive suffix.

impedance
  پاگیری   
pâgiri (#)

Fr.: impédance   

General: The ratio of a quantity with the nature of a force to a related quantity with the nature of a current.
Electricity: The apparent opposition in an electrical circuit to the flow of an alternating current that is analogous to the actual electrical resistance to a direct current and that is the ratio of effective electromotive force to the effective current

From impede, from L. impedire "to entangle," literally "to shackle the feet," from in- "in" + pes (gen. pedis) "foot" + -ance a suffix used to form nouns either from adjectives in -ant or from verbs.

Pâgiri, verbal noun of pâgir "impedder, impeded; hinderer, hindered," from "foot, step" (from Mid.Pers. pâd, pây; Av. pad- "foot;" cf. Skt. pat; Gk. pos, gen. podos; L. pes, gen. pedis; P.Gmc. *fot; E. foot; Ger. Fuss; Fr. pied; PIE *pod-/*ped-) + gir present stem of gereftan "to take, seize" (Mid.Pers. griftan, Av./O.Pers. grab- "to take, seize," cf. Skt. grah-, grabh- "to seize, take," graha "seizing, holding, perceiving," M.L.G. grabben "to grab," from P.Gmc. *grab, E. grab "to take or grasp suddenly;" PIE base *ghrebh- "to seize").

imperare (L.)
  پرماتیدن   
parmâtidan

Fr.: inperare (L.)   

Latin verb meaning "to command, rule, reign."

L. imperare "to command, give orders, exercise authority," from → in- "into, in" + parare "to make ready, supply, order," related to parire "produce, give birth to," from PIE root *pere- "to produce, procure;" cf. Skt. prthukah "child, calf, young of an animal;" Gk. poris "calf, bull;" Czech spratek "brat, premature calf;" Lith. periu, pereti "to brood;" O.H.G. farro, Ger. Farre, Du. varre "bull," O.E. fearr "bull;" see below for possible Iranian cognates.

Parmâtidan, from BMP plm'(d)y "to command, order," Sogd. framat- "to command," variants of farmudan, farmâyidan "to command, to order," ultimately from prefixed Proto-Ir. *fra-maH-, from *maH- "to measure," → experiment.

imperative
  ۱) پرماته؛ ۲) پرماتی   
1) parmâte; 2) parmâti

Fr.: 1) inpératif; 2) impériux   

1a) A command or order.
1b) → imperative case.
2a) Absolutely necessary or required; extremely important.
2b) Of the nature of or expressing a command; commanding.

From L.L. imperativus "pertaining to a command," from imperat-, p.p. stem of → imperare "to command."

Parmât, noun from present stem of parmâtidan, → imperare; parmâtii, adj. from parmât.

imperative case
  کاته‌ی ِ پرماتی، ~ فرمانی   
kâte-ye parmâti, ~ farmâni

Fr.: cas impératif   

The grammatical mood of a verb that expresses a command or a request, as in close the door!.

imperative; → case.

imperatively
  پرماتانه   
parmâtâne

Fr.: inpérativement   

In an imperative manner.

Adverb from → imperative; → -ly.

imperfect
  نافرساخته، نافرساخت   
nâfarsâxté; nâfarsâxt

Fr.: imperfection   

Not perfect; faulty or incomplete.

in-; → perfect.

imperfection
  نافرساختگی، نافرسازش   
nâfarsâxtegi, nâfarsâzeš

Fr.: imperfection   

A fault, flaw, or undesirable feature; the state or condition of being imperfect.

in-; → perfection.

imperial
  پرماتیاری، پرماتگانی، شاهی، شاهانه، شاهنشاهی   
parmâtyâri, parmâtgâni, šâhi, šâhâne, šâhanšâhi

Fr.: impérial   

Of, relating to, or suggestive of an empire or a sovereign, especially an emperor or empress (TheFreeDictionary).

Adjective of → empire.

imperialism
  پرماتگانداری، امپریالیسم   

Fr.: impérialisme   

1) The extension of a nation's authority by territorial acquisition or by the establishment of economic and political dominance over other nations.
2) A political doctrine or system promoting such extension of authority (TheFreeDictionary.com).

imperial; → -ism.

implication
  درتاهش   
dartâheš

Fr.: implication   

1) General: Something implied; the act of implying.
2) A statement that follows from other given statements. For ex., an implication of x = -1 is that x2 = 1.
3) A proposition found from two given propositions by connecting them in the form "If ..., then ...". The first statement is the antecedent (or hypothesis) and the second the consequent (or conclusion).

From L. implicationem "interweaving, entanglement," from implicatus, p.p. of implicare "involve, entangle, connect closely," from → in- "in" + plicare "to fold," → explain.

Dartâheš, verbal noun of dartâhidan "to imply," from dar-, → in- + tâhidan "to fold, ply," → explain.

implicit
  درتاهی   
dartâhi

Fr.: implicite   

1) General: Implied, rather than expressly stated.
2) Math.: → implicit function.

From L. implicitus, variant of implicatus, p.p. of implicare, → implication.

Dartâhi, from dartâh present stem of dartâhidan, → implication, + -y adj. suffix.

<< < -ic ice ide ima imp imp imp inc ind ind ine inf inf Inf inj InS ins int int int int int int int int inv inv ion iro Isl iso iso > >>