An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics
English-French-Persian

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory

   Homepage   
   


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

<< < -ic ice ide ima imp imp imp inc ind ind ine inf inf Inf inj InS ins int int int int int int int int inv inv ion iro Isl iso iso > >>

Number of Results: 637
impulsive force
  نیروی ِ تکانه‌مند   
nitu-ye tekânemand

Fr.: force impulsionnelle   

Relating to → impulse, the force which is very large but acts for a very short time.

Impulsive, adj. of → impulse; → force.

impurity
  ناژاوی   
nâžâvi (#)

Fr.: impureté   

A substance that is incorporated into a semiconductor material to provide free electrons (n-type impurity) or holes (p-type impurity).

Impurity, from im- negation prefix, → in-, + purity, O.Fr. pureté, from L.L. puritatem (nom. puritas) "cleanness, pureness," from purus "clean;" cf. Av. pūitika- "serving for purification," Mod.Pers. pâk "clean;" Skt. pavi- "to become clean," pávate "purifies, cleanses;" O.H.G. fouwen, fewen "to sift;" PIE base *peu- "to purify, cleanse."

Nâžâvi "impurity," from nâ- negation prefix, → in-, + žâv "pure" + -i noun suffix.

in phase
  هم‌فاز   
hamfâz (#)

Fr.: en phase   

The condition which exists when two waves of the same frequency pass through their maximum and minimum values in a correlated or synchronized way.

in; → phase.

Hamfâz, from ham- "together," → com- + fâzphase.

in situ
  درجا   
dar jâ (#)

Fr.: in situ   

Situated in the natural or original position or place.

From L. in, → in-; L. situ, → site.

Dar "in," → in-; , → place.

in-
  ۱) در-؛ ۲) نا-، بی-، ان-، اَ-   
1) dar-; 2) nâ-, bi-, an-, a-

Fr.: en-   

1) Prefix meaning "into, in, on, upon, toward, at;" variants im-; il-; ir- by assimilation of -n- with the following consonant. It occurs also sometimes as en, in loans from O.Fr.
2) Prefix meaning "not, opposite of, without."

1) From L. in; cf. Gk. en; P.Gmc. *in (cf. O.Fris, Du., Ger., Goth. in); O.E. in, inne "within."
2) From L. in- "not," cognate with Gk. an-; O.Pers./Av. an-, a- "not, without;" Skt. an-, a- "not;" P.Gmc. *un-; O.E. un-.

1) Dar- "in," from Mid.Pers. andar, → intra-.
2) nâ-, na "not," ma- "not" (prohibitive); Mid.Pers. nê, ma "no, not;" O.Pers. naiy, nai "not;" Av. nôit, naē "not;" cf. Skt. "not;" L. ne-, in-, un-; Gk. ni; Lith. ; O.C.S. ne "not;" PIE *ne-.
bi- privative prefix, from Mid.Pers. abi-, O.Pers. *apaiy-, Av. apa-.
a-, an-, from O.Pers./Av. negation prefix appearing before consonants and vowels respectively. A couple of examples in Mod.Pers.: amordâd "immortality, name of the fifth month in the Iranian calendar," anušé; "fortunate, happy," anirani "non Iranian," âhu "vice, defect," âsoqdé "unburnt, half-burnt wood."

in-group
  خودی   
xodi (#)

Fr.:   

A group to which the speaker, the person spoken of, etc. belongs.

in-; → group.

Xodi "insider, familiar, friend," from xod "own," → self-.

inaccuracy
  نارَشمندی   
nârašmandi

Fr.: imprécision, inexactitude   

The quality or condition of being inaccurate.
The difference between the input quantity applied to a measuring instrument and the output quantity indicated by that instrument. The inaccuracy of an instrument is equal to the sum of its instrument error and its uncertainty.

From negation prefix → in- + → accuracy

inactive
  ناژیرا   
nâžirâ

Fr.: inactif   

1) Not → active.
2) Chem.: Not → reactive.

in-; → active.

incandescence
  فروزندگی   
foruzandegi

Fr.: incandescence   

State of glowing at high → temperature; white or bright-red → heat.

Quality, state noun from → incandescent.

incandescent
  فروزنده   
foruzandé (#)

Fr.: incandescent   

1) (Of light) produced by → incandescence.
2) Glowing or → white with → heat.
3) Intensely → bright; brilliant (Dictionary.com).

From Fr., from L. incandescent-, incandescens, p.p. of incandescere "to become hot," from → in- + candescere "to become hot," from candere "to glow."

Foruzandé, agent noun and verbal adj. from foruzidan, → glow.

incandescent lamp
  لامپ ِ فروزنده   
lâmp-e foruzandé (#)

Fr.: lampe à incandescence   

Electric lamp in which light is produced by the heating effect of a → metal  → filament.

incandescent; → lamp.

incidence
  فتاد   
fotâd (#)

Fr.: incidence   

1) The degree, extent, or frequency of occurrence, especially of something unwanted.
2) The act of striking a → light ray or → beam of particles on a surface. Also the direction of striking.

M.E., from M.Fr. incidence, from L.L. incidentia, from incidere "to happen, befall," from in- "on" + -cidere, combining form of cadere "to fall," → case.

Fotâd,literally "fall, the act of falling," from fotâdan "to fall," variant of oftâdan "to fall; to happen," → coincide.

incidence angle
  زاویه‌ی ِ فتاد   
zâviye-ye fotâd

Fr.: angle d'incidence   

Same as → angle of incidence.

incidence; → angle.

incident
  فتان   
fotân

Fr.: incident   

1) An instance of something happening; an event or occurrence.
2a) Likely or apt to happen.
2b) Falling or striking on something, as light rays or a beam of particles.

incidence.

Fotân, agent noun and adj. from fotâdan, → incidence.

incident ray
  پرتو ِ فتان   
partov-e fotân

Fr.: rayon incident   

The → light ray that strikes a surface before → reflection, → refraction, or → absorption. Opposite of → emergent ray.

incident; → ray.

incise
  درسوندن   
darsundan

Fr.: inciser   

To cut into; to cut marks upon.

M.E., from O.Fr. enciser, from L. incisus, p.p. of incidere "to cut into, cut through," from → in- + caedere "to cut," → precise.

Darsunidan, from dar, → in- + sun "cut," → precise.

incision
  درسونش   
darsuneš

Fr.: incision   

The act of incising. A cutting into, especially for surgical purposes.

Verbal noun of → incise.

incite
  در‌انگیختن   
darangixtan

Fr.: inciter   

To stir, encourage, or urge on; stimulate or prompt to action (Dictionary.com).

in-; → excite.

incitement
  در‌انگیزش   
darangizeš

Fr.: incitation, provocation   

The act of inciting. The state of being incited. motive.

Verbal noun of → incite.

inclination
  درکیل   
darkil

Fr.: inclinaison   

1) The angle between two lines or two planes.
2) An orbital element that defines the angle between the orbital plane of a solar system body (planet, comet, asteroid) and the plane of the ecliptic.
3) The angle between the equatorial and orbital planes of a planet.

Inclination, from M.E. inclinacioun, from L. inclination-, from inclinat(us) p.p. of inclinare, from → in- + clinare "to bend;" cf. Gk. klinein "to cause to slope, slant, incline;" Skt. sri- "to lean," O.Pers. θray-; Av. sray- "to lean;" Mod.Pers. kil "bent, inclined, slant;" PIE base *klei- "to lean, incline" from which is also derived P.Gmc. *khlinen (Ger. lehnen, E. lean).

Darkil, from prefix dar- "in" + kil "bent, crooked, inclined" [Dehxodâ], Mid.Pers. xwahl "bent, crooked" (Mod.Pers. dialectal/colloquial variants kowleh, cowleh, cowl, caval, xohl, xohal, hol), cf. Skt. kûla- "slope, declivity;" PIE base *klei-, as above.

<< < -ic ice ide ima imp imp imp inc ind ind ine inf inf Inf inj InS ins int int int int int int int int inv inv ion iro Isl iso iso > >>