relativistic spin precession
pišâyân-e âse-ye carxeš-e bâzânigi-mand
Fr.: précession de l'axe de rotation relativiste
The change in the direction of the → rotation axis of a → pulsar in a → binary pulsar. In such a system, → geodetic precession leads to a relativistic → spin-orbit coupling, analogous of → spin-orbit coupling in atomic physics. In consequence, the pulsar spin precesses about the total → angular momentum, changing the relative → orientation of the pulsar toward Earth (Damour & Ruffini, 1974). As a result, the angle between the pulsar → rotation axis and our → line of sight changes with time, so that different portions of the emission beam can be observed leading to changes in the measured pulse profile. In extreme cases, the precession may even move the beam out of our line of sight and the pulsar may disappear as predicted for PSR 1913+16 for the year 2025.
Fr.: vitesse relativiste
The velocity of a body when it is a significant fraction of the → speed of light.
relativity of simultaneity
Fr.: relatitivité de simultanéité
Fr.: principe de relativité
The requirement employed by Einstein in his relativity theories, that the equations describing the laws of physics are the same in all frames of reference. This statement and that of the constancy of the speed of light constitute the founding principles of special relativity.
Relativity; → principle.
Fr.: théorie de la relativité
The → theory of relativity.
To regard as or make one thing relative to something else.
Fr.: relaxer, se relaxer
To lessen the force, strength or intensity of something.
m M.E., from O.Fr. relaxer from L. relaxare "relax, loosen, open," from → re- "back" + laxare "loosen," from laxus "loose."
Vâhelidan, from vâ-, → re-, + helidan, heštan "to place, put" from Mid.Pers. hištan, hilidan "to let, set, leave, abandon;" Parthian Mid.Pers. hyrz; O.Pers. hard- "to send forth," ava.hard- "to abandon;" Av. harəz- "to discharge, send out; to filter," hərəzaiti "releases, shoots;" cf. Skt. srj- "to let go or fly, throw, cast, emit, put forth;" Pali sajati "to let loose, send forth."
1) The evolution of the properties of a physical system which has
been disturbed and which regains its equilibrium condition
once the disturbing action has ceased. Relaxation is the response of the
system to the perturbation. The time required by the system to regain
its condition of minimum energy is called the
→ relaxation time.
Verbal noun of → relax.
Fr.: temps de relaxation
The characteristic length of time that is required for a system undergoing → relaxation to move to its equilibrium state. If the system follows an exponential law G = G0 exp(-t / τ), the relaxation time is the time required for G to obtain the fraction 1/e of its initial value G0.
Fr.: système relaxé
P.p. from relax, → relaxation.
General: The act of passing something along from one person, group, or
device to another.
M.E. relaien "to unleash fresh hounds in a hunt," from M.Fr. relai "reserve pack of hounds or other animals," from O.Fr. relaier "to exchange tired animals for fresh," literally "to leave behind," from → re- "back" + laier "to leave."
Ask "relay horse kept in stations for the use of messengers," maybe from asb→ horse.
1) The state or quality of being reliable.
Able to be trusted to be accurate or to provide a correct result.
Ostigân, from Mid.Pers. ostigân "reliable, firm, sure," from ost "firm, reliable."
Fr.: données fiables
Date which are not affected by sampling error or bias.
The ratio of the magnetomotive force acting in a magnetic circuit to the magnetic flux. Also called magnetic resistance, it is analogous to resistance in an electrical circuit.
Reluctance "act of struggling against;" L. reluctari "to struggle against," from → re- "against" + luctari "to struggle."
Setehi "contention, litigation," related to setihidan "to quarrel, brawl," setiz, "battle, combat, conflict," setizidan "to fight;" Mid.Pers. stêzag "quarrel, strife;" Av. stij- "battle;" cf. Skt. steg- "to assail;" Gk. stizein "to prick, puncture," stigma "mark, puncture;" O.E. stician "to pierce, stab;" E. stick (v.); PIE *steig- "to sting, stab."
A unit used for measuring the effective dose of radiation received by a living organism. It is the quantity of radiation whose biological effect is equal to that produced by one → roentgen of → X-rays. 1 rem = 0.01 sievert (Sv) or 10 → millisieverts.
Rem, acronym for roentgen equivalent: man. The unit was introduced in 1944 by Herbert M. Parker (1910-1984), a radiation physicist and co-inventor of the Paterson-Parker Radium Therapy System.
An effect that remains in a system for a while after the physical cause has been removed. For example the light remaining in a detector after elimination of the source, or the magnetic induction that remains in a material after removal of the magnetizing field.
From reman(ent), → remanent + -ence a noun suffix.
Noun of → pasmân.
Possessing → remanence.
M.E. from L. remanent- (stem of remanens), pr.p. of remanere "to remain, stay behind," from → re- "back" + manere "to stay, remain," cognate with Pers. mândan "to stay, remain," as below.
Pasmân, from pas- "behind," variant pošt "back; the back; behind" (Mid.Pers. pas "behind, before, after;" O.Pers. pasā "after;" Av. pasca "behind (of space); then, afterward (of time);" cf. Skt. paścā "behind, after, later;" L. post, as above; O.C.S. po "behind, after;" Lith. pas "at, by;" PIE *pos-, *posko-) + mân present stem of mândan "to remain, stay" (mân "house, home;" Mid.Pers. mândan "to remain, stay;" O.Pers. mān- "to remain, dwell;" Av. man- "to remain, dwell; to wait;" Gk. menein "to remain;" L. manere "to stay, abide" (Fr. maison, ménage; E. manor, mansion, permanent); PIE base *men- "to remain, wait for").
A usually small part of something that is left after the rest of it has been used, removed, or destroyed. → supernova remnant.
M.E., from O.Fr. remnant, pr.p. of remenoir "to remain," from L. remanere "to remain, stay behind," from → re- "back" + manere "to stay, remain," cognate with Pers. mândan "to stay, remain," as below.
Bâzmândé "remnant," from bâz-, → re-, + mândé p.p. of mândan "to remain, stay" (mân "house, home;" Mid.Pers. mândan "to remain, stay;" O.Pers. mān- "to remain, dwell;" Av. man- "to remain, dwell; to wait;" Gk. menein "to remain;" L. manere "to stay, abide" (Fr. maison, ménage; E. manor, mansion, permanent); PIE base *men- "to remain, wait for").