Fr.: amenuiser, réduire
To decrease markedly the supply or abundance of; exhaust; to cause → depletion.
From L.L. depletionem "blood-letting," from L. deplere "to un-fill, to empty out," from → de- "off, away" + plere "to fill," from plenus "full," from PIE *ple- "to be full," PIE base *pelu- "full," cf. O.Pers. paru- "much, many," Av. parav-, pauru-, pouru-, par- "to fill," Mod.Pers. por "full," Skt. puru-, Gk. polus. por "full," Gk. polus, O.E. full "full," from P.Gmc. *fullaz, O.H.G. fol, Ger. voll, Goth. full.
Tisâyidan, from Tabari tisâ "empty, naked, bare" + -idan infinitive suffix. Variants of tisâ in dialects and literary Pers.: Saraxsi, Lâsgardi, Sangesari tusâ "empty, naked," Aftari tussâ "empty," literary Pers. tohi "empty," Mid.Pers. tuhig, Av. taoš- "to become empty," pres. tusa-, caus. taošaya-, tusən "they lose their posture," Skt. tuccha-, tucchya- "empty," L. tesqua, tesca "deserted place," Russian tošcij "hollow;" PIE base *teus- "to empty."
General: The act or process of depleting. The state of being depleted.
Noun from → deplete
Fr.: couche de déplétion
The region of a semiconductor in which the density of mobile carriers is too low to neutralize the fixed charge density of donors and acceptors.
Fr.: temps de déplétion
Reducing or randomizing the polarization of an electromagnetic wave, by transmission through a non-homogeneous medium or a depolarizer.
To remove or reduce the population of, as by destruction or expulsion (Dictionary.com).
1) lerd; 2) lerd anxtan, lerd oftâdan, lerdidan
Fr.: 1) dépôt, gisement, lie, tarte; 2) déposer, se déposer
1a) Something precipitated, delivered and left, thrown down, or accumulated,
as by a natural process.
Lerd "sediment, tartar of wine," probably a variant of dord "dregs, lees, sediment, tartar of wine."
The process by which water vapor changes directly to ice without first becoming a liquid. This is how snow forms in clouds, as well as frost and hoar frost on the ground. The opposite of deposition is → sublimation. → condensation.
M.E., from O.Fr. deposition, from L. deposition- "putting aside, testimony, burial," from deposit(us) "laid down," p.p. of deponere "to put down," from → de- + ponere "to put, place."
Vâneheš, from vâ-→ de- + neheš verbal noun of nehâdan "to put, place," Mid.Pers. nihâtan, O.Pers./Av. ni- "down; into," → ni-, + dā- "to put; to establish; to give," dadāiti "he gives," cf. Skt. dadâti "he gives," Gk. didomi "I give," L. do "I give;" PIE base *do- "to give."
1) našib-e ofoq; 2) forubâr; 3)
1) Navigation:→ dip.
Depression, verbal noun of depress, from O.Fr. depresser, from L.L. depressare, frequentative of pressus, p.p. of deprimere "press down," from → de- "down" + premere "to press."
1) Našib-e ofoq, from našib "declivity, descent; lowness of ground, slope of any place" (Mid.Pers. nišēp "declivity, (astrology) dejection," Av. *nixšvaēpā-, xšvaēpā- "bottom, rear") + ofoq→ horizon. 2) Forubâr, from foru "down, downward; below; beneath," → de- + bâr "load, pressure, charge," → charge. 3) Našiblâx, from našib, as above, in item 1, + -lâx place suffix.
To remove or withhold something from the enjoyment or possession of (Dictionary.com).
From M.E. depthe, from O.E. deop "deep," → deep + -the "-th."
Žarfâ, noun of žarf "deep," → deep + -â.
1) General: The act or fact of deriving or being derived; origin; descent.
Verbal noun of → derive.
1) General: Derived from another; not original or primitive.
From M.E. derivatif, from L.L. derivativus, from derivat(us), p.p. of derivare, → derive + -ivus.
Vâxané, noun from vâxan, present stem of vâxanidan, → derive.
Fr.: dériver de, tirer de
From O.Fr. dériver, from L. derivare "to draw off (a stream of water), from its source," from de- "from" + riv(us) "a stream" + -are infinitive suffix.
Vâxanidan, from vâ- prefix which indicates "returning to, reference," → de-, + xan "source," variant xân (Gilaki xoni, Tabari xoni, Laki kyani, Tâleši xâni, xoni, Mid.Pers. xân, xânig "source, spring," Av. xā-, xan- "source, fountain, spring," xayana- "belonging to a spring," cf. Khotanese khâhâ- "spring, fountain," Skt. khâ'- "spring, source") + -idan infinitive suffix.
Determined by mathematical computation; formed or developed from something else; not original.
P.p. of → derive.
Fr.: rayon de Descartes
Same as → rainbow ray.
Named after René Descartes (1596-1650), French mathematician, physicist, and philosopher, who made valuable contributions to the field of optics, and first calculated the angular radius of rainbows; → rainbow angle.
Fr.: nœud descendant
The point in an orbit where the orbiting body crosses a reference plane, such as the ecliptic or the celestial equator, going from north to south. → ascending node.
Descending, from descend, from L. descendere "to go down," from → de- "down" + scandere "to climb;" Node, from L. nodus "knot."
Gereh "knot," from Mid.Pers. grih "knot." Forudeši adj. of forudeš, verbal noun of forudidan "to descend, go down," (Mid.Pers. frôtihitan "to descend"), from forud "down, downward," Mid.Pers. frôt "down, downward," O.Pers. fravata "forward, downward," Skt. pravát- "a sloping path, the slope of a mountain."
1) General: To tell or represent in written or spoken words; give an account of.
M.E. describen, from L. describere, from → de- + scribere "to write," from PIE *skreibh- (cf. Gk. skariphasthai "to scratch an outline, sketch;" Lett. skripat "scratch, write;" O.N. hrifa "scratch"); PIE base *sker- "cut, incise."
Vâveštan, vâvisidan (on the model of neveštan, nevisidan "to write"), from vâ-, → de-, + vešt-, vis- (see below) + -idan infinitive suffix. Vešt-, vis-, from Mid.Pers. bišt-, bis- (nibištan, nibes- "to write"), from O.Pers. pais- "to adorn, cut, engrave;" Av. paēs- "to paint, adorn," paēsa- "adornment;" Mid.Pers. pēsīdan "to adorn;" cf. Skt. piśáti "adorns; cuts;" Gk. poikilos "multicolored;" L. pingit "embroiders, paints;" O.C.S. pisati "to write;" O.H.G. fēh "multicolored;" Lith. piēšti "to draw, adorn;" PIE base *peik- "colored, speckled."
1) The act or method of describing.
Verbal noun of → describe.
Serving to describe; containing description.