A physical or chemical process by which a substance that has been sorbed (adsorbed or absorbed) by a liquid or solid material is removed from the material. Reverse of → sorption. → absorption; → adsorption.
Verbal noun of → desorb.
Fr.: malgré, en dépit de
In spite of; notwithstanding.
M.E. despit, from O.Fr. despit, from L. despectus "a looking down on, scorn, contempt," from p.p. of despicere "to look down on, scorn," from → de- "down" + spicere/specere "to look at," → scope; the preposition is contraction of in despite of, a loan-translation of O.Fr. en despit de "in contempt of."
Pâdkâm, literally "against (one's) will or desire," from pâd- "against, contrary," → anti-, + kâm "desire, wish;" Mid.Pers. kâm "desire, wish;" cf. Skt. kāma- "desire, wish."
Fr.: interférence destructive
Andarzaneš, → interference; virângar "destructive," from virân, "destroyed, ruined."
Fr.: système détaché
A binary system whose components are not in contact and in which no significant mass exchange is occurring.
P.p. of detach, from O.Fr. destachier (Fr. détacher), from des- "apart," + -tachier (as in atachier "to attach"); → system.
Râžmân→ system; jodâ "separate, distinct," Mid.Pers. jutâk (yutâk), jut (yut).
1) pâzé; 2) pâzidan
Fr.: 1) détail; 2) détailler
1) An individual or minute part; an item or → particular.
From Fr. détail, from O.Fr. detail "small piece or quantity," literally "a cutting in pieces," from detaillier "to cut in pieces," from → de- "entirely" + taillier "to cut in pieces," from L. taliare "to split."
Pâzé, from Sogd. pâzê "portion, bit;" Kurd. pâž "part of a whole;" related to Mod.Pers. baxš "part, division," bâž "tribute, toll, impost;" ultimately from Proto-Ir. *baj- "to bestow, divide, have a share;" cf. Av. baž- (baxš-) "to divide, bestow, give a share;" O.Pers. bāji- "tribute, tax;" Mid.Pers. bâj, bâž "tribute, tax," baxtan "to distribute," baxt "luck, fate;" Skt. bhaj- "to share, distribute, apportion," Gk. phagein "to eat (to have a share of food)"; PIE base *bhag- "to share out, apportion;" → division.
1) Having many details.
Adjective from → detail.
To uncover the presence of, as of a sought-for nuclear particle or an astronomical object.
From M.E., from L. detectus, p.p. of detegere "uncover, disclose," from → de- reversal prefix + tegere "to cover."
Âškâridan "to reveal," infinitive of âškâr "manifest, clear," Mid.Pers. âškârak "manifest," from Proto-Iranian *âviškâra- from *âviš, Av. âviš "manifestly," + *kâra-, from kar- "to do, make," cf. Skt. avistya- "apparent, manifest."
The act or state of detecting, → detect
M.E., from L.L. detection-, from detect(us), → detect, + -ion.
Âškâreš, from âškâr present-tense stem of âškâridan→ detect + -š verbal noun suffix.
detective quantum efficiency (DQE)
kârâyi-ye kuântomi-ye âškâreš
Fr.: rendement quantique de détection
The square of the ratio of the output → signal-to-noise (S/N) to the input S/N.
A performance criterion for an electronic detector, reciprocal of the corresponding → noise-equivalent power (D = 1/NEP).
A device whose main function is detection.
L.L. detector, from deteg(ere), → detect, + -tor suffix forming agent noun.
Âškârgar, from âškâr present-tense stem of âškâridan "to detect" + -gar a suffix of agent nouns, from kar-, kardan "to do, to make" (Mid.Pers. kardan, O.Pers./Av. kar- "to do, make, build," Av. kərənaoiti "makes," cf. Skt. kr- "to do, to make," krnoti "makes," karma "act, deed;" PIE base kwer- "to do, to make").
An agent or factor that determines the nature of something or that fixes or
conditions an outcome.
From → determine + -ant suffix forming noun.
The act of deciding definitely and firmly; the result of such an act of decision.
Verbal noun of → determine.
1) General: To settle or decide by choice of alternatives or possibilities.
Âtarmidan, from âtarm + verb forming suffix -idan; âtarm from intensive prefix â- + tarm "limit, boundary," → term.
1) Decided; settled; resolved.
p.p. of → determine.
The belief that every event is necessitated by antecedent events and conditions together with the laws of nature. → deterministic physics.
Âtarmbâvari, from âtarm, → determine, + bâvari, noun of bâvar "beleif;" Mid.Pers. wâbar "beleif;" Proto-Iranian *uar- "to choose; to convince; to believe;" cf. Av. var- "to choose; to convince" varəna-, varana- "conviction, faith;" O.Pers. v(a)r- "to choose; to convince;" Skt. vr- "to choose," vara- "choosing."
Of, pertaining to, or dealing with → determinism.
From determinist + → -ic.
Fr.: physique déterministe
The classical representation of the laws of nature according to which a particular future state (B) will arise from a particular past one (A). In contrast to → quantum physics which deals with the probability for the transition from A to B.
Deterministic, adj. of determinism; → physics.
Fr.: théorie déterministe
A theory in which specification of the initial value of all relevant variables of the system is sufficient to calculate the past values and to predict the future values of such variables for any arbitrary time. Moreover, it is possible, for any arbitrary time, to assign a value to all the variables characterizing the system. In quantum mechanics, the time evolution of the → wave function, governed by the → Schrodinger equation, is deterministic. Quantum mechanics, however, is a non deterministic theory because of the probabilistic nature of the predictions for the values of the → observables of a quantum system.
Fr.: détoner, faire détoner, faire exploser
1) To set off a → detonation. 2) To explode or cause to explode.
From L. detonatus, p.p. of detonare "to thunder down, roar out," from → de- + tonare "to thunder," cf. Pers. tondar "thunder," Skt. stanáyati "thunders," tanyatá- "thundering," Gk. stonos "groan," stenein "to groan," Thôrr "the Old Norse god of thunder," P.Gmc. *thunraz (Du. donder, Ger. Donner "thunder," E. thunder, Fr. tonnerre), PIE base *(s)tene- "to resound, thunder."
Tarâkidan "to split, cleave; to make a noise in splitting," variants tarakidan, taraqidan, taraqqé "firecracker," from tarâk/tarak "split, cleft, crack; the noise of anything when splitting or cleaving," maybe related to Pers. dar-, daridan "to tear, cut," Av. dar- "to tear," dərəta- "cut," auua.dərənant- "shattering," Skt. dar- "to crack, split, break, burst," darati "he splits," cf. Gk. derma "skin," E. tear, Ger. zerren "to pull, to tear," zehren "to undermine, to wear out," PIE base *der- " to split, peel, flay."