kâtâlog-e dardâd, ~ darundâd
Fr.: catalogue d'entrée
1) To mark with words, characters, etc., especially in a durable or conspicuous way.
From L. inscribere, from → in- + scribere "to write," from PIE *skreibh- (cf. Gk. skariphasthai "to scratch an outline, sketch;" Lett. skripat "scratch, write;" 0 O.N. hrifa "scratch"); PIE base *sker- "cut, incise."
Darveštan, darvisidan (on the model of neveštan, nevisidan "to write"), from dar-, → in-, + vešt-, vis- (see below) + -idan infinitive suffix. Vešt-, vis- from Mid.Pers. bišt-, bis- (nibištan, nibes- "to write"), from O.Pers. pais- "to adorn, cut, engrave," Av. paēs- "to paint, adorn," paēsa- "adornment," Mid.Pers. pēsīdan "to adorn;" cf. Skt. piśáti "adorns; cuts;" Gk. poikilos "multicolored;" L. pingit "embroiders, paints;" O.C.S. pisati "to write;" O.H.G. fēh "multicolored;" Lith. piēšti "to draw, adorn;" PIE base *peik- "colored, speckled."
Fr.: angle inscrit
An angle whose vertex lies on a circle and whose sides are chords of the circle.
Not secure; exposed or liable to risk, loss, or danger.
The quality or state of being insecure; something insecure.
Biology: To inject → semen into the reproductive tract a female animal or plant by artificial means.
The act or process of inseminating.
To be firm in a demand or course; refuse to yield (Dictionary.com).
The act or fact of insisting; the quality of being insistent.
Verbal noun of → insist.
Earnest or emphatic in dwelling upon, maintaining, or demanding something; persistent; pertinacious (Dictionary.com).
Adjective from → insist.
The amount of radiative energy received from the Sun per unit area per unit time.
Xortâbgiri, from xor "sun," cognate with L. sol→ sun + tâb "light; heat, warmth; illuminating," from tâbidan, tâftan "to shine," tafsidan "to become hot" (Av. tāp-, taf- "to warm up, heat," tafsat "became hot," tāpaiieiti "to create warmth;" cf. Skt. tap- "to spoil, injure, damage; to suffer; to heat, be/become hot," tapati "burns;" L. tepere "to be warm," tepidus "warm;" PIE base *tep- "warm") + giri verbal noun of gereftan "to take, seize" (Mid.Pers. griftan, Av./O.Pers. grab- "to take, seize," cf. Skt. grah-, grabh- "to seize, take," graha "seizing, holding, perceiving," M.L.G. grabben "to grab," from P.Gmc. *grab, E. grab "to take or grasp suddenly;" PIE base *ghrebh- "to seize").
1) To look carefully at or over; view closely and critically.
1) The act of inspecting or viewing, especially carefully or critically.
Verbal noun of → inspect.
Fr.: orbite plongeante en spirale
The inward spiraling of an orbiting → black hole toward a central → supermassive black hole (SMBH) as it radiates → gravitational wave. As a result, the orbit decays, and the orbital period decreases, leading to the → merging of both black holes as they get close enough. Once merged, the single hole goes through a stage called → ringdown.
The condition of a system when it is disturbed by internal or external forces. The system continues to depart from the original condition, in contrast to a stable system, which will return to its previous condition when disturbed.
Fr.: bande de l'instabilité
A narrow, almost vertical, band on the right hand side of the → main sequence in the → H-R diagram occupied by many different types of → pulsating stars (→ RR Lyrae, → Cepheids, → W Virginis, → ZZ Ceti). Stars traverse this region at least once after they leave the main sequence. The narrow temperature range of the instability strip corresponds to the stellar → effective temperature that can sustain → partial ionization zones, capable of maintaining stellar oscillations. The blue (hot) edge of the instability strip pertains to stars with surface temperatures hotter than ~ 7500 K. Because these stars have partial ionization zones too close to their surface, the pulsation mechanism is not active. The red (cooler) edge of the instability strip is determined by stars with a temperature lower than ~ 5500 K. In these stars convection prevents the build-up of heat pressure necessary to drive pulsations.
1) To place in position or connect for service or use.
From M.L. installare, from L. → in- + M.L. stallum "stall," from a Germanic source (compare O.H.G. stal "standing place, stand, place, stable, stall," Ger. Stall "stable," Stelle "place"), from PIE root *stel- "to put, stand;" cf. Gk. stele "standing block, slab," stellein "to set in order, arrange, array, equip, make ready."
1) Something installed, as machinery or apparatus placed in position or connected for
1) A case or occurrence of anything.
M.E., from O.Fr. instance, from L. instantia "presence; earnestness, urgency," literally "a standing near," from instans, → instant.
Seté, from set, present stem of setâdan, variant of istâdan "to stand," → standard, + -é noun suffix.
1) lahzé; 2) setand
Fr.: 1) instant; 2) instantané
1a) An → infinitesimal or very short space of time;
a → moment.
M.E., from O.Fr. instant (adj.) "assiduous, at hand," from M.L. instans-, in classical L. "present, pressing, urgent," literally "standing near," pr.p. of instare "to urge, to stand near, be present," → insist.
1) Lahzé, from Ar. laHZat, laHZa "glance; moment."