total lunar eclipse
Fr.: éclipse lunaire totale
Fr.: pression totale
The period during a → solar eclipse when the → Sun is completely blocked by the → Moon. Totality for a → lunar eclipse is the period when the Moon is in the complete → shadow of the → Earth. For a solar eclipse totality can last from only several fractions of a second to a theoretical maximum of 7m 31s, depending on the → distance from the Moon to the Earth. For a lunar eclipse totality can last up to 1h 47m, also depending on the distance from the Moon to the Earth and on its → passage through the shadow. See also → totality path.
pah-e hamâki, gozargâh-e ~
Fr.: ligne de totalité
Of a → solar eclipse, the path of the → umbra across the → Earth. The totality path is usually about 100 km across, but under the most favorable conditions, when the → Moon is at its nearest → distance to Earth and the Earth is at its farthest distance from the Sun, the umbra can have a diameter of about 270 km.
1) basâvidan (#); 2) basâveš
1a) To put the hand, finger, etc., on or into contact with (something) to feel it.
M.E. to(u)chen, from O.Fr. tochier "to touch, hit; deal with" from V.L. *toccare "to knock, strike" as a bell.
Basâvidan, ultimately from Proto-Ir. *apa-sau-, from *sau- "to rub;" cf. Sogdian ps'w- "to touch;" Pers. + sâyidan, variants sâbidan, sudan "to bruise, file, touch" pasâvidan "to touch" (Khotanese sauy- "to rub."
A building or structure taller than its diameter and high relative to its surroundings, either separated or forming part of a building.
From M.E. tour, earlier tur, tor, from O.Fr., from L. turris, from Gk. tyrris "tower."
Borj "tower," related to Pers. borz "height, magnitude, greatness," boland "high," bâlâ "up, above, high, elevated, height," Laki dialect berg "hill, mountain;" Mid.Pers. burz "height," buland "high;" O.Pers. baršan- "height;" Av. barəz- "high, mount," barezan- "height;" cf. Skt. bhrant- "high;" L. fortis "strong" (Fr. and E. force); O.E. burg, burh "castle, fortified place," from P.Gmc. *burgs "fortress;" Ger. Burg "castle," Goth. baurgs "city," E. burg, borough, Fr. bourgeois, bourgeoisie, faubourg; PIE base *bhergh- "high;" borj loaned into Ar. from Mid.Pers. as burj.
durbin-e borji, teleskop-e ~
Fr.: télescope vertical, tour solaire
An object, often a representation of something, that a child can play with
M.E. toye, of unknown origin.
Bâzicé, from bâzi "game, play;" Mid.Pers. wâzig "play, game;" related to bâzidan "to play," bâxtan "to loose;" cf. Skt. vāja- "contest, war, prize, booty;" + -cé suffix of relation.
A simplified model that succeeds in capturing and furthering our understanding of one particular aspect of a physical situation, but which does not manage to describe all important aspects of that situation (Carl H. Brans).
1) malé; 2) malidan
Fr.: 1) trace; 2) suivre la trace
1a) A surviving mark, sign, or evidence of the former existence,
influence, or action of some agent or event; vestige.
M.E. tracen, from M.Fr. tracier, from V.L. *tractiare "delineate, score, trace," from L. tractus "track, course," literally "a drawing out," from p.p. stem of trahere "to pull, draw."
Gilaki mâle "mark, trace, fingerprint; scar," pâ mâle "footprint," gaz mâle "bite mark;" Aftari mâl "trace, mark," pae mâl "footprint," ponjé mâl "mark of hand with fingers;" Tabari mâl "mark, trace," ling mâl "footprint," probably related to mâlidan "to touch, rub; besmear;" Mid.Pers. mâlih- "to be touched;" (Gurâni) mâl, mâlâ- Xunsâri mâl-/mâlâ "to smear, stroke."
Fr.: élément trace, oligo-élément
Any → chemical element that is found in extremely small amounts, especially one used by organisms and held essential to maintain proper physical functioning.
trace of a matrix
Fr.: trace de matrice
Fr.: traceur, marqueur
The tube in humans and other air-breathing vertebrates extending from the larynx to the bronchi, serving as the principal passage for conveying air to and from the lungs; the windpipe (Dictionary.com).
M.E. trache, from M.L. trachea, from L.L. trachia, from Gk. trakheia, in trakheia arteria "windpipe."
Nây, variants nay, ney, nâl "pipe, tube, reed, cane, windpipe;" Mid.Pers. nây "tube, reed, flute, clarion;" cf. Skt. nada-, nādha-, nala- "a hollow stalk, tube, pipe."
1) tor; 2) tor gereftan
Fr.: 1) trace, piste, trajet; 2) suivre la trace de
1a) Evidence, as a mark or a series of marks, that something has passed.
M.E. trak, from M.Fr. trac, from O.Fr. trac "track of horses, trace" (mid-15c.), possibly from a Germanic source (compare M.L.G. treck, Du. trek "drawing, pulling).
Tor, from Lori, Laki, Fini, Bandar-Abâsi tor "track, trace, mark;"
maybe ultimately from Proto-Ir. *tar- "to cross over;" cf. Av. tar-
"to cross over;" Mid.Pers. (+*ui-) widur-, widôr- "to pass (beyond, over); Pers.
gozar; Baluci tar(r)- "to walk;" Yaghnobi tir-, ter-
"to go, leave;" → trans-.
The facility that allows a telescope to follow a celestial object during in its westward motion in the sky.
Verbal noun from → track.
Fr.: précision de poursuite
The accuracy with which a → telescope tracks a target.
An inherited or common body of beliefs or practices belonging to a particular people, family, or institution over a relatively long period. Also their transmission over time.
M.E. tradicion, from O.Fr. tradicion, from L. traditionem "delivery, surrender, a handing down," from traditus, p.p. of tradere "to deliver, hand over," from → trans- "over" (time) + dare "to give," → datum.
The marks, signs, smells, etc., that are left behind by someone or something and that can often be followed (Webster). → star trail.
M.E. trailen "to draw or drag in the rear," from O.Fr. trailler "to tow," ultimately from L. tragula "dragnet," probably related to trahere "to pull."
Radd, variant of raj, râž, rak, râk, rezg (Lori), radé, râdé "line, rule, row," rasté, râsté "row, a market with regular ranges of shops;" ris, risé "straight," related to râst "right, true; just, upright, straight;" → system.
qatâr (#), teran (#)
1) A series or sequence of objects or events.
M.E., from O.Fr. train "tracks, path, trail; act of dragging," from trainer "to pull, drag, draw," from V.L. *traginare, from *tragere "to pull," back-formation from tractus, p.p. of L. trahere "to pull, draw."
Qatâr "a row of camels," loan from Ar.; teran, loan from Fr., as above.