An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory



<< < -ci cal Cal can car Car Cas cat cav cel Cen ces cha cha che chi chr cir cir cla cle clo clu co- cod coh col col col Com com com com com com com Com con con con con con con con con con con con Cop Cor cor cor cos cos Cou cou cra cri cro cry cul cur cyc > >>

Number of Results: 1259
conjugate complex number
  عدد ِ همتافت ِ همیوغ   
adad-e hamtâft hamyuq (#)

Fr.: nombre complexe conjugé   

The conjugate of a → complex number, expressed by ū = a - bi. The complex number and its conjugate have the same real part. Same as → complex conjugate.

conjugate; → complex; → number.

conjugate momentum
  جنباک ِ همیوغ   
jonbâk hamyuq

Fr.: moment conjugué   

If qj (j = 1, 2, ...) are generalized coordinates of a classical dynamical system, and L is its Lagrangian, the momentum conjugate to qj is pj = ∂L/∂q. Also known as canonical momentum.

conjugate; → momentum.

conjugate points
  نقطه‌های ِ همیوغ   
noqtehâ-ye hamyuq

Fr.: points conjugués   

Two points positioned along the principal axis of a mirror or lens so that light coming from one focuses onto the other.

conjugate; → point.

conjugate ray
  پرتو ِ همیوغ   
partow-e hamyuq

Fr.: rayon conjugué   

Of an optical ray, the parallel ray that passes through the center of the → optical system.

conjugate; → ray.

conjugate transpose
  ترانهاد ِ همیوغ   
tarânehâd-e hamyuq

Fr.: transpose conjugé   

Of an m x nmatrix  A with → complex  → elements, the n x m matrix A* obtained from A by taking the → transpose and then taking the → complex conjugate of each element. Same as → adjoint matrix or Hermitian transpose.

conjugate; → transpose.

hamyuqeš (#)

Fr.: conjugaison   

1) Math: An operation of a group G on itself which associates with each ordered pair (x,y) of elements in the group the element xyx-1.
2) Grammar: The → inflection of verbs.

Verbal noun form of → conjugate.

Hamyuqeš, from ham-, as above + yuqeš verbal noun of yuqidan "to yoke, join," from yuq "yoke," from PIE *yeug- "to join," → conjugate.



Any of the component statements of a → conjunction.


  ۱) هم‌ایستان، هاجوهش؛ ۲) هاجوهش   
1) hamistân, hâjuheš; 2) hâjuheš

Fr.: conjonction   

1) A position of two bodies in the → solar system when they have the same → celestial longitude, seen from the Earth. The bodies can be a → planet and the → Sun, two planets or the → Moon and a planet. The → superior planets are in conjunction with the Sun, when, seen from the Earth, they are right behind the Sun. The → inferior planets, such as Mercury and Venus, have two conjunctions with the Sun: → inferior conjunction, when they are between the Earth and the Sun, and → superior conjunction, when they are on the other side of the Sun.
2) Logic: A → proposition of the form "A and B" (A ∧ B), where A and B are themselves propositions. For example, if A is "It is 8 O'clock" and B is "We are late," then AB is "It is 8 O'clock and we are late." A and B are called → conjuncts. The conjunction of A and B is → true only if A and B are both true.
3) Grammar: A word that connects words, phrases, or clauses, or sentences. Examples are: and, or, but, because, however, neither.

M.E. conjunccio(u)n, from O.Fr. conjonction, from L. conjunctionem, p.p. of conjugare "to join together," from → com- "together" + jugare "to join," from jugum "yoke," from PIE *yeug- "to join;" Av. yaog- "to yoke, put to; to join, unite;" Mid.Pers. jug, ayoxtan "to join, yoke;" Mod.Pers. yuq "yoke," variant juh, → yoke; Skt. yugam "yoke;" Hittite yugan "yoke;" Gk. zygon "yoke," zeugnyanai "to join, unite;" O.C.S. igo; O.Welsh iou; Lith. jungas; O.E. geoc.

Hamistân "standing together," from ham- "together," → com- + istân "standing," from istâdan "to stand" (cf. Skt samstha "an assembly"), Mid.Pers. êstâtan, O.Pers./Av. sta- "to stand, stand still; set," Av. hištaiti, cf. Skt. sthâ- "to stand," Gk. histemi "put, place, weigh," stasis "a standing still," L. stare "to stand."
Hâjuheš, from hâ-, variant of ham-, → com-, + juh "yoke," as above.


Fr.: connecter, se connecter   

To join, link, or fasten together.
To establish communication with or between.

M.E., from L. connectere, from "to fasten together, join together," from → com- "together" + nectere "to bind, tie," from nexus "bond, link," related to nodus "knot."

Hâbandidan, from hâ- intensive prefix, from ham-, → com-, + band present stem of bandidan, bastan, → band; cf. (dialectal Anâraki) ha-bend.


Fr.: connecté   

Joined, linked, or having a connection. → connected graph.

Past participle of → connect.

connected graph
  نگاره‌ی ِ هابندیده   
negâre-ye hâbandidé

Fr.: graphe connecté   

In → =graph theory, a graph if for every pair of distinct vertices there is a path.

connected; → graph.

  هابند، هابندش   
hâband, hâbandeš

Fr.: connexion   

The act or state of connecting. The state of being connected. Something that connects; link; bond.

Verbal noun of → connect.

  هابندار، هابندنده   
hâbandâr, hâbandandé

Fr.: 1) connectif; 2) connecteur   

1) (adj.) Serving to → connect or capable of connecting.
2) (n.) Something that connects.
3) → logical connective.

connect + → -ive.

Hâbdandâr, from hâband present stem of hâbandidan, → connect, + -âr contraction of âvar, from âvardan "to bring, cause, produce," → format; hâbandandé verbal adj. from hâbandidan.


Fr.: connectivité   

1) General: The state or ability of being connected.
2) Computers: The capacity of a machine to be connected to other facilities.

connective + → -ity.


Fr.: connecteur   

A person or thing that connects.

connect; → -or.


Fr.: conscient   

1) Aware of one's own existence, sensations, thoughts, surroundings, etc.
2) Having the mental faculties fully active (

From L. conscius "knowing, aware," from conscire "to be (mutually) aware," from → com- "with," or "thoroughly" + scire "to know," → science.

Hâsan, from hâ- intensive and nuance prefix, → com-, + san variant of zan-, zân- (farzâné), dân- (dânestan), šen- (šenâxtan), → know, → science; cf. Kurd. nâsin "to know, recognize," O.Khotanese (+ *aua-) vaysān- "to recognize," (+ *pati-) paysān- "to recognize," (+ *ui-) biysen- "to wake up."


Fr.: conscience   

1) The state of being conscious; awareness of one's own existence, sensations, thoughts, surroundings, etc.
2) The thoughts and feelings, collectively, of an individual or of an aggregate of people.
3) Philo.:.The mind or the mental faculties as characterized by thought, feelings, and volition (

conscious; → -ness.


Fr.: consensus   

General agreement or concord.

From L. consensus "agreement, accord," p.p. of consentire, → consent.

Hamrâyân, from hamrây "of the same mind, of equal opinion," → consent, + plurality and situation suffix -ân.

  ۱) همرایی؛ ۲) همرایی کردن   
1) hamrâyi (#); 2) hamrâyi kardan (#)

Fr.: 1) consentement; 2) consentir   

1a) Agreement in sentiment, opinion, a course of action, etc.
1b) Permission, approval, or agreement; compliance; acquiescence.
2) To permit, approve, or agree; comply or yield (

M.E. consenten, from O.Fr. consentir "agree, comply," from L. consentire "feel together," from → com- "with" + sentire, "to feel," → sense.

Hamrâyi, from hamrây "of the same mind, of equal opinion," from ham-, → com-, + rây "opinion, consult," → reason.

peyâmad (#)

Fr.: conséquence   

A phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon.

From O.Fr. consequence "result," from L. consequentia, from consequentem (nom. consequens), prp. of consequi "to follow after," from &arr; com- "with" + sequi "to follow," (cf. Skt. sacate "accompanies, follows," Av. hacaiti, Gk. hepesthai "to follow"), from PIE base *sekw- "to follow".

Peyâmad, from pey "after; footstep; foot" (Mid.Pers. pay "step, after," O.Pers. nipadiy "on the track of, close after," from ni-, → ni- (PIE), + padiy, from pad- "foot", Av. paδa- "step, footstep," Skt. padá- "step, foorstep;" cf. Gk. pos, L. pes; PIE root *pod-/*ped-) + âmad "to come, arrive," shortened infinitive of âmadan, Mid.Pers. âmatan, O.Iranian *āgmatani, O.Pers., Av. gam- "to come; to go," Av. jamaiti "goes," Skt. gamati "goes," Gk. bainein "to go, walk, step," L. venire "to come," Tocharian A käm- "to come," O.H.G. queman "to come," E. come; PIE root *gwem- "to go, come."

<< < -ci cal Cal can car Car Cas cat cav cel Cen ces cha cha che chi chr cir cir cla cle clo clu co- cod coh col col col Com com com com com com com Com con con con con con con con con con con con Cop Cor cor cor cos cos Cou cou cra cri cro cry cul cur cyc > >>