An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory



<< < D l dar dat day dea dec dec dec def def deg Del den dep Des det deu dex Die dif dif dim dip dir dis dis dis dis dis div dom dos dou dre duc dus dyn dyn > >>

Number of Results: 753
padâfandidan (#)

Fr.: défendre   

1) To ward off attack from; guard against assault or injury.
2) To maintain by argument, evidence, etc.; uphold (

From → de- "from, away," + -fendere "to strike, push," → offend.

Padâfandidan, from padâfand, from prefix pad- "contrary to; against; opposing," → counter-, + âfand "strife, war," → offend.


Fr.: défenseur   

A person who defends someone or something.

defend; → -er.

padâfand (#)

Fr.: défense   

1) Resistance against attack; protection.
2) The defending of a cause or the like by speech, argument, etc. (

Noun from → defend.

  ۱) پدافندگر؛ ۲) پدافندگری   
1) padâfandgar; 2) padâfandgari

Fr.: défensif   

1) Serving to defend; protective; of or relating to defense.
2) A position or attitude of defense (

defense; → -ive.

  فلک ِ حامل   
falak-e hâmel (#)

Fr.: déférent   

In Ptolemy's geocentric model, the circle around the Earth in which the center of the → epicycle of a body was thought to move.

Deferent, from L. deferent-, pr.p. of deferre "to carry from or down, transfer" from → de- + ferre "to carry, bear," from PIE *bher- "to bear, to carry, to take" (cf. O.Pers./Av. bar- "to bear, carry," barəθre "to bear" (infinitive), Mod.Pers. bordan, bar- "to carry," Skt. bharati "he carries," Gk. pherein "to carry").

Falak-e hâmel, from Ar. falak "heaven; orbit, sphere" + hamil "carrier."

deferred charge
  بار ِ بازداشته   
bâr-e bâzdâšté

Fr.: rétention de charge   

In a CCD detector, phenomenon caused by charge traps or potential pockets, which prevent electrons from being released to the adjacent pixel; eventually the electrons may be released in a subsequent cycle.

Differed, p.p. of differ, from O.Fr. différer, from L. differre "set apart, put off, delay," also "be different, differ," → differ; → charge.

Bârcharge; bâzdâšté "prevented," p.p. of bâzdâštan, from preventive suffix bâz- + dâštan "to hold, have, maintain," Mid.Pers. dâštan, O.Pers./Av. root dar- "to hold, keep back, maitain, keep in mind," Skt. dhar- "to hold, keep, preserve," dharma- "law," Gk. thronos "elevated seat, throne," L. firmus "firm, stable," Lith. daryti "to make," PIE *dher- "to hold, support."

  مخش، کمی   
maxeš, kami (#)

Fr.: déficience   

Noun from → deficient.

  مخنده، کم   
maxandé, kam

Fr.: déficient   

1) Lacking some element or characteristic; defective.
2) Insufficient; inadequate.

From L. deficientem, pr.p. of deficere "to desert, fail," from → de- "down, away" + facere "to do, perform" + -ency a noun suffix, equivalent to → -ence.

Maxeš, from (Dehxodâ) max "missing; vanished; annihilated," variant (Nâyini) mak "missing;" maybe ultimately from Proto-Ir. *maiH- "to fade, damage, to harm;" cf. Av. (+ *ui-) vīmiti- "loss, destruction;" O.Pers. mīθah- "damage, harm;" Mid.Pers. myh-g'r "damage, harm;" Sogdian ''m'yk "dirt, mixture," 'myq "taint, infection;" Ossetic mynæg, minæg "weak, dim, fading;" Skt. mayi "to damage, to lessen;" Gk. minytho "to diminish, to lessen;" L. minuoere "to diminish, to lessen," minor "smaller, less;" PIE root *meiH- "to lessen, diminish" (Cheung 2007).


Fr.: définir   

1) To state or set forth the meaning of (a word, concept, etc.).
2) To explain or identify the nature or essential qualities of.
3) To fix or mark the boundaries or extent of.

From O.Fr. définir "to end, determine," from L. definire "to limit, determine, explain," from → de- + finire "to bound, limit," from finis "boundary."

Hedâridan, infinitive from Semnâni hedâr "boundary (between pieces of lands)," Tabari hedâri "boundary, border," may be related to Av. haêtav- "dam, dike," Skt. setu- "a ridge of earth, bank, dike, dam, bridge."


Fr.: défini   

1) Clearly characterized or fixed.
2) Showing clearly the outline or profile or boundary.
3) Computer science: A variable having received a value prior to a given point in a program.

P.p. of → define.


Fr.: défini   

Clearly defined or determined; having fixed limits. → definite integral.

From L. definitus "limited, precise," p.p. of definire, → define.

Hedârmand from hedâr, stem of hedârdan, → define, + -mand possession suffix.

definite integral
  درستال ِ هدارمند   
dorostâl-e hedârmand

Fr.: intégrale définie   

An integral with upper and lower limits.

definite; → integral.


Fr.: définition   

1) The act or process of establishing some value or condition with precision.
2) The formal statement of the meaning or significance of a word, concept, etc.
3) Optics: The clarity, fidelity, sharpness, and brilliancy of an image formed by an optical system.

Verbal noun of → define.


Fr.: définitif   

Most reliable or complete (as of a text, author, criticism, study, judgement, or the like) that serves as a standard or reference point.

M.E., from O.Fr., from L. definitivus, from definit(us)definite + -ivus a suffix of adjectives.

Hedârâ, adj., from hedâr present stem of hedâridandefine + adj. suffix .


Fr.: faire une déflagration, s'enflammer   

To burn suddenly and violently with great heat and intense light. → deflagration.

From L. deflagratus, p.p. of deflagrare "to burn down," from → de- + flag(rare) "to blaze, glow, burn" (L. fulgur "lightning;" PIE *bhleg- "to shine;" cf. Gk. phlegein "to burn, scorch," Skt. bhárgas- "radiance, lustre, splendour," O.E. blæc "black") + -atus "-ate"

Taškaftidan, from taš "fire," variant of âtašfire + kaftidan "to explode," → explode.


Fr.: déflagration   

A rapid → chemical reaction in which the → output of → heat is enough to enable the reaction to proceed and be accelerated without input of heat from another source. The effect of a true deflagration under confinement is an → explosion. See also: → detonation; → explosion.

Verbal noun of → deflagrate.

  واچفتیدن، واچفتن   
vâcaftidan, vâcaftan

Fr.: défléchir   

To bend or turn aside; turn from a true course or straight line.

From L. deflectere "to bend down, turn aside," from → de- "away" + flectere "to bend, turn."

Vâcaftidan, vâcaftan, from vâcaft, from vâ- "away," → de- + caft "bent, curved, crooked," variants cafté, jafté, jaftâ.


Fr.: déflexion   

The act or state of deflecting or the state of being deflected. Amount of deviation.
Electronics: In a cathode-ray tube, the bending, by a magnetic field, of the beam of electrons after the focused beam leaves the electron gun.

Verbal noun of → deflect.

deflection angle
  زاویه‌ی ِ واچفت   
zâviye-ye vâcaft

Fr.: angle de déflexion   

1) The angle by which a light ray is curved by the gravitational field of a massive body. Einstein's general relativity predicts that a light ray which tangentially grazes the surface of the Sun is deflected by 1''.7. This result was confirmed in 1919 when the apparent angular shift of stars close to the limb of the Sun was measured during a total solar eclipse.
2) In a cathode-ray tube, the angle through which the beam is bent, vertically, horizontally, or diagonally.

deflection; → angle.

deflection of light
  واچفت ِ نور   
vâcaft-e nur

Fr.: déflexion de la lumière   

The bending of a light ray under the gravitational effect of a massive body. → deflection angle.

deflection; → light.

<< < D l dar dat day dea dec dec dec def def deg Del den dep Des det deu dex Die dif dif dim dip dir dis dis dis dis dis div dom dos dou dre duc dus dyn dyn > >>