To leave one country or region to settle in another; migrate.
An act or instance of emigrating; a body of emigrants; emigrants collectively.
Verbal noun of → emigrate.
In an atom, a characteristic amount of energy radiated (as line emission) when an electron moves from an outer orbit to an inner orbit around the nucleus, corresponding to the lost energy of the electron.
From L. emissionem "a sending out," from emiss-, stem of emittere "send forth," from → ex- "out" + mittere "to send."
Gosil, variant gosi "sending away, dismission;" Mid.Pers. wisé "to despatch" (Parthian Mid.Pers. wsys- "to despatch;" Buddhist Mid.Pers. wsydy "to despatch;" Sogdian 'ns'yd- "to exhort"), from Proto-Iranian *vi-sid- "to despatch, send off," from prefix vi- "apart, away, out," + *sid- "to call."
Fr.: bande d'émission
In a spectrum, a combination of several closely spaced, often unresolved, → emission lines occurring across a limited range of wavelengths.
Fr.: coefficient d'émission
Electromagnetic flux emitted by a source per unit volume per unit time.
Fr.: motif d'émission
Any emission mark in the spectrum of a celestial object resulting from line formation or of unknown origin.
xatt-e gosili (#)
Fr.: raie d'émission
A bright line in the electromagnetic spectrum of a radiating substance caused by emission at a particular wavelength.
Fr.: mesure d'émission
The product of the square of the electron density times the linear size of the emitting region (in parsecs).
Fr.: nébuleuse en émission
binâb-e gosili (#)
Fr.: spectre d'émission
A spectrum consisting of emission lines, produced when the light does not undergo absorption between the source and the spectrograph.
1) Able to emit (radiation, light, or heat).
Verbal adj. from → emit.
tavân-e gosili, ~ gosileši
Fr.: pouvoir émissif
The energy emitted from unit surface area of body per second.
The ratio of energy radiated by a material to energy radiated by a black body at the same temperature.
To send forth (liquid, light, heat, sound, particles, etc.).
Verb of → emission.
Gosilidan, infinitive of gosil, → emission.
Any device used to emit light, sound, electrons, or the like.
Agent noun of → emit.
Fr.: accentuation, accent
Special stress laid upon, or importance attached to (Dictionary.com).
From L. emphasis, from Gk. emphasis "significance, implied meaning," from emphainein "to show, indicate," from en "in" + phainein "to show." It developed a sense of "extra stress" laid on a word or words to make the significance clear, or to show their importance.
Barâvaž, present stem of barâvažidan, literally "to speak loudly," from bar- "on, upon, up," → over-, + âvaž variant of âvâz "voice, sound, noise, clamour," cf. Sariqoli awuj "voice, sound," Wakhi awôγ "voice, sound," related to vâž, → word.
Fr.: appuyer sur, insister sur, souligner
To give → emphasis to; lay stress upon; stress (Dictionary.com).
Fr.: énergique, catégorique
1) Uttered, or to be uttered, with emphasis; strongly expressive.
From Gk. emphatikos, variant of emphantikos, from emphainein, → emphasis.
Barâvaži, from barâvaž + -i adj. suffix.
From L. empiricus, from Gk. empeirikos "experienced," from empeiria "experience," from empeiros "skilled," from en- "in" + peira "experiment."
Ârvini, adj. of ârvin "experience, experiment, test," from prefixed Av. vaēn- (Mod.Pers. bin, present stem of didan "to see, look") "to see," aibī-vaēn- "to look, notice;" cf. Parthian Mid.Pers. frwyn- "to foresee," frwyng "foreseeing," frwyngyft "foresight," from Proto-Iranian *fra-uain.
Fr.: formule empirique
1) In physics, a mathematical equation that predicts observed results, but has
no known theoretical basis to explain why it works.