<< < -en ear eav ecl edd eff Ein El ele ele ele ele Eln emi emp ene eni ent epi equ equ Eri est Euc eva evo exc exc exi exp exp ext ext eye > >>
explosivity oskaftandegi Fr.: explosivité 1) The state or quality of being explosive. |
exponent nemâ (#) Fr.: exposant Math.: A symbol or number placed above and after another symbol or number (called the base) to denote the power to which the latter is to be raised. Examples: n in the expresseion a^{n}; 3 in the expression 2^{3}. From L. exponentem, pr.p. of exponere "put forth, explain," from → ex- "forth" + ponere "to put, to place." Nemâ, agent noun of nemudan "to show, display," from Mid.Pers. nimūdan, from ne- "down; into;" O.Pers./Av. ni- "down; into," → ni-, + mun, Av. māy- "to measure," → display. |
exponential nemâyi (#) Fr.: exponentiel Of or expressed by a mathematical → exponent. → exponential curve, → exponential equation, → exponential function. |
exponential curve xam-e nemâyi (#) Fr.: courbe exponentielle A curve that represents an → exponential function. → exponential; → curve. |
exponential equation hamugeš-e nemâyi Fr.: équation exponentielle An equation in which unknowns appear as exponents. Examples: 2^{3x + 1} = 32. → exponential; → equation. |
exponential function karyâ-ye nemâyi Fr.: fonction exponentielle A function in the form of y = b^{x} defined for every → real number x, with positive base b > 1. → exponential; → function. |
exponentially nemâyivâr Fr.: exponentiellement In an exponential manner. → exponential; → -ly. |
export 1) osbartidan; osbart Fr.: export 1a) To ship (commodities) to other countries or places for sale, exchange, etc. From L. exportare "to carry out, bring out; send away,," from → ex- "away" + portare "carry." Osbart "carrying away," from os-, → ex-, + bart variant of bord, bordan "to carry" (such as in dialects of Varzaneh barte, Nâin barte, Xonsâr birt, Esfahân bärten); Mid.Pers. burdan; O.Pers./Av. bar- "to bear, carry," barəθre "to bear;" Skt. bharati "he carries;" Gk. pherein; L. fero "to carry;" PIE base *bher- "to carry." |
expose nur dâdan (#) Fr.: exposer In imaging, to subject, as to the action of light, or other electromagnetic radiations. From M.Fr. exposer "to lay open, set forth," from L. exponere "to put forth; explain," from → ex- + ponere "to put, place." nur dâdan, from nur, → light + dâdan "to give," Mid.Pers. dâdan "to give;" O.Pers./Av. dā- "to give, grant, yield," dadāiti "he gives;" cf. Skt. dadáti "he gives;" Gk. didomi "I give;" L. dare "to give, offer;" PIE base *do- "to give." |
exposure nurdâd Fr.: pose, exposition The act of exposing; the fact or state of being exposed,
→ expose. Verbal noun of → expose. |
exposure meter nurdâd sanj, nur sanj Fr.: posemètre In photography, an instrument used to measure the intensity of light from a scene to be photographed and to indicate the camera lens and shutter settings required to expose the film correctly. |
exposure time zamân-e nurdâd Fr.: temps de pose The length of time during which the receiver is irradiated. |
express zohâvidan Fr.: exprimer 1) To transform ideas into words; utter or state. M.E. expressen, O.Fr. espresser "to press, squeeze out; speak one's mind," M.L. expressare, frequentative of exprimere "represent, describe," literally "to press out," from → ex- "out" + pressare "to press, push," from L. premere "to press, hold fast, cover, compress." Zohâvidan, from zo- variant of os- "out," → ex-, + hâv, from Av. hau- "to press, squeeze out;" cf. Mid.Pers. hunîdan "to express, extract (juice)," hâwan "mortar;" akin to Skt. sav- "to press, press out;" O.H.G. sou, O.E. sēaw "juice;" + -idan infinitive suffix. |
expression zohâveš Fr.: expression 1) The act or an instance of expressing. |
extend ostanidan (#) Fr.: étendre To stretch out; draw out to the full length; to enlarge the scope of; to increase the length or duration of. From O.Fr. estendre, from L. extendere "stretch out," from → ex- "out" + tendere "to stretch," see below. Ostanidan, from os-, → ex- + tanidan as in Av. ustāna- "stretched out" (ustāna-zasta- "with outstretched hands"), cf. Skt. uttāná- "stretched out, spread out." Mod.Pers. tanidan "to spin, twist, weave;" Mid.Pers. tanitan, from Av. tan- to stretch, extend;" cf. Skt. tan- to stretch, extend," tanoti "stretches," tantram "loom;" Gk. teinein "to stretch, pull tight;" L. tendere "to stretch;" PIE base *ten- "to stretch." |
extended object barâxt-e ostanidé Fr.: objet étendu An object whose angular size exceeds the resolution of the instrument used to observe it. |
extended source xan-e ostanidé Fr.: source étendue In radio astronomy, a source whose angular extent could be measured, as distinguished from a point source. |
extension ostaneš (#) Fr.: extension An act or instance of extending; the state of being extended. Verbal noun of → extend. |
external biruni (#) Fr.: externe Of or pertaining to the outside or outer part. M.E., from M.Fr. externe or directly from L. externus "outside, outward," from exterus, a comparative of → ex-, + → -al. Biruni, adj. from birun "out, the outside," → out. |
external photoelectric effect oskar-e šid-barqi-ye boruni Fr.: effet photoélectrique externe The → photoelectric effect in solids where free electrons are emitted from the surface of a substance (e.g., → semiconductor) when radiation of appropriate frequency falls on it. Also called → photoemissive effect. → external; → photoelectric; → effect. |
<< < -en ear eav ecl edd eff Ein El ele ele ele ele Eln emi emp ene eni ent epi equ equ Eri est Euc eva evo exc exc exi exp exp ext ext eye > >>