engâré sâxtan (#)
Fr.: faire une hypothèse
To form a hypothesis.
Hypothesize, from hypothes(is), → hypothesis + -ize a verb-forming suffix, from M.E. -isen, from O.Fr. -iser, from L.L. -izare, from Gk. -izein.
Engâré sâxtan, from engâré, → hypothesis + sâxtan, sâzidan "to adapt, adjust, be fit; to build, make, fashion," Mid.Pers. sâxtan, sâz-, Manichean Parthian s'c'dn "to prepare, to form," Av. sak- "to understand, to mark," sâcaya- (causative) "to teach."
Of, pertaining to, or involving a → hypothesis; supposed.
The phenomenon exhibited by a body (especially a ferromagnetic or
imperfectly elastic material) in reacting to changes in the
forces, especially magnetic forces, affecting it.
Hysteresis, from Gk. hysteresis "being behind or late," from hystere-, stem of hysterein "to come late, lag behind" + -sis a suffix forming abstract nouns of action.
Pasmând "lagging behind," from pas "behind" (Mid.Pers. pas "behind, before, after;" O.Pers. pasā "after;" Av. pasca "behind (of space); then, afterward (of time);" cf. Skt. pazca "behind, after, later," L. post "behind, in the rear; after, afterward;" O.C.S. po "behind, after;" Lith. pas "at, by;" PIE *pos-, *posko-) + mând stem of mândan "to remain; to be fatigued," mân "house, family" (Mid.pers. mândan "to remain, stay;" O.Pers. mān- "to remain, dwell;" Av. man- "to remain, dwell; to wait;" cf. Gk. menein "to remain;" L. manere "to stay, remain, abide," mansio "a staying, a remaining, night quarters, station" (Fr. maison, ménage; E. manor, mansion, permanent); PIE *men- "to remain, wait for."
Fr.: cycle d'hystérésis
A closed curve showing the change in magnetic induction of a ferromagnetic body to which an external field is applied as the intensity of this field is varied from +Hs to -Hs and back again, where Hs is the magnetic field intensity corresponding to saturation.
Fr.: perte par hystérésis
Dissipation of energy which occurs, due to magnetic hysteresis, when the magnetic material is subject to changes of magnetization.