An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory



<< < -ic ice ide ima imp imp imp inc ind ind ine inf inf inf ini inp ins ins int int int int Int int int int inv ion Iri irr iso iso ite > >>

Number of Results: 644
input catalog
  کاتالوگ ِ درونداد   
kâtâlog-e darundâd

Fr.: catalogue d'entrée   

A catalog based on a pre-defined list of objects prepared for new observations, mainly using → space telescopes. → Ecliptic Plane Input Catalogue.

input; → catalog.


Fr.: inscrire   

1) To mark with words, characters, etc., especially in a durable or conspicuous way.
2) Geometry: To draw within another figure so that the inner lies entirely within the boundary of the outer, touching it at as many points as possible: e.g. to inscribe a circle in a square.

From L. inscribere, from → in- + scribere "to write," from PIE *skreibh- (cf. Gk. skariphasthai "to scratch an outline, sketch;" Lett. skripat "scratch, write;" 0 O.N. hrifa "scratch"); PIE base *sker- "cut, incise."

Darveštan, darvisidan (on the model of neveštan, nevisidan "to write"), from dar-, → in-, + vešt-, vis- (see below) + -idan infinitive suffix. Vešt-, vis- from Mid.Pers. bišt-, bis- (nibištan, nibes- "to write"), from O.Pers. pais- "to adorn, cut, engrave," Av. paēs- "to paint, adorn," paēsa- "adornment," Mid.Pers. pēsīdan "to adorn;" cf. Skt. piśáti "adorns; cuts;" Gk. poikilos "multicolored;" L. pingit "embroiders, paints;" O.C.S. pisati "to write;" O.H.G. fēh "multicolored;" Lith. piēšti "to draw, adorn;" PIE base *peik- "colored, speckled."

inscribed angle
  زاویه‌ی ِ دروِشته   
zâviye-ye davešté

Fr.: angle inscrit   

An angle whose vertex lies on a circle and whose sides are chords of the circle.

Inscribed p.p. of → inscribe; → angle.


Fr.: insécurité   

Not secure; exposed or liable to risk, loss, or danger.

in-; → security.


Fr.: insécurité   

The quality or state of being insecure; something insecure.

in-; → security.


Fr.: inséminer   

Biology: To inject → semen into the reproductive tract a female animal or plant by artificial means.

From L. inseminatus, p.p. of inseminare "to sow, implant," from → in- + → semen "seed."

daršosaridan, from dar-, → in-, + šosar, → semen, + -idan suffix of infinitives.


Fr.: insémination   

The act or process of inseminating.

Verbal noun of → inseminate; → -tion.

InSight Mission
  گسیلان ِ اینسایت   
gosilân-e InSight

Fr.: InSight: Exploration interne par les sondages sismiques, la géodésie et les flux thermiques   

A NASA lander designed to study the interior of the planet Mars. It will be a stationary mission, in contrast to NASA's famous Opportunity, Spirit and Curiosity rovers. Staying in place is necessary for its major science goals, which include learning more about the Martian composition, and how tectonically active the red planet is. InSight launched toward Mars on May 5, 2018, landed on Nov. 26, 2018, at the Martian Elysium Planitia, an equatorial zone just south of an ancient volcanic area. InSight will send back data about Mars' interior for about 1 Mars year, or 728 Earth-days. The lander uses sophisticated instruments, to delve deep beneath the surface and seek the fingerprints of the processes that formed the terrestrial planets. It does so by carrying out → seismology, heat flow measurements, and precision tracking.

InSight, short for Interior Exploration using Seismic Investigations, Geodesy and Heat Transport; → mission.

daristâdan (#)

Fr.: insister   

To be firm in a demand or course; refuse to yield (

L. insistere "stand upon, dwell upon," from → in- "upon" + sistere "take a stand," → resist.

Daristâdan "to insist" (Dehxodâ), from dar-, → in-, + istâdan "to stand," → resist.


Fr.: insistance   

The act or fact of insisting; the quality of being insistent.

Verbal noun of → insist.


Fr.: insistant   

Earnest or emphatic in dwelling upon, maintaining, or demanding something; persistent; pertinacious (

Adjective from → insist.

xortâbgiri (#)

Fr.: insolation   

The amount of radiative energy received from the Sun per unit area per unit time.

Insolation, from L. insolatus p.p. of insolare "to place in the sun," from → in- + sol, → sun, + -ation a suffix denoting action or condition.

Xortâbgiri, from xor "sun," cognate with L. solsun + tâb "light; heat, warmth; illuminating," from tâbidan, tâftan "to shine," tafsidan "to become hot" (Av. tāp-, taf- "to warm up, heat," tafsat "became hot," tāpaiieiti "to create warmth;" cf. Skt. tap- "to spoil, injure, damage; to suffer; to heat, be/become hot," tapati "burns;" L. tepere "to be warm," tepidus "warm;" PIE base *tep- "warm") + giri verbal noun of gereftan "to take, seize" (Mid.Pers. griftan, Av./O.Pers. grab- "to take, seize," cf. Skt. grah-, grabh- "to seize, take," graha "seizing, holding, perceiving," M.L.G. grabben "to grab," from P.Gmc. *grab, E. grab "to take or grasp suddenly;" PIE base *ghrebh- "to seize").


Fr.: inspecter   

1) To look carefully at or over; view closely and critically.
2) To view or examine formally or officially (

From L. inspectus, p.p. of inspicere "to look into," from → in- + specere "to look," → -scope.

Dargâsidan, from dar-, → in-, + gâsidan "to look," → speculate.


Fr.: inspection   

1) The act of inspecting or viewing, especially carefully or critically.
2) Formal or official viewing or examination (

Verbal noun of → inspect.


Fr.: orbite plongeante en spirale   

The inward spiraling of an orbiting → black hole toward a central → supermassive black hole (SMBH) as it radiates → gravitational wave. As a result, the orbit decays, and the orbital period decreases, leading to the → merging of both black holes as they get close enough. Once merged, the single hole goes through a stage called → ringdown.

in; → spiral.

nâpâydâri (#)

Fr.: instabilité   

The condition of a system when it is disturbed by internal or external forces. The system continues to depart from the original condition, in contrast to a stable system, which will return to its previous condition when disturbed.

From → in- "not" + → stability

instability strip
  نوار ِ ناپایداری   
navâr-e nâpâydâri

Fr.: bande de l'instabilité   

A narrow, almost vertical, band on the right hand side of the → main sequence in the → H-R diagram occupied by many different types of → pulsating stars (→ RR Lyrae, → Cepheids, → W Virginis, → ZZ Ceti). Stars traverse this region at least once after they leave the main sequence. The narrow temperature range of the instability strip corresponds to the stellar → effective temperature that can sustain → partial ionization zones, capable of maintaining stellar oscillations. The blue (hot) edge of the instability strip pertains to stars with surface temperatures hotter than ~ 7500 K. Because these stars have partial ionization zones too close to their surface, the pulsation mechanism is not active. The red (cooler) edge of the instability strip is determined by stars with a temperature lower than ~ 5500 K. In these stars convection prevents the build-up of heat pressure necessary to drive pulsations.

instability; → strip.


Fr.: installer   

1) To place in position or connect for service or use.
2) To establish in an office, position, or place (

From M.L. installare, from L. → in- + M.L. stallum "stall," from a Germanic source (compare O.H.G. stal "standing place, stand, place, stable, stall," Ger. Stall "stable," Stelle "place"), from PIE root *stel- "to put, stand;" cf. Gk. stele "standing block, slab," stellein "to set in order, arrange, array, equip, make ready."

Darhidan, literally "to place in," from dar "in, into," → in-, + -hidan present stem of (ne)hâdan "to put, place, establish" → position.


Fr.: installation   

1) Something installed, as machinery or apparatus placed in position or connected for use.
2) The act of installing.
3) The fact of being installed (

install; → -tion.


Fr.: instance   

1) A case or occurrence of anything.
2) An example put forth in proof or illustration (

M.E., from O.Fr. instance, from L. instantia "presence; earnestness, urgency," literally "a standing near," from instans, → instant.

Seté, from set, present stem of setâdan, variant of istâdan "to stand," → standard, + noun suffix.

<< < -ic ice ide ima imp imp imp inc ind ind ine inf inf inf ini inp ins ins int int int int Int int int int inv ion Iri irr iso iso ite > >>