1) pas-kešid; 2) pas-kešidan
Fr.: 1) retrait; 2) battre en retraite
1a) The forced or strategic withdrawal of an army or an armed force before an enemy,
or the withdrawing of a naval force from action.
Mi.E. retret, from O.Fr., variant of retrait, noun use of p.p. of retraire "to draw back," from L. retrahere, from → re- + trahere "to draw."
pasrow (#), pasraft (#)
Moving backward; having a backward motion or direction. → retrograde motion.
M.E., from L. retrogradus "going backward," from retrogradi "move backward," from retro- "backward" + gradi "to go, step."
Pasrow, pasraft, from pas- "back, behind," → back, + row, raft present and past stems of raftan "to go, walk;" (Mid.Pers. raftan, raw-, Proto-Iranian *rab/f- "to go; to attack").
Fr.: mouvement rétrograde
The orbital motion or rotation of a solar system body in a clockwise direction (East to West) when viewed from the north pole of the ecliptic. It is a motion opposed to the → direct motion of the great majority of solar system bodies.
Fr.: objet rétrograde
An object which has a retrograde orbit around its primary.
Fr.: orbite rétrograde
An orbit with an inclination between 90° and 270° such as those of some comets and small asteroids orbiting the Sun.
Fr.: triangle de Reuleaux
A shape of constant width created using an equilateral triangle and three similar circles. The equilateral triangle lies in the first circle with a vertex coinciding with the center of the circle and the sides equal to the circle radius. The centers of the two other circles are located at the two other vertices. The Reuleaux triangle is the intersection of the three circles.
Named after Franz Reuleaux (1829-1905), a German engineer, specialist of analysis and design of mechines; → triangle.
Fr.: inversion, interversion
An act or instance of reversing. The state of being reversed. → phase reversal.
vârun, vâgard (#)
Fr.: contraire, opposé
Opposite or contrary in position, direction, order, etc.
M.E. revers from O.Fr. revers "reverse, cross," from L. reversus, p.p. of revertere "to turn back," from → re- "back" + vertere "to turn," cognate with Pers. gard "to turn," as below.
Vârun "inverse, upside down," from vâ- "back, backward, again, re-,"
variant of bâz-, from Mid.Pers. abâz-, apâc-, O.Pers. apa- [pref.]
"away, from;" Av. apa- [pref.] "away, from,"
apaš [adv.] "toward the back;" cf. Skt. ápāñc
Fr.: choc en retour
A → shock front in a → supernova remnant (SNR) arising from the interaction of the → supersonic → forward shock wave with the → interstellar medium (ISM) material. The reverse shock forms as the high pressure gas behind the forward shock wave expands and pushes back on the stellar ejecta. Reverse shock propagates into ejecta, starting from outside.
Capable of returning to an original condition. → reversible process.
farâravand-e vâgaštpazir (#)
Fr.: processus réversible
Any physical process which can be performed in the reverse direction, the whole series of changes constituting the process being exactly reversed. → irreversible process.
lâye-ye vâgardân (#)
Fr.: couche d'inversion
A layer of relatively cool gas forming the lower part of the Sun's chromosphere, just above the photosphere, that gives rise to absorption lines in the Sun's spectrum.
1) bâzdâ; 2) bâzdâ kardan
Fr.: 1) revue; 2) faire une revue
1a) A critical article or report.
M.E., from O.Fr. reveue "a reviewing, review," from feminine p.p. of revoir "to see again, reexamine," from O.Fr. reveoir, from → re- + veoir, veeir "to see."
Bâzdâ, from bâz-, → re-, + dâ root of didan "to see" (Mid.Pers. ditan "to see, regard, catch sight of, contemplate, experience;" O.Pers. dī- "to see;" Av. dā(y)- "to see," didāti "sees;" cf. Skt. dhī- "to perceive, think, ponder; thought, reflection, meditation," dādhye; Gk. dedorka "have seen") + kardan "to do," → -or.
Fr.: papier de revue
A talk that deals with a subject by examining, criticizing, and summarizing the facts.
To alter something already written or printed, in order to make corrections, improve, or update (Dictionary.com).
the act or work of revising. a process of revising. a revised form or version, as of a book.
Verbal noun of → revise.
Fr.: reprise, remise en vigueur, renouveau
1) An improvement in the condition, strength, or fortunes of someone or something.
1) bâz-zividan; 2) bâz-zivândan
Fr.: ranimer, réanimer, faire renaître
1a) Regain life, consciousness, or strength.
The act of revoking; annulment.
Verbal noun of → revoke.
1) To take back or withdraw; annul, cancel, or reverse; rescind or repeal.