hessgar-e pišân-e mowj
Fr.: analyseur de front d'onde
In adaptive optics, a device that analyzes the light sample coming from the wavefront and determines the error in each part of the beam. The wavefront sensor used in adaptive optics is a → Shack-Hartmann type, which works in conjunction with a deformable mirror.
gerâ-ye pišân-e mowj
Fr.: inclinaison du front d'onde
The average slope in both the X and Y directions of a → wavefront or phase profile across the pupil of an optical system.
Fr.: guide d'ondes
Any transmission medium, such as a hollow metal conductor, coaxial cable, or glass fiber, capable of confining and supporting the propagation of electromagnetic waves regardless of wavelength or mode of propagation.
→ wave; guide, M.E., from O.Fr. guider "to guide, lead," from Frankish *witan "show the way," from P.Gmc. *wit- "to know" (cf. Ger. weisen "to show, point out," wissen "to know;" O.E. witan "to see"). Cognate with Pers. bin- "to see" (present stem of didan "to see"); Mid.Pers. wyn-; O.Pers. vain- "to see;" Av. vaēn- "to see;" Skt. veda "I know;" Gk. oida "I know," idein "to see;" L. videre "to see;" PIE base *weid- "to know, to see."
Mowjbar, from mowj, → wave, + -bar "carrier," from bordan "to carry, lead" (Mid.Pers. burdan, O.Pers./Av. bar- "to bear, carry," barəθre "to bear (infinitive)," Skt. bharati "he carries," Gk. pherein, L. fero "to carry;" PIE base *bher- "to carry").
tul-e mowj (#), mowj-tul (#)
Fr.: longueur d'onde
The distance between two successive points in the wave that are characterized by the same phase of oscillation; e.g. → de Broglie wavelength; → Compton wavelength; → blaze wavelength; → peak wavelength; → center wavelength; → central wavelength; → cutoff wavelength.
A small wave; ripple.
→ wave + -let a diminutive suffix.
Fr.: théorie des ondolettes
A refinement of → Fourier analysis which enables to simplify the description of a complicated function in terms of a small number of coefficients. The formal history of wavelet theory began in the early 1980s when Jean Morlet, a French geophysicist, introduced the concept of wavelet and studied wavelet transform as a new tool for scientific signal analysis. In 1984, his collaboration with Alex Grossmann yielded a detailed mathematical study of the continuous wavelet transforms and their various applications. Although similar results had already been obtained 20-50 years earlier by several other researchers, the rediscovery of the old concepts provided a new method for decomposing functions.
1) A substance that is secreted by bees and is used by them for constructing the
honeycomb, that is a dull yellow solid plastic when warm, and that is composed of a
mixture of esters, cerotic acid, and hydrocarbons; called also beeswax.
M.E. waxen, O.E. weaxan; cognate with Du. was, Ger. Wachs.
Mum "wax; wax-candle."
Increasing in extent, quantity, intensity, power, etc.
Waxing, from wax, from M.E. wax "to grow bigger, greater;" O.E. weaxan "to increase, grow;" cf. O.H.G. wahsan, O.N. vaxa, Du. wassen, Ger. wachsen "to grow, increase;" cognate with Mid.Pers. waxš-, waxšidan "to grow;" Av. xaxš- "to grow," xaxša- "growth;" Skt. vaks- "to grow, become big;" Gk. auxein "to increase."
Fazâyandé "waxing, incresing," from fozudan, variant of afzudan "to add, increase" (Mid.Pers. abzudan "to increase, grow;" O.Pers. abijav- "to increase, add to, promote," from abi-, aiby- "in addition to; to; against" + root jav- "press forward;" Av. gav- "to hasten, drive;" Sk. jav- "to press forward, impel quickly, excite," javate "hastens").
helâl-e fazâyandé, barn-e ~
Fr.: croissant montant
Fr.: lune gibbeuse montante
The oval shape of the Moon a few days after the → first quarter.
mâh-e fazâyandé (#)
Fr.: lune montante
Fr.: voie, chemin
A road, track, or path.
M.E. wei(gh)e, wai, from O.E. weg "road, path;" cf. Du. weg, O.H.G. weg, Ger. Weg, Goth. wigs "way;" PIE base *wegh- "to move."
Râh "way, path" (from Mid.Pers. râh, râs "way, street," also rah, ras "chariot;" from Proto-Iranian *rāθa-; cf. Av. raθa- "chariot;" Skt. rátha- "car, chariot," rathyā- "road;" L. rota "wheel," rotare "to revolve, roll;" Lith. ratas "wheel;" O.H.G. rad; Ger. Rad; Du. rad; O.Ir. roth; PIE *roto- "to run, to turn, to roll");
Fr.: Wolf-Rayet WC
A → Wolf-Rayet star whose spectrum
is dominated by emission lines of ionized carbon: C III 5696 Å,
C III / C IV 4650 Å, C IV 5801-12 Å.
This type is divided in sub-types WC4 to WC9.
Fr.: étoile WC4
A → WC Wolf-Rayet that its spectrum shows the following emission line characteristics: strong C IV 5801-12 Å, weak or absent C II 4267 Å, and moderate O V 5572-98 Å.
Fr.: étoile WC5
A → WC Wolf-Rayet whose spectrum shows the following emission line characteristics: C III 5696 Å very weaker than C IV 5801-12 Å and C III weaker than O V 5572-98 Å.
Fr.: étoile WC6
A → WC Wolf-Rayet whose spectrum shows the following emission line characteristics: C III 5696 Å very weaker than C IV 5801-12 Å and C III stronger than O V 5572-98 Å.
Fr.: étoile WC7
A → WC Wolf-Rayet with a spectrum shows the following emission line characteristics: C III 5696 Å weaker than C IV 5801-12 Å and C III very stronger than O V 5572-98 Å.
Fr.: étoile WC8
A → WC Wolf-Rayet with a spectrum shows the following emission line characteristics: C III 5696 Å stronger than C IV 5801-12 Å, C II 4267 Å absent, and O V 5572-98 Å weak or absent.
Fr.: étoile WC9
A → WC Wolf-Rayet whose spectrum shows the following emission line characteristics: C III 569 Å stronger than C IV 5801-12 Å, C II 4267 Å present, and O V 5572-98 Å weak or absent.
nezâr (#), kamnur (#), kamzur (#)
Not powerful or intense.
From O.N. veikr "weak," cognate with O.E. wac "weak, pliant, soft," from P.Gmc. *waikwaz "yield," *wikanan "bend" (cf. Du. week "weak, soft, tender," O.H.G. weih "yielding, soft," Ger. weich "soft," from PIE base *weik- "to bend, wind"
Nezâr "weak, feeble, thin, slim; flesh without fat"
(bâde-ye nezâr "a wine with minute alcohol," soxan-e nezâr
"inconsistent, weak statement"), variant zâr,
Mid.Pers. nizâr "weak, feeble," Mid./Mod.Pers. zarmân "old man, deterioration,"
Av. zairina- "exhausting, slackening," zaurura- "weak through old age,
decrepit," cf. Skt. jára- "wearing out, exhaustion," jaranā-
"old, decayed," jarimán- "weakness through old age," Gk. geron
"old man," L. granum "grain;" PIE base *ger- "wear away."