<< < 109 bif con dif dif dri Fre ima mag mor qua sci spe und ver > >>
scientific notation namâdgân-e dâneši, ~ dânešik Fr.: notation scientifique A compact format for writing very large or very small numbers. Numbers are made up of three parts: the coefficient, the base and the exponent. For example 3.58 x 104 is the scientific notation for 35,800. → scientific; → notation. |
scientificity dânešigi Fr.: scientificité The quality of the practices and theories that aim at establishing reproducible regularities in phenomena by using experimental method and providing a clearly formulated description. → scientific + → -ity. |
Secchi classification radebandi-ye Secchi Fr.: classification de Secchi A pioneering work in → spectral classification conducted in the 1860s. Secchi divided stars into four main groups based on the visual observation of spectra. Class I: The white and bluish stars with a continuous spectrum crossed by hydrogen bands, the metallic bands being absent or weak. Examples, → Sirius, → Vega. Class II: Yellow stars, with spectra in which the hydrogen bands were less prominent and the metallic lines more strong. Examples, Sun, → Capella. Class III: Red or orange stars, showing bands or flutings. Examples, → Antares, → Betelgeuse. Class IV: Red stars, showing bands similar to Class III, but with the sharp edge of the flutings toward the other end of the spectrum. Secchi's scheme was superseded by the photographic → Harvard classification system. Pietro Angelo Secchi (1818-1878), Italian astronomer and Jesuit priest; → classification. |
shift kib Fr.: décalage A change in place or position, in particular a change in wavelength, causing a movement of a spectral band or line. → redshift; → blueshift. Shift, M.E., from O.E. sciftan "to divide, arrange"; akin to O.N. skipa "to arrange, assign." Kib "shift" from kibidan "to shift, displace, turn on one side," kibidé "displaced, turned on one side." |
significance nešânâri Fr.: significativité 1) The state or quality of being significant; → meaning; importance. From L. significantia "meaning, force, energy," from significans, present participle of significare, → signify. Nešânâri, noun from nešânâr, → significant. |
significance level tarâz-e nešânâri Fr.: niveau de significativité The level of → Type I error which one is willing to risk in a → test of significance. Also called level of significance. → significance; → level. |
significance testing âzmun-e nešanâri Fr.: test de significativité Statistics: A procedure that is used to decide whether to accept or reject the → null hypothesis or to determine whether observed samples differ significantly from expected results. Also called → test of significance and → rule of decision. → significance; → test. |
significant nešânâr Fr.: significatif 1) Having a special or suggestive → meaning. From L. significant-, stem of significans, from significare, "to → signify." Nešânâr, from nešân, → sign, + âr short form of âvar present stem of âvardan "to bring, adduce, cause, produce." |
significant digit raqam-e nešânâr Fr.: chiffre significatif The number of digits used to express a measured or calculated quantity.
Rules for deciding the number of significant digits: → significant; → digit. |
signification nešânâreš Fr.: signification 1) Something that is signified, → meaning, sense. Verbal noun of → signify. |
signify nešânârdan Fr.: signifier To make known; to be a sign of; to → mean. → significance, → significant, → signification. M.E. signifien, from O.Fr. signifier, from L. significare "to make a sign, indicate, mention, denote." Nešânâridan, from nešânâr, → significant, + -dan suffix of infinitives. |
simplification sâde-kard, sâde-šod Fr.: simplification The act of simplifying, or the fact of being simplified. Verbal noun of → simplify. |
simplify sâdé kardan (#) Fr.: simplifier 1) To make less complex or complicated. |
SMASS classification radebandi-ye SMASS Fr.: classification SMASS An asteroid taxonomy built on the → Tholen classification but based on the presence or absence of → absorption features in the visible part of the spectrum. In many cases the two classifications are the same, but the Tholen C and S classes are subdivided in the SMASS classification. SMASS stands for the Small Main-belt Asteroid Spectroscopic Survey, → small; → main belt; → asteroid; → spectroscopic; → survey; → classification. |
snowdrift barf-rând Fr.: congère A mound or bank of snow deposited as sloping surfaces and peaks, often behind obstacles and irregularities, due to eddies in the wind field. Barf-rând "snowdrift, drfited snow" from barf, → snow, + rând "driving, drfit; drifted," from rândan "to push, drive, cause to go," causative of raftan "to go, walk, proceed" (present tense stem row-, Mid.Pers. raftan, raw-, Proto-Iranian *rab/f- "to go; to attack"); barf-e bâd âvard "snow brought by wind," from barf + bâd→ wind + âvard, short for âvardé "brought," p.p. of âvardan "to bring; to cause, produce" (Mid.Pers. âwurtan, âvaritan; Av. ābar- "to bring; to possess," from prefix ā- + Av./O.Pers. bar- "to bear, carry," bareθre "to bear (infinitive)," bareθri "a female that bears (children), a mother;" Mod.Pers. bordan "to carry;" Skt. bharati "he carries;" Gk. pherein; L. fero "to carry"). |
solidification dafzeš; dafzâneš Fr.: solidification 1) To become or make solid, hard, or firm. |
solidify dafzidan; dafzândan Fr.: se solidifier; solidifier 1) To become or make solid, hard, or firm. |
specific âbizé Fr.: précis, explicite, spécifique 1) Clearly defined or identified; precise; particular. From Fr. spécifique and directly from L.L. specificus "constituting a kind or sort," from L. species "kind, sort," → species. Âbizé, from Mid.Pers. apēcak "pure, sacred" (older form of vižé, → special), from *apa-vēcak "set apart," from prefix apa- + vēcak, from vēxtan (Mod.Pers. bixtan) "to detach, separate, sift, remove," Av. vaēk- "to select, sort out, sift," pr. vaēca-, Skt. vic-, vinakti "to sift, winnow, separate; to inquire." |
specific angular momentum jonbâk-e zâvie-yi-ye âbizé Fr.: moment angulaire spécifique → Angular momentum per unit mass. |
specific charge bâr-e âbizé Fr.: charge spécifique The electric charge to mass ratio of an elementary particle. |
<< < 109 bif con dif dif dri Fre ima mag mor qua sci spe und ver > >>