An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics
English-French-Persian

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory

   Homepage   
   


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Number of Results: 6 Search : just
adjust
  برجوتیدن   
barjutidan

Fr.: ajuster   

1) To change (something) so that it fits, corresponds, or conforms; adapt; accommodate.
2) To put in good working order; regulate; bring to a proper state or position (Dictionary.com).

M.E. ajusten, "to correct, remedy; arrange, settle, compose," from M.Fr. adjuster, O.Fr. ajouter "to join," from L.L. adjuxtare "to bring near," from L. → ad- "to" + juxta "next," related to jungere "to join," from PIE *yeug- "to join," → conjugate, akin to E. → yoke.

Barjutidan, from prefix bar-, → on-, + Kurd. Soriani jut, jot "pair, couple, twin," Aftari jot "yoke," classical Pers. yuq, → yoke.

adjustment
  برجوتش   
barjuteš

Fr.: ajustement   

The act of adjusting.

Verbal noun of → adjust.

just
  دادمند، راست، درست   
dâdmand, râst (#), dorost (#)

Fr.: juste   

1) Guided by truth, reason, justice, and fairness.
2) Done or made according to principle; equitable; proper.
3) Based on right; rightful; lawful (Dictionary.com).

M.E. juste, from O.Fr. juste "just, righteous," from L. iustus "upright, equitable," from ius "right," especially "legal right, law," from O.L. ious, perhaps literally "sacred formula."

Dâdmand, from dâd "law, → justice."
Râst, → right.
Dorost "whole, complete, right," → integral.

justice
  داد، دادمندی، دادگری، دادگستری   
dâd, dâmandi, dâdgari, dâdgostari

Fr.: justice   

1) The quality of being just; righteousness, equitableness, or moral rightness.
2) The moral principle determining just conduct.
3) The administering of deserved punishment or reward (Dictionary.com).

M.E., from O.Fr. justice "justice, legal rights, jurisdiction," from L. iustitia "righteousness, equity," from iustus "upright, → just."

Dâd "justice, law" from Mid.Pers. dâd "law, justice, scriptures with legal content;" related to Mid.- and Mod.Pers. daheš "creation," dâdan "to give;" Av. dā- "to place upon, give;" → datum.
Dâdmandi noun from dâmand, → just.
Dâdgari "administration of justice," from dâdgar, literally "just doer," "an administrator of justice," from dâd + -gar, → -or.
Dâdgostari, from Dâdgostar, literally "justice spreader," with gostar, from gostardan "to spread, → expand."

justification
  راستاورد   
râstâvard

Fr.: justification   

1) A reason, fact, circumstance, or explanation that justifies or defends. What is offered as grounds for believing an assertion.
2) An act of justifying.

Verbal noun of → justify.

Râstâvard, from râst "right, true; just, upright, straight" (Mid.Pers. râst "true, straight, direct;" O.Pers. rāsta- "straight, true," rās- "to be right, straight, true;" Av. rāz- "to direct, put in line, set," razan- "order;" cf. Skt. raj- "to direct, stretch," rjuyant- "walking straight;" Gk. orektos "stretched out;" L. regere "to lead straight, guide, rule," p.p. rectus "right, straight;" Ger. recht; E. right; PIE base *reg- "move in a straight line," hence, "to direct, rule") + âvard past stem of âvardan "to bring; to adduce, bring forward in argument or as evidence" (Mid.Pers. âwurtan, âvaritan; Av. ābar- "to bring; to possess," from prefix ā- + Av./O.Pers. bar- "to bear, carry," bareθre "to bear (infinitive)," bareθri "a female that bears (children), a mother;" Mod.Pers. bordan "to carry;" Skt. bharati "he carries;" Gk. pherein; L. fero "to carry").

justify
  راستاورد کردن، راستاوردن   
râstâvard kardan, râstâvardan

Fr.: justifier   

1) To show (a claim, statement, act, etc.) to be right, reasonable, or proper.
2) To defend or uphold as warranted or well-grounded.
3) To adjust (a line of type) to fill a line of constant width.

Justify, from O.Fr. justifier "to show (something) to be just or right; to administer justice," from L. justificare "act justly toward, make just," from justificus "dealing justly, righteous," from justus "just, upright, equitable," from jus (gen. juris) "right," from O.Latin ious, from PIE base *yewes- (cf. Av. yaož-da- "to purify ritually, to revitalize;" Skt. yos- "(long) life" + root of facere "to do" (from PIE base *dhe- "to put, to do;" cf. Mod.Pers. dâdan "to give;" O.Pers./Av. dā- "to give, grant, yield," dadāiti "he gives; puts;" Skt. dadáti "puts, places;" Hitt. dai- "to place;" Gk. tithenai "to put, set, place;" Lith. deti "to put;" Czech diti, Pol. dziac', Rus. det' "to hide," delat' "to do;" O.H.G. tuon, Ger. tun, O.E. don "to do").

Râstâvard kardan, râstâvardan, infinitives of râstâvard, → justification.