<< < aco ang app are bar bir bre can clo com Com cor Cos cre dat deg dif dir dis eff exc ext fir for fre Fre gen Gre Gre her Hub imp inf ins int Jup Leg Lor Mag mat mix neu Nyq ore Par pic pre pre pre pre pro ram rea rea rec rec red red ref ref reg rel rel rel ren res res res res ret rev Rus sec sig spe squ ste str sur the tid tre ups wav > >>
reasoning râyaneš Fr.: raisonnement A process of thinking involving → inference, or of solving problems by employing general principles. Verbal noun of → reason. |
Réaumur scale marpel-e Réaumur Fr.: échelle Réaumur A temperature scale in which the → freezing point and the → boiling point of → water are set to 0 and 80 degrees respectively. See also → Celsius scale, → Fahrenheit scale, → Kelvin scale, → Rankine scale. Named after René Antoine Ferchault de Réaumur (1683-1757), who first proposed it in 1730; → scale. |
Reaumur scale marpel-e Réaumur Fr.: échelle Réaumur A temperature scale in which the → freezing point and the → boiling point of → water are set to 0 and 80 degrees respectively. See also → Celsius scale, → Fahrenheit scale, → Kelvin scale, → Rankine scale. Named after René Antoine Ferchault de Réaumur (1683-1757), who first proposed it in 1730; → scale. |
rebound 1) vâjahidan; 2) vâjast Fr.: 1) rebondir; 2) rebond 1) To bound or spring back from force of impact. M.E., from O.Fr. rebondir "leap back, resound; push back," from → re- "back" + bondir "to leap, bound." |
receding galaxy kahkašân-e dur šavandé Fr.: galaxie qui s'éloigne A galaxy whose distance increases from other galaxies due to the global expansion of the Universe. Receding, verbal adj. of recede, M.E., from M.Fr. receder, from L. recedere "to go back, withdraw," from → re- "back" + cedere "to go;" → galaxy. Kahkašân, → galaxy; dur šavandé "receding," from dur, → far, + šavandé agent noun of šodan "to go, to pass; to become, to be, to be doing;" Mid.Pers. šudan, šaw- "to go;" Av. š(ii)auu-, šiyav- "to move, go," šiyavati "goes," šyaoθna- "activity; action; doing, working;" O.Pers. šiyav- "to go forth, set," ašiyavam "I set forth;" cf. Skt. cyu- "to move to and fro, shake about; to stir," cyávate "stirs himself, goes;" Gk. kinein "to move;" Goth. haitan "call, be called;" O.E. hatan "command, call;" PIE base *kei- "to move to and fro." |
receiver girandé (#) Fr.: récepteur An electronic device that amplifies, detects, and gives a measure of the intensity of radio signals. M.E. receven, from O.Fr. recoivre, from L. recipere from → re- + -cipere, combining form of capere "to take, hold, seize," PIE base *kap- "to grasp" (cf. Skt. kapati "two handfuls," Gk. kaptein "to swallow," O.Ir. cacht "servant-girl," lit. "captive," Goth. haban "have, hold," O.E. habban "to have, hold," probably Mod.Pers. qâp-, qâpidan, kapidan "to seize, rob," Av. haf-, hap- "to keep, observe"). Girandé, agent noun of gereftan "to take, seize, hold;" Mid.Pers. griftan, gir- "to take, hold, restrain;" O.Pers./Av. grab- "to take, seize," cf. Skt. grah-, grabh- "to seize, take," graha- "seizing, holding, perceiving," M.L.G. grabben "to grab," from P.Gmc. *grab, E. grab "to take or grasp suddenly;" PIE *ghrebh- "to seize." |
receiver noise nufe-ye girandé Fr.: bruit de récepteur The unwanted signal affecting a receiver. |
recent tarné Fr.: récent 1) Of, belonging to, or occurring at a time immediately before the present. From L. recentem (nominative recens) "fresh, new, young," from → re- + PIE root *ken- "fresh, new, young;" cf. Av. kainika-, kanya- "young girl;" Mod.Pers. kaniz(ak) "maid, virigin, girl; a female slave;" Mid.Pers. kanig, kanizag "girl, maid;" Gk. kainos "new;" Skt. kanina- "young;" Old Irish cetu- "first;" O.C.S. koni "beginning." Tarné, from Tabari tarné "fresh, new, young, recent" (tarné mâr "fresh mother," i.e. "animal that has just given birth," tarné guk "recently born calf"), related to Pers. tar "fresh, young; wet," tarké "sprout;" Mid.Pers. tarr "fresh, moist;" Proto-Ir. *tarna-; cf. Av. tauruna- "young, fresh; young boy, lad;" Skt. táruna- "young, fresh;" Gk. teren "delicate, weak." |
recently tarnâné Fr.: récemment In the recent past. → recent + -ly a suffix forming adverbs from adjectives. |
recentness tarnegi Fr.: 1) caractère récent; 2) époque récente 1) The property of having happened or appeared not long ago. |
recession duršod, vâraveš Fr.: éloignement, récession 1) The act of receding, going back, or withdrawing. From Fr. récession "a going backward, a withdrawing," from L. recessionem "a going back," noun of action from p.p. stem of recedere "to go back, fall back; withdraw, retire," from → re- "back" + cedere "to go," → process. Duršod, from dur, → remote, + šod "going," past stem of šodan "to go, to become," → change. Vâraveš, from vâ-, → re-, + raveš verbal noun of raftan "to go," → method. |
recession velocity tondâ-ye dur šodan Fr.: vitesse d'éloignement The velocity with which an object moves away from another object or a reference point. |
reciprocity theorem farbin-e dosuyegi Fr.: théorème de réciprocité 1) General: Any theorem that expresses various reciprocal relations for the
behavior of some physical systems, in which input and output can be
interchanged without altering the response of the system to a given
excitation. Reciprocity, from L. reciproc(us) "returning the same way, alternating" + → -ity; → theorem. Farbin, → theorem; dosuyegi, quality noun of dosuyé nuanced term of dosu "two-sided," from do, → two, + su "direction, side," from Mid.Pers. sôk "direction, side." |
recognition bâzšenâxt (#) Fr.: rconnaissance An act of recognizing or the state of being recognized. Verbal noun of → recognize. |
recognize bâzšenâxtan (#) Fr.: rconnaître 1) To identify as something or someone previously seen, known, etc. |
recoil 1) paszadan; 2) paszani Fr.: 1) reculer; 2) recul 1) To draw back; to rebound or fly back. M.E. recoilen, reculen, from O.Fr. reculer "to go back, recede, retreat," from V.L. *reculare, from L. → re- "back" + culus "backside." Paszadan, from pas-, → back-, + zadan "to strike, beat, dash against," from Mid.Pers. zatan, žatan, O.Pers./Av. jan-, gan- "to strike, hit, smite, kill" (jantar- "smiter"), Skt. han- "to strike, beat" (hantar- "smiter, killer"), cf. Gk. theinein "to strike," L. fendere "to strike, push," Gmc *gundjo "war, battle;" PIE *gwhen- "to strike, kill." |
recombination bâzmiyâzeš Fr.: recombinaison 1) The process or result of combining again. Verbal noun of → recombine. |
recombination coefficient hamgar-e bâzmiyâzeš Fr.: coefficient de recombinaison A measure of the specific rate at which oppositely charged ions join to form neutral particles. It is given by the rate at which those ions recombine, divided by the product of the densities of the two species involved. → recombination; → coefficient. |
recombination continuum peyvastâr-e bâzmiyâzeš Fr.: continuum de recombinaison A recombination radiation that is continuous over a range of frequencies. Same as → continuum emission. → recombination; → continuum. |
recombination epoch zime-ye bâzmiyâzeš Fr.: époque de recombinaison Same as → recombination era. → recombination; → epoch. |
<< < aco ang app are bar bir bre can clo com Com cor Cos cre dat deg dif dir dis eff exc ext fir for fre Fre gen Gre Gre her Hub imp inf ins int Jup Leg Lor Mag mat mix neu Nyq ore Par pic pre pre pre pre pro ram rea rea rec rec red red ref ref reg rel rel rel ren res res res res ret rev Rus sec sig spe squ ste str sur the tid tre ups wav > >>