xarcang (#) Fr.: crabe
Etymology (EN): M.E. crabbe; O.E. crabba, from Germanic *krab(b)- (cf. Low Ger. krabben “to scratch, claw”); PIE base *gerbh- “to scratch;” cf. Gk. graphein “to write.” Etymology (PE): Xarcang “crab,” from Mid.Pers. karcang, cf. Lori qerženg from kar-, qer- + cang, ženg “claw.” The meaning of the first component, xar/qer, is not clear. It may be related to Av. xruta-, xraoždva- “hard,” as in xruždisma- “hard ground” (from xruždi- + zam-), and to the PIE *qarq- “to be hard.” In that case, the Pers. term for crab would literally mean “hard claw.” |
xarcang (#) Fr.: crabe
Etymology (EN): M.E. crabbe; O.E. crabba, from Germanic *krab(b)- (cf. Low Ger. krabben “to scratch, claw”); PIE base *gerbh- “to scratch;” cf. Gk. graphein “to write.” Etymology (PE): Xarcang “crab,” from Mid.Pers. karcang, cf. Lori qerženg from kar-, qer- + cang, ženg “claw.” The meaning of the first component, xar/qer, is not clear. It may be related to Av. xruta-, xraoždva- “hard,” as in xruždisma- “hard ground” (from xruždi- + zam-), and to the PIE *qarq- “to be hard.” In that case, the Pers. term for crab would literally mean “hard claw.” |
miq-e xarcang Fr.: Nébuleuse du Crabe An expanding cloud of debris from the explosion of a
→ Type I supernova in the
→ constellation
→ Taurus. Its light reached Earth in 1054 and |
miq-e xarcang Fr.: Nébuleuse du Crabe An expanding cloud of debris from the explosion of a
→ Type I supernova in the
→ constellation
→ Taurus. Its light reached Earth in 1054 and |
pulsâr-e xarcang (#), tapâr-e ~ (#) Fr.: pulsar du Crabe A → pulsar discovered in the center of the → Crab nebula in 1969. It is a highly magnetized → neutron star with a radius of 10-15 km that spins 30 times a second. |
pulsâr-e xarcang (#), tapâr-e ~ (#) Fr.: pulsar du Crabe A → pulsar discovered in the center of the → Crab nebula in 1969. It is a highly magnetized → neutron star with a radius of 10-15 km that spins 30 times a second. |
gahvâré (#) Fr.: berceau
Etymology (EN): M.E. cradel, from O.E cradol akin to O.H.G. kratto “basket,” Ger. Krätze “basket carried on the back;” Pers. gereh “knot;” Skt. granth- “to tie a knot” (Cheung 2007). Etymology (PE): Gahvâré “cradle,” variants gâhvâré, gowvâré, govâré, from Mid.Pers. gâhwârag “cot, cradle.” |
gahvâré (#) Fr.: berceau
Etymology (EN): M.E. cradel, from O.E cradol akin to O.H.G. kratto “basket,” Ger. Krätze “basket carried on the back;” Pers. gereh “knot;” Skt. granth- “to tie a knot” (Cheung 2007). Etymology (PE): Gahvâré “cradle,” variants gâhvâré, gowvâré, govâré, from Mid.Pers. gâhwârag “cot, cradle.” |
nâv (#) Fr.: petit bateau A ship or other vessel. Etymology (EN): M.E., from O.E. cræft “strength, skill;” cf. Ger. Kraft, D. kracht, O.N. kraptr. The “ship” meaning comes from the expression “vessel of small craft (trade).” Etymology (PE): Nâv “ship;” O.Pers./Av. *nāv-, O.Pers. nāviyā- “fleet;” cf. Skt. nau-, nava- “ship, boat;” Gk. naus. |
nâv (#) Fr.: petit bateau A ship or other vessel. Etymology (EN): M.E., from O.E. cræft “strength, skill;” cf. Ger. Kraft, D. kracht, O.N. kraptr. The “ship” meaning comes from the expression “vessel of small craft (trade).” Etymology (PE): Nâv “ship;” O.Pers./Av. *nāv-, O.Pers. nāviyā- “fleet;” cf. Skt. nau-, nava- “ship, boat;” Gk. naus. |
1, 2) lâvak, kandâl; 3) Jâm Fr.: 1, 2) cratère; 3) Coupe
Etymology (EN): From Gk. krater “a wide, two-handled bowl for mixing wine with water,” from kerannynai “to mix;” PIE base *kere- “to mix, confuse.” Etymology (PE): Lâvak “a large wooden bowl for kneading dough.” |
1, 2) lâvak, kandâl; 3) Jâm Fr.: 1, 2) cratère; 3) Coupe
Etymology (EN): From Gk. krater “a wide, two-handled bowl for mixing wine with water,” from kerannynai “to mix;” PIE base *kere- “to mix, confuse.” Etymology (PE): Lâvak “a large wooden bowl for kneading dough.” |
kaff-e lâvak Fr.: sol de cratère The lower part of an → impact crater bounded by the rising |
kaff-e lâvak Fr.: sol de cratère The lower part of an → impact crater bounded by the rising |
labe-ye lâvak Fr.: bords de cratère That part an → impact crater that extends above the height of the local surface, usually in a circular or elliptical pattern. |
labe-ye lâvak Fr.: bords de cratère That part an → impact crater that extends above the height of the local surface, usually in a circular or elliptical pattern. |
lâvakzâyi, kandâlzâyi Fr.: cratérisation The process by which craters form on the surface of Solar System objects. Etymology (EN): From → crater + → -ing Etymology (PE): From lâvak or kandâl, → crater, + zâyi from zâ- present tense stem of zâdan “to give birth,” Mid.Pers. zâtan, Av. zan- “to bear, give birth to a child, be born,” infinitive zazâite, zâta- “born,” cf. Skt. janati “begets, bears,” L. gignere “to beget,” PIE base *gen- “to give birth, beget.” |
lâvakzâyi, kandâlzâyi Fr.: cratérisation The process by which craters form on the surface of Solar System objects. Etymology (EN): From → crater + → -ing Etymology (PE): From lâvak or kandâl, → crater, + zâyi from zâ- present tense stem of zâdan “to give birth,” Mid.Pers. zâtan, Av. zan- “to bear, give birth to a child, be born,” infinitive zazâite, zâta- “born,” cf. Skt. janati “begets, bears,” L. gignere “to beget,” PIE base *gen- “to give birth, beget.” |
lâvakcé, kandâlcé Fr.: petit cratère |
lâvakcé, kandâlcé Fr.: petit cratère |
âfaridan (#) Fr.: créer
Etymology (EN): M.E., from L. creatus, p.p. of creare “to make, bring forth, produce,” akin to crescere “arise, grow,” → crescent. Etymology (PE): Âfaridan, âfarin- “to create” (related to nifrin, nefrin “curse”);
Mid.Pers. âfrin- “to create, bless;” Av. frī- “to rejoice, please;” |
âfaridan (#) Fr.: créer
Etymology (EN): M.E., from L. creatus, p.p. of creare “to make, bring forth, produce,” akin to crescere “arise, grow,” → crescent. Etymology (PE): Âfaridan, âfarin- “to create” (related to nifrin, nefrin “curse”);
Mid.Pers. âfrin- “to create, bless;” Av. frī- “to rejoice, please;” |
âfarinš (#) Fr.: création
See also: Verbal noun of → create. |
âfarinš (#) Fr.: création
See also: Verbal noun of → create. |
âpârgar-e âfarineš Fr.: opérateur de création An operator that acts on the → eigenstate describing the → harmonic oscillator to raise its → energy level by one step. The creation operator is the → Hermitian conjugate operator of the → annihilation operator. |
âpârgar-e âfarineš Fr.: opérateur de création An operator that acts on the → eigenstate describing the → harmonic oscillator to raise its → energy level by one step. The creation operator is the → Hermitian conjugate operator of the → annihilation operator. |
âfarineš-bâvari Fr.: créationisme The religious belief that considers the account of creation given in Genesis to be a scientific description and rejects the Big Bang theory and the theory of evolution. Creationism is a → pseudoscience. Same as “creation science” and “scientific creationism.” |
âfarineš-bâvari Fr.: créationisme The religious belief that considers the account of creation given in Genesis to be a scientific description and rejects the Big Bang theory and the theory of evolution. Creationism is a → pseudoscience. Same as “creation science” and “scientific creationism.” |
1) arjé; 2) arjé dâdan Fr.: 1) crédit; 2) créditer, faire crédit 1a) Commendation or honor given for some action, quality, etc. 1b) A source of pride or honor. 1c) The ascription or acknowledgment of something as due or properly
attributable to a person, institution, etc. 1d) Influence or authority resulting from the confidence of others or from one’s reputation. 1e) A sum of money due to a person; anything valuable standing on the credit side of an account:
Etymology (EN): M.E., from M.Fr. crédit “belief, trust,” from It. credito, from L. creditum “a loan, thing entrusted to another,” from p.p. of credere “to trust, entrust, believe.” Etymology (PE): Arjé, from arj “esteem, honor, dignity; price, worth, value,” variant of arz “price, value,” arzidan “to be worth;” Mid.Pers. arz- “to be worth;” Av. arj- “to be worth,” arəjaiti “it is worth;” Proto-Ir. *Harj- “to be worth;” cf. Skt. arh- “to earn, be worth;” Gk. alphein “to earn, to obtain;” Lith. alga “salary, pay.” “to be woth.” Arjé dâdan with dâdan “to give, grant, yield,” → datum. |
1) arjé; 2) arjé dâdan Fr.: 1) crédit; 2) créditer, faire crédit 1a) Commendation or honor given for some action, quality, etc. 1b) A source of pride or honor. 1c) The ascription or acknowledgment of something as due or properly
attributable to a person, institution, etc. 1d) Influence or authority resulting from the confidence of others or from one’s reputation. 1e) A sum of money due to a person; anything valuable standing on the credit side of an account:
Etymology (EN): M.E., from M.Fr. crédit “belief, trust,” from It. credito, from L. creditum “a loan, thing entrusted to another,” from p.p. of credere “to trust, entrust, believe.” Etymology (PE): Arjé, from arj “esteem, honor, dignity; price, worth, value,” variant of arz “price, value,” arzidan “to be worth;” Mid.Pers. arz- “to be worth;” Av. arj- “to be worth,” arəjaiti “it is worth;” Proto-Ir. *Harj- “to be worth;” cf. Skt. arh- “to earn, be worth;” Gk. alphein “to earn, to obtain;” Lith. alga “salary, pay.” “to be woth.” Arjé dâdan with dâdan “to give, grant, yield,” → datum. |
halqe-ye parniyân Fr.: anneau de crèpe An alternative name for Saturn’s C ring, which is a wide but faint ring located inside the B Ring. Discovered in 1850 by William and George Bond, it was termed “crepe” because it seemed to be composed of darker material than the brighter A and B Rings. Etymology (EN): Crepe, from Fr. crêpe, from O.Fr. crespe, from L. crispa, fem. of crispus “curled;” → ring. Etymology (PE): Halqé, → ring; parniyân “a kind of fine painted silk, a mantle of such silk.” |
halqe-ye parniyân Fr.: anneau de crèpe An alternative name for Saturn’s C ring, which is a wide but faint ring located inside the B Ring. Discovered in 1850 by William and George Bond, it was termed “crepe” because it seemed to be composed of darker material than the brighter A and B Rings. Etymology (EN): Crepe, from Fr. crêpe, from O.Fr. crespe, from L. crispa, fem. of crispus “curled;” → ring. Etymology (PE): Halqé, → ring; parniyân “a kind of fine painted silk, a mantle of such silk.” |
partwohâ-ye nimtâbi Fr.: rayons crépusculaire Rays of sunlight that appear to diverge from a single point in
the sky when parallel columns of light, partially blocked by clouds,
pour through gaps in clouds. They result from Etymology (EN): Crepuscular “of, pertaining to, or resembling twilight,” from L. crepuscul(um), “twilight, dusk,” from crepus-, from creper “dusky, dark.” Etymology (PE): Partowhâ “rays,” from partow, → ray; nimtâbi “of, pertaining to, or resembling nimtâb” → twilight. |
partwohâ-ye nimtâbi Fr.: rayons crépusculaire Rays of sunlight that appear to diverge from a single point in
the sky when parallel columns of light, partially blocked by clouds,
pour through gaps in clouds. They result from Etymology (EN): Crepuscular “of, pertaining to, or resembling twilight,” from L. crepuscul(um), “twilight, dusk,” from crepus-, from creper “dusky, dark.” Etymology (PE): Partowhâ “rays,” from partow, → ray; nimtâbi “of, pertaining to, or resembling nimtâb” → twilight. |
helâl (#), barn (#) Fr.: croissant The figure of the → Moon or an → inferior planet when it is less than half illuminated, as seen by the → observer. Etymology (EN): From O.Fr. croissant, from L. crescentum, p.p. of crescere “to grow, increase; spring forth,” from PIE base *ker- “to grow” (cf. Gk. kouros “boy,” kore “girl,” Pers. dialects Laki korr “son, boy,” Lori kor “son, boy,” Malayeri kora “boy,” Kordi kur “son,” Arm. serem “bring forth,” serim “be born”). Etymology (PE): Helâl from Ar. Barn “the new moon,” from Proto-Iranian *aparnâ-
“unfilled,” from negation prefix → a- + parnâ- “full;”
cf. Mid.Pers. purr mâh “full moon,” Av. pərənô-mâh-
“full moon,” Skt. purna-mâs- “full moon;” → full; |
helâl (#), barn (#) Fr.: croissant The figure of the → Moon or an → inferior planet when it is less than half illuminated, as seen by the → observer. Etymology (EN): From O.Fr. croissant, from L. crescentum, p.p. of crescere “to grow, increase; spring forth,” from PIE base *ker- “to grow” (cf. Gk. kouros “boy,” kore “girl,” Pers. dialects Laki korr “son, boy,” Lori kor “son, boy,” Malayeri kora “boy,” Kordi kur “son,” Arm. serem “bring forth,” serim “be born”). Etymology (PE): Helâl from Ar. Barn “the new moon,” from Proto-Iranian *aparnâ-
“unfilled,” from negation prefix → a- + parnâ- “full;”
cf. Mid.Pers. purr mâh “full moon,” Av. pərənô-mâh-
“full moon,” Skt. purna-mâs- “full moon;” → full; |
diyâri-ye helâl-e mâh Fr.: visibilité du croissant lunaire The first sighting of the → New Moon after its → conjunction with the Sun. Although the date and time of each New Moon can be computed exactly, the visibility of the lunar → crescent as a function of the → Moon’s age depends upon many factors and cannot be predicted with certainty. The sighting within one day of New Moon is usually difficult. The crescent at this time is quite thin, has a low surface brightness, and can easily be lost in the → twilight. Generally, the lunar crescent will become visible to suitably-located, experienced observers with good sky conditions about one day after New Moon. However, the time that the crescent actually becomes visible varies from one month to another. The visibility depends on sky conditions and the location, experience, and preparation of the observer. Ignoring atmospheric conditions, the size and brightness of the lunar crescent depend on the → elongation which in turn depends on several factors:
The combined effect of the first three factors gives geocentric elongation of the Moon from the Sun at an age of one day which can vary between about 10 and 15 degrees. This large range of possible elongations in the one-day-old Moon is critical (US Naval Observatory). See also: → crescent; → moon; → visibility. |
diyâri-ye helâl-e mâh Fr.: visibilité du croissant lunaire The first sighting of the → New Moon after its → conjunction with the Sun. Although the date and time of each New Moon can be computed exactly, the visibility of the lunar → crescent as a function of the → Moon’s age depends upon many factors and cannot be predicted with certainty. The sighting within one day of New Moon is usually difficult. The crescent at this time is quite thin, has a low surface brightness, and can easily be lost in the → twilight. Generally, the lunar crescent will become visible to suitably-located, experienced observers with good sky conditions about one day after New Moon. However, the time that the crescent actually becomes visible varies from one month to another. The visibility depends on sky conditions and the location, experience, and preparation of the observer. Ignoring atmospheric conditions, the size and brightness of the lunar crescent depend on the → elongation which in turn depends on several factors:
The combined effect of the first three factors gives geocentric elongation of the Moon from the Sun at an age of one day which can vary between about 10 and 15 degrees. This large range of possible elongations in the one-day-old Moon is critical (US Naval Observatory). See also: → crescent; → moon; → visibility. |
pahnâ-ye helâl, ~ barn Fr.: largeur de croissant |
pahnâ-ye helâl, ~ barn Fr.: largeur de croissant |
setiq (#) Fr.: crête The highest point or upper part of a wave. Etymology (EN): From O.Fr. creste “tuft, comb,” from L. crista “tuft, plume; rooster’s comb.” Etymology (PE): Setiq “summit; anything standing upright,” from
O.Pers./Av. sta- “to stand, stand still; set,”
Mod.Pers. istâdan “to stand”
|
setiq (#) Fr.: crête The highest point or upper part of a wave. Etymology (EN): From O.Fr. creste “tuft, comb,” from L. crista “tuft, plume; rooster’s comb.” Etymology (PE): Setiq “summit; anything standing upright,” from
O.Pers./Av. sta- “to stand, stand still; set,”
Mod.Pers. istâdan “to stand”
|
Gacâsâ Fr.: Crétacé A period of → geologic time which began at the end of the → Jurassic period approximately 145 million years ago and extended to approximately 65 million years ago. Etymology (EN): From L. cretaceus, from cret(a) “chalk, clay,” + → -aceous, because the geological remains of this period contain heightened chalk deposits. Etymology (PE): Gacâsâ, from gac “chalk,” Mid.Pers. gac
|
Gacâsâ Fr.: Crétacé A period of → geologic time which began at the end of the → Jurassic period approximately 145 million years ago and extended to approximately 65 million years ago. Etymology (EN): From L. cretaceus, from cret(a) “chalk, clay,” + → -aceous, because the geological remains of this period contain heightened chalk deposits. Etymology (PE): Gacâsâ, from gac “chalk,” Mid.Pers. gac
|
ruydâd-e xâmuši-ye Gacâsâ-Pârinzâd Fr.: extinction Crétacé-Tertiaire The → mass extinction event that destroyed the dinosaurs and a majority of other species on Earth approximately 65 million years ago. This event is believed to have been the impact of a 10 km-size → asteroid or → comet nucleus and its aftereffects, including a severe → impact winter. The collision would have released the energy equivalent to 100 million megatonnes (teratonnes) of → TNT, i.e. more than 109 times the energy of the atomic bomb dropped on Hiroshima on August 6, 1945. Same as the → Cretaceous-Tertiary event. See also: → Cretaceous; → Paleogene; |
ruydâd-e xâmuši-ye Gacâsâ-Pârinzâd Fr.: extinction Crétacé-Tertiaire The → mass extinction event that destroyed the dinosaurs and a majority of other species on Earth approximately 65 million years ago. This event is believed to have been the impact of a 10 km-size → asteroid or → comet nucleus and its aftereffects, including a severe → impact winter. The collision would have released the energy equivalent to 100 million megatonnes (teratonnes) of → TNT, i.e. more than 109 times the energy of the atomic bomb dropped on Hiroshima on August 6, 1945. Same as the → Cretaceous-Tertiary event. See also: → Cretaceous; → Paleogene; |
ruydâd-e K-T (#) Fr.: événement K-T See → Cretaceous-Paleogene extinction event. See also: K, representing the “→ Cretaceous period,” and T the “→ Tertiary;” → event. |
ruydâd-e K-T (#) Fr.: événement K-T See → Cretaceous-Paleogene extinction event. See also: K, representing the “→ Cretaceous period,” and T the “→ Tertiary;” → event. |
koran Fr.: équipage, équipe A group of persons acting or working together. Etymology (EN): M.E. crewe “augmentation, reinforcement, body of soldiers,” from M.Fr. crue, from O.Fr. creue “an increase, recruit, military reinforcement,” from p.p. of creistre “grow,” from L. crescere “grow, arise,” → crescent. Etymology (PE): Koran, variants korand, korang “a troop, a circle of people” (Dehxodâ). |
koran Fr.: équipage, équipe A group of persons acting or working together. Etymology (EN): M.E. crewe “augmentation, reinforcement, body of soldiers,” from M.Fr. crue, from O.Fr. creue “an increase, recruit, military reinforcement,” from p.p. of creistre “grow,” from L. crescere “grow, arise,” → crescent. Etymology (PE): Koran, variants korand, korang “a troop, a circle of people” (Dehxodâ). |
bazah (#) Fr.: crime An action or an instance of negligence that is deemed injurious to the public welfare Etymology (EN): M.E., from O.Fr. crimne, from L. crimen “charge, indictment, accusation; offense.” Etymology (PE): Bazah, from Mid.Pers. bazag “crime, misdeed,” bazagkâr “evil-doer,” Parthian bzg “evil, wicked.” |
bazah (#) Fr.: crime An action or an instance of negligence that is deemed injurious to the public welfare Etymology (EN): M.E., from O.Fr. crimne, from L. crimen “charge, indictment, accusation; offense.” Etymology (PE): Bazah, from Mid.Pers. bazag “crime, misdeed,” bazagkâr “evil-doer,” Parthian bzg “evil, wicked.” |
1) bazahi; 2) bazahkâr Fr.: criminel |
1) bazahi; 2) bazahkâr Fr.: criminel |
paržané Fr.: crise A decisive stage or turning point in the course of something, especially in a sequence of events or an acute disease. Etymology (EN): M.E., from Latinized from of Gk. krisis “turning point in a disease,” literally “judgment, selection,” from krinein “to separate, decide, judge;cf. " L. cribrum “sieve,” crimen “judgment, crime;” → critique. Etymology (PE): Paržané, from paržan, present stem of paržanidan “to separate, sift, → critique,”
|
paržané Fr.: crise A decisive stage or turning point in the course of something, especially in a sequence of events or an acute disease. Etymology (EN): M.E., from Latinized from of Gk. krisis “turning point in a disease,” literally “judgment, selection,” from krinein “to separate, decide, judge;cf. " L. cribrum “sieve,” crimen “judgment, crime;” → critique. Etymology (PE): Paržané, from paržan, present stem of paržanidan “to separate, sift, → critique,”
|
tuj Fr.: net
Etymology (EN): M.E, from O.E., from L. crispus “curled,” cognate with Walsh crych “curly.” Etymology (PE): Tuj (Kurmanji Kurd.) variant of tiz, → sharp. |
tuj Fr.: net
Etymology (EN): M.E, from O.E., from L. crispus “curled,” cognate with Walsh crych “curly.” Etymology (PE): Tuj (Kurmanji Kurd.) variant of tiz, → sharp. |
hangard-e tuj Fr.: ensemble net A classical set that allows only full membership or no membership at all for its elements, as contrasted with a → fuzzy set. Crisp set can be viewed as a restricted case of the more general fuzzy set concept. |
hangard-e tuj Fr.: ensemble net A classical set that allows only full membership or no membership at all for its elements, as contrasted with a → fuzzy set. Crisp set can be viewed as a restricted case of the more general fuzzy set concept. |
sanjidâr (#) Fr.: critère A standard or rule that can serve as basis for a judgment or decision. Etymology (EN): From Gk. kriterion “means for judging, standard,” from krites “judge,” from krinein “to separate, distinguish, judge.” L. cribrum “sieve” *krei- “to sieve, discriminate, distinguish.” Etymology (PE): Sanjidâr verbal noun from sanjid- past tense stem of sanjidan “to compare; to measure” (Mid.Pers. sanjidan “to weigh,” from present tense stem sanj-, Av. θanj- “to draw, pull;” Proto-Iranian *θanj-) + suffix -âr. |
sanjidâr (#) Fr.: critère A standard or rule that can serve as basis for a judgment or decision. Etymology (EN): From Gk. kriterion “means for judging, standard,” from krites “judge,” from krinein “to separate, distinguish, judge.” L. cribrum “sieve” *krei- “to sieve, discriminate, distinguish.” Etymology (PE): Sanjidâr verbal noun from sanjid- past tense stem of sanjidan “to compare; to measure” (Mid.Pers. sanjidan “to weigh,” from present tense stem sanj-, Av. θanj- “to draw, pull;” Proto-Iranian *θanj-) + suffix -âr. |
paržankâr, paržangar Fr.: critique |
paržankâr, paržangar Fr.: critique |
paržani Fr.: critique |
paržani Fr.: critique |
zâviyeh-ye paržani Fr.: angle critique |
zâviyeh-ye paržani Fr.: angle critique |
jerm-e paržani-ye Bonnor-Ebert Fr.: masse critique de Bonnor-Ebert The upper value of mass that a → Bonnor-Ebert sphere must have in order that → hydrodynamic equilibrium be maintained. This → critical mass is given by: Mcrit = 1.18 (a4/G3/2)Pext-1/2, where a = (kT/m)1/2 is the isothermal → sound speed inside the sphere, G is the → gravitational constant, and Pext the pressure of the external medium (see, e.g., F. H. Shu, 1977, ApJ 214, 488). See also: → critical; → Bonnor-Ebert mass. |
jerm-e paržani-ye Bonnor-Ebert Fr.: masse critique de Bonnor-Ebert The upper value of mass that a → Bonnor-Ebert sphere must have in order that → hydrodynamic equilibrium be maintained. This → critical mass is given by: Mcrit = 1.18 (a4/G3/2)Pext-1/2, where a = (kT/m)1/2 is the isothermal → sound speed inside the sphere, G is the → gravitational constant, and Pext the pressure of the external medium (see, e.g., F. H. Shu, 1977, ApJ 214, 488). See also: → critical; → Bonnor-Ebert mass. |
cagâli-ye paržani Fr.: densité critique
nc = Σi < j Aji = Σi ≠ j qji,
where Aji is the → Einstein coefficient of
→ spontaneous emission |
cagâli-ye paržani Fr.: densité critique
nc = Σi < j Aji = Σi ≠ j qji,
where Aji is the → Einstein coefficient of
→ spontaneous emission |
jerm-e paržani Fr.: masse critique |
jerm-e paržani Fr.: masse critique |
felezigi-ye paržani Fr.: métallicité critique The → metallicity of a → star-forming → molecular cloud when → cooling → rates by → metals dominate the → gravitational → heating during → protostellar collapse. The minimum → Jeans mass achieved by gravitational → fragmentation depends on the presence/absence of → coolants in the cloud. Since cooling rate in metal lines is more efficient than in primordial molecular lines (H2 and HD), metals favor fragmentation in gas and formation of → low-mass stars. See also: → critical; → metallicity. |
felezigi-ye paržani Fr.: métallicité critique The → metallicity of a → star-forming → molecular cloud when → cooling → rates by → metals dominate the → gravitational → heating during → protostellar collapse. The minimum → Jeans mass achieved by gravitational → fragmentation depends on the presence/absence of → coolants in the cloud. Since cooling rate in metal lines is more efficient than in primordial molecular lines (H2 and HD), metals favor fragmentation in gas and formation of → low-mass stars. See also: → critical; → metallicity. |
opâlesti-ye paržani Fr.: opalescence critique The strong → scattering that occurs in a fluid near the → critical point. Large density fluctuations bring about inhomogeneities of all sizes. This results in the scattering of light at all wavelengths giving a milky appearance to the fluid. See also: → critical; → opalescence. |
opâlesti-ye paržani Fr.: opalescence critique The strong → scattering that occurs in a fluid near the → critical point. Large density fluctuations bring about inhomogeneities of all sizes. This results in the scattering of light at all wavelengths giving a milky appearance to the fluid. See also: → critical; → opalescence. |
tondâ-ye paržani Fr.: vitesse critique
|
tondâ-ye paržani Fr.: vitesse critique
|
1), 2) paržaneš, paržankâri, paržangari; 3) paržan Fr.: critique
|
1), 2) paržaneš, paržankâri, paržangari; 3) paržan Fr.: critique
|
paržanidan Fr.: critiquer, faire la critique de |
paržanidan Fr.: critiquer, faire la critique de |
paržan Fr.: critique
Etymology (EN): M.E. critick, changed to Fr. spelling, from M.Fr. critique, from L. criticus “a judge, literary critic,” from Gk. kritikos “able to make judgments,” from krinein “to sift, separate, decide;” cognate with Pers. qarbâl “sieve,” → sieve of Eratosthenes, from PIE base *krei- “to sift, distinguish.” Etymology (PE): Paržan, from Tâti Karingâni puržen, Zazaki pirožin, Tabari parjan “sieve,” related to parvizan “sieve” (Laki vežonen “to sift”); ultimately from Proto-Ir. *pari-uaicana-, from the base *uaic- “to separate, sift, select, sort out;” Av. vaēc- “to select, sort out, sift;” Mod.Pers. bixtan, biz- “to sift.” |
paržan Fr.: critique
Etymology (EN): M.E. critick, changed to Fr. spelling, from M.Fr. critique, from L. criticus “a judge, literary critic,” from Gk. kritikos “able to make judgments,” from krinein “to sift, separate, decide;” cognate with Pers. qarbâl “sieve,” → sieve of Eratosthenes, from PIE base *krei- “to sift, distinguish.” Etymology (PE): Paržan, from Tâti Karingâni puržen, Zazaki pirožin, Tabari parjan “sieve,” related to parvizan “sieve” (Laki vežonen “to sift”); ultimately from Proto-Ir. *pari-uaicana-, from the base *uaic- “to separate, sift, select, sort out;” Av. vaēc- “to select, sort out, sift;” Mod.Pers. bixtan, biz- “to sift.” |
1) kâšâr; 2) kâšârdan Fr.: 1) récolte; 2) récolter, moissonner 1a) Cultivated plants or agricultural produce, such as grain, vegetables,
or fruit, considered as a group (e.g. a wheat crop, farmers harvest crop). 1b) The total yield of such produce in a particular season or place.
Etymology (EN): M.E. crop, croppe, from O.E. cropp “head or top of a sprout or herb, any part of a medicinal plant except the root,” also “bird’s craw,” cognate with O.H.G. kropf, Du. krop “crop.” Etymology (PE): Kâšâr, literally “yield of cultivating,” from kâš, contratction of kâšt-, kâštan “to cultivate, plant, sow,”
|
1) kâšâr; 2) kâšârdan Fr.: 1) récolte; 2) récolter, moissonner 1a) Cultivated plants or agricultural produce, such as grain, vegetables,
or fruit, considered as a group (e.g. a wheat crop, farmers harvest crop). 1b) The total yield of such produce in a particular season or place.
Etymology (EN): M.E. crop, croppe, from O.E. cropp “head or top of a sprout or herb, any part of a medicinal plant except the root,” also “bird’s craw,” cognate with O.H.G. kropf, Du. krop “crop.” Etymology (PE): Kâšâr, literally “yield of cultivating,” from kâš, contratction of kâšt-, kâštan “to cultivate, plant, sow,”
|
1, 2) calipâ (#), xâj (#); 3) gozštan (#) Fr.: 1,2) croix; 3) traverser 1a) The Southern Cross, → Crux. 1b) A figure or pattern formed by the intersection of two lines. 2a) (adj.) Involving interchange; reciprocal. 2b) Lying or passing crosswise; intersecting.
Etymology (EN): M.E. cros, from O.E., probably from Old Norse kross, from O.Ir. cros, from L. crux “stake, cross.” Etymology (PE): Calipâ, loanword from Aramaic. |
1, 2) calipâ (#), xâj (#); 3) gozštan (#) Fr.: 1,2) croix; 3) traverser 1a) The Southern Cross, → Crux. 1b) A figure or pattern formed by the intersection of two lines. 2a) (adj.) Involving interchange; reciprocal. 2b) Lying or passing crosswise; intersecting.
Etymology (EN): M.E. cros, from O.E., probably from Old Norse kross, from O.Ir. cros, from L. crux “stake, cross.” Etymology (PE): Calipâ, loanword from Aramaic. |
hamvbâzâneš-e calipâyi, ~ xâji Fr.: corrélation croisée In radio astronomy, the process performed by a → cross correlator or the result of the process. See also: → cross; → correlation. |
hamvbâzâneš-e calipâyi, ~ xâji Fr.: corrélation croisée In radio astronomy, the process performed by a → cross correlator or the result of the process. See also: → cross; → correlation. |
hambâzângar-e calipâyi, ~ xâji Fr.: corrélateur In radio interferometry, a device that multiplies together the signals received by each pair of antennas in an array and performs several operations on the signal (filtering out the noise added to the signal by the receiver electronics, correcting for the Doppler shift and geometric delay due to the position and motion of the antennas). The correlated signal, corresponding to the spatial frequency given by the distance between the two antennas, is then combined with the other spatial frequency to reconstruct the map of the source. See also: → cross; → correlator. |
hambâzângar-e calipâyi, ~ xâji Fr.: corrélateur In radio interferometry, a device that multiplies together the signals received by each pair of antennas in an array and performs several operations on the signal (filtering out the noise added to the signal by the receiver electronics, correcting for the Doppler shift and geometric delay due to the position and motion of the antennas). The correlated signal, corresponding to the spatial frequency given by the distance between the two antennas, is then combined with the other spatial frequency to reconstruct the map of the source. See also: → cross; → correlator. |
pâšande-ye calipâyi, ~ xâji Fr.: |
pâšande-ye calipâyi, ~ xâji Fr.: |
pâšeš-e calipâyi, ~ xâji Fr.: dispersion croisée Dispersion of a light beam by using two dispersing elements (grating, grism), one for separating spectral orders, the other for resolving spectral features within an order. See also: → cross; → dispersion. |
pâšeš-e calipâyi, ~ xâji Fr.: dispersion croisée Dispersion of a light beam by using two dispersing elements (grating, grism), one for separating spectral orders, the other for resolving spectral features within an order. See also: → cross; → dispersion. |
idâneš-e calipâyi Fr.: identification croisée The identification of an object in a data base or catalog and matching it with the same object identified in another catalog. See also: → cross; → identification. |
idâneš-e calipâyi Fr.: identification croisée The identification of an object in a data base or catalog and matching it with the same object identified in another catalog. See also: → cross; → identification. |
farâvard-e bordâri Fr.: produit vectoriel Same as → vector product. |
farâvard-e bordâri Fr.: produit vectoriel Same as → vector product. |
bâzbord-e dosuyé (#), ~ candsuyé (#) Fr.: référence croisée |
bâzbord-e dosuyé (#), ~ candsuyé (#) Fr.: référence croisée |
sekanjgâh Fr.: 1) section plane; 2) section efficace
See also: In classical mechanics, the cross section for the collision of a point particle with a hard sphere is just be the surface of a section through the middle of the sphere. This explains the name “cross section.” → cross; → section. |
sekanjgâh Fr.: 1) section plane; 2) section efficace
See also: In classical mechanics, the cross section for the collision of a point particle with a hard sphere is just be the surface of a section through the middle of the sphere. This explains the name “cross section.” → cross; → section. |
binâbnegâr bâ pâšeâš-e chalipaayi, ~ ~ ~ xâji Fr.: spectrographe à dispersion croisée A spectrograph that utilizes cross dispersion. See also: → cross; → dispersion; → spectrograph. |
binâbnegâr bâ pâšeâš-e chalipaayi, ~ ~ ~ xâji Fr.: spectrographe à dispersion croisée A spectrograph that utilizes cross dispersion. See also: → cross; → dispersion; → spectrograph. |
târbast (#) Fr.: réticule A system of two perpendicular fine threads of wire placed in the focus of the eyepiece of an optical instrument and used as a sighting reference. Etymology (EN): → cross; → hair. Etymology (PE): Târbast, from târ + bast. The first component târ “thread, string, wire,” cognate with tanidan, tan- “to spin, twist, weave,” → tension; the second component bast “to bind; to arrange” (past stem of bastan, from Mid.Pers. bastan/vastan “to bind, shut,” → band. |
târbast (#) Fr.: réticule A system of two perpendicular fine threads of wire placed in the focus of the eyepiece of an optical instrument and used as a sighting reference. Etymology (EN): → cross; → hair. Etymology (PE): Târbast, from târ + bast. The first component târ “thread, string, wire,” cognate with tanidan, tan- “to spin, twist, weave,” → tension; the second component bast “to bind; to arrange” (past stem of bastan, from Mid.Pers. bastan/vastan “to bind, shut,” → band. |
zamân-e gozar (#) Fr.: temps de traversée A concept used for checking the stability of a group of mass such as a → cluster of galaxies or a → star cluster. The crossing time is given by tc = R/V, where R is the average projected radial distance of group members from the center of mass and V the Gaussian dispersion in internal velocity. |
zamân-e gozar (#) Fr.: temps de traversée A concept used for checking the stability of a group of mass such as a → cluster of galaxies or a → star cluster. The crossing time is given by tc = R/V, where R is the average projected radial distance of group members from the center of mass and V the Gaussian dispersion in internal velocity. |
zâq (#) Fr.: corneille Any of several large oscine birds of the genus Corvus, of the family Corvidae, having a long, stout bill, lustrous black plumage, and a wedge-shaped tail (Dictionary.com). Etymology (EN): O.E. crawe, imitative of the bird’s cry; cf. O.Saxon kraia; Du. kraai; O.H.G. chraja; Ger. Kräke; L. corvus “a raven,” Gk. korax; cognate with Pers. kalâq, → raven. Etymology (PE): Zâq “crow, raven,” of unknown origin. |
zâq (#) Fr.: corneille Any of several large oscine birds of the genus Corvus, of the family Corvidae, having a long, stout bill, lustrous black plumage, and a wedge-shaped tail (Dictionary.com). Etymology (EN): O.E. crawe, imitative of the bird’s cry; cf. O.Saxon kraia; Du. kraai; O.H.G. chraja; Ger. Kräke; L. corvus “a raven,” Gk. korax; cognate with Pers. kalâq, → raven. Etymology (PE): Zâq “crow, raven,” of unknown origin. |
1) capiré (#); 2) capiridan Fr.: 1) foule, multitude; 2) entasser 1a) A large number of persons gathered closely together; throng. 1b) Any large number of persons. 1c) Any group or set of persons with something in common.
Etymology (EN): M.E. crowden, from O.E. crudan “to press, crush;” akin to Etymology (PE): Capiré (Dehxodâ), variants cabiré, capar “crowd, |
1) capiré (#); 2) capiridan Fr.: 1) foule, multitude; 2) entasser 1a) A large number of persons gathered closely together; throng. 1b) Any large number of persons. 1c) Any group or set of persons with something in common.
Etymology (EN): M.E. crowden, from O.E. crudan “to press, crush;” akin to Etymology (PE): Capiré (Dehxodâ), variants cabiré, capar “crowd, |
capirnâk, capiridé Fr.: encombré, bondé Filled so that there is little or no room for anyone or anything else. See also: Past participle of → crowd. |
capirnâk, capiridé Fr.: encombré, bondé Filled so that there is little or no room for anyone or anything else. See also: Past participle of → crowd. |
meydân-e capirnâk Fr.: champ encombré |
meydân-e capirnâk Fr.: champ encombré |
capireš, capirnâki Fr.: encombrement
See also: Verbal noun of → crowd. |
capireš, capirnâki Fr.: encombrement
See also: Verbal noun of → crowd. |
capiré-xani Fr.: crowdsourcing The process of procuring needed services by soliciting a large group of people outside the demanding company, society, or institute. Two examples of crowdsourcing in astronomy involve → variable star studies and search for → meteorites. See also: Combination of → crowd and → outsourcing. |
capiré-xani Fr.: crowdsourcing The process of procuring needed services by soliciting a large group of people outside the demanding company, society, or institute. Two examples of crowdsourcing in astronomy involve → variable star studies and search for → meteorites. See also: Combination of → crowd and → outsourcing. |
crown, šiše-ye ~ (#) Fr.: crown, crown-glass An optical, alkali-lime glass which is harder than → flint glass, and has a lower → index of refraction and lower → dispersion. It is used in the production of → compound lenses. See also: Such named because of the crown-like shape given to the blank after the process of blowing the glass; M.E. coroune, from O.Fr. corone, from L. corona “crown,” originally “wreath, garland;” cf. Gk. korone “anything curved, kind of crown;” → glass. |
crown, šiše-ye ~ (#) Fr.: crown, crown-glass An optical, alkali-lime glass which is harder than → flint glass, and has a lower → index of refraction and lower → dispersion. It is used in the production of → compound lenses. See also: Such named because of the crown-like shape given to the blank after the process of blowing the glass; M.E. coroune, from O.Fr. corone, from L. corona “crown,” originally “wreath, garland;” cf. Gk. korone “anything curved, kind of crown;” → glass. |
xam-e Crussard Fr.: courbe de Crussard A curve, on the pressure versus specific volume plane, See also: Named after the French engineer Jules Louis Crussard (1876-1959), who conducted several pioneering studies in mining techniques, in particular on shock waves (Ondes de choc et onde explosive, Bulletin de la Société de l’industrie minérale de Saint-Etienne, 4e série, tome VI, 1907); → curve. |
xam-e Crussard Fr.: courbe de Crussard A curve, on the pressure versus specific volume plane, See also: Named after the French engineer Jules Louis Crussard (1876-1959), who conducted several pioneering studies in mining techniques, in particular on shock waves (Ondes de choc et onde explosive, Bulletin de la Société de l’industrie minérale de Saint-Etienne, 4e série, tome VI, 1907); → curve. |
pusté (#) Fr.: croûte Any more or less hard or stiff outer covering or surface. → Earth’s crust. Etymology (EN): M.E., from O.Fr. crouste from L. crusta “rind, crust, shell, bark;”
cf. Skt. krud- “make hard, thicken;” Av. xruzdra- “hard;” Etymology (PE): Pusté, → shell. |
pusté (#) Fr.: croûte Any more or less hard or stiff outer covering or surface. → Earth’s crust. Etymology (EN): M.E., from O.Fr. crouste from L. crusta “rind, crust, shell, bark;”
cf. Skt. krud- “make hard, thicken;” Av. xruzdra- “hard;” Etymology (PE): Pusté, → shell. |
Calipâ (#) Fr.: Croix The Southern Cross. A small but brilliant → constellation in the southern hemisphere, at 12h 30m right ascension, 60° south declination. Also known as → Southern Cross. The constellation contains four bright stars so situated that they depict the extremities of a Latin cross. Abbreviation Cru; genitive Crucis. Etymology (EN): L. crux “cross, gibbet” is a rendering of the Gk. stauros “an upright stake or pole,” in the Vulgate, the Latin translation of the Bible attributed to Saint Jerome at the end of the fourth century A.D. Etymology (PE): Calipâ, loanword from Aramean. |
Calipâ (#) Fr.: Croix The Southern Cross. A small but brilliant → constellation in the southern hemisphere, at 12h 30m right ascension, 60° south declination. Also known as → Southern Cross. The constellation contains four bright stars so situated that they depict the extremities of a Latin cross. Abbreviation Cru; genitive Crucis. Etymology (EN): L. crux “cross, gibbet” is a rendering of the Gk. stauros “an upright stake or pole,” in the Vulgate, the Latin translation of the Bible attributed to Saint Jerome at the end of the fourth century A.D. Etymology (PE): Calipâ, loanword from Aramean. |
zamzâyik (#), zamzâyi (#) Fr.: cryogénie A branch of physics that studies the methods of producing very low temperatures (below 150 °C) and the behavior of materials and processes at those temperatures. Etymology (EN): From cryo- “freezing” + -gen(y) “having to do with production” +
-ics. Etymology (PE): Zamâzâyik, from zam “cold (weather)” + zâyi “generating”
Mod.Pers. zam “cold,” Mid.Pers. zam “winter,” Av. zimô
“winter,” Skt. hima- “cold, frost,” Ossetic zymæg/zumæg “winter,”
Gk. xeimon “winter,” L. hiems “winter,” Lith. ziema “winter,”
PIE *gheim- “snow, winter.” |
zamzâyik (#), zamzâyi (#) Fr.: cryogénie A branch of physics that studies the methods of producing very low temperatures (below 150 °C) and the behavior of materials and processes at those temperatures. Etymology (EN): From cryo- “freezing” + -gen(y) “having to do with production” +
-ics. Etymology (PE): Zamâzâyik, from zam “cold (weather)” + zâyi “generating”
Mod.Pers. zam “cold,” Mid.Pers. zam “winter,” Av. zimô
“winter,” Skt. hima- “cold, frost,” Ossetic zymæg/zumæg “winter,”
Gk. xeimon “winter,” L. hiems “winter,” Lith. ziema “winter,”
PIE *gheim- “snow, winter.” |
zampâ (#) Fr.: cryostat An apparatus for maintaining an enclosed area at a stable low temperature especially below 0°C. See also: Cryostat, from cryo- “freezing,” → cryogenics + suffix → -stat. |
zampâ (#) Fr.: cryostat An apparatus for maintaining an enclosed area at a stable low temperature especially below 0°C. See also: Cryostat, from cryo- “freezing,” → cryogenics + suffix → -stat. |
bolur (#) Fr.: cristal A solidified substance in which the constituent atoms, ions, or molecules form a three-dimensionally periodic arrangement. Etymology (EN): O.E. cristal “clear ice, clear mineral,” from O.Fr. cristal, from L. crystallum “crystal, ice,” from Gk. krystallos, from kryos “frost,” from PIE base *kreus- “to begin to freeze, form a crust,” → cryogenics. Etymology (PE): Bolur, from Mid.Pers. bêlûr “crystal,” Manichean Parthian bylwr, maybe of Indian origin, Pali veluriya- “a precious stone;” cf. Skt. vaidurya-, perhaps related to Tamil veliru, vilar “to become pale,” or to the southern Indian city Velur, modern Belur. The Mid.Pers. word is perhaps the carrier between the Indian word and the Gk. beryllos, which has given rise to L. beryllus, O.Fr. beryl, E. beryl “the beryllium aluminum silicate, Be3Al2Si6O18.” |
bolur (#) Fr.: cristal A solidified substance in which the constituent atoms, ions, or molecules form a three-dimensionally periodic arrangement. Etymology (EN): O.E. cristal “clear ice, clear mineral,” from O.Fr. cristal, from L. crystallum “crystal, ice,” from Gk. krystallos, from kryos “frost,” from PIE base *kreus- “to begin to freeze, form a crust,” → cryogenics. Etymology (PE): Bolur, from Mid.Pers. bêlûr “crystal,” Manichean Parthian bylwr, maybe of Indian origin, Pali veluriya- “a precious stone;” cf. Skt. vaidurya-, perhaps related to Tamil veliru, vilar “to become pale,” or to the southern Indian city Velur, modern Belur. The Mid.Pers. word is perhaps the carrier between the Indian word and the Gk. beryllos, which has given rise to L. beryllus, O.Fr. beryl, E. beryl “the beryllium aluminum silicate, Be3Al2Si6O18.” |
jâre-ye bolur Fr.: réseau cristallin |
jâre-ye bolur Fr.: réseau cristallin |
sâxtâr-e bolur Fr.: structure de cristal |
sâxtâr-e bolur Fr.: structure de cristal |
râžmân-e bolur, ~ boluri Fr.: système cristallin One of seven possible basic crystal types that is defined by the relations between the axis lengths and angles of its unit cell. Crystal systems can produce an infinite → lattice by successive translations in three-dimensional space so that each lattice point has an identical environment. The seven crystal systems are: → cubic, → orthorhombic, tetragonal, trigonal, hexagonal, monoclinic, and triclinic. |
râžmân-e bolur, ~ boluri Fr.: système cristallin One of seven possible basic crystal types that is defined by the relations between the axis lengths and angles of its unit cell. Crystal systems can produce an infinite → lattice by successive translations in three-dimensional space so that each lattice point has an identical environment. The seven crystal systems are: → cubic, → orthorhombic, tetragonal, trigonal, hexagonal, monoclinic, and triclinic. |
boluri, bolurin Fr.: cristallin
See also: Adjective from → crystal. |
boluri, bolurin Fr.: cristallin
See also: Adjective from → crystal. |
adasi-ye cašm (#) Fr.: cristallin A → doubly convex, → transparent body in the → eye, situated behind the → iris, that focuses incident light on the → retina (Dictionary.com). See also: → crystalline; → lens; → eye. |
adasi-ye cašm (#) Fr.: cristallin A → doubly convex, → transparent body in the → eye, situated behind the → iris, that focuses incident light on the → retina (Dictionary.com). See also: → crystalline; → lens; → eye. |
sâxtâr-e bolurin Fr.: structure cristalline An arrangement and interrelationship of parts that is of → crystalline nature. See also: → crystalline; → structure. |
sâxtâr-e bolurin Fr.: structure cristalline An arrangement and interrelationship of parts that is of → crystalline nature. See also: → crystalline; → structure. |
bolurini Fr.: cristallinité
See also: → crystalline; → -ity. |
bolurini Fr.: cristallinité
See also: → crystalline; → -ity. |
bolureš Fr.: cristallisation A process by which a homogeneous solution becomes crystal. Etymology (EN): Noun from crystallize, → crystal. Etymology (PE): Noun from bolur, from verb boluridan “to crystallize” + verbal noun suffix -eš. |
bolureš Fr.: cristallisation A process by which a homogeneous solution becomes crystal. Etymology (EN): Noun from crystallize, → crystal. Etymology (PE): Noun from bolur, from verb boluridan “to crystallize” + verbal noun suffix -eš. |
boluršenâsi (#) Fr.: cristallographie |
boluršenâsi (#) Fr.: cristallographie |