sefid kutule-ye DA Fr.: naine blanche DA A → white dwarf whose spectrum shows the → Balmer lines of hydrogen only, with no helium or metals. |
sefid kutule-ye DA Fr.: naine blanche DA A → white dwarf whose spectrum shows the → Balmer lines of hydrogen only, with no helium or metals. |
kamine-ye Dalton Fr.: minimum de Dalton A 40-year period of unusually low → solar activity, from about 1790 to 1830. See also the → Maunder minimum. See also: Named after John Dalton (1766-1844), British meteorologist; → minimum. |
kamine-ye Dalton Fr.: minimum de Dalton A 40-year period of unusually low → solar activity, from about 1790 to 1830. See also the → Maunder minimum. See also: Named after John Dalton (1766-1844), British meteorologist; → minimum. |
mirâyi (#) Fr.: amortissement Of an oscillating system, the progressive decrease with time in the amplitude of the oscillation, due to friction (internal or external) or other resistance. Etymology (EN): M.E. damp “black damp, a poison gas occurring in a mine,” from Mid.Du. or Mid. Low German; akin to O.H.G. damph “vapor.” Etymology (PE): Mirâyi, noun from mirâ “getting extinguished, going out, expiring, dying,”
from mordan, present tense stem mir- “to die,” Mid.Pers. murdan
“to die,” O.Pers. mrt- “to die,” amriyta “dies,” martiya- “(mortal) man”
(Mod.Pers. mard “man”), Av. mərəta- “died,” Skt. mar-
“to die,” mrti- “death;” PIE base *mor-/*mr- “to die.”
Cognates in other IE languages: Gk. emorten “died,” ambrotos “immortal,” |
mirâyi (#) Fr.: amortissement Of an oscillating system, the progressive decrease with time in the amplitude of the oscillation, due to friction (internal or external) or other resistance. Etymology (EN): M.E. damp “black damp, a poison gas occurring in a mine,” from Mid.Du. or Mid. Low German; akin to O.H.G. damph “vapor.” Etymology (PE): Mirâyi, noun from mirâ “getting extinguished, going out, expiring, dying,”
from mordan, present tense stem mir- “to die,” Mid.Pers. murdan
“to die,” O.Pers. mrt- “to die,” amriyta “dies,” martiya- “(mortal) man”
(Mod.Pers. mard “man”), Av. mərəta- “died,” Skt. mar-
“to die,” mrti- “death;” PIE base *mor-/*mr- “to die.”
Cognates in other IE languages: Gk. emorten “died,” ambrotos “immortal,” |
1) vašt (#); 2) vaštan (#), vaštidan Fr.: 1) danse; 2) danser 1a) A successive group of rhythmical steps or bodily motions, or both,
usually executed to music. 1b) An act or round of dancing. 2a) To move one’s feet or body, or both, rhythmically in a pattern of
steps, especially to the accompaniment of music. 2b) To leap, skip, etc., as from excitement or emotion; move nimbly or quickly (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E. da(u)ncen “to dance,” from O.Fr. dancier of unknown origin, perhaps related to O.H.G. *dansjan “to lead (someone) to a dance.” Etymology (PE): Vašt, variant of
gašt, gardidan, gel, gelidan “to turn,”
→ revolve, cf. |
1) vašt (#); 2) vaštan (#), vaštidan Fr.: 1) danse; 2) danser 1a) A successive group of rhythmical steps or bodily motions, or both,
usually executed to music. 1b) An act or round of dancing. 2a) To move one’s feet or body, or both, rhythmically in a pattern of
steps, especially to the accompaniment of music. 2b) To leap, skip, etc., as from excitement or emotion; move nimbly or quickly (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E. da(u)ncen “to dance,” from O.Fr. dancier of unknown origin, perhaps related to O.H.G. *dansjan “to lead (someone) to a dance.” Etymology (PE): Vašt, variant of
gašt, gardidan, gel, gelidan “to turn,”
→ revolve, cf. |
vaštâr, vaštande, vaštgar Fr.: danseur, danseuse |
vaštâr, vaštande, vaštgar Fr.: danseur, danseuse |
xatar (#) Fr.: danger
Etymology (EN): M.E. daunger, from O.Fr. dangier “power, power to harm, authority, control,” alteration of dongier, from V.L. *dominarium “power of a lord,” from L. dominus “lord, master,” → domain. Etymology (PE): Xatar “danger,” loan from Ar. |
xatar (#) Fr.: danger
Etymology (EN): M.E. daunger, from O.Fr. dangier “power, power to harm, authority, control,” alteration of dongier, from V.L. *dominarium “power of a lord,” from L. dominus “lord, master,” → domain. Etymology (PE): Xatar “danger,” loan from Ar. |
ostorlab-e Danjon Fr.: astrolabe de Danjon A modern unportable astrolabe which is used for high precision
measuring of stellar and geographical coordinates. The instrument See also: After André Danjon (1890-1967), French astronomer, who developed the instrument at the Strasbourg Observatory before the Second World War and at the Paris Observatory in 1948. The concept of prism astrolabe was initially invented by the French Auguste Claude (1858-1938) around 1900 and was later modified in collaboration with Ludovic Driencourt (1861-1940); → astrolabe. |
ostorlab-e Danjon Fr.: astrolabe de Danjon A modern unportable astrolabe which is used for high precision
measuring of stellar and geographical coordinates. The instrument See also: After André Danjon (1890-1967), French astronomer, who developed the instrument at the Strasbourg Observatory before the Second World War and at the Paris Observatory in 1948. The concept of prism astrolabe was initially invented by the French Auguste Claude (1858-1938) around 1900 and was later modified in collaboration with Ludovic Driencourt (1861-1940); → astrolabe. |
marpel-e danjon Fr.: échelle de Danjon A scale to evaluate as exactly as possible the darkening degree of a total → lunar eclipse. The five steps of the scale run from 0 (extremely dark, invisible Moon) to 4 (extremely bright, the eclipse having a very weak effect on the Moon’s visibility). The darkening at a lunar eclipse is determined to a great extent by the transparency of the terrestrial atmosphere, which is affected by clouds and the dust from the volcanic eruptions (M.S.: SDE). See also: Named after André Danjon, who set up the scale, → Danjon astrolabe; → scale. |
marpel-e danjon Fr.: échelle de Danjon A scale to evaluate as exactly as possible the darkening degree of a total → lunar eclipse. The five steps of the scale run from 0 (extremely dark, invisible Moon) to 4 (extremely bright, the eclipse having a very weak effect on the Moon’s visibility). The darkening at a lunar eclipse is determined to a great extent by the transparency of the terrestrial atmosphere, which is affected by clouds and the dust from the volcanic eruptions (M.S.: SDE). See also: Named after André Danjon, who set up the scale, → Danjon astrolabe; → scale. |
1) daršidan; 2) darše Fr.: 1) oser; 2) défi
Etymology (EN): M.E. durren, from O.E. durran “be bold enough, have courage” (to do something); cf. O.Norse dearr, O.H.G. giturran, Gothic gadaursan, from PIE root *dhers- “bold” source also of O.Pers. darš-, as below. Etymology (PE): Daršidan, from O.Pers. darš- “to dare,” Av. darš- (prefixed *upa- in upadarəš- “to dare”); cf. Khotanese darv- “to dare;” Baluci durrit/durr- “to take courage;” Skt. dhars “to venture;” Gk. thrasus “bold;” Goth. ga-daursan “to venture;” E. “to dare;” PIE *dhers- “to attack, venture, dare” (Cheung 2007). |
1) daršidan; 2) darše Fr.: 1) oser; 2) défi
Etymology (EN): M.E. durren, from O.E. durran “be bold enough, have courage” (to do something); cf. O.Norse dearr, O.H.G. giturran, Gothic gadaursan, from PIE root *dhers- “bold” source also of O.Pers. darš-, as below. Etymology (PE): Daršidan, from O.Pers. darš- “to dare,” Av. darš- (prefixed *upa- in upadarəš- “to dare”); cf. Khotanese darv- “to dare;” Baluci durrit/durr- “to take courage;” Skt. dhars “to venture;” Gk. thrasus “bold;” Goth. ga-daursan “to venture;” E. “to dare;” PIE *dhers- “to attack, venture, dare” (Cheung 2007). |
daršmand Fr.: audacieux |
daršmand Fr.: audacieux |
târik (#) Fr.: sombre, obscur, noir Having very little or no light. Etymology (EN): M.E. derk, O.E. deorc, from P.Gmc. *derkaz. Etymology (PE): Târik, Mid.Pers. târig “dark,” târ “darkness,” Av. taθra- “darkness,” taθrya- “dark,” cf. Skt. támisrâ- “darkness, dark night,” L. tenebrae “darkness,” Hittite taš(u)uant- “blind,” O.H.G. demar “twilight.” |
târik (#) Fr.: sombre, obscur, noir Having very little or no light. Etymology (EN): M.E. derk, O.E. deorc, from P.Gmc. *derkaz. Etymology (PE): Târik, Mid.Pers. târig “dark,” târ “darkness,” Av. taθra- “darkness,” taθrya- “dark,” cf. Skt. támisrâ- “darkness, dark night,” L. tenebrae “darkness,” Hittite taš(u)uant- “blind,” O.H.G. demar “twilight.” |
niyâveš bé târiki Fr.: adaptation à l'obscurité The automatic adjustment of the iris and retina of the eye to allow maximum vision in the dark, following exposure of the eye to a relatively brighter illumination. See also: → dark; → adaptation. |
niyâveš bé târiki Fr.: adaptation à l'obscurité The automatic adjustment of the iris and retina of the eye to allow maximum vision in the dark, following exposure of the eye to a relatively brighter illumination. See also: → dark; → adaptation. |
abr-e târik (#) Fr.: nuage sombre A relatively dense cloud of → interstellar gas, mainly molecular, whose dust particles obscure the light of stars behind it. A famous example is the → Horsehead Nebula silhouetted against the reddish glow of the → H II region IC 434. Individual dark clouds come in a range of sizes from tens of → light-years to tiny → Bok globules of only a few thousands → astronomical units. |
abr-e târik (#) Fr.: nuage sombre A relatively dense cloud of → interstellar gas, mainly molecular, whose dust particles obscure the light of stars behind it. A famous example is the → Horsehead Nebula silhouetted against the reddish glow of the → H II region IC 434. Individual dark clouds come in a range of sizes from tens of → light-years to tiny → Bok globules of only a few thousands → astronomical units. |
jarayân-e târiki Fr.: courant d'obscurité Current generated in an electronic detector by thermal effects, even in the absence of input signal. In a → CCD detector, the current rises from thermal energy within the silicon lattice comprising the CCD. These electrons are captured by the CCD’s potential wells and counted as signal. → dark current noise. |
jarayân-e târiki Fr.: courant d'obscurité Current generated in an electronic detector by thermal effects, even in the absence of input signal. In a → CCD detector, the current rises from thermal energy within the silicon lattice comprising the CCD. These electrons are captured by the CCD’s potential wells and counted as signal. → dark current noise. |
nufe-ye jarayân-e târiki Fr.: bruit du courant d'obscurité In a → CCD detector, statistical fluctuation of the → dark current, equal to the square root of the dark current. CCDs can be cooled either with thermoelectric coolers or liquid nitrogen to reduce this effect. Ideally, the dark current noise should be reduced to a point where its contribution is negligible over a typical exposure time. |
nufe-ye jarayân-e târiki Fr.: bruit du courant d'obscurité In a → CCD detector, statistical fluctuation of the → dark current, equal to the square root of the dark current. CCDs can be cooled either with thermoelectric coolers or liquid nitrogen to reduce this effect. Ideally, the dark current noise should be reduced to a point where its contribution is negligible over a typical exposure time. |
kâruž-e târik Fr.: énergie noire A hypothetical form of energy that fills all the space
and tends to increase the rate of expansion of the Universe.
Assuming the existence of dark energy is a way to explain recent
observations that the Universe appears to be expanding at an increasing rate
(→ accelerating Universe).
Dark energy seems to be a kind of anti-gravity force and is supposed to
be related to → vacuum energy.
Where gravity pulls things together at the more local level, dark energy tears
them apart on the grander scale. The acceleration equation, one of Einstein’s equations
for the homogeneous Universe, indicates that if the Universe is
accelerating, the pressure of the driving component should be strongly negative. |
kâruž-e târik Fr.: énergie noire A hypothetical form of energy that fills all the space
and tends to increase the rate of expansion of the Universe.
Assuming the existence of dark energy is a way to explain recent
observations that the Universe appears to be expanding at an increasing rate
(→ accelerating Universe).
Dark energy seems to be a kind of anti-gravity force and is supposed to
be related to → vacuum energy.
Where gravity pulls things together at the more local level, dark energy tears
them apart on the grander scale. The acceleration equation, one of Einstein’s equations
for the homogeneous Universe, indicates that if the Universe is
accelerating, the pressure of the driving component should be strongly negative. |
osneheš-e târiki, nurdâd-e ~ Fr.: pose d'obscurité |
osneheš-e târiki, nurdâd-e ~ Fr.: pose d'obscurité |
fariz-e târik (#) Fr.: frange noire One of the successive dark and light bands produced by diffraction or interference of light. Etymology (EN): From O.Fr. frange, from V.L. *frimbia alteration by metathesis of L. fimbria “fringe, edge of garment.” Etymology (PE): Fariz, variants farviz, farâviz “fringe, edge of garment.” |
fariz-e târik (#) Fr.: frange noire One of the successive dark and light bands produced by diffraction or interference of light. Etymology (EN): From O.Fr. frange, from V.L. *frimbia alteration by metathesis of L. fimbria “fringe, edge of garment.” Etymology (PE): Fariz, variants farviz, farâviz “fringe, edge of garment.” |
mâdde-ye târik (#) Fr.: matière noire Matter that has no radiation and therefore cannot be detected directly, See also: The concept of dark matter was first introduced by J.H. Oort (1932, Bull. Astron. Inst. Netherlands, 6, 249), who studied the vertical motions of the stars in the solar neighborhood and found that the visible matter could account for at most 50% of the derived surface density. → dark; → matter. |
mâdde-ye târik (#) Fr.: matière noire Matter that has no radiation and therefore cannot be detected directly, See also: The concept of dark matter was first introduced by J.H. Oort (1932, Bull. Astron. Inst. Netherlands, 6, 249), who studied the vertical motions of the stars in the solar neighborhood and found that the visible matter could account for at most 50% of the derived surface density. → dark; → matter. |
nâbudi-ye mâde-ye târik Fr.: annihilation de la matière noire A hypothetical process whereby hypothetical
→ non-baryonic dark matter particles undergo
→ annihilation interactions with
themselves. The process results in observable by-products such as high-energy
photons, neutrinos, and other detectable particles. See also See also: → dark; → matter; → annihilation. |
nâbudi-ye mâde-ye târik Fr.: annihilation de la matière noire A hypothetical process whereby hypothetical
→ non-baryonic dark matter particles undergo
→ annihilation interactions with
themselves. The process results in observable by-products such as high-energy
photons, neutrinos, and other detectable particles. See also See also: → dark; → matter; → annihilation. |
nâmzad-e mâdde-ye târik (#) Fr.: candidat matière noire A hypothetical physical entity capable of accounting for the corresponding
observed phenomena involving → dark matter.
→ Non-baryonic dark matter candidates include
→ WIMPs, → neutralinos,
→ axions, → gravitinos.
Among → baryonic dark matter |
nâmzad-e mâdde-ye târik (#) Fr.: candidat matière noire A hypothetical physical entity capable of accounting for the corresponding
observed phenomena involving → dark matter.
→ Non-baryonic dark matter candidates include
→ WIMPs, → neutralinos,
→ axions, → gravitinos.
Among → baryonic dark matter |
tabâhi-ye mâde-ye târik Fr.: désintégration de la matière noire In theoretical models, the hypothetical transformation of a → non-baryonic dark matter particle when symmetry is violated at special physical conditions. Dark matter decay and → dark matter annihilation are expected to produce enormous amounts of energy in the form of gamma-rays, cosmic rays, etc. |
tabâhi-ye mâde-ye târik Fr.: désintégration de la matière noire In theoretical models, the hypothetical transformation of a → non-baryonic dark matter particle when symmetry is violated at special physical conditions. Dark matter decay and → dark matter annihilation are expected to produce enormous amounts of energy in the form of gamma-rays, cosmic rays, etc. |
hâle-ye mâde-ye târik (#) Fr.: halo de matière sombre A vast region surrounding a galaxy where dynamical tracers reveal a large |
hâle-ye mâde-ye târik (#) Fr.: halo de matière sombre A vast region surrounding a galaxy where dynamical tracers reveal a large |
miq-e târik Fr.: nébuleuse sombre |
miq-e târik Fr.: nébuleuse sombre |
setâre-ye târik Fr.: étoile noire, ~ sombre A hypothetical stellar object whose structure or evolution has been affected by
→ dark matter. Dark matter models predict that in the
→ early Universe dark matter (in the form of
→ WIMPs) should congregate and annihilate in the cores
of → Population III stars. The result would be dark stars
with properties very different from ordinary stars. The reason is that the
presence of large amounts of dark matter during the formation of a
star inhibits the collapse and can partially prevent further
cooling of the gas beyond a certain critical point, well before a
→ main sequence object has formed. As a consequence,
dark matter stars should be more massive, more luminous, and live longer than
Pop. III stars, but would be cooler. The formation of dark stars could have had an |
setâre-ye târik Fr.: étoile noire, ~ sombre A hypothetical stellar object whose structure or evolution has been affected by
→ dark matter. Dark matter models predict that in the
→ early Universe dark matter (in the form of
→ WIMPs) should congregate and annihilate in the cores
of → Population III stars. The result would be dark stars
with properties very different from ordinary stars. The reason is that the
presence of large amounts of dark matter during the formation of a
star inhibits the collapse and can partially prevent further
cooling of the gas beyond a certain critical point, well before a
→ main sequence object has formed. As a consequence,
dark matter stars should be more massive, more luminous, and live longer than
Pop. III stars, but would be cooler. The formation of dark stars could have had an |
târikidan Fr.: s'assombrir |
târikidan Fr.: s'assombrir |
târikeš Fr.: assombrissement The act or process of becoming dark or darker. → limb darkening. See also: Verbal noun of of → darken. |
târikeš Fr.: assombrissement The act or process of becoming dark or darker. → limb darkening. See also: Verbal noun of of → darken. |
dâdehâ (#) Fr.: données |
dâdehâ (#) Fr.: données |
lâye-ye dastrasi bé dâde-hâ Fr.: couche accès aux données In the → software architecture, the code that deals with reading from or writing to the data store, hiding its nature and complexity. |
lâye-ye dastrasi bé dâde-hâ Fr.: couche accès aux données In the → software architecture, the code that deals with reading from or writing to the data store, hiding its nature and complexity. |
alfanješ-e dâdehâ Fr.: acquisition de données The process of controlling telescope operations during observation and obtaining data. Etymology (EN): → data; acquisition, from L. acquisitionem, from acquirere “get in addition,” from → ad- “extra” + quærere “to search for, obtain.” Etymology (PE): Alfanješ, verbal noun of alfanjidan (variant alfaqdan) “to acquire, get,” Bactrian αλφανζ “to acquire,” Sogdian δβ’yz “to acquire, gain, get” (Cheung 2007); → data. |
alfanješ-e dâdehâ Fr.: acquisition de données The process of controlling telescope operations during observation and obtaining data. Etymology (EN): → data; acquisition, from L. acquisitionem, from acquirere “get in addition,” from → ad- “extra” + quærere “to search for, obtain.” Etymology (PE): Alfanješ, verbal noun of alfanjidan (variant alfaqdan) “to acquire, get,” Bactrian αλφανζ “to acquire,” Sogdian δβ’yz “to acquire, gain, get” (Cheung 2007); → data. |
ânâlas-e dadehâ, ânâkâvi-ye ~ Fr.: analyse de données The evaluation of reduced data; → data reduction. |
ânâlas-e dadehâ, ânâkâvi-ye ~ Fr.: analyse de données The evaluation of reduced data; → data reduction. |
bâygâni-ye dâdehâ (#) Fr.: archive de données Any extensive record or collection of data, observational (usually obtained with a particular instrument) or theoretical (grid of models usually regarding a particular branch of astrophysics). See also: → data; → archive. |
bâygâni-ye dâdehâ (#) Fr.: archive de données Any extensive record or collection of data, observational (usually obtained with a particular instrument) or theoretical (grid of models usually regarding a particular branch of astrophysics). See also: → data; → archive. |
bânk-e dâdehâ, dâdé bânk (#) Fr.: banque de données A set of data related to a given subject and organized in such a way that it can be consulted by users. Etymology (EN): → data; bank, from M.Fr. banque, from O.It. banca “table,” because of “the moneylender’s exchange table,” from P.Gmc. *bankiz (O.H.G. bank “bench”). Etymology (PE): Bânk, from Fr. banque, see above; dâdehâ, plural of dâdé→ datum. |
bânk-e dâdehâ, dâdé bânk (#) Fr.: banque de données A set of data related to a given subject and organized in such a way that it can be consulted by users. Etymology (EN): → data; bank, from M.Fr. banque, from O.It. banca “table,” because of “the moneylender’s exchange table,” from P.Gmc. *bankiz (O.H.G. bank “bench”). Etymology (PE): Bânk, from Fr. banque, see above; dâdehâ, plural of dâdé→ datum. |
kânkâvi-ye dâde-hâ, dâdé kâvi Fr.: exploration de données The process of digging through large quantities of raw data stored in → databases to uncover new characteristics, patterns, and correlations using various automatic or semi-automatic statistical/mathematical means. Etymology (EN): → data; mining, from mine, M.E., Etymology (PE): Kânkâvi, literally “digging mine,” from kân “mine,” related to kandan “to dig” (Mid.Pers. kan, qn; O.Pers. ka(n) “to dig;” Av. kan- “to dig;” cf. Skt. khan- “to dig”) + kâvi from kâvidan/kâftan “to split; to dig” (Mid.Pers. kandan “to dig;” cf. Gk. skaptein “to dig;” L. scabere “to scratch, rub”). |
kânkâvi-ye dâde-hâ, dâdé kâvi Fr.: exploration de données The process of digging through large quantities of raw data stored in → databases to uncover new characteristics, patterns, and correlations using various automatic or semi-automatic statistical/mathematical means. Etymology (EN): → data; mining, from mine, M.E., Etymology (PE): Kânkâvi, literally “digging mine,” from kân “mine,” related to kandan “to dig” (Mid.Pers. kan, qn; O.Pers. ka(n) “to dig;” Av. kan- “to dig;” cf. Skt. khan- “to dig”) + kâvi from kâvidan/kâftan “to split; to dig” (Mid.Pers. kandan “to dig;” cf. Gk. skaptein “to dig;” L. scabere “to scratch, rub”). |
model-e dâde-hâ Fr.: modèle de données |
model-e dâde-hâ Fr.: modèle de données |
šomâr-e dâdehâ Fr.: |
šomâr-e dâdehâ Fr.: |
dâdé âmâyi (#) Fr.: traitement de données Systematic operations on data, such as handling, merging, sorting, and computing. See also: → data; → processing. |
dâdé âmâyi (#) Fr.: traitement de données Systematic operations on data, such as handling, merging, sorting, and computing. See also: → data; → processing. |
dâdé âmâ (#) Fr.: processeur de donées A machine for handling data in → data processing. |
dâdé âmâ (#) Fr.: processeur de donées A machine for handling data in → data processing. |
bâzhâzeš-e dâdehâ Fr.: réduction de données |
bâzhâzeš-e dâdehâ Fr.: réduction de données |
sâxtâr-e dâdehâ Fr.: structure de données A → method or → format for organizing and storing data. Any data structure is designed to organize data to suit a specific purpose so that it can be accessed and worked with in appropriate ways. In computer programming, a data structure may be selected or designed to store data for the purpose of working on it with various algorithms. |
sâxtâr-e dâdehâ Fr.: structure de données A → method or → format for organizing and storing data. Any data structure is designed to organize data to suit a specific purpose so that it can be accessed and worked with in appropriate ways. In computer programming, a data structure may be selected or designed to store data for the purpose of working on it with various algorithms. |
pâygâh-e dâdehâ (#) Fr.: base de données |
pâygâh-e dâdehâ (#) Fr.: base de données |
gâhdâd Fr.: date A particular day, month, and year at which some event happened or will happen. Etymology (EN): Date, from O.Fr. date, from M.L. data, from datus
“given,” p.p. of dare “to give, grant, offer,” from PIE base
*do- “to give” (cf. Pers. dâdan “to give,” as below). Etymology (PE): Gâhdâd, from gâh “time”
(Mid.Pers. gâh, gâs “time;” O.Pers. gāθu-;
Av. gātav-, gātu- “place, throne, spot;”
cf. Skt. gâtu- “going, motion; free space for moving; place of abode;”
PIE *gwem- “to go, come”) + dâd “given,” as in Latin; |
gâhdâd Fr.: date A particular day, month, and year at which some event happened or will happen. Etymology (EN): Date, from O.Fr. date, from M.L. data, from datus
“given,” p.p. of dare “to give, grant, offer,” from PIE base
*do- “to give” (cf. Pers. dâdan “to give,” as below). Etymology (PE): Gâhdâd, from gâh “time”
(Mid.Pers. gâh, gâs “time;” O.Pers. gāθu-;
Av. gātav-, gātu- “place, throne, spot;”
cf. Skt. gâtu- “going, motion; free space for moving; place of abode;”
PIE *gwem- “to go, come”) + dâd “given,” as in Latin; |
senn yâbi (#) Fr.: datation Use of appropriate techniques to estimate the age of geological specimens or astronomical objects such as meteorites. Etymology (EN): Verbal noun of date, from O.Fr. date, from M.L. → data. Etymology (PE): Sen yâbi, from Ar. sen “age” + yâbi verbal noun of |
senn yâbi (#) Fr.: datation Use of appropriate techniques to estimate the age of geological specimens or astronomical objects such as meteorites. Etymology (EN): Verbal noun of date, from O.Fr. date, from M.L. → data. Etymology (PE): Sen yâbi, from Ar. sen “age” + yâbi verbal noun of |
kâte-ye barâyi Fr.: cas datif The form of a word (in Latin and other inflected languages) indicating the noun or pronoun for which an action happens or a quality exists. In English loosely used for → indirect object (for example, him in Give him the book). Etymology (EN): From L. casus dativus (“case for giving”), a translation of Gk. dotike ptosis (“inflection for giving”), from dativus “pertaining to giving,” from datus “given” (from PIE root *do- “to give”), → datum; → case. Etymology (PE): Kâte, → case; barâyi, adj. of barâye, “→ because of,” “→ for.” |
kâte-ye barâyi Fr.: cas datif The form of a word (in Latin and other inflected languages) indicating the noun or pronoun for which an action happens or a quality exists. In English loosely used for → indirect object (for example, him in Give him the book). Etymology (EN): From L. casus dativus (“case for giving”), a translation of Gk. dotike ptosis (“inflection for giving”), from dativus “pertaining to giving,” from datus “given” (from PIE root *do- “to give”), → datum; → case. Etymology (PE): Kâte, → case; barâyi, adj. of barâye, “→ because of,” “→ for.” |
1) dâdé (#); 2) dâdebon; 3) farâzbon Fr.: donnée
Etymology (EN): L. datum “given,” neuter p.p. of dare “to give, offer,” cf. Av. and O.Pers. dā- “to give, grant, yield,” Av. dadāiti “he gives,” Skt. dadáti “he gives,” Gk. didomi “I give,” PIE base *do- “to give.” Etymology (PE): Dâdé “given,” p.p. of dâdan “to give,”
Mid.Pers. dâdan “to give,” O.Pers./Av. dā- “to give, grant,
yield,” akin to L. data, as above.
|
1) dâdé (#); 2) dâdebon; 3) farâzbon Fr.: donnée
Etymology (EN): L. datum “given,” neuter p.p. of dare “to give, offer,” cf. Av. and O.Pers. dā- “to give, grant, yield,” Av. dadāiti “he gives,” Skt. dadáti “he gives,” Gk. didomi “I give,” PIE base *do- “to give.” Etymology (PE): Dâdé “given,” p.p. of dâdan “to give,”
Mid.Pers. dâdan “to give,” O.Pers./Av. dā- “to give, grant,
yield,” akin to L. data, as above.
|
doxtar (#) Fr.: noyau fils A term used in → nuclear physics to denote a → nuclide produced by the → radioactive decay of a → parent nuclide. Etymology (EN): From M.E. doughter, O.E. dohtor, from P.Gmc. *dochter Etymology (PE): Doxtar, from Mid.Pers. duxtar, duxt, O.Pers. *duxçi-, Av. dugədar-, duγdar-, cognate with daughter, as above. |
doxtar (#) Fr.: noyau fils A term used in → nuclear physics to denote a → nuclide produced by the → radioactive decay of a → parent nuclide. Etymology (EN): From M.E. doughter, O.E. dohtor, from P.Gmc. *dochter Etymology (PE): Doxtar, from Mid.Pers. duxtar, duxt, O.Pers. *duxçi-, Av. dugədar-, duγdar-, cognate with daughter, as above. |
doxtar (#) Fr.: noyau fils In → nuclear physics, same as → daughter. |
doxtar (#) Fr.: noyau fils In → nuclear physics, same as → daughter. |
âzmâyeš-e Davisson-Germer Fr.: expérience de Davisson-Germer The experiment carried out in 1927 that confirmed the See also: Carried out by American physicists Clinton Davisson (1881-1958) and Lester Germer (1896-1971); → experiment. |
âzmâyeš-e Davisson-Germer Fr.: expérience de Davisson-Germer The experiment carried out in 1927 that confirmed the See also: Carried out by American physicists Clinton Davisson (1881-1958) and Lester Germer (1896-1971); → experiment. |
pegâh (#), sepidedam (#), bâmdâd (#) Fr.: aube, point du jour, aurore The first daylight in the sky before sunrise, equivalent to morning astronomical → twilight; opposed to → dusk. Etymology (EN): M.E. dawen (v.), from O.E. dagung, from dagian “to become day,” from root of dæg→ day. Etymology (PE): Pegâh, from Mid.Pers. pa gâh, literally “soon; near the time (of sunrise),”
from pa “to; for; in; on; with;
by; according to,” O.Pers. upā,
Av. upa “toward, with, on, in, in the time of”
(cf. Skt. úpa “toward, together with, under, near to, on,”
Gk. hypo “under, below,” L. sub “under,” Ger. auf, E. up;
PIE *upo “under, up from under, over”) + gâh “time,”
O.Pers. gāθu-, Av. gātav-, gātu- “place, throne,
spot” (Skt. gátu- “going, motion; free space for moving; place of abode,”
PIE *gwem- “to go, come”). |
pegâh (#), sepidedam (#), bâmdâd (#) Fr.: aube, point du jour, aurore The first daylight in the sky before sunrise, equivalent to morning astronomical → twilight; opposed to → dusk. Etymology (EN): M.E. dawen (v.), from O.E. dagung, from dagian “to become day,” from root of dæg→ day. Etymology (PE): Pegâh, from Mid.Pers. pa gâh, literally “soon; near the time (of sunrise),”
from pa “to; for; in; on; with;
by; according to,” O.Pers. upā,
Av. upa “toward, with, on, in, in the time of”
(cf. Skt. úpa “toward, together with, under, near to, on,”
Gk. hypo “under, below,” L. sub “under,” Ger. auf, E. up;
PIE *upo “under, up from under, over”) + gâh “time,”
O.Pers. gāθu-, Av. gātav-, gātu- “place, throne,
spot” (Skt. gátu- “going, motion; free space for moving; place of abode,”
PIE *gwem- “to go, come”). |
fazânâv-e Dawn Fr.: sonde spatiale Dawn NASA’s mission to explore the two largest objects in the → asteroid belt, the asteroid Vesta and the → dawarf planet Ceres, gathering data relating to their composition, internal structure, density and shape. Launched in September 2007, Dawn entered the orbit of → Vesta in July 2011 and spent 16 months there before leaving for → Ceres. It entered Ceres orbit on March 6, 2015. The Dawn spacecraft is made of aluminium and graphite composite, it has a dry mass of 747.1 kg and a mass of 1217.7 kg when fully fuelled prior to launch. The spacecraft is a box-shaped design measuring 1.64m × 1.27m × 1.77m. Dawn ran out of fuel on Nov. 1, 2018, but the spacecraft will continue to orbit Ceres for several decades. See also: → dawn; → spacecraft. |
fazânâv-e Dawn Fr.: sonde spatiale Dawn NASA’s mission to explore the two largest objects in the → asteroid belt, the asteroid Vesta and the → dawarf planet Ceres, gathering data relating to their composition, internal structure, density and shape. Launched in September 2007, Dawn entered the orbit of → Vesta in July 2011 and spent 16 months there before leaving for → Ceres. It entered Ceres orbit on March 6, 2015. The Dawn spacecraft is made of aluminium and graphite composite, it has a dry mass of 747.1 kg and a mass of 1217.7 kg when fully fuelled prior to launch. The spacecraft is a box-shaped design measuring 1.64m × 1.27m × 1.77m. Dawn ran out of fuel on Nov. 1, 2018, but the spacecraft will continue to orbit Ceres for several decades. See also: → dawn; → spacecraft. |
ruz (#) Fr.: jour The length of time it takes Earth (or a planet) to rotate once on its axis relative to some external reference. The day is measured in several ways, depending on this reference, → sidereal day; → solar day; → mean solar day. Etymology (EN): M.E., from O.E. dæg (cf. Ger. Tag, Swedish and Danish dag “day”), from PIE base *dhegh- “to burn.” Not related to L. dies “day” (from *dyeu- “to shine,” → diurnal), but rather to Av. dag- “to burn,” dažaiti “burns,” Mod.Pers. dâq “hot,” Skt. dah- “to burn,” dáhati, Gk. tephra “ash,” L. fovere “to boil,” Albanian djeg “to burn,” Russ. žeč’ “to burn,” Lith. dagas “hot season,” degti “to burn,” O.Prus. dagis “summer.” Etymology (PE): Ruz “day,” from Mid.Pers. rôc, O.Pers. raucah-, Av. raocah- “light, luminous; daylight,” Skt. roka- “brightness, light,” cognate with Gk. leukos “white, clear,” L. lux “light” (also lumen, luna), PIE base *leuk- “light, brightness”. The Persian words rowšan “bright, clear,” foruq “light,” and afruxtan “to light, kindle” also belong to this family, as well as the E. light, Ger. Licht, and Fr. lumière. |
ruz (#) Fr.: jour The length of time it takes Earth (or a planet) to rotate once on its axis relative to some external reference. The day is measured in several ways, depending on this reference, → sidereal day; → solar day; → mean solar day. Etymology (EN): M.E., from O.E. dæg (cf. Ger. Tag, Swedish and Danish dag “day”), from PIE base *dhegh- “to burn.” Not related to L. dies “day” (from *dyeu- “to shine,” → diurnal), but rather to Av. dag- “to burn,” dažaiti “burns,” Mod.Pers. dâq “hot,” Skt. dah- “to burn,” dáhati, Gk. tephra “ash,” L. fovere “to boil,” Albanian djeg “to burn,” Russ. žeč’ “to burn,” Lith. dagas “hot season,” degti “to burn,” O.Prus. dagis “summer.” Etymology (PE): Ruz “day,” from Mid.Pers. rôc, O.Pers. raucah-, Av. raocah- “light, luminous; daylight,” Skt. roka- “brightness, light,” cognate with Gk. leukos “white, clear,” L. lux “light” (also lumen, luna), PIE base *leuk- “light, brightness”. The Persian words rowšan “bright, clear,” foruq “light,” and afruxtan “to light, kindle” also belong to this family, as well as the E. light, Ger. Licht, and Fr. lumière. |
šahâb-e ruz Fr.: météore de jour |
šahâb-e ruz Fr.: météore de jour |
vaxt-e nur anduzi, vaqt-e ~ Fr.: heure d'été A system of adjusting the official local time in some countries in order to provide a better match between the hours of daylight and the active hours of work and school. The “saved” daylight is spent on evening activities which get more daylight, rather than being “wasted” while people sleep past dawn. Although known also as summer time, it includes the spring season and nearly half of autumn. Etymology (EN): → day; → light; saving, from save, from O.Fr. sauver, from L.L. salvare “to secure,” from L. salvus “safe,” PIE *solwos, from base *sol- “whole” (cf. O.Pers. haruva-, Av. haurva- “whole, intact,” Mod.Pers. har “every, all; any,” Skt. sarva- “whole, entire,” Gk. holos “whole”); → time. Etymology (PE): Vaxt, written vaqt |
vaxt-e nur anduzi, vaqt-e ~ Fr.: heure d'été A system of adjusting the official local time in some countries in order to provide a better match between the hours of daylight and the active hours of work and school. The “saved” daylight is spent on evening activities which get more daylight, rather than being “wasted” while people sleep past dawn. Although known also as summer time, it includes the spring season and nearly half of autumn. Etymology (EN): → day; → light; saving, from save, from O.Fr. sauver, from L.L. salvare “to secure,” from L. salvus “safe,” PIE *solwos, from base *sol- “whole” (cf. O.Pers. haruva-, Av. haurva- “whole, intact,” Mod.Pers. har “every, all; any,” Skt. sarva- “whole, entire,” Gk. holos “whole”); → time. Etymology (PE): Vaxt, written vaqt |
ruzhangâm (#) Fr.: temps de jour The time interval when the Sun is above the horizon for a given position. Etymology (EN): → day; → time. Etymology (PE): Ruzhangâm, from ruz→ day + hangâm “time, hour, season,” Mid.Pers. hangâm “time, epoch, season,” Av. ham-gam- “to meet together,” from ham- “together,” → com- + gam- “to come; to go,” jamaiti “goes,” O.Pers. gam- “to come; to go,” Mod.Pers. âmadan “to come,” Skt. gamati “goes,” Gk. bainein “to go, walk, step,” L. venire “to come,” Tocharian A käm- “to come,” O.H.G. queman “to come,” E. come; PIE root *gwem- “to go, come.” |
ruzhangâm (#) Fr.: temps de jour The time interval when the Sun is above the horizon for a given position. Etymology (EN): → day; → time. Etymology (PE): Ruzhangâm, from ruz→ day + hangâm “time, hour, season,” Mid.Pers. hangâm “time, epoch, season,” Av. ham-gam- “to meet together,” from ham- “together,” → com- + gam- “to come; to go,” jamaiti “goes,” O.Pers. gam- “to come; to go,” Mod.Pers. âmadan “to come,” Skt. gamati “goes,” Gk. bainein “to go, walk, step,” L. venire “to come,” Tocharian A käm- “to come,” O.H.G. queman “to come,” E. come; PIE root *gwem- “to go, come.” |