do-, di- Fr.: di- |
do-, di- Fr.: di- |
parnâsidan Fr.: diagnostiquer To identify the nature of (an illness or other problem) by examination of the symptoms (OxfordDictionaries.com). See also: → diagnosis. |
parnâsidan Fr.: diagnostiquer To identify the nature of (an illness or other problem) by examination of the symptoms (OxfordDictionaries.com). See also: → diagnosis. |
parnâs Fr.: diagnostic
Etymology (EN): L., from Gk. diagnosis “a discerning, distinguishing,” from stem of diagignoskein “discern, distinguish,” literally “to know thoroughly,” from dia- “through” + gignoskein “to learn,” cognate with Pers. šenâs-, šenâxtan “to know, to be acquinted” and dânestan “to know,” as below, ultimately from PIE root *gno- “to know.” Etymology (PE): Parnâs, from par- “through,” + nâs “to know,”
as in Zazaki nâs- “to know,” Kurd. nâs-, nâsîn “to know,”
related to Pers. šenâs- “to know,” related to
šenâxtan, → knowledge and |
parnâs Fr.: diagnostic
Etymology (EN): L., from Gk. diagnosis “a discerning, distinguishing,” from stem of diagignoskein “discern, distinguish,” literally “to know thoroughly,” from dia- “through” + gignoskein “to learn,” cognate with Pers. šenâs-, šenâxtan “to know, to be acquinted” and dânestan “to know,” as below, ultimately from PIE root *gno- “to know.” Etymology (PE): Parnâs, from par- “through,” + nâs “to know,”
as in Zazaki nâs- “to know,” Kurd. nâs-, nâsîn “to know,”
related to Pers. šenâs- “to know,” related to
šenâxtan, → knowledge and |
1) parnâsi; 2) parnâsé Fr.: diagnostique 1a) Of, relating to, or used in → diagnosis. 1b) Serving to identify or characterize; being a precise indication. 2a) Diagnosis. 2b) A symptom or characteristic of value in diagnosis. 2c) A message output by a computer diagnosing an error in a computer program, computer system, or component device; a program or subroutine that produces such messages (Dictionary.com). Etymology (EN): From Gk. diagnostikos “able to distinguish,” → diagnosis. Etymology (PE): → diagnosis. |
1) parnâsi; 2) parnâsé Fr.: diagnostique 1a) Of, relating to, or used in → diagnosis. 1b) Serving to identify or characterize; being a precise indication. 2a) Diagnosis. 2b) A symptom or characteristic of value in diagnosis. 2c) A message output by a computer diagnosing an error in a computer program, computer system, or component device; a program or subroutine that produces such messages (Dictionary.com). Etymology (EN): From Gk. diagnostikos “able to distinguish,” → diagnosis. Etymology (PE): → diagnosis. |
tarâkonj Fr.: diagonale In a → polygon, a line segment joining any two non-adjacent vertices (→ vertex). Etymology (EN): From M.Fr. diagonal, from L. diagonalis, from diagonus “slanting line,” from Gk. diagonios “from angle to angle,” from dia- “across, dividing two parts” + gonia “angle,” related to gony “knee,” L. genu “knee,” Mod.Pers. zânu “knee,” Av. žnav-, žnu- “knee,” Skt. janu-; PIE base *g(e)neu-, see below. Etymology (PE): Tarâkonj, from tarâ- “across, through,” → trans-,
|
tarâkonj Fr.: diagonale In a → polygon, a line segment joining any two non-adjacent vertices (→ vertex). Etymology (EN): From M.Fr. diagonal, from L. diagonalis, from diagonus “slanting line,” from Gk. diagonios “from angle to angle,” from dia- “across, dividing two parts” + gonia “angle,” related to gony “knee,” L. genu “knee,” Mod.Pers. zânu “knee,” Av. žnav-, žnu- “knee,” Skt. janu-; PIE base *g(e)neu-, see below. Etymology (PE): Tarâkonj, from tarâ- “across, through,” → trans-,
|
nemudâr (#) Fr.: diagramme A graphic representation of the behavior of one or several variables. Etymology (EN): From Fr. diagramme, from L. diagramma, from Gk. diagramma “that which is marked out by lines,” from diagraphein “to mark out by lines,” from dia- “across, out” + graphein “to write, draw,” → -graphy. Etymology (PE): Nemudâr agent noun of nemudan “to show,” → display, from the past stem nemud + -âr, such as xâstâr, foruxtâr, padidâr, parastâr (contraction of *parastidâr). |
nemudâr (#) Fr.: diagramme A graphic representation of the behavior of one or several variables. Etymology (EN): From Fr. diagramme, from L. diagramma, from Gk. diagramma “that which is marked out by lines,” from diagraphein “to mark out by lines,” from dia- “across, out” + graphein “to write, draw,” → -graphy. Etymology (PE): Nemudâr agent noun of nemudan “to show,” → display, from the past stem nemud + -âr, such as xâstâr, foruxtâr, padidâr, parastâr (contraction of *parastidâr). |
pâdmeqnâti Fr.: diamagnétique Relative to or characterized by → diamagnetism. See also: → diamagnetism. |
pâdmeqnâti Fr.: diamagnétique Relative to or characterized by → diamagnetism. See also: → diamagnetism. |
pâdmeqnâtmandi Fr.: diamagnétisme The property of a substance, like bismuth, that creates a weak magnetic field
in opposition of an externally applied magnetic field, thus causing a repulsive effect. Etymology (EN): Diamagnetic, from Gk. dia- a prefix used with several meanings “passing through; thoroughly; completely; going apart,” and in the present case “opposed;” → magnetic. magnetic. Etymology (PE): Pâdmeqnât, from pâd- “against, contrary,” → anti-,
|
pâdmeqnâtmandi Fr.: diamagnétisme The property of a substance, like bismuth, that creates a weak magnetic field
in opposition of an externally applied magnetic field, thus causing a repulsive effect. Etymology (EN): Diamagnetic, from Gk. dia- a prefix used with several meanings “passing through; thoroughly; completely; going apart,” and in the present case “opposed;” → magnetic. magnetic. Etymology (PE): Pâdmeqnât, from pâd- “against, contrary,” → anti-,
|
tarâmun (#) Fr.: diamètre Any chord passing through the center of a figure. The length of this chord. Etymology (EN): O.Fr. diamètre, from L. diametrus, from Gk. diametros “diagonal of a circle,” from dia- “across, through” + metron “a measure” → meter. Etymology (PE): Tarâmun, from tarâ- “across, through,” → trans-
|
tarâmun (#) Fr.: diamètre Any chord passing through the center of a figure. The length of this chord. Etymology (EN): O.Fr. diamètre, from L. diametrus, from Gk. diametros “diagonal of a circle,” from dia- “across, through” + metron “a measure” → meter. Etymology (PE): Tarâmun, from tarâ- “across, through,” → trans-
|
almâs (#) Fr.: diamant A crystalline form of → carbon, which is the hardest
substance known. Each carbon in a diamond crystal is bonded to four other carbon atoms
forming a tetrahedral unit. This tetrahedral bonding of five carbon
atoms forms an incredibly strong molecule. Diamond has a very high
→ refractive index
and → dispersive power. It is colorless when pure, and
sometimes colored by traces of impurities. Natural diamond was formed
billions of years ago within the Earth → mantle at depths
greater than 150 km, where pressure is roughly 5 giga→ pascals
and the temperature is around 1200 °C. Diamonds reach the surface of the Earth via volcanic
eruptions. Similarly very small diamonds (micrometer and nanometer
sizes) are usually found in impact sites of → meteorites. Etymology (EN): Diamond, from O.Fr. diamant, from M.L. diamant-, diamas-, from L. adamant-, adamas “hardest metal,” from Gk. adamas “unbreakable,” from → a- “not” + daman “to subdue, to tame;” cognate with Pers. dâm “a tame animal.” Etymology (PE): Almâs, loanword from Gk., as above. |
almâs (#) Fr.: diamant A crystalline form of → carbon, which is the hardest
substance known. Each carbon in a diamond crystal is bonded to four other carbon atoms
forming a tetrahedral unit. This tetrahedral bonding of five carbon
atoms forms an incredibly strong molecule. Diamond has a very high
→ refractive index
and → dispersive power. It is colorless when pure, and
sometimes colored by traces of impurities. Natural diamond was formed
billions of years ago within the Earth → mantle at depths
greater than 150 km, where pressure is roughly 5 giga→ pascals
and the temperature is around 1200 °C. Diamonds reach the surface of the Earth via volcanic
eruptions. Similarly very small diamonds (micrometer and nanometer
sizes) are usually found in impact sites of → meteorites. Etymology (EN): Diamond, from O.Fr. diamant, from M.L. diamant-, diamas-, from L. adamant-, adamas “hardest metal,” from Gk. adamas “unbreakable,” from → a- “not” + daman “to subdue, to tame;” cognate with Pers. dâm “a tame animal.” Etymology (PE): Almâs, loanword from Gk., as above. |
oskar-e angoštar-e almâs Fr.: effet anneau de diamant An intense flash of light that happens a few seconds before and after totality during a solar eclipse. The effect is caused by the last rays of sunlight before totality (or the first rays of sunlight after totality) shining through valleys on the edge of the Moon. Etymology (EN): → diamond; → ring; → effect. Etymology (PE): Oskar, → effect;
angoštar “a ring worn on the finger,”
from angošt “finger,” Mid.Pers. angušt “finger, toe,”
Av. angušta- “toe,” from ank- “curved, crooked,”
cf. Skt. angustha- “thumb,” ankah “hook, bent,” Gk. angkon “elbow,”
angkura “anchor,” L. angulum “corner” (E. angle), |
oskar-e angoštar-e almâs Fr.: effet anneau de diamant An intense flash of light that happens a few seconds before and after totality during a solar eclipse. The effect is caused by the last rays of sunlight before totality (or the first rays of sunlight after totality) shining through valleys on the edge of the Moon. Etymology (EN): → diamond; → ring; → effect. Etymology (PE): Oskar, → effect;
angoštar “a ring worn on the finger,”
from angošt “finger,” Mid.Pers. angušt “finger, toe,”
Av. angušta- “toe,” from ank- “curved, crooked,”
cf. Skt. angustha- “thumb,” ankah “hook, bent,” Gk. angkon “elbow,”
angkura “anchor,” L. angulum “corner” (E. angle), |
miyânband (#) Fr.: diaphragme A device with a restricted aperture, located in an optical system at any of several points, that cuts off marginal light rays not essential to image formation. Etymology (EN): From L.L. diaphragma, from Gk. diaphragma
“partition, barrier,” from diaphrassein “to barricade,” from dia- Etymology (PE): Miyânban, from miyân “middle, interior, between”
(Mid.Pers. miyân “middle,” Av. maiδya-, maiδyāna-
“medium, middle,” cf. Skt. mádhya- “middle, intemediate,”
Gk. mesos “middle,” L. medius “middle,”
Goth. midjis, O.E. midd “middle,” O.C.S. medzu “between,”
Arm. mej “middle,” PIE *medhyo- “middle,” , from
base *me- “between”) + band “barrier, shutter,” from |
miyânband (#) Fr.: diaphragme A device with a restricted aperture, located in an optical system at any of several points, that cuts off marginal light rays not essential to image formation. Etymology (EN): From L.L. diaphragma, from Gk. diaphragma
“partition, barrier,” from diaphrassein “to barricade,” from dia- Etymology (PE): Miyânban, from miyân “middle, interior, between”
(Mid.Pers. miyân “middle,” Av. maiδya-, maiδyāna-
“medium, middle,” cf. Skt. mádhya- “middle, intemediate,”
Gk. mesos “middle,” L. medius “middle,”
Goth. midjis, O.E. midd “middle,” O.C.S. medzu “between,”
Arm. mej “middle,” PIE *medhyo- “middle,” , from
base *me- “between”) + band “barrier, shutter,” from |
dopâregi Fr.: dichotomie
Etymology (EN): From Gk. dichotomia “cutting in two,” from dicho- “apart, in two,” combining form of dicha “in two, asunder,” akin to → di-, + temnein “to cut.” Etymology (PE): Dopâregi, from do→ two + pâré “piece, part, portion, fragment” (Mid.Pers. pârag “piece, part, portion; gift, offering, bribe;” Av. pāra- “debt,” from par- “to remunerate, equalize; to condemn;” PIE *per- “to sell, hand over, distribute; to assign;” cf. L. pars “part, piece, side, share,” portio “share, portion;” Gk. peprotai “it has been granted;” Skt. purti- “reward;” Hitt. pars-, parsiya- “to break, crumble”) + -(g)i a noun/state suffix. |
dopâregi Fr.: dichotomie
Etymology (EN): From Gk. dichotomia “cutting in two,” from dicho- “apart, in two,” combining form of dicha “in two, asunder,” akin to → di-, + temnein “to cut.” Etymology (PE): Dopâregi, from do→ two + pâré “piece, part, portion, fragment” (Mid.Pers. pârag “piece, part, portion; gift, offering, bribe;” Av. pāra- “debt,” from par- “to remunerate, equalize; to condemn;” PIE *per- “to sell, hand over, distribute; to assign;” cf. L. pars “part, piece, side, share,” portio “share, portion;” Gk. peprotai “it has been granted;” Skt. purti- “reward;” Hitt. pars-, parsiya- “to break, crumble”) + -(g)i a noun/state suffix. |
pâlâye-ye dofâm (#) Fr.: filtre dichroïque An → interference filter used to selectively pass light of a small range of colors while reflecting other colors. |
pâlâye-ye dofâm (#) Fr.: filtre dichroïque An → interference filter used to selectively pass light of a small range of colors while reflecting other colors. |
dofâmi (#) Fr.: dichroïsme Property of some crystals in which radiation polarized in one plane relative to the crystalline axes is freely transmitted, but radiation polarized perpendicular to this is absorbed. Tourmaline is a natural mineral with this property; Polaroid is a synthetic dichroic substance. Etymology (EN): From Gk. dichro(os), from di- “two,” → di-, + chroma “color” + -ism. Etymology (PE): Dofâmi, from do “two,” → bi- + fâm “color,”
|
dofâmi (#) Fr.: dichroïsme Property of some crystals in which radiation polarized in one plane relative to the crystalline axes is freely transmitted, but radiation polarized perpendicular to this is absorbed. Tourmaline is a natural mineral with this property; Polaroid is a synthetic dichroic substance. Etymology (EN): From Gk. dichro(os), from di- “two,” → di-, + chroma “color” + -ism. Etymology (PE): Dofâmi, from do “two,” → bi- + fâm “color,”
|
farhang (#) Fr.: dictionnaire A reference source in print or electronic form containing words alphabetically arranged along with information about their forms, meanings, pronunciations, etymologies, etc. Etymology (EN): M.L. dictionarium “collection of words and phrases,” from L. dictionarius “of words,” from dictio “word” from dic-, p.p. stem of L. dicere “speak, tell, say,” from PIE root *deik- “to point out;” cf. Av. daēs- “to show,” daēsa- “sign, omen;” cf. Skt. deś- “to show, point out;” → form. Etymology (PE): Farhang, → culture. |
farhang (#) Fr.: dictionnaire A reference source in print or electronic form containing words alphabetically arranged along with information about their forms, meanings, pronunciations, etymologies, etc. Etymology (EN): M.L. dictionarium “collection of words and phrases,” from L. dictionarius “of words,” from dictio “word” from dic-, p.p. stem of L. dicere “speak, tell, say,” from PIE root *deik- “to point out;” cf. Av. daēs- “to show,” daēsa- “sign, omen;” cf. Skt. deś- “to show, point out;” → form. Etymology (PE): Farhang, → culture. |
nâbarq Fr.: diélectrique A substance in which an electric field gives rise to no net flow of electric charge but to a displacement of charge in opposite directions. The displacement is usually small compared to atomic dimensions. Dielectrics differ from conductors in that they have no free electrons to move through the material under the influence of an electric field. Most insulating materials, e.g. air, porcelain, mica, glass, are dielectrics. A perfect vacuum would constitute a perfect dielectric. → diamagnetic. Etymology (EN): Dielectric, from Gk. dia- a prefix used with several meanings “passing through; thoroughly; completely; going apart,” and in the present case “not, opposed;” → electric. Etymology (PE): Nâbarg, from nâ- “not,” → un-,
|
nâbarq Fr.: diélectrique A substance in which an electric field gives rise to no net flow of electric charge but to a displacement of charge in opposite directions. The displacement is usually small compared to atomic dimensions. Dielectrics differ from conductors in that they have no free electrons to move through the material under the influence of an electric field. Most insulating materials, e.g. air, porcelain, mica, glass, are dielectrics. A perfect vacuum would constitute a perfect dielectric. → diamagnetic. Etymology (EN): Dielectric, from Gk. dia- a prefix used with several meanings “passing through; thoroughly; completely; going apart,” and in the present case “not, opposed;” → electric. Etymology (PE): Nâbarg, from nâ- “not,” → un-,
|
motor-e Diesel (#) Fr.: moteur Diesel |
motor-e Diesel (#) Fr.: moteur Diesel |
hamugeš-e Dieterici Fr.: équation de Dieterici An → equation of state for → real gases which leads to the → van der Waals equation as a → first approximation. It is of the form P(V - b) [exp (a/VRT)] = RT, where P is the pressure, V is the volume, T is the thermodynamic temperature, R is the → gas constant, and a and b are the constants characteristic of the gas. See also: Named after Conrad Dieterici (1858-1929), a German physicist; → equation. |
hamugeš-e Dieterici Fr.: équation de Dieterici An → equation of state for → real gases which leads to the → van der Waals equation as a → first approximation. It is of the form P(V - b) [exp (a/VRT)] = RT, where P is the pressure, V is the volume, T is the thermodynamic temperature, R is the → gas constant, and a and b are the constants characteristic of the gas. See also: Named after Conrad Dieterici (1858-1929), a German physicist; → equation. |
degarsân budan (#) Fr.: différer, être différent To be unlike, dissimilar, or distinct in nature or qualities. Etymology (EN): From O.Fr. différer, from L. differre “to set apart, differ,” from → dis- “away from” + ferre “to carry, bear” (cf. Av. baraiti “carries,” O.Pers. barantiy “they carry,” Mod.Pers. barad “carries,” Skt. bharati “carries,” Arm. berem “I carry,” Gk. pherein “to carry,” O.E., O.H.G. beran, Rus. brat’ “to take,” bremya “a burden”). Etymology (PE): Degarsân “different,” from degar
“another, other” (Mid.Pers. dit, ditikar
“the other, the second,” O.Pers. duvitiya- “second,”
Av. daibitya-, bitya- “second,” Skt. dvitiya- “second,”
PIE *duitiio- “second”) + sân
“manner, semblance” (variant sun, Mid.Pers. sân “manner, kind,”
Sogdian šôné “career”) + budan “to be”
(Mid.Pers. budan, from O.Pers./Av. bav- “to be; become,
take place,” Av. buta- perf. ptcpl. pass., bavaiti “becomes,” |
degarsân budan (#) Fr.: différer, être différent To be unlike, dissimilar, or distinct in nature or qualities. Etymology (EN): From O.Fr. différer, from L. differre “to set apart, differ,” from → dis- “away from” + ferre “to carry, bear” (cf. Av. baraiti “carries,” O.Pers. barantiy “they carry,” Mod.Pers. barad “carries,” Skt. bharati “carries,” Arm. berem “I carry,” Gk. pherein “to carry,” O.E., O.H.G. beran, Rus. brat’ “to take,” bremya “a burden”). Etymology (PE): Degarsân “different,” from degar
“another, other” (Mid.Pers. dit, ditikar
“the other, the second,” O.Pers. duvitiya- “second,”
Av. daibitya-, bitya- “second,” Skt. dvitiya- “second,”
PIE *duitiio- “second”) + sân
“manner, semblance” (variant sun, Mid.Pers. sân “manner, kind,”
Sogdian šôné “career”) + budan “to be”
(Mid.Pers. budan, from O.Pers./Av. bav- “to be; become,
take place,” Av. buta- perf. ptcpl. pass., bavaiti “becomes,” |
degarsâni (#) Fr.: différence The quality or condition of being different. See also: Noun form of → differ. |
degarsâni (#) Fr.: différence The quality or condition of being different. See also: Noun form of → differ. |
degarsân (#) Fr.: différent Not alike in character or quality; differing; dissimilar. See also: Adj. of → difference. |
degarsân (#) Fr.: différent Not alike in character or quality; differing; dissimilar. See also: Adj. of → difference. |
degarsânipaziri Fr.: différentiabilité Of a mathematical function, the quality of being → differentiable. See also: Noun from → differentiable. |
degarsânipaziri Fr.: différentiabilité Of a mathematical function, the quality of being → differentiable. See also: Noun from → differentiable. |
degarsânipazir, degarsânidani Fr.: différentiable Capable of being → differentiated. → differentiable function. See also: From → differentiate + → -able. |
degarsânipazir, degarsânidani Fr.: différentiable Capable of being → differentiated. → differentiable function. See also: From → differentiate + → -able. |
karyâ-ye degarsânipazir, ~ degarsânidani Fr.: différentiable Property of a mathematical function if it has a → derivative at a given point. See also: From → differentiable; → function. |
karyâ-ye degarsânipazir, ~ degarsânidani Fr.: différentiable Property of a mathematical function if it has a → derivative at a given point. See also: From → differentiable; → function. |
1) degarsâné; 2) degarsâneyi Fr.: différentiel
1b) Math.:
An infinitesimally small change in a variable; a
function of two variables that is obtained from a given function,
y = f(x), and that expresses the increment in the given
function as the derivative of the function, f’(x), times the increment in the
independent variable, written as dy = f’(x) dx. 1c) Electronics: Referring to a circuit, device, or machine whose principle
of operation depends on the difference between two opposing effects.
2b) Physics: Pertaining to or involving the difference of two or more motions,
forces, etc. 2c) Math.: Pertaining to or involving a → derivative or derivatives. Etymology (EN): From M.L. differentialis, from differenti(a), Etymology (PE): Degarsâné, from degarsân, → different + noun suffix -é. |
1) degarsâné; 2) degarsâneyi Fr.: différentiel
1b) Math.:
An infinitesimally small change in a variable; a
function of two variables that is obtained from a given function,
y = f(x), and that expresses the increment in the given
function as the derivative of the function, f’(x), times the increment in the
independent variable, written as dy = f’(x) dx. 1c) Electronics: Referring to a circuit, device, or machine whose principle
of operation depends on the difference between two opposing effects.
2b) Physics: Pertaining to or involving the difference of two or more motions,
forces, etc. 2c) Math.: Pertaining to or involving a → derivative or derivatives. Etymology (EN): From M.L. differentialis, from differenti(a), Etymology (PE): Degarsâné, from degarsân, → different + noun suffix -é. |
afmârik-e degarsâne-yi va dorostâli Fr.: calcul différentiel et intégral The two branches of mathematics that make up the → calculus. → differential calculus; → integral calculus. See also: → differential; → integral; → calculus. |
afmârik-e degarsâne-yi va dorostâli Fr.: calcul différentiel et intégral The two branches of mathematics that make up the → calculus. → differential calculus; → integral calculus. See also: → differential; → integral; → calculus. |
afmârik-e degarsâneyi, ~ degarsânehâ Fr.: calcul différentiel A branch of calculus which is concerned with the instantaneous rate of change of quantities with respect to other quantities, or more precisely, the local behavior of functions. → integral calculus. See also: → differential; → calculus. |
afmârik-e degarsâneyi, ~ degarsânehâ Fr.: calcul différentiel A branch of calculus which is concerned with the instantaneous rate of change of quantities with respect to other quantities, or more precisely, the local behavior of functions. → integral calculus. See also: → differential; → calculus. |
hamugeš-e degarsâneyi Fr.: équation différentielle An equation expressing a relationship between an → independent variable,
x, an unknown → function, y = f(x), and its
→ derivatives. The general form of a differential equation
is: See also: → differential; → equation. |
hamugeš-e degarsâneyi Fr.: équation différentielle An equation expressing a relationship between an → independent variable,
x, an unknown → function, y = f(x), and its
→ derivatives. The general form of a differential equation
is: See also: → differential; → equation. |
hamugeš-e degarsâne-yi bâ vartandehhâ-ye jodâyi-pazir Fr.: équation différentielle à variables séparables A → differential equation of the form: M1(x) N1(y) dx + M2(x) N2(y) dy = 0, which can be reduced to a → differential equation with separated variables. See also: → differential; → equation; → separate; → variable. |
hamugeš-e degarsâne-yi bâ vartandehhâ-ye jodâyi-pazir Fr.: équation différentielle à variables séparables A → differential equation of the form: M1(x) N1(y) dx + M2(x) N2(y) dy = 0, which can be reduced to a → differential equation with separated variables. See also: → differential; → equation; → separate; → variable. |
hamugeš-e degarsâne-yi bâ vartandehhâ-ye jodâ Fr.: équation différentielle à variables séparées A → differentail equation that can be transformed into the form: M(x)dx + N(x)dy = 0. See also: → differential; → equation; → separate; → variable. |
hamugeš-e degarsâne-yi bâ vartandehhâ-ye jodâ Fr.: équation différentielle à variables séparées A → differentail equation that can be transformed into the form: M(x)dx + N(x)dy = 0. See also: → differential; → equation; → separate; → variable. |
hendese-ye degarsâneyi Fr.: géométrie différentielle The study of curved spaces using differential calculus. See also: → differential; → geometry. |
hendese-ye degarsâneyi Fr.: géométrie différentielle The study of curved spaces using differential calculus. See also: → differential; → geometry. |
pahregar-e jonbeš-e degarsâneyi-ye vine, ~ ~ ~ tasvir Fr.: moniteur de mouvements d'images différentiels, moniteur seeing A device that is commonly used to measure the → seeing at optical astronomical sites. The DIMM delivers an estimate of the → Fried parameter based on measuring the variance of the differential image motion in two small apertures, usually cut out in a single larger telescope pupil by a mask. The DIMM concept was introduced by Stock & Keller (1960, in Stars and Stellar Systems, Vol. 1, ed. G. P. Kuiper & B. M. Middlehurst, p. 138), whereas its modern implementation was first described by Sarazin & Roddier (1990, A&A 227, 294). See also: → differential; → image; → motion; → monitor. |
pahregar-e jonbeš-e degarsâneyi-ye vine, ~ ~ ~ tasvir Fr.: moniteur de mouvements d'images différentiels, moniteur seeing A device that is commonly used to measure the → seeing at optical astronomical sites. The DIMM delivers an estimate of the → Fried parameter based on measuring the variance of the differential image motion in two small apertures, usually cut out in a single larger telescope pupil by a mask. The DIMM concept was introduced by Stock & Keller (1960, in Stars and Stellar Systems, Vol. 1, ed. G. P. Kuiper & B. M. Middlehurst, p. 138), whereas its modern implementation was first described by Sarazin & Roddier (1990, A&A 227, 294). See also: → differential; → image; → motion; → monitor. |
šekast-e dagarsâneyi Fr.: refraction différentielle A problem encountered in astronomical spectroscopy, which consists of a loss of light from some wavelengths due to → atmospheric dispersion. In simple terms, differential refraction means that at nonzero → zenith distances an object cannot be simultaneously placed at the same position within a → slit at all wavelengths. This problem becomes more important for increasing → airmass, larger → spectral range, and smaller → slitwidths. To remedy this drawback, the slit should always be oriented along a direction perpendicular to the horizon, since differential refraction occurs in that direction. See also: → differential; → refraction. |
šekast-e dagarsâneyi Fr.: refraction différentielle A problem encountered in astronomical spectroscopy, which consists of a loss of light from some wavelengths due to → atmospheric dispersion. In simple terms, differential refraction means that at nonzero → zenith distances an object cannot be simultaneously placed at the same position within a → slit at all wavelengths. This problem becomes more important for increasing → airmass, larger → spectral range, and smaller → slitwidths. To remedy this drawback, the slit should always be oriented along a direction perpendicular to the horizon, since differential refraction occurs in that direction. See also: → differential; → refraction. |
carxeš-e degarsâneyi Fr.: rotation différentielle
See also: → differential; → rotation. |
carxeš-e degarsâneyi Fr.: rotation différentielle
See also: → differential; → rotation. |
râžmân-e degarsâné carxân Fr.: système en rotation différentielle A system characterized by → differential rotation. In such a system the → angular velocity decreases as the distance from the rotation center increases. See also: → differential; → rotating; → system. |
râžmân-e degarsâné carxân Fr.: système en rotation différentielle A system characterized by → differential rotation. In such a system the → angular velocity decreases as the distance from the rotation center increases. See also: → differential; → rotating; → system. |
degarsânidan Fr.: différencier General:
To perceive or show the difference in or between. Etymology (EN): M.L. differentiatus “distinguished,” p.p. of differentiare. Etymology (PE): Degarsânidan, verbal form of → difference. |
degarsânidan Fr.: différencier General:
To perceive or show the difference in or between. Etymology (EN): M.L. differentiatus “distinguished,” p.p. of differentiare. Etymology (PE): Degarsânidan, verbal form of → difference. |
darune-ye degarsânidé Fr.: intérieur différencié A description of a planet’s interior which is composed of a rocky, dense inner core and a less dense outer crust. See also: Differentiated, p.p. of → differentiate; → interior. |
darune-ye degarsânidé Fr.: intérieur différencié A description of a planet’s interior which is composed of a rocky, dense inner core and a less dense outer crust. See also: Differentiated, p.p. of → differentiate; → interior. |
šaxâne-ye degarsânidé, šahâbsang-e ~ Fr.: météorite différenciée A meteorite that has distinctly separated stone, metal, and glass. It is derived from a differentiated parent body and hence not primitive. The parent body accreted surrounding material until it was large enough to start melting in the middle. The denser metals sank to the center and the stones and glasses floated to the top. A differentiated meteorite made completely of metal comes from the center of a parent meteoroid which was broken apart. → undifferenciated meteorite. See also: Differentiated, p.p. of → differentiate; → meteorite. |
šaxâne-ye degarsânidé, šahâbsang-e ~ Fr.: météorite différenciée A meteorite that has distinctly separated stone, metal, and glass. It is derived from a differentiated parent body and hence not primitive. The parent body accreted surrounding material until it was large enough to start melting in the middle. The denser metals sank to the center and the stones and glasses floated to the top. A differentiated meteorite made completely of metal comes from the center of a parent meteoroid which was broken apart. → undifferenciated meteorite. See also: Differentiated, p.p. of → differentiate; → meteorite. |
degarsâneš Fr.: (Math.) dériver; (Astro.) différenciation
See also: Verbal noun of → differentiate. |
degarsâneš Fr.: (Math.) dériver; (Astro.) différenciation
See also: Verbal noun of → differentiate. |
došvâr (#) Fr.: difficile Not easy to do or to understand; hard to deal with. Etymology (EN): Back-formation from difficulty; L. difficilis. “hard,” from → dis- “not, away from” + facilis “easy to do,” from facere “to do,” → fact. Etymology (PE): Došvâr, from Mid.Pers. dušwâr “difficult, disagreeable,” variant dušxwâr antonym of xwâr “easy; light; low; mean, abject;” with prefix duš- “ill, evil, bad,” → dys-. |
došvâr (#) Fr.: difficile Not easy to do or to understand; hard to deal with. Etymology (EN): Back-formation from difficulty; L. difficilis. “hard,” from → dis- “not, away from” + facilis “easy to do,” from facere “to do,” → fact. Etymology (PE): Došvâr, from Mid.Pers. dušwâr “difficult, disagreeable,” variant dušxwâr antonym of xwâr “easy; light; low; mean, abject;” with prefix duš- “ill, evil, bad,” → dys-. |
parâšidan (#) Fr.: diffracter Verbal form of → diffraction. See also: → diffraction. |
parâšidan (#) Fr.: diffracter Verbal form of → diffraction. See also: → diffraction. |
parâš (#) Fr.: diffraction A wave property of light which allows it to curl around obstacles whose size is
about that of the wavelength of the light. As a → wavefront
of light passes by an opaque edge or through an opening, secondary weaker wavefronts
are generated, apparently originating at that edge. These secondary wavefronts
will interfere
with the primary wavefront as well as with each other to form a
→ diffraction pattern. Related terms: Etymology (EN): From Fr. diffraction, from Mod.L. diffractionem, from L. diffrac-, stem of diffringere “break in pieces,” from → dis- “apart” + frangere “to break.” Etymology (PE): Parâš “dispersion, scattering,” variant of pâš, pâšidan, → dispersion. |
parâš (#) Fr.: diffraction A wave property of light which allows it to curl around obstacles whose size is
about that of the wavelength of the light. As a → wavefront
of light passes by an opaque edge or through an opening, secondary weaker wavefronts
are generated, apparently originating at that edge. These secondary wavefronts
will interfere
with the primary wavefront as well as with each other to form a
→ diffraction pattern. Related terms: Etymology (EN): From Fr. diffraction, from Mod.L. diffractionem, from L. diffrac-, stem of diffringere “break in pieces,” from → dis- “apart” + frangere “to break.” Etymology (PE): Parâš “dispersion, scattering,” variant of pâš, pâšidan, → dispersion. |
turi-ye parâš (#) Fr.: réseau de diffraction An optical device containing thousands of very fine parallel grooves which produce interference patterns in a way which separates out all the components of the light into a spectrum. See also: → diffraction; → grating. |
turi-ye parâš (#) Fr.: réseau de diffraction An optical device containing thousands of very fine parallel grooves which produce interference patterns in a way which separates out all the components of the light into a spectrum. See also: → diffraction; → grating. |
olgu-ye parâš (#) Fr.: tache de diffraction A series of concentric rings of dark and light color produced by interference. Etymology (EN): → diffraction; → pattern. Etymology (PE): Olgu, loanword from Turkish; parâš→ diffraction. |
olgu-ye parâš (#) Fr.: tache de diffraction A series of concentric rings of dark and light color produced by interference. Etymology (EN): → diffraction; → pattern. Etymology (PE): Olgu, loanword from Turkish; parâš→ diffraction. |
sixak-e parâš Fr.: aigrette de diffraction One of several light rays emanating from a bright light source in images taken with → reflecting telescopes. They are artifacts caused by light diffracting around the support or → spider vanes of the → secondary mirror. See also: → diffraction; → spike. |
sixak-e parâš Fr.: aigrette de diffraction One of several light rays emanating from a bright light source in images taken with → reflecting telescopes. They are artifacts caused by light diffracting around the support or → spider vanes of the → secondary mirror. See also: → diffraction; → spike. |
karânmand bé parâš Fr.: limité par la diffraction The quality of an → optical system that is capable of producing images with angular resolution as small as the theoretical limit of the → Airy disk. Etymology (EN): → diffraction; limited, adj. of Etymology (PE): Karânmand “bounded, limited,” from karân→ boundary + -mand possession suffix; parâš→ diffraction. |
karânmand bé parâš Fr.: limité par la diffraction The quality of an → optical system that is capable of producing images with angular resolution as small as the theoretical limit of the → Airy disk. Etymology (EN): → diffraction; limited, adj. of Etymology (PE): Karânmand “bounded, limited,” from karân→ boundary + -mand possession suffix; parâš→ diffraction. |
1) paxšidan (#); 2) paxšidé (#) Fr.: 1) diffuser; 2) diffus 1a) To pour out, to spread in all directions. 1b) To spread by → diffusion.
See also: → diffuse atomic cloud, → diffuse galactic light, → diffuse interstellar band, → diffuse interstellar band carrier, → diffuse interstellar cloud, → diffuse interstellar medium, → diffuse molecular cloud, → diffuse nebula, → diffuse reflection, → diffuse transmission, → diffusion. Etymology (EN): L. diffusus “spread, poured forth,” from dif-
“apart, in every direction,” variant of → dis- + fuse,
from fusus “melted, poured, cast,” p.p. of fundere Etymology (PE): Paxšidan “to diffuse, scatter, disperse,” infinitive of paxš
“scattered, dispersed; withered, trodden,” (Manichean) Mid.Pers. pxš
“to wither, fade; to grow ripe,” Proto-Iranian *paxš- “to cook,” cf. Av.
pac- “to cook,” pacika- “cooked,” Mod.Pers. paz-, poxtan
“to cook, bake,” Skt. pac- “to cook,” pakva- “ripe,”
Gk. peptein “to cook, ripen,” L. coquere “to cook,”
from which V.L. cocus “cook,” from which O.E. coc “cook;” |
1) paxšidan (#); 2) paxšidé (#) Fr.: 1) diffuser; 2) diffus 1a) To pour out, to spread in all directions. 1b) To spread by → diffusion.
See also: → diffuse atomic cloud, → diffuse galactic light, → diffuse interstellar band, → diffuse interstellar band carrier, → diffuse interstellar cloud, → diffuse interstellar medium, → diffuse molecular cloud, → diffuse nebula, → diffuse reflection, → diffuse transmission, → diffusion. Etymology (EN): L. diffusus “spread, poured forth,” from dif-
“apart, in every direction,” variant of → dis- + fuse,
from fusus “melted, poured, cast,” p.p. of fundere Etymology (PE): Paxšidan “to diffuse, scatter, disperse,” infinitive of paxš
“scattered, dispersed; withered, trodden,” (Manichean) Mid.Pers. pxš
“to wither, fade; to grow ripe,” Proto-Iranian *paxš- “to cook,” cf. Av.
pac- “to cook,” pacika- “cooked,” Mod.Pers. paz-, poxtan
“to cook, bake,” Skt. pac- “to cook,” pakva- “ripe,”
Gk. peptein “to cook, ripen,” L. coquere “to cook,”
from which V.L. cocus “cook,” from which O.E. coc “cook;” |
abr-e atomi-ye paxšidé Fr.: nuage atomique diffus A type of cloud in the → interstellar medium with low molecular content that is fully exposed to the → interstellar radiation field, and therefore nearly all its → molecules are quickly destroyed by → photodissociation. Hydrogen is mainly in → neutral atomic form (→ neutral hydrogen), and atoms with → ionization potentials less than that of hydrogen (most notably → carbon) are almost fully → ionized, providing abundant electrons. The paucity of molecules implies that very little chemistry occurs in such clouds. Many → sightlines with low → extinction seem to pass exclusively through → diffuse atomic gas. Such sightlines typically have a → column density, NH, less than about 5 × 1020 cm-2, and are sufficiently → optically thin to be observable by means of → visible and → ultraviolet → absorption line measurements. Diffuse atomic clouds typically have a fairly low → density (~ 10-100 cm-3), and → temperatures of 30-100 K (Snow & McCall, 2006, ARA&A 44, 367). |
abr-e atomi-ye paxšidé Fr.: nuage atomique diffus A type of cloud in the → interstellar medium with low molecular content that is fully exposed to the → interstellar radiation field, and therefore nearly all its → molecules are quickly destroyed by → photodissociation. Hydrogen is mainly in → neutral atomic form (→ neutral hydrogen), and atoms with → ionization potentials less than that of hydrogen (most notably → carbon) are almost fully → ionized, providing abundant electrons. The paucity of molecules implies that very little chemistry occurs in such clouds. Many → sightlines with low → extinction seem to pass exclusively through → diffuse atomic gas. Such sightlines typically have a → column density, NH, less than about 5 × 1020 cm-2, and are sufficiently → optically thin to be observable by means of → visible and → ultraviolet → absorption line measurements. Diffuse atomic clouds typically have a fairly low → density (~ 10-100 cm-3), and → temperatures of 30-100 K (Snow & McCall, 2006, ARA&A 44, 367). |
nur-e kahkašâni-ye paxšidé Fr.: lumière galactique diffuse A minor component of galactic light resulting from the diffusion of starlight by → interstellar dust near the → galactic plane. |
nur-e kahkašâni-ye paxšidé Fr.: lumière galactique diffuse A minor component of galactic light resulting from the diffusion of starlight by → interstellar dust near the → galactic plane. |
bând-e paxšide-ye andaraxtari Fr.: bande diffuse interstellaire Absorption features in the spectrum of stars identified in the ultraviolet, visible, and infrared regions. They have an interstellar origin, but despite extensive efforts, their carrier(s) have not yet been clearly identified. See also → Aromatic Infrared Bands; → polycyclic aromatic hydrocarbons. See also: → diffuse; → interstellar; → band. |
bând-e paxšide-ye andaraxtari Fr.: bande diffuse interstellaire Absorption features in the spectrum of stars identified in the ultraviolet, visible, and infrared regions. They have an interstellar origin, but despite extensive efforts, their carrier(s) have not yet been clearly identified. See also → Aromatic Infrared Bands; → polycyclic aromatic hydrocarbons. See also: → diffuse; → interstellar; → band. |
barande-ye bând-e paxšide-ye andaraxtari Fr.: porteur des bandes diffuses interstellaires The chemical element or composition that is supposedly at the origin of a → diffuse interstellar band (DIB). See also: → diffuse; → interstellar; → band; → carrier. |
barande-ye bând-e paxšide-ye andaraxtari Fr.: porteur des bandes diffuses interstellaires The chemical element or composition that is supposedly at the origin of a → diffuse interstellar band (DIB). See also: → diffuse; → interstellar; → band; → carrier. |
abr-e andaraxtari-ye paxšidé Fr.: nuage interstellaire diffus An → interstellar cloud in which hydrogen is completely dissociated and which is less dense and dusty than → molecular clouds. In diffuse interstellar clouds photoabsorption of the background → ultraviolet (UV) radiation field is an important dissociating and ionizing process. Typical densities and temperatures of diffuse clouds are 102 to 103 cm-3 and 20 to 100 K respectively. Because of modest extinctions (≤ 1 mag), → photodissociation processes are important in diffuse clouds preventing the formation of larger molecules. See also: → diffuse; → interstellar; → cloud. |
abr-e andaraxtari-ye paxšidé Fr.: nuage interstellaire diffus An → interstellar cloud in which hydrogen is completely dissociated and which is less dense and dusty than → molecular clouds. In diffuse interstellar clouds photoabsorption of the background → ultraviolet (UV) radiation field is an important dissociating and ionizing process. Typical densities and temperatures of diffuse clouds are 102 to 103 cm-3 and 20 to 100 K respectively. Because of modest extinctions (≤ 1 mag), → photodissociation processes are important in diffuse clouds preventing the formation of larger molecules. See also: → diffuse; → interstellar; → cloud. |
madim-e andaraxtari-ye paxšidé Fr.: milieu interstellaire diffus The interstellar matter outside condensed molecular clouds. See also: → diffuse; → interstellar; → medium. |
madim-e andaraxtari-ye paxšidé Fr.: milieu interstellaire diffus The interstellar matter outside condensed molecular clouds. See also: → diffuse; → interstellar; → medium. |
abr-e molekuli-ye paxšidé Fr.: nuage moléculaire diffus A type of → molecular cloud in which the → interstellar radiation field is sufficiently attenuated, so that the local fraction of → molecular hydrogen (H2) becomes substantial (> 0.1). However, enough interstellar radiation is still present to → photoionize any atomic carbon, or to → photodissociate → carbon monoxide (CO) such that carbon is predominantly still in the form of C+ (> 0.5). In steady state, diffuse molecular clouds must necessarily be surrounded by diffuse atomic gas, in order to provide the → shielding of radiation. This means that most sightlines that cross a diffuse molecular cloud will also cross → diffuse atomic gas (Snow & McCall, 2006, ARA&A 44, 367). |
abr-e molekuli-ye paxšidé Fr.: nuage moléculaire diffus A type of → molecular cloud in which the → interstellar radiation field is sufficiently attenuated, so that the local fraction of → molecular hydrogen (H2) becomes substantial (> 0.1). However, enough interstellar radiation is still present to → photoionize any atomic carbon, or to → photodissociate → carbon monoxide (CO) such that carbon is predominantly still in the form of C+ (> 0.5). In steady state, diffuse molecular clouds must necessarily be surrounded by diffuse atomic gas, in order to provide the → shielding of radiation. This means that most sightlines that cross a diffuse molecular cloud will also cross → diffuse atomic gas (Snow & McCall, 2006, ARA&A 44, 367). |
miq-e paxšidé Fr.: nébuleuse diffuse |
miq-e paxšidé Fr.: nébuleuse diffuse |
bâztâb-e paxšidé Fr.: réflexion diffuse Reflection of light from a rough or granular surface, which takes place in all directions due to the microscopic irregularities of the interface; opposed to → specular reflection. See also: → diffuse; → reflection. |
bâztâb-e paxšidé Fr.: réflexion diffuse Reflection of light from a rough or granular surface, which takes place in all directions due to the microscopic irregularities of the interface; opposed to → specular reflection. See also: → diffuse; → reflection. |
tarâgosil-e paxšidé Fr.: transmission diffuse Transmission accompanied by diffusion or scatter to the extent that there is no regular or direct transmission. See also: → diffuse; → transmission. |
tarâgosil-e paxšidé Fr.: transmission diffuse Transmission accompanied by diffusion or scatter to the extent that there is no regular or direct transmission. See also: → diffuse; → transmission. |
paxšandé, paxšgar Fr.: diffuseur |
paxšandé, paxšgar Fr.: diffuseur |
paxš (#) Fr.: diffusion
Etymology (EN): L. diffusionem, from stem of diffundere “scatter, pour out,” from dif- “apart, in every direction,” → dis-,
Etymology (PE): Paxš, verbal noun and stem of paxšidan→ diffuse. |
paxš (#) Fr.: diffusion
Etymology (EN): L. diffusionem, from stem of diffundere “scatter, pour out,” from dif- “apart, in every direction,” → dis-,
Etymology (PE): Paxš, verbal noun and stem of paxšidan→ diffuse. |
hamgar-e paxš Fr.: coefficient de diffusion A factor of proportionality involved in the → diffusion equation. It may be defined as the amount of the quantity diffusing across a unit area through a unit concentration gradient in unit time. → magnetic diffusivity. See also: → diffusion; → coefficient. |
hamgar-e paxš Fr.: coefficient de diffusion A factor of proportionality involved in the → diffusion equation. It may be defined as the amount of the quantity diffusing across a unit area through a unit concentration gradient in unit time. → magnetic diffusivity. See also: → diffusion; → coefficient. |
hamugeš-e paxš Fr.: équation de diffusion |
hamugeš-e paxš Fr.: équation de diffusion |
nâhiye-ye paxš Fr.: région de diffusion A narrow boundary layer above the solar |
nâhiye-ye paxš Fr.: région de diffusion A narrow boundary layer above the solar |
paxšandé, paxši Fr.: diffusif, de diffusion |
paxšandé, paxši Fr.: diffusif, de diffusion |
paxšandegi, hamgar-e paxš Fr.: coefficient de diffusion
|
paxšandegi, hamgar-e paxš Fr.: coefficient de diffusion
|
raqam (#) Fr.: chiffre A symbol, numeral, or graphic character that represents an integer. Etymology (EN): From L. digitus “finger, toe.” Etymology (PE): Raqam, from Ar. |
raqam (#) Fr.: chiffre A symbol, numeral, or graphic character that represents an integer. Etymology (EN): From L. digitus “finger, toe.” Etymology (PE): Raqam, from Ar. |
raqami (#) Fr.: numérique |
raqami (#) Fr.: numérique |
râyângar-e raqami (#) Fr.: ordinateur numérique A computer that accepts and operates with → discrete data in the form of combinations of digits, letters, or other characters. In modern terminology, generally called computer. |
râyângar-e raqami (#) Fr.: ordinateur numérique A computer that accepts and operates with → discrete data in the form of combinations of digits, letters, or other characters. In modern terminology, generally called computer. |
raqamidan (#) Fr.: numériser |
raqamidan (#) Fr.: numériser |
dodime-yi Fr.: dihédral |
dodime-yi Fr.: dihédral |
zâviye-ye dodimi Fr.: angle dièdre An angle formed by two planes meeting along a common line. Compare with → face angle. |
zâviye-ye dodimi Fr.: angle dièdre An angle formed by two planes meeting along a common line. Compare with → face angle. |
dodimé Fr.: dièdre |
dodimé Fr.: dièdre |
1) farâxândan; 2) farâxidan (#) Fr.: 1) dilater; 2) se dilater
Etymology (EN): M.E. dilaten, from O.Fr. dilater, Etymology (PE): Farâxândan, farâxidan, infinitive from farâx “broad, wide, spacious;” Mid.Pers. frâxv, fraxv “broad, wide,” frâxvitan, frâxvênitan “to spread.” |
1) farâxândan; 2) farâxidan (#) Fr.: 1) dilater; 2) se dilater
Etymology (EN): M.E. dilaten, from O.Fr. dilater, Etymology (PE): Farâxândan, farâxidan, infinitive from farâx “broad, wide, spacious;” Mid.Pers. frâxv, fraxv “broad, wide,” frâxvitan, frâxvênitan “to spread.” |
farâxeš (#) Fr.: dilatation The act of dilating; state of being dilated. Also dilatation. See also: Verbal noun of → dilate. |
farâxeš (#) Fr.: dilatation The act of dilating; state of being dilated. Also dilatation. See also: Verbal noun of → dilate. |
1) owtâl; 2) owtâlidan Fr.: 1) dilué; 2) diluer
Etymology (EN): From L. dilutus, p.p. of diluere “dissolve, wash away,”
from → dis- “apart” + -luere, combining form of
lavere “to wash;” cf. Pers.
lur “flood” [Mo’in, Dehxodâ] Etymology (PE): Owtâl, from Tabari utâl, “having water, impregnated with water,
waterlogged,” from ow “water,” → water + tâl variant of
dâr “having, possessor,”
from dâštan “to have, to possess” (Mid.Pers. dâštan; |
1) owtâl; 2) owtâlidan Fr.: 1) dilué; 2) diluer
Etymology (EN): From L. dilutus, p.p. of diluere “dissolve, wash away,”
from → dis- “apart” + -luere, combining form of
lavere “to wash;” cf. Pers.
lur “flood” [Mo’in, Dehxodâ] Etymology (PE): Owtâl, from Tabari utâl, “having water, impregnated with water,
waterlogged,” from ow “water,” → water + tâl variant of
dâr “having, possessor,”
from dâštan “to have, to possess” (Mid.Pers. dâštan; |
owtâleš Fr.: dilution The process of reducing the concentration of solute in a solution by increasing the proportion of solvent. See also: Verbal noun of → dilute. |
owtâleš Fr.: dilution The process of reducing the concentration of solute in a solution by increasing the proportion of solvent. See also: Verbal noun of → dilute. |
karvand-e owtâleš Fr.: facteur de dilution |
karvand-e owtâleš Fr.: facteur de dilution |
tiré (#) Fr.: faible, pâle, mat(e) Not bright; obscure from lack of light. Etymology (EN): O.E. dimm “dark, gloomy, obscure,” from P.Gmc. *dimbaz. Etymology (PE): Tiré, from Mid.Pers. têrag, variant of târig “dark,” |
tiré (#) Fr.: faible, pâle, mat(e) Not bright; obscure from lack of light. Etymology (EN): O.E. dimm “dark, gloomy, obscure,” from P.Gmc. *dimbaz. Etymology (PE): Tiré, from Mid.Pers. têrag, variant of târig “dark,” |
vâmun Fr.: dimension
Etymology (EN): From L. dimensionem (nom. dimensio), from stem of dimetri “to measure out,” from → dis- + metri “to measure.” Etymology (PE): Vâmun, from vâ-, → dis-, + mun, |
vâmun Fr.: dimension
Etymology (EN): From L. dimensionem (nom. dimensio), from stem of dimetri “to measure out,” from → dis- + metri “to measure.” Etymology (PE): Vâmun, from vâ-, → dis-, + mun, |
vâmuni Fr.: dimensionnel |
vâmuni Fr.: dimensionnel |
ânâlas-e vâmuni, ânâkâvi-ye ~ Fr.: analyse dimensionnelle A technique used in physics based on the fact that the various terms in a
physical equation must have identical → dimensional formulae
if the equation is to be true for all consistent systems of unit. Its main uses are: a) To test the probable correctness of an equation between physical quantities. b) To provide a safe method of changing the units in a physical quantity. c) To solve partially a physical probable whose direct solution cannot be achieved by normal methods. See also: → dimensional; → analysis. |
ânâlas-e vâmuni, ânâkâvi-ye ~ Fr.: analyse dimensionnelle A technique used in physics based on the fact that the various terms in a
physical equation must have identical → dimensional formulae
if the equation is to be true for all consistent systems of unit. Its main uses are: a) To test the probable correctness of an equation between physical quantities. b) To provide a safe method of changing the units in a physical quantity. c) To solve partially a physical probable whose direct solution cannot be achieved by normal methods. See also: → dimensional; → analysis. |
disul-e vâmuni Fr.: formule dimensionnelle Symbolic representation of the definition of a physical quantity obtained from
its units of measurement. For example, with M = mass, L = length,
T = time, area = L2, velocity = LT-1,
energy = ML2T-2. See also: → dimensional; → formula. |
disul-e vâmuni Fr.: formule dimensionnelle Symbolic representation of the definition of a physical quantity obtained from
its units of measurement. For example, with M = mass, L = length,
T = time, area = L2, velocity = LT-1,
energy = ML2T-2. See also: → dimensional; → formula. |
bivâmun Fr.: sans dimension |
bivâmun Fr.: sans dimension |
candâ-ye bivâmun Fr.: quantité sans dimension A quantity without an associated → physical dimension. Dimensionless quantities are defined as the ratio of two quantities with the same dimension. The magnitude of such quantities is independent of the system of units used. A dimensionless quantity is not always a ratio; for instance, the number of people in a room is a dimensionless quantity. Examples include the → Alfven Mach number, → Ekman number, → Froude number, → Mach number, → Prandtl number, → Rayleigh number, → Reynolds number, → Richardson number, → Rossby number, → Toomre parameter. See also → large number. See also: → dimension<less/qot>; → quantity. |
candâ-ye bivâmun Fr.: quantité sans dimension A quantity without an associated → physical dimension. Dimensionless quantities are defined as the ratio of two quantities with the same dimension. The magnitude of such quantities is independent of the system of units used. A dimensionless quantity is not always a ratio; for instance, the number of people in a room is a dimensionless quantity. Examples include the → Alfven Mach number, → Ekman number, → Froude number, → Mach number, → Prandtl number, → Rayleigh number, → Reynolds number, → Richardson number, → Rossby number, → Toomre parameter. See also → large number. See also: → dimension<less/qot>; → quantity. |
dimer Fr.: dimère |
dimer Fr.: dimère |
diod (#) Fr.: diode An electronic component with two active terminals, an → anode and a → cathode, through which current passes in one direction (from anode to cathode) and is blocked in the opposite direction. Diodes have many uses, including conversion of → alternating current to → direct current, regulation of votage, and the decoding of audio-frequency signals from radio signals. See also: → di- “two, twice, double,” + hodos “way.” |
diod (#) Fr.: diode An electronic component with two active terminals, an → anode and a → cathode, through which current passes in one direction (from anode to cathode) and is blocked in the opposite direction. Diodes have many uses, including conversion of → alternating current to → direct current, regulation of votage, and the decoding of audio-frequency signals from radio signals. See also: → di- “two, twice, double,” + hodos “way.” |
Dioné Fr.: Dioné The fourth largest moon of Saturn and the second densest after Titan. Its diameter is 1,120 km and its orbit 377,400 km from Saturn. It is composed primarily of water ice but must have a considerable fraction of denser material like silicate rock. See also: Discovered in 1684 by Jean-Dominique Cassini, Italian born French astronomer (1625-1712). In Gk. mythology Dione was the mother of Aphrodite (Venus) by Zeus (Jupiter). |
Dioné Fr.: Dioné The fourth largest moon of Saturn and the second densest after Titan. Its diameter is 1,120 km and its orbit 377,400 km from Saturn. It is composed primarily of water ice but must have a considerable fraction of denser material like silicate rock. See also: Discovered in 1684 by Jean-Dominique Cassini, Italian born French astronomer (1625-1712). In Gk. mythology Dione was the mother of Aphrodite (Venus) by Zeus (Jupiter). |
dioptr (#) Fr.: dioptre A unit of optical measurement that expresses the refractive power of a lens or prism. In a lens or lens system, it is the reciprocal of the focal length in meters. Etymology (EN): L. dioptra, from Gk. di-, variant of dia- “passing through, thoroughly, completely” + op- (for opsesthai “to see”) + -tra noun suffix of means. Etymology (PE): Dioptr loanword from Fr. |
dioptr (#) Fr.: dioptre A unit of optical measurement that expresses the refractive power of a lens or prism. In a lens or lens system, it is the reciprocal of the focal length in meters. Etymology (EN): L. dioptra, from Gk. di-, variant of dia- “passing through, thoroughly, completely” + op- (for opsesthai “to see”) + -tra noun suffix of means. Etymology (PE): Dioptr loanword from Fr. |
dioptrâ Fr.: dioptra An instrument used in antiquity to measure the apparent diameter of the Sun and the Moon. It was a rod with a scale, a sighting hole at one end, and a disk that could be moved along the rod to exactly obscure the Sun or Moon. The Sun was observed directly with the naked eye at sunrise or sunset in order to prevent eye damage. Aristarchus (c.310-230 B.C.), Archimedes (c. 290-212 B.C.), Hipparchus (died after 127 B.C.), and Ptolemy (c.100-170 A.D.) used the dioptra. The instrument could also serve for measurement of angles, land levelling, surveying, and construction of aqueducts and tunnels. See also: → diopter. |
dioptrâ Fr.: dioptra An instrument used in antiquity to measure the apparent diameter of the Sun and the Moon. It was a rod with a scale, a sighting hole at one end, and a disk that could be moved along the rod to exactly obscure the Sun or Moon. The Sun was observed directly with the naked eye at sunrise or sunset in order to prevent eye damage. Aristarchus (c.310-230 B.C.), Archimedes (c. 290-212 B.C.), Hipparchus (died after 127 B.C.), and Ptolemy (c.100-170 A.D.) used the dioptra. The instrument could also serve for measurement of angles, land levelling, surveying, and construction of aqueducts and tunnels. See also: → diopter. |
dioksid Fr.: dioxyde |
dioksid Fr.: dioxyde |
našib (#) Fr.: inclinaison
Etymology (EN): O.E. dyppan “to immerse,” cognate with Etymology (PE): Našib, → depression. |
našib (#) Fr.: inclinaison
Etymology (EN): O.E. dyppan “to immerse,” cognate with Etymology (PE): Našib, → depression. |
zâviye-ye našib Fr.: angle d'inclinaison The angular difference between the → visible horizon and the → true horizon. Same as → dip of the horizon. |
zâviye-ye našib Fr.: angle d'inclinaison The angular difference between the → visible horizon and the → true horizon. Same as → dip of the horizon. |
našib-e ofoq Fr.: inclinaison de l'horizon The angle created by the observer’s line of sight to the
→ apparent horizon and t
he → true horizon.
Neglecting the → atmospheric refraction, dip of the horizon
can be expressed by θ (radians) = (2h/R)1/2, where
h is the observer’s height and R the Earth’s radius. An an example,
for a height of 1.5m above the sea, and R = 6.4 x 106 m,
the dip angle
is about 0.00068 radians, or 0.039 degrees, about 2.3 minutes of arc, quite
appreciable by the eye. See also → distance to the horizon. |
našib-e ofoq Fr.: inclinaison de l'horizon The angle created by the observer’s line of sight to the
→ apparent horizon and t
he → true horizon.
Neglecting the → atmospheric refraction, dip of the horizon
can be expressed by θ (radians) = (2h/R)1/2, where
h is the observer’s height and R the Earth’s radius. An an example,
for a height of 1.5m above the sea, and R = 6.4 x 106 m,
the dip angle
is about 0.00068 radians, or 0.039 degrees, about 2.3 minutes of arc, quite
appreciable by the eye. See also → distance to the horizon. |
Vazaq Fr.: Diphda The brightest star in the constellation → Cetus; a → red supergiant (K0 III) of visual magnitude 2.04. Etymology (EN): Diphda, from Ar. zafda’ ( Etymology (PE): Mid.Pers. wazaγ, vak; Av. vazaγa- “frog,” → tadpole orbit. |
Vazaq Fr.: Diphda The brightest star in the constellation → Cetus; a → red supergiant (K0 III) of visual magnitude 2.04. Etymology (EN): Diphda, from Ar. zafda’ ( Etymology (PE): Mid.Pers. wazaγ, vak; Av. vazaγa- “frog,” → tadpole orbit. |
dovâké Fr.: diphthongue Phonetics: A → vowel sound produced by a blended sequence of two separate vowels in a single syllable, where the sound begins as one vowel and moves toward another (as in loud, light, and lair). Etymology (EN): From M.Fr. diphthongue, from L.L. diphthongus, from Gk. diphthongos “having two sounds,” from → di- “double” + phthongos “sound, voice.” Etymology (PE): Dovâké, from do “two, → di-” + vâké, vâk, → voice. |
dovâké Fr.: diphthongue Phonetics: A → vowel sound produced by a blended sequence of two separate vowels in a single syllable, where the sound begins as one vowel and moves toward another (as in loud, light, and lair). Etymology (EN): From M.Fr. diphthongue, from L.L. diphthongus, from Gk. diphthongos “having two sounds,” from → di- “double” + phthongos “sound, voice.” Etymology (PE): Dovâké, from do “two, → di-” + vâké, vâk, → voice. |
dobini (#) Fr.: diplopie A pathological condition of vision in which a single object appears double because the eyes are not focusing properly. Same as → double vision. Etymology (EN): From L. diplo- “double, in pairs,” from Gk., combining form of diplos “twofold”
Etymology (PE): Dobini, from do→ two + bini “vision, seeing,”
from bin “to see; seer” (present stem of didan; |
dobini (#) Fr.: diplopie A pathological condition of vision in which a single object appears double because the eyes are not focusing properly. Same as → double vision. Etymology (EN): From L. diplo- “double, in pairs,” from Gk., combining form of diplos “twofold”
Etymology (PE): Dobini, from do→ two + bini “vision, seeing,”
from bin “to see; seer” (present stem of didan; |
dipoli, diqotbi Fr.: dipolaire |
dipoli, diqotbi Fr.: dipolaire |
meydân-e meqnâtisi-ye dipoli, ~ ~ diqotbi Fr.: champ magnétique dipolaire A → magnetic field produced by a system possessing a net magnetic → dipole moment. |
meydân-e meqnâtisi-ye dipoli, ~ ~ diqotbi Fr.: champ magnétique dipolaire A → magnetic field produced by a system possessing a net magnetic → dipole moment. |
dipol, diqotbé Fr.: dipole |
dipol, diqotbé Fr.: dipole |
nâhamsângardi-ye dipol, ~ diqotbé Fr.: anisotropie dipolaire A form of anistropy in the temperature of the → cosmic microwave background radiation, appearing as one hot pole and one cold pole, caused by our motion with respect to the cosmic background radiation. The temperature variations, amounting to 1 part in 1000, yield a velocity of about 600 km/sec for our Galaxy with respect to the background. → cosmic microwave background anisotropy. See also: → dipole; → anisotropy. |
nâhamsângardi-ye dipol, ~ diqotbé Fr.: anisotropie dipolaire A form of anistropy in the temperature of the → cosmic microwave background radiation, appearing as one hot pole and one cold pole, caused by our motion with respect to the cosmic background radiation. The temperature variations, amounting to 1 part in 1000, yield a velocity of about 600 km/sec for our Galaxy with respect to the background. → cosmic microwave background anisotropy. See also: → dipole; → anisotropy. |
ânten-e dipol, ~ diqotbé Fr.: antenne dipôle One of the simplest kinds of antenna which is
connected at the center to a radio-frequency feed line |
ânten-e dipol, ~ diqotbé Fr.: antenne dipôle One of the simplest kinds of antenna which is
connected at the center to a radio-frequency feed line |
gaštâvar-e doqotbé (#) Fr.: moment dipolaire
|
gaštâvar-e doqotbé (#) Fr.: moment dipolaire
|
tâbeš-e doqotbé Fr.: rayonnement dipolaire The electromagnetic radiation produced by an oscillating → electric dipole or → magnetic dipole. |
tâbeš-e doqotbé Fr.: rayonnement dipolaire The electromagnetic radiation produced by an oscillating → electric dipole or → magnetic dipole. |
diproton Fr.: diproton |
diproton Fr.: diproton |
Dirac Fr.: Dirac Paul A. M. Dirac (1902-1984), English theoretical → physicist, one of the founders of → quantum mechanics and → quantum electrodynamics, Nobel Prize for Physics in 1933. → Dirac annihilation, → Dirac equation, → Dirac function, → Dirac constant, → Fermi-Dirac statistics . |
Dirac Fr.: Dirac Paul A. M. Dirac (1902-1984), English theoretical → physicist, one of the founders of → quantum mechanics and → quantum electrodynamics, Nobel Prize for Physics in 1933. → Dirac annihilation, → Dirac equation, → Dirac function, → Dirac constant, → Fermi-Dirac statistics . |
nâbudi-ye Dirac Fr.: annihilation de Dirac Same as → pair annihilation. See also: → Dirac; → annihilation. |
nâbudi-ye Dirac Fr.: annihilation de Dirac Same as → pair annihilation. See also: → Dirac; → annihilation. |
pâyâ-ye Dirac Fr.: constante de Dirac The → Planck constant divided by 2π and denoted ħ, pronounced h-bar. Also called → reduced Planck constant. |
pâyâ-ye Dirac Fr.: constante de Dirac The → Planck constant divided by 2π and denoted ħ, pronounced h-bar. Also called → reduced Planck constant. |
hamugeš-e Dirâk Fr.: équation de Dirac The equation that describes the behavior of an → electron in a way that combines the requirements of → quantum mechanics with the requirements of → special relativity. The Dirac equation predicted the existence of antimatter |
hamugeš-e Dirâk Fr.: équation de Dirac The equation that describes the behavior of an → electron in a way that combines the requirements of → quantum mechanics with the requirements of → special relativity. The Dirac equation predicted the existence of antimatter |
karyâ-ye Dirâk Fr.: fonction de Dirac |
karyâ-ye Dirâk Fr.: fonction de Dirac |
pâyâ-ye Dirac Fr.: constante de Dirac |
pâyâ-ye Dirac Fr.: constante de Dirac |
1) râst (#), sarrâst (#); 2) râštidan Fr.: 1) direct; 2) diriger 1a) Proceeding in a straight course or line without deviation or interruption. 1b) Math.: Varying in the same manner as another quantity,
especially increasing if another quantity increases or decreasing if
it decreases. 1c) Astro.: Designating west-to-east motion of a planet in the same
direction as the Sun’s movement against the stars.
Etymology (EN): From L. directus “straight,” p.p. of dirigere “set straight,” from → dis- “apart” + regere “to guide;” cognate with Pers. râst, as explained below. Etymology (PE): Râst “right, straight” (râšt in afrâštan); Mid.Pers. |
1) râst (#), sarrâst (#); 2) râštidan Fr.: 1) direct; 2) diriger 1a) Proceeding in a straight course or line without deviation or interruption. 1b) Math.: Varying in the same manner as another quantity,
especially increasing if another quantity increases or decreasing if
it decreases. 1c) Astro.: Designating west-to-east motion of a planet in the same
direction as the Sun’s movement against the stars.
Etymology (EN): From L. directus “straight,” p.p. of dirigere “set straight,” from → dis- “apart” + regere “to guide;” cognate with Pers. râst, as explained below. Etymology (PE): Râst “right, straight” (râšt in afrâštan); Mid.Pers. |
hambâzâneš-e sarrâst Fr.: corrélation directe A correlation between two variables such that as one variable becomes large, the other also becomes large, and vice versa. The correlation coefficient is between 0 and +1. Also called positive correlation. See also: → direct; → correlation. |
hambâzâneš-e sarrâst Fr.: corrélation directe A correlation between two variables such that as one variable becomes large, the other also becomes large, and vice versa. The correlation coefficient is between 0 and +1. Also called positive correlation. See also: → direct; → correlation. |
jarayân-e sarrâst Fr.: courant continu An → electric current which flows in one direction only and which is substantially constant in magnitude. Virtually all electronic and computer hardware needs direct current to function. → Alternating current can be converted to direct current by means of a power supply consisting of a → transformer. |
jarayân-e sarrâst Fr.: courant continu An → electric current which flows in one direction only and which is substantially constant in magnitude. Virtually all electronic and computer hardware needs direct current to function. → Alternating current can be converted to direct current by means of a power supply consisting of a → transformer. |
jonb eš-e farârow, ~ sarrâst Fr.: mouvement direct The motion of a solar system body from West to East across the sky against the background stars. It is the “normal” direction of motion within the solar system. For rotating or orbiting solar system objects it is anti-clockwise as seen from above the solar system in the direction of the North Pole. The same as → prograde motion. See also → retrograde motion. |
jonb eš-e farârow, ~ sarrâst Fr.: mouvement direct The motion of a solar system body from West to East across the sky against the background stars. It is the “normal” direction of motion within the solar system. For rotating or orbiting solar system objects it is anti-clockwise as seen from above the solar system in the direction of the North Pole. The same as → prograde motion. See also → retrograde motion. |
kondâr-e sarrâst Fr.: objet direct A word or group of words representing the person or thing upon which the action of a verb is performed or toward which it is directed. In English, generally coming after the verb, without a preposition. In He saw it the pronoun it is the direct object of saw (Dictionary.com). |
kondâr-e sarrâst Fr.: objet direct A word or group of words representing the person or thing upon which the action of a verb is performed or toward which it is directed. In English, generally coming after the verb, without a preposition. In He saw it the pronoun it is the direct object of saw (Dictionary.com). |
labe-ye sudâr Fr.: graphe orienté In → graph theory, an edge where endpoints are distinguished; one is the head and the other is the tail. A directed edge is specified as an ordered pair of → vertices, u, v and is denoted by (u, v) or u→ v. |
labe-ye sudâr Fr.: graphe orienté In → graph theory, an edge where endpoints are distinguished; one is the head and the other is the tail. A directed edge is specified as an ordered pair of → vertices, u, v and is denoted by (u, v) or u→ v. |
negâre-ye sudâr Fr.: graphe orienté In → graph theory, a graph with → directed edges. Also calle → digraph. |
negâre-ye sudâr Fr.: graphe orienté In → graph theory, a graph with → directed edges. Also calle → digraph. |
pah-e sudâr Fr.: chemin orienté In a → directed graph, a path in which all → edges are oriented in the same direction. |
pah-e sudâr Fr.: chemin orienté In a → directed graph, a path in which all → edges are oriented in the same direction. |
1) râstâ, su (#); 2) râštâri Fr.: direction
Etymology (EN): M.E. direccioun, from M.Fr., from L. direction-, stem of directio “arranging in line, straightening,” → direct. Etymology (PE): 1) Râstâ, from direct→ direct + -â dimension
suffix; su, from Mid.Pers. sôk “side.” |
1) râstâ, su (#); 2) râštâri Fr.: direction
Etymology (EN): M.E. direccioun, from M.Fr., from L. direction-, stem of directio “arranging in line, straightening,” → direct. Etymology (PE): 1) Râstâ, from direct→ direct + -â dimension
suffix; su, from Mid.Pers. sôk “side.” |
zâviye-ye râstâ Fr.: angle de direction |
zâviye-ye râstâ Fr.: angle de direction |
râštâr Fr.: directeur |
râštâr Fr.: directeur |
butâr-e Dirichlet Fr.: condition de Dirichlet One of the following conditions for a → Fourier series
to converge:
Then, the Fourier series converges to: (a) f(x) if x is a point of continuity. (b) (f(x + 0) + f(x - 0))/2, if x is a point of discontinuity. See also: Named after Peter Gustav Lejeune Dirichlet (1805-1859), German mathematician who
made valuable contributions to → number theory,
→ analysis, and → mechanics; |
butâr-e Dirichlet Fr.: condition de Dirichlet One of the following conditions for a → Fourier series
to converge:
Then, the Fourier series converges to: (a) f(x) if x is a point of continuity. (b) (f(x + 0) + f(x - 0))/2, if x is a point of discontinuity. See also: Named after Peter Gustav Lejeune Dirichlet (1805-1859), German mathematician who
made valuable contributions to → number theory,
→ analysis, and → mechanics; |
cerk (#) Fr.: saleté A substance, such as mud or dust, that soils someone or something (OxfordDictionaries.com) Etymology (EN): Metathesis of M.E. drit, drytt “mud, dirt, dung,” from O.N. drit, cognate with O.E. dritan. Etymology (PE): Cerk “dirt, filth.” |
cerk (#) Fr.: saleté A substance, such as mud or dust, that soils someone or something (OxfordDictionaries.com) Etymology (EN): Metathesis of M.E. drit, drytt “mud, dirt, dung,” from O.N. drit, cognate with O.E. dritan. Etymology (PE): Cerk “dirt, filth.” |
cerkin (#) Fr.: sal Covered or marked with an unclean substance. → dirty ice, → dirty iceball model. See also: → dirt + suffix -y. |
cerkin (#) Fr.: sal Covered or marked with an unclean substance. → dirty ice, → dirty iceball model. See also: → dirt + suffix -y. |
yax-e cerkin Fr.: glace sale |
yax-e cerkin Fr.: glace sale |
model-e golule-ye yax Fr.: modèle de la boule de glace sale A model for a → cometary nucleus
proposed by Fred Whipple (1950-51), according to which the nucleus is |
model-e golule-ye yax Fr.: modèle de la boule de glace sale A model for a → cometary nucleus
proposed by Fred Whipple (1950-51), according to which the nucleus is |
vâ- (#) Fr.: dis- A prefix meaning “lack of, not” (e.g. dishonest); “do the opposite of” (e.g. disallow); “apart, away” (e.g. discard); before f, dif-; before some consonants (b, d, l, m, n, r, s, v, and sometimes g and j) di-. Etymology (EN): From O.Fr. des-, from L. dis- “apart,” from PIE *dis- “apart, asunder” (cf. O.E. te-, O.S. ti-, O.H.G. ze-, Ger. zer-). The PIE root is a secondary form of *dwis- and is thus related to L. → bis “twice.” Etymology (PE): Vâ- prefix denoting “separation; repetition; open; reversal, opposition; off; away,” variant of bâz-, from Mid.Pers. abâz-, apâc-; O.Pers. apa- [pref.] “away, from;” Av. apa- [pref.] “away, from,” apaš [adv.] “toward the back;” cf. Skt. ápāñc “situated behind.” |
vâ- (#) Fr.: dis- A prefix meaning “lack of, not” (e.g. dishonest); “do the opposite of” (e.g. disallow); “apart, away” (e.g. discard); before f, dif-; before some consonants (b, d, l, m, n, r, s, v, and sometimes g and j) di-. Etymology (EN): From O.Fr. des-, from L. dis- “apart,” from PIE *dis- “apart, asunder” (cf. O.E. te-, O.S. ti-, O.H.G. ze-, Ger. zer-). The PIE root is a secondary form of *dwis- and is thus related to L. → bis “twice.” Etymology (PE): Vâ- prefix denoting “separation; repetition; open; reversal, opposition; off; away,” variant of bâz-, from Mid.Pers. abâz-, apâc-; O.Pers. apa- [pref.] “away, from;” Av. apa- [pref.] “away, from,” apaš [adv.] “toward the back;” cf. Skt. ápāñc “situated behind.” |
vâteskidan Fr.: desallouer |
vâteskidan Fr.: desallouer |
vâtesk Fr.: desallouation |
vâtesk Fr.: desallouation |
vâsand Fr.: déapprobation |
vâsand Fr.: déapprobation |
vâsandidan Fr.: désapprover |
vâsandidan Fr.: désapprover |
vâbâr Fr.: décharge The removal or transference of an electric charge, as by the
conversion of chemical energy to electrical energy. Etymology (EN): From M.E. deschargen, from O.Fr. deschargier “unload,” from L.L. discarricare, from → dis- “do the opposite of” + carricare “to load a cart,” from carrus “cart.” Etymology (PE): Vâbâr, from vâ- reversal prefix, → de- + bâr→ charge. |
vâbâr Fr.: décharge The removal or transference of an electric charge, as by the
conversion of chemical energy to electrical energy. Etymology (EN): From M.E. deschargen, from O.Fr. deschargier “unload,” from L.L. discarricare, from → dis- “do the opposite of” + carricare “to load a cart,” from carrus “cart.” Etymology (PE): Vâbâr, from vâ- reversal prefix, → de- + bâr→ charge. |
hâvešânigi, hâvešânmandi Fr.: disciplinarité The quality or state of being → disciplinary. See also: → disciplinary; → -ity. |
hâvešânigi, hâvešânmandi Fr.: disciplinarité The quality or state of being → disciplinary. See also: → disciplinary; → -ity. |
hâvešâni, hâvešânmand Fr.: disciplinaire Of, for, or constituting a → discipline.
See also → interdisciplinary,
→ multidisciplinary, and See also: → discipline; → -ary. |
hâvešâni, hâvešânmand Fr.: disciplinaire Of, for, or constituting a → discipline.
See also → interdisciplinary,
→ multidisciplinary, and See also: → discipline; → -ary. |
hâvešân Fr.: discipline
Etymology (EN): M.E., from M.Fr. discipline, descepline, from L. disciplina literally “teaching, instruction,” from discipulus “pupil, student, follower,” from dis- + cipere, combining form of capere “to take,” → concept, + -ulus, → -ule. Etymology (PE): Hâvešân, from hâveš “disciple, pupil,” Mid.Pers. hâvišt “disciple, pupil;” Av. hāvišta- “disciple, pupil,” + -ân a suffix denoting “group, order, system.” |
hâvešân Fr.: discipline
Etymology (EN): M.E., from M.Fr. discipline, descepline, from L. disciplina literally “teaching, instruction,” from discipulus “pupil, student, follower,” from dis- + cipere, combining form of capere “to take,” → concept, + -ulus, → -ule. Etymology (PE): Hâvešân, from hâveš “disciple, pupil,” Mid.Pers. hâvišt “disciple, pupil;” Av. hāvišta- “disciple, pupil,” + -ân a suffix denoting “group, order, system.” |
nâpeyvastegi (#) Fr.: discontinuité A break in sequence or continuity of anything.
→ Balmer discontinuity Etymology (EN): M.L. discontinuitas, from discontinuus, from → dis- + continuus, → continuous. Etymology (PE): Nâpeyvastegi, noun from nâpeyvasté “discontinuous,” from
nâ- “non, un-,” → a-, + peyvasté, |
nâpeyvastegi (#) Fr.: discontinuité A break in sequence or continuity of anything.
→ Balmer discontinuity Etymology (EN): M.L. discontinuitas, from discontinuus, from → dis- + continuus, → continuous. Etymology (PE): Nâpeyvastegi, noun from nâpeyvasté “discontinuous,” from
nâ- “non, un-,” → a-, + peyvasté, |
padvâridan, kašf kardan Fr.: découvrir To find (something previously unseen or unknown) after study or search. Etymology (EN): M.E. discoverir, descovrir, from O.Fr. descovrir “uncover, unveil, reveal,” from L.L. discooperire, from L. → dis- “opposite of” + cooperire “to cover up,” → cover. Etymology (PE): Padvâridan “to uncover,” infinitive from padvâr, from prefix pad- “against, contrary, opposite to,” variants pat-, pâd-, → anti-,
|
padvâridan, kašf kardan Fr.: découvrir To find (something previously unseen or unknown) after study or search. Etymology (EN): M.E. discoverir, descovrir, from O.Fr. descovrir “uncover, unveil, reveal,” from L.L. discooperire, from L. → dis- “opposite of” + cooperire “to cover up,” → cover. Etymology (PE): Padvâridan “to uncover,” infinitive from padvâr, from prefix pad- “against, contrary, opposite to,” variants pat-, pâd-, → anti-,
|
padvâr, padvâreš, kašf Fr.: découverte The act or an instance of discovering. Something discovered. See also: Verbal noun of → discover. |
padvâr, padvâreš, kašf Fr.: découverte The act or an instance of discovering. Something discovered. See also: Verbal noun of → discover. |
nâhamxâni (#) Fr.: écart, désaccord Divergence or disagreement, as between facts, claims, or calculations. Etymology (EN): From L. discrepantia, from discrepantem, pr.p. of discrepare “sound differently, differ,” from → dis- “apart, off” + crepare “to rattle, crack.” Etymology (PE): Nâhamxâni, from nâ- “non, un-,” → a-, + hamxâni “siniging together,” from ham- “together,” → com-,
|
nâhamxâni (#) Fr.: écart, désaccord Divergence or disagreement, as between facts, claims, or calculations. Etymology (EN): From L. discrepantia, from discrepantem, pr.p. of discrepare “sound differently, differ,” from → dis- “apart, off” + crepare “to rattle, crack.” Etymology (PE): Nâhamxâni, from nâ- “non, un-,” → a-, + hamxâni “siniging together,” from ham- “together,” → com-,
|
gosasté, jodâ (#) Fr.: discret Apart or detached from others; separate; distinct. Etymology (EN): From O.Fr. discret, from L. discretus “separated, distinct,” from p.p. of discernere “to distinguish,” from → dis- “off, away”
Etymology (PE): Gosasté “broken, broken off,” p.p. of gosastan “to break, split,”
Mid.Pers. wisistan “to break, split,” Av. saed- “to split,”
asista- “unsplit, unharmed,” Skt. chid- “to split, break, cut off,”
Gk. skhizein “to split,” L. scindere “to split;”
PIE stem *skei- “to split, cut.” |
gosasté, jodâ (#) Fr.: discret Apart or detached from others; separate; distinct. Etymology (EN): From O.Fr. discret, from L. discretus “separated, distinct,” from p.p. of discernere “to distinguish,” from → dis- “off, away”
Etymology (PE): Gosasté “broken, broken off,” p.p. of gosastan “to break, split,”
Mid.Pers. wisistan “to break, split,” Av. saed- “to split,”
asista- “unsplit, unharmed,” Skt. chid- “to split, break, cut off,”
Gk. skhizein “to split,” L. scindere “to split;”
PIE stem *skei- “to split, cut.” |
hamne-ye daršami-ye gosasté Fr.: composante d'absorption discrète The rapid, systematic changes in the absorption parts of the → P Cygni profiles of the ultraviolet → resonance lines (Si IV, C IV, and N V) observed in a majority of massive → hot stars. DACs are typically seen to accelerate to the → blue wing of the profile over a few days, becoming narrower as they approach the → terminal velocity. See also: → discrete; → absorption; → component. |
hamne-ye daršami-ye gosasté Fr.: composante d'absorption discrète The rapid, systematic changes in the absorption parts of the → P Cygni profiles of the ultraviolet → resonance lines (Si IV, C IV, and N V) observed in a majority of massive → hot stars. DACs are typically seen to accelerate to the → blue wing of the profile over a few days, becoming narrower as they approach the → terminal velocity. See also: → discrete; → absorption; → component. |
dâdehâ-ye gosasté (#) Fr.: données discrètes Data that can only take a small set of particular values, usually
whole numbers. For instance, number of children in a family cannot be 2.4, since |
dâdehâ-ye gosasté (#) Fr.: données discrètes Data that can only take a small set of particular values, usually
whole numbers. For instance, number of children in a family cannot be 2.4, since |
xan-e râdioyi-ye jodâ Fr.: radiosource discrète |
xan-e râdioyi-ye jodâ Fr.: radiosource discrète |
binâb-e gosasté Fr.: spectre discret |
binâb-e gosasté Fr.: spectre discret |
gozareš-e gosasté Fr.: transition discrète A transition between two quantum-mechanical energy levels. See also → discrete spectrum. See also: → discrete; → transition. |
gozareš-e gosasté Fr.: transition discrète A transition between two quantum-mechanical energy levels. See also → discrete spectrum. See also: → discrete; → transition. |
arzeš-e gosasté Fr.: valeur discrète A quantity that has certain magnitudes and does not represent a → continuous variable. |
arzeš-e gosasté Fr.: valeur discrète A quantity that has certain magnitudes and does not represent a → continuous variable. |
vartande-ye gosasté Fr.: variable discret A variable which has only → discrete values and has no in-between values. |
vartande-ye gosasté Fr.: variable discret A variable which has only → discrete values and has no in-between values. |
puyeš-e kuântomi bâ zamân-e gosasté Fr.: marche quantique à temps discret A → quantum walk involving a probabilistic → operator that changes the direction while leaving the position fixed, and a shift operator that changes the position. Discrete-time quantum walk was introduced by J. Watrous (2001, Journal of Computer and System Sciences 62, 376) |
puyeš-e kuântomi bâ zamân-e gosasté Fr.: marche quantique à temps discret A → quantum walk involving a probabilistic → operator that changes the direction while leaving the position fixed, and a shift operator that changes the position. Discrete-time quantum walk was introduced by J. Watrous (2001, Journal of Computer and System Sciences 62, 376) |
vâkarbidan Fr.: discriminer To make a distinction in favor of or against a person or thing on the basis of the group, class, or category to which the person or thing belongs rather than according to actual merit (Dictionary.com). Etymology (EN): From L. discriminatus, p.p. of discriminare “to divide, separate,” from discrimen “a space between, division, separation, difference,” from discernere “to separate, divide; distinguish, perceive,” from → dis- “off, away” + cernere “distinguish, separate, sift;” ultimately from PIE root *krei- “to sieve,” → critique. Etymology (PE): Vâkarbidan, from prefix vâ-, → dis-,
|
vâkarbidan Fr.: discriminer To make a distinction in favor of or against a person or thing on the basis of the group, class, or category to which the person or thing belongs rather than according to actual merit (Dictionary.com). Etymology (EN): From L. discriminatus, p.p. of discriminare “to divide, separate,” from discrimen “a space between, division, separation, difference,” from discernere “to separate, divide; distinguish, perceive,” from → dis- “off, away” + cernere “distinguish, separate, sift;” ultimately from PIE root *krei- “to sieve,” → critique. Etymology (PE): Vâkarbidan, from prefix vâ-, → dis-,
|
vâkarbeš Fr.: discrimination
See also: Verbal noun of → discriminate. |
vâkarbeš Fr.: discrimination
See also: Verbal noun of → discriminate. |
vâkarbeši Fr.: discriminatoire Characterized by or showing prejudicial treatment, especially as an indication of bias related to age, color, national origin, religion, sex, etc. (Dictionary.com). See also: From → discriminate + adjective and noun suffix -ory. |
vâkarbeši Fr.: discriminatoire Characterized by or showing prejudicial treatment, especially as an indication of bias related to age, color, national origin, religion, sex, etc. (Dictionary.com). See also: From → discriminate + adjective and noun suffix -ory. |
bahsidan, bahs kardan Fr.: discuter To → consider or → examine by → argument, → comment, etc.; talk over or write about, especially to explore solutions; → debate (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E., from Anglo-Fr. discusser, from L. discussus “struck asunder, shaken, scattered,” p.p. of discutere to break up, “strike asunder,” from → dis- “apart,” + quatere “to shake, strike.” Etymology (PE): Bahsidan, infinitive from bahs, from Ar. baHS ( |
bahsidan, bahs kardan Fr.: discuter To → consider or → examine by → argument, → comment, etc.; talk over or write about, especially to explore solutions; → debate (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E., from Anglo-Fr. discusser, from L. discussus “struck asunder, shaken, scattered,” p.p. of discutere to break up, “strike asunder,” from → dis- “apart,” + quatere “to shake, strike.” Etymology (PE): Bahsidan, infinitive from bahs, from Ar. baHS ( |
bahs Fr.: discussion An act or instance of discussing; → consideration or → examination by → argument, → comment, etc., especially to explore solutions; informal debate (Dictionary.com). See also: Verbal noun from → discuss. |
bahs Fr.: discussion An act or instance of discussing; → consideration or → examination by → argument, → comment, etc., especially to explore solutions; informal debate (Dictionary.com). See also: Verbal noun from → discuss. |
jâm (#) Fr.: antenne parabolique A large parabolic structure that collects radio waves and focuses them on a detector by means of a secondary reflector. A similar device used as antenna for radar transmitting. Etymology (EN): O.E. disc “plate, bowl, platter,” from L. discus “dish, platter, quoit,” from Gk. diskos “disk, platter.” Etymology (PE): Jâm “cup, chalice, goblet, bowl,” Mid.Pers. jâm “vessel, goblet; glass,” Av. yama- “glass, glass vessel,” yāmô.pacika- “baked glass;” related to Skt. camasa- “a vessel used at sacrifices for drinking Soma, kind of flat dish or cup?” |
jâm (#) Fr.: antenne parabolique A large parabolic structure that collects radio waves and focuses them on a detector by means of a secondary reflector. A similar device used as antenna for radar transmitting. Etymology (EN): O.E. disc “plate, bowl, platter,” from L. discus “dish, platter, quoit,” from Gk. diskos “disk, platter.” Etymology (PE): Jâm “cup, chalice, goblet, bowl,” Mid.Pers. jâm “vessel, goblet; glass,” Av. yama- “glass, glass vessel,” yāmô.pacika- “baked glass;” related to Skt. camasa- “a vessel used at sacrifices for drinking Soma, kind of flat dish or cup?” |
vâfažidan Fr.: désinfecter |
vâfažidan Fr.: désinfecter |
vâfažande Fr.: infectant |
vâfažande Fr.: infectant |
vâpâši, forupâši (#) Fr.: desintégration The breaking up of a body into fragments. For example, that of an Etymology (EN): Disintegration, verbal noun of disintegrate, from → dis- + → integration. Etymology (PE): Vâpâši, forupâši, from vâ-, frou-→ de-
|
vâpâši, forupâši (#) Fr.: desintégration The breaking up of a body into fragments. For example, that of an Etymology (EN): Disintegration, verbal noun of disintegrate, from → dis- + → integration. Etymology (PE): Vâpâši, forupâši, from vâ-, frou-→ de-
|
vâjuhé Fr.: Any of the components in a logical → disjunction. See also: → disjunction. |
vâjuhé Fr.: Any of the components in a logical → disjunction. See also: → disjunction. |
vâjuheš Fr.: disjonction A → proposition of the form “A or B” (A ∨ B), where A and B are themselves propositions. A disjunction is → true when one or the other of its components (called → disjuncts) is true, and false otherwise. |
vâjuheš Fr.: disjonction A → proposition of the form “A or B” (A ∨ B), where A and B are themselves propositions. A disjunction is → true when one or the other of its components (called → disjuncts) is true, and false otherwise. |
gerdé (#), disk Fr.: disque
Etymology (EN): From L. discus “quoit, discus, disk,” from Gk. diskos, from dikein “to throw.” → dish. Etymology (PE): Gerdé, from Mid.Pers. girdag “disk, round,” from gird/girt
“round, all around,” Proto-Iranian *gart- “to twist, to wreathe,”
cf. Skt krt “to twist threads, spin; to wind; to surround;” kata- |
gerdé (#), disk Fr.: disque
Etymology (EN): From L. discus “quoit, discus, disk,” from Gk. diskos, from dikein “to throw.” → dish. Etymology (PE): Gerdé, from Mid.Pers. girdag “disk, round,” from gird/girt
“round, all around,” Proto-Iranian *gart- “to twist, to wreathe,”
cf. Skt krt “to twist threads, spin; to wind; to surround;” kata- |
farbâl-e gerde-yi, ~ pat geredé, ~ ~ disk Fr.: accrétion par disque An accretion process involving an → accretion disk. |
farbâl-e gerde-yi, ~ pat geredé, ~ ~ disk Fr.: accrétion par disque An accretion process involving an → accretion disk. |
kahkešân-e gerdedâr Fr.: galaxie à disque A galaxy consisting of a thin disk of stars and → interstellar matter which may include → spiral arms and → bar. |
kahkešân-e gerdedâr Fr.: galaxie à disque A galaxy consisting of a thin disk of stars and → interstellar matter which may include → spiral arms and → bar. |
nâpâydâri-ye gerdé, ~ disk Fr.: instabilité de disque
See also: → disk; → instability. |
nâpâydâri-ye gerdé, ~ disk Fr.: instabilité de disque
See also: → disk; → instability. |
model-e nâpâydâri-ye gerdé, ~ ~ disk Fr.: modèle d'instabilité de disque A model describing → dwarf novae and → Soft X-ray Transient (SXT)s. Accordingly, these objects are triggered by an → accretion disk instability due to an abrupt change in opacities (→ opacity) at → temperatures at which hydrogen is partially ionized. All versions of the DIM have this ingredient. They differ in assumptions about → viscosity, and about what happens at the inner and outer disk radii. Basically, during → quiescence, material accumulates in the accretion disk until a critical point is reached. The disk then becomes unstable and is dumped onto the → compact object, releasing a burst of → X-rays. However, the greater duration of SXT bursts (months) and the time interval between bursts (decades) cannot be accounted for by the standard disk instability model used for dwarf novae, and additional factors such as X-ray illumination and irradiation of the accretion disk are required for the model to match the observed properties of SXTs (J-P Lasota and J-M Hameury, 1995). See also: → disk; → instability; |
model-e nâpâydâri-ye gerdé, ~ ~ disk Fr.: modèle d'instabilité de disque A model describing → dwarf novae and → Soft X-ray Transient (SXT)s. Accordingly, these objects are triggered by an → accretion disk instability due to an abrupt change in opacities (→ opacity) at → temperatures at which hydrogen is partially ionized. All versions of the DIM have this ingredient. They differ in assumptions about → viscosity, and about what happens at the inner and outer disk radii. Basically, during → quiescence, material accumulates in the accretion disk until a critical point is reached. The disk then becomes unstable and is dumped onto the → compact object, releasing a burst of → X-rays. However, the greater duration of SXT bursts (months) and the time interval between bursts (decades) cannot be accounted for by the standard disk instability model used for dwarf novae, and additional factors such as X-ray illumination and irradiation of the accretion disk are required for the model to match the observed properties of SXTs (J-P Lasota and J-M Hameury, 1995). See also: → disk; → instability; |
girkard-e disk, ~ gerdé Fr.: blocage de disque In star formation models involving magnetized accretion, a process whereby the stellar rotational → angular velocity becomes equal to the → Keplerian angular velocity of the → accretion disk. This happens at the → corotation radius. Disk locking is believed to be responsible for efficient loss of stellar → angular momentum during the → pre-main sequence contraction of → T Tauri stars. These stars are expected to spin up by a factor of about 3 due to contraction after being magnetically disconnected from the → circumstellar disk. However, observations show that a large fraction of pre-main sequence stars evolve at nearly constant angular velocity through the first 4 Myr. This process results from → magnetic braking. The idea of magnetic disk locking originated with the theory developed by Ghosh & Lamb (1979, ApJ 232, 259) for → neutron stars. Etymology (EN): M.E., from O.E. lucan “to lock, to close,” from loc “bolt, fastening, enclosure;” cf. M.L.G. lok, O.H.G. loh, O.N. lok “a cover, lid,” Goth. -luk in usluk “opening,” Ger. Loch “opening, hole,” Du. luck “shutter.” Etymology (PE): Girkard, from gir “hold, block,” from gereftan “to seize, hold, take,” → eclipse, + kard noun from kardan “to do,” → work. |
girkard-e disk, ~ gerdé Fr.: blocage de disque In star formation models involving magnetized accretion, a process whereby the stellar rotational → angular velocity becomes equal to the → Keplerian angular velocity of the → accretion disk. This happens at the → corotation radius. Disk locking is believed to be responsible for efficient loss of stellar → angular momentum during the → pre-main sequence contraction of → T Tauri stars. These stars are expected to spin up by a factor of about 3 due to contraction after being magnetically disconnected from the → circumstellar disk. However, observations show that a large fraction of pre-main sequence stars evolve at nearly constant angular velocity through the first 4 Myr. This process results from → magnetic braking. The idea of magnetic disk locking originated with the theory developed by Ghosh & Lamb (1979, ApJ 232, 259) for → neutron stars. Etymology (EN): M.E., from O.E. lucan “to lock, to close,” from loc “bolt, fastening, enclosure;” cf. M.L.G. lok, O.H.G. loh, O.N. lok “a cover, lid,” Goth. -luk in usluk “opening,” Ger. Loch “opening, hole,” Du. luck “shutter.” Etymology (PE): Girkard, from gir “hold, block,” from gereftan “to seize, hold, take,” → eclipse, + kard noun from kardan “to do,” → work. |
parkeš-e disk, ~ gerde Fr.: partition de disque |
parkeš-e disk, ~ gerde Fr.: partition de disque |
porineš-e gerdé, ~ disk Fr.: population disque Of a spiral galaxy, those stars that lie in a flattened disk and move in nearly circular orbits around its centre. They are Population I stars of all ages up to the age of the disk, but in general are younger than stars in → halo population. Etymology (EN): → disk; Etymology (PE): Like Gk., Pers. uses the concepts of “multitude, many, full” to denote “people, group, herd, flock”.
The following examples are all terms derived from O.Pers. paru- “much, many,”
Av. par- “to fill,” pouru- “much, many,” pərəna-
“full” (Mod.Pers. por “full”): literary Pers. bâré “herd, flock,” parré
“a rank or file of soldiers, a circular disposition of troops,”
Lori, Qâyeni bor “group, tribe, herd,” Torbat-Heydariyeyi, Qomi borr
“heap, bundle, group,” Qomi borreh “group, assemblage of people,”
Pashtu parrak “flock, herd,”
Urdu para “flock, herd,” Lârestâni baila “group, tribe,” Tabari
balik “herd, flock.” With this introduction,
|
porineš-e gerdé, ~ disk Fr.: population disque Of a spiral galaxy, those stars that lie in a flattened disk and move in nearly circular orbits around its centre. They are Population I stars of all ages up to the age of the disk, but in general are younger than stars in → halo population. Etymology (EN): → disk; Etymology (PE): Like Gk., Pers. uses the concepts of “multitude, many, full” to denote “people, group, herd, flock”.
The following examples are all terms derived from O.Pers. paru- “much, many,”
Av. par- “to fill,” pouru- “much, many,” pərəna-
“full” (Mod.Pers. por “full”): literary Pers. bâré “herd, flock,” parré
“a rank or file of soldiers, a circular disposition of troops,”
Lori, Qâyeni bor “group, tribe, herd,” Torbat-Heydariyeyi, Qomi borr
“heap, bundle, group,” Qomi borreh “group, assemblage of people,”
Pashtu parrak “flock, herd,”
Urdu para “flock, herd,” Lârestâni baila “group, tribe,” Tabari
balik “herd, flock.” With this introduction,
|
bahrâl-e disk Fr.: quota de disque |
bahrâl-e disk Fr.: quota de disque |
niyâšeš-e gerdé, ~ disk Fr.: stabilisation de disque The process whereby a → galaxy evolves from a disturbed to an ordered system, as it develops into a → rotation dominated → settled disk. |
niyâšeš-e gerdé, ~ disk Fr.: stabilisation de disque The process whereby a → galaxy evolves from a disturbed to an ordered system, as it develops into a → rotation dominated → settled disk. |
setâre-ye gerdé, ~ disk Fr.: étoile de disque A star that lies within the → galactic disk of a
→ spiral galaxy. |
setâre-ye gerdé, ~ disk Fr.: étoile de disque A star that lies within the → galactic disk of a
→ spiral galaxy. |
kolkard-e disk, ~ gerdé Fr.: troncature de disque In models of magnetized → accretion disks, the process whereby the disk is disrupted at a radius where the → magnetic pressure overcomes the → ram pressure of the accreted material. This occurs at a distance typically 3-7 stellar radii, below the → corotation radius. See also: → disk; → truncation. |
kolkard-e disk, ~ gerdé Fr.: troncature de disque In models of magnetized → accretion disks, the process whereby the disk is disrupted at a radius where the → magnetic pressure overcomes the → ram pressure of the accreted material. This occurs at a distance typically 3-7 stellar radii, below the → corotation radius. See also: → disk; → truncation. |
bâd-e gerdé Fr.: vent de disque In → magnetocentrifugal models of
→ protostars, the wind arising from a significant range
of radii in the → accretion disk.
The contribution from innermost parts of the
disk is dealt with by the → X-wind model.
(Königl A. and Pudritz R. E., 2000, In Protostars and Planets IV, |
bâd-e gerdé Fr.: vent de disque In → magnetocentrifugal models of
→ protostars, the wind arising from a significant range
of radii in the → accretion disk.
The contribution from innermost parts of the
disk is dealt with by the → X-wind model.
(Königl A. and Pudritz R. E., 2000, In Protostars and Planets IV, |
kuž-e gerdevâr Fr.: bulbe en forme de disque A → galaxy bulge
that is flatter than a → classical bulge.
Such bulges |
kuž-e gerdevâr Fr.: bulbe en forme de disque A → galaxy bulge
that is flatter than a → classical bulge.
Such bulges |
birâyegi Fr.: désordre A lack of → order. See → entropy. Etymology (EN): → dis-; → order. Etymology (PE): Birâyegi, from birâyé, → disordered, + -(g)i noun suffix. |
birâyegi Fr.: désordre A lack of → order. See → entropy. Etymology (EN): → dis-; → order. Etymology (PE): Birâyegi, from birâyé, → disordered, + -(g)i noun suffix. |
birâyé Fr.: déordonné |
birâyé Fr.: déordonné |
pâšidan (#) Fr.: disperser
Etymology (EN): M.E., from M.Fr. disperser “scatter,”
from L. dispersus, p.p. of dispergere “to scatter,”
from → dis- “apart” + spargere “to scatter,”
from PIE base *(s)pregh- “to scatter;” cf. Av. spareg-
“to germinate, shoot, sprout,” fra-sparəγa- “shoot, sprout,” Etymology (PE): Pâšidan “to scatter, sprinkle,”
az ham pâšidan “to scatter on all sides;” cf.
Gazi pâšn-/pâšnâ “to scatter, spread,”
Lor. perxa “sprinkling;”
Av. paršat.gauu- “having a speckled cow;” |
pâšidan (#) Fr.: disperser
Etymology (EN): M.E., from M.Fr. disperser “scatter,”
from L. dispersus, p.p. of dispergere “to scatter,”
from → dis- “apart” + spargere “to scatter,”
from PIE base *(s)pregh- “to scatter;” cf. Av. spareg-
“to germinate, shoot, sprout,” fra-sparəγa- “shoot, sprout,” Etymology (PE): Pâšidan “to scatter, sprinkle,”
az ham pâšidan “to scatter on all sides;” cf.
Gazi pâšn-/pâšnâ “to scatter, spread,”
Lor. perxa “sprinkling;”
Av. paršat.gauu- “having a speckled cow;” |
pâšeš (#) Fr.: dispersion
See also: Verbal noun of → disperse. |
pâšeš (#) Fr.: dispersion
See also: Verbal noun of → disperse. |
xam-e pâšeš Fr.: courbe de dispersion A graph displaying the variation of the → refractive index of a substance against the wavelength of the electromagnetic wave passing through the substance. See also: → dispersion; → curve. |
xam-e pâšeš Fr.: courbe de dispersion A graph displaying the variation of the → refractive index of a substance against the wavelength of the electromagnetic wave passing through the substance. See also: → dispersion; → curve. |
hamugeš-e pâšeš Fr.: équation de dispersion An equation representing the variation of → refractive index as a function of → wavelength; for example → Cauchy’s equation and → Sellmeier’s equation. See also: → dispersion; → equation. |
hamugeš-e pâšeš Fr.: équation de dispersion An equation representing the variation of → refractive index as a function of → wavelength; for example → Cauchy’s equation and → Sellmeier’s equation. See also: → dispersion; → equation. |
andâze-ye pâšeš Fr.: mesure de dispersion A parameter used in radio astronomy which describes the amount of dispersion in a radio signal due to its passage through an intervening plasma. It is proportional to the product of the interstellar electron density and the distance to the source. See also: → dispersion; → measure. |
andâze-ye pâšeš Fr.: mesure de dispersion A parameter used in radio astronomy which describes the amount of dispersion in a radio signal due to its passage through an intervening plasma. It is proportional to the product of the interstellar electron density and the distance to the source. See also: → dispersion; → measure. |
bâzâneš-e pâšeš Fr.: relation de dispersion An equation that describes how the → angular frequency,
ω, of a wave depends on its → wave number,
k. For the simplest of waves, where the speed of propagation, c, See also: → dispersion; → relation. |
bâzâneš-e pâšeš Fr.: relation de dispersion An equation that describes how the → angular frequency,
ω, of a wave depends on its → wave number,
k. For the simplest of waves, where the speed of propagation, c, See also: → dispersion; → relation. |
pâšandé, pâšeši Fr.: dispersif |
pâšandé, pâšeši Fr.: dispersif |
dišan-e pâšeši Fr.: indice de dispersion The reciprocal of the → dispersive power. See also: → dispersive; → index. |
dišan-e pâšeši Fr.: indice de dispersion The reciprocal of the → dispersive power. See also: → dispersive; → index. |
madim-e pâšandé Fr.: milieu dispersif A medium in which the → phase velocity is a function of → wave number (→ frequency). See also: → dispersive; → medium. |
madim-e pâšandé Fr.: milieu dispersif A medium in which the → phase velocity is a function of → wave number (→ frequency). See also: → dispersive; → medium. |
tâvân-e pâšeš Fr.: pouvoir dispersif A measure of the ability of a medium to separate different colors of light. It is defined by: (n2 - n1)/(n - 1), where n1 and n2 are refractive indices at two specified widely differing wavelengths, and n is the → index of refraction for the average of these wavelengths. See also: → dispersive; → power. |
tâvân-e pâšeš Fr.: pouvoir dispersif A measure of the ability of a medium to separate different colors of light. It is defined by: (n2 - n1)/(n - 1), where n1 and n2 are refractive indices at two specified widely differing wavelengths, and n is the → index of refraction for the average of these wavelengths. See also: → dispersive; → power. |
jâ-be-jâyi (#) Fr.: déplacement Physics:
A vector quantity that specifies the change of position of a body or
particle from the mean position or position of rest. Etymology (EN): From displace, from → dis- + place + -ment. Etymology (PE): Jâ bé jâyi, noun of jâ bé jâ literally “place to place,” from
jâ “place,” from Mid.Pers. giyag “place,” O.Pers. ā-vahana-
“place, village,” Av. vah- “to dwell, stay,” vanhaiti “he dwells, stays,”
Skt. vásati “he dwells,” Gk. aesa (nukta) “to pass (the night),” |
jâ-be-jâyi (#) Fr.: déplacement Physics:
A vector quantity that specifies the change of position of a body or
particle from the mean position or position of rest. Etymology (EN): From displace, from → dis- + place + -ment. Etymology (PE): Jâ bé jâyi, noun of jâ bé jâ literally “place to place,” from
jâ “place,” from Mid.Pers. giyag “place,” O.Pers. ā-vahana-
“place, village,” Av. vah- “to dwell, stay,” vanhaiti “he dwells, stays,”
Skt. vásati “he dwells,” Gk. aesa (nukta) “to pass (the night),” |
jarayân-e jâ-be-jâyi (#) Fr.: courant de déplacement In electromagnetism, a quantity which is not a real current (movement of charge), but has the units of current and has an associated magnetic field. The physical meaning of this displacement current is that a changing electric field makes a changing magnetic field. See also: → displacement; → current. |
jarayân-e jâ-be-jâyi (#) Fr.: courant de déplacement In electromagnetism, a quantity which is not a real current (movement of charge), but has the units of current and has an associated magnetic field. The physical meaning of this displacement current is that a changing electric field makes a changing magnetic field. See also: → displacement; → current. |
1) nemudan, nemâyândan, nemâyeš dâdan; 2) nemâyeš (#) Fr.: 1) visualiser; 2) visualisation 1a) To show; make visible. 1b) Of computers, to show the output data on a screen. 2a) The act of displaying. 2b) Of computers, a visual representation of information. Etymology (EN): From O.Fr. despleier “to unfold, spread out,” from L. displicare “to scatter,” from → dis- “un-, apart” + plicare “to fold, twist,” from PIE base *plek- “to plait, twist” (cf. Gk. plekein “to plait,” L. plectere “to plait, braid, intertwine,” Av. frašna- “helmet” (in ərəzatô.frašna- “having a silver helmet” (epithet of Mithra), Skt. praśna- “turban,” O.H.G. flehtan “to plait,” Russ. plesti “to plait”). Etymology (PE): Nemudan, nemâyândan “to show, display,” from Mid.Pers. nimūdan, present stem nimây- “to show,” from O.Pers./Av. ni- “down; into,” → ni-, + māy- “to measure,” cf. Skt. mati “measures,” matra- “measure,” PIE base *me- “to measure;” cf. Gk. metron “measure,” L. metrum. |
1) nemudan, nemâyândan, nemâyeš dâdan; 2) nemâyeš (#) Fr.: 1) visualiser; 2) visualisation 1a) To show; make visible. 1b) Of computers, to show the output data on a screen. 2a) The act of displaying. 2b) Of computers, a visual representation of information. Etymology (EN): From O.Fr. despleier “to unfold, spread out,” from L. displicare “to scatter,” from → dis- “un-, apart” + plicare “to fold, twist,” from PIE base *plek- “to plait, twist” (cf. Gk. plekein “to plait,” L. plectere “to plait, braid, intertwine,” Av. frašna- “helmet” (in ərəzatô.frašna- “having a silver helmet” (epithet of Mithra), Skt. praśna- “turban,” O.H.G. flehtan “to plait,” Russ. plesti “to plait”). Etymology (PE): Nemudan, nemâyândan “to show, display,” from Mid.Pers. nimūdan, present stem nimây- “to show,” from O.Pers./Av. ni- “down; into,” → ni-, + māy- “to measure,” cf. Skt. mati “measures,” matra- “measure,” PIE base *me- “to measure;” cf. Gk. metron “measure,” L. metrum. |
vâzušidan Fr.: déplaire |
vâzušidan Fr.: déplaire |
vâzušé Fr.: mécontentement, déplaisir |
vâzušé Fr.: mécontentement, déplaisir |
vâcunâyeš Fr.: disqualification An act or instance of disqualifying; the state of being disqualified. See also: → disqualify; → -tion. |
vâcunâyeš Fr.: disqualification An act or instance of disqualifying; the state of being disqualified. See also: → disqualify; → -tion. |
vâcunâyide, vâcunâmand Fr.: non qualifié |
vâcunâyide, vâcunâmand Fr.: non qualifié |
vâcunâyidan, vâcunâmand kardan, Fr.: disqualifier |
vâcunâyidan, vâcunâmand kardan, Fr.: disqualifier |
gosixt Fr.: rupture Forcible division into pieces of an object. → tidal disruption. Etymology (EN): From L. disruptio “a breaking asunder,” noun of action from p.p. stem of disrumpere “break apart, split, shatter, break to pieces,” from → dis- “apart” + rumpere “to break.” Etymology (PE): Gosixt, past stem of gosixtan “to tear away, to beark off.” |
gosixt Fr.: rupture Forcible division into pieces of an object. → tidal disruption. Etymology (EN): From L. disruptio “a breaking asunder,” noun of action from p.p. stem of disrumpere “break apart, split, shatter, break to pieces,” from → dis- “apart” + rumpere “to break.” Etymology (PE): Gosixt, past stem of gosixtan “to tear away, to beark off.” |
vâsekanjidan Fr.: disséquer
Etymology (EN): L. dissectus, p.p. of dissecare “to cut to pieces,” from Etymology (PE): Vâsekanjidan, from vâ- “apart,” → dis-, + sekanjidan “to cut to pices,” cognate with šekastan “to break,” → section. |
vâsekanjidan Fr.: disséquer
Etymology (EN): L. dissectus, p.p. of dissecare “to cut to pieces,” from Etymology (PE): Vâsekanjidan, from vâ- “apart,” → dis-, + sekanjidan “to cut to pices,” cognate with šekastan “to break,” → section. |
vâsekanješ Fr.: dissection |
vâsekanješ Fr.: dissection |
eftâlidan Fr.: dissiper
Etymology (EN): From L. dissipatus, p.p. of dissipare “to disperse, squander,” from → dis- “apart” + supare “to throw, scatter.” Etymology (PE): Eftâl, eftâleš, from eftâlidan “to disperse; to tear; to break,”
ultimately from Proto-Ir. *abi-tard-, from *tard- “to pierce, split;”
cf. Skt. tard- “to split, pierce, open;”
Lith. trandéti “to be eaten by moths or worms;” PIE base *terd- |
eftâlidan Fr.: dissiper
Etymology (EN): From L. dissipatus, p.p. of dissipare “to disperse, squander,” from → dis- “apart” + supare “to throw, scatter.” Etymology (PE): Eftâl, eftâleš, from eftâlidan “to disperse; to tear; to break,”
ultimately from Proto-Ir. *abi-tard-, from *tard- “to pierce, split;”
cf. Skt. tard- “to split, pierce, open;”
Lith. trandéti “to be eaten by moths or worms;” PIE base *terd- |
eftâl, eftâleš Fr.: dissipation The loss of energy over time by a → dynamical system,
typically due to the action of → friction or See also: Noun form of → dissipate. |
eftâl, eftâleš Fr.: dissipation The loss of energy over time by a → dynamical system,
typically due to the action of → friction or See also: Noun form of → dissipate. |
eftâli Fr.: dissipatif Relating to → dissipation. |
eftâli Fr.: dissipatif Relating to → dissipation. |
râžmân-e eftâli Fr.: système dissipatif A → dynamical system which undergoes energy → dissipation. Such a system gives rise to → irreversible processes, associated with a time-asymmetric evolution of observable quantities. See also: → dissipative; → system. |
râžmân-e eftâli Fr.: système dissipatif A → dynamical system which undergoes energy → dissipation. Such a system gives rise to → irreversible processes, associated with a time-asymmetric evolution of observable quantities. See also: → dissipative; → system. |
vâhazidan Fr.: dissocier General: To separate from association of any kind. See also: Verbal form of → dissociation. |
vâhazidan Fr.: dissocier General: To separate from association of any kind. See also: Verbal form of → dissociation. |
vâhazeš Fr.: dissociation General: An act or instance of dissociating; the state of being dissociated. Etymology (EN): From → dis- + (as)sociation, → association. |
vâhazeš Fr.: dissociation General: An act or instance of dissociating; the state of being dissociated. Etymology (EN): From → dis- + (as)sociation, → association. |
kâruž-e vâhazeš Fr.: énergie de dissociation Energy required to dissociate a molecule. → dissociate. See also: → dissociation; → energy. |
kâruž-e vâhazeš Fr.: énergie de dissociation Energy required to dissociate a molecule. → dissociate. See also: → dissociation; → energy. |
vâhazeši Fr.: dissociatif Of, relating to, or tending to produce → dissociation. See also: Adj. of → dissociate. |
vâhazeši Fr.: dissociatif Of, relating to, or tending to produce → dissociation. See also: Adj. of → dissociate. |
bâzmiyâzeš-e vâhazeši Fr.: recombinaison dissociative A process where a positive molecular ion recombines with an electron, and as a result it dissociates into two neutral products. For example, AB+ + e-→ A + B, where e- is an electron, AB+ is a diatomic or polyatomic molecular ion, and A and B are the neutral fragmentation products. Dissociative recombination is the dominant recombination process in planetary ionospheres and interstellar clouds. See also: → dissociative; → recombination. |
bâzmiyâzeš-e vâhazeši Fr.: recombinaison dissociative A process where a positive molecular ion recombines with an electron, and as a result it dissociates into two neutral products. For example, AB+ + e-→ A + B, where e- is an electron, AB+ is a diatomic or polyatomic molecular ion, and A and B are the neutral fragmentation products. Dissociative recombination is the dominant recombination process in planetary ionospheres and interstellar clouds. See also: → dissociative; → recombination. |
vâluyeš Fr.: dissolution Chemistry: The process by which a solid, gas, or liquid is dispersed homogeneously in a gas, solid, or a liquid. See also: Verbal noun of → dissolve. |
vâluyeš Fr.: dissolution Chemistry: The process by which a solid, gas, or liquid is dispersed homogeneously in a gas, solid, or a liquid. See also: Verbal noun of → dissolve. |
vâluyidan Fr.: dissoudre To make a solution of, as by mixing with a liquid; pass into solution. Etymology (EN): From L. dissolvere “to loosen up, break apart,” from → dis- “apart” + solvere “to loose, loosen, untie,” from PIE *se-lu-, from reflexive pronoun *swe- + base *leu- “to loosen, divide, cut apart” (cf. Gk. lyein “to loosen, release, untie,” Skt. lunati “cuts, cuts off,” lavitram “sickle,” O.E. leosan “to lose,” leas “loose.” Etymology (PE): Vâluyidan, infinitive from stem vâlu(y)-, from vâ-→
de- + lu, variant of Mod.Pers. las “loose,”
lâ “slit, cut,” luš “torn,” lok “torn, piece,”
lâc “open, wide open” (→ analysis), from PIE |
vâluyidan Fr.: dissoudre To make a solution of, as by mixing with a liquid; pass into solution. Etymology (EN): From L. dissolvere “to loosen up, break apart,” from → dis- “apart” + solvere “to loose, loosen, untie,” from PIE *se-lu-, from reflexive pronoun *swe- + base *leu- “to loosen, divide, cut apart” (cf. Gk. lyein “to loosen, release, untie,” Skt. lunati “cuts, cuts off,” lavitram “sickle,” O.E. leosan “to lose,” leas “loose.” Etymology (PE): Vâluyidan, infinitive from stem vâlu(y)-, from vâ-→
de- + lu, variant of Mod.Pers. las “loose,”
lâ “slit, cut,” luš “torn,” lok “torn, piece,”
lâc “open, wide open” (→ analysis), from PIE |
nâhmâmuni Fr.: dissymétrie |
nâhmâmuni Fr.: dissymétrie |
ešânâk-e dur Fr.: éjecta distaux |
ešânâk-e dur Fr.: éjecta distaux |
apest, durâ (#), duri (#) Fr.: distance
In a → flat Universe these four approaches
give the same result for the present epoch for distances
below 100 Mpc. In a non-flat Universe
with the → Robertson-Walker metric they
give different but related values. See also: Etymology (EN): M.E., from O.Fr., from L. distantia “a standing apart,” from distantem (nominative distans) “standing apart, separate, distant,” pr.p. of distare “to stand apart,” from → dis- “apart, off” + stare “to stand,” (cf. Mod.Pers. istâdan “to stand,” O.Pers./Av. sta- “to stand, stand still; set,” Skt. sthâ- “to stand,” Gk. histemi “put, place, weigh,” stasis “a standing still”). Etymology (PE): Apest, literally “standing apart,” from apa- prefix denoting
“separation, away, off,” → dis-, + est variant of
ist, present stem of istâdan, to stand," as above;" cf. |
apest, durâ (#), duri (#) Fr.: distance
In a → flat Universe these four approaches
give the same result for the present epoch for distances
below 100 Mpc. In a non-flat Universe
with the → Robertson-Walker metric they
give different but related values. See also: Etymology (EN): M.E., from O.Fr., from L. distantia “a standing apart,” from distantem (nominative distans) “standing apart, separate, distant,” pr.p. of distare “to stand apart,” from → dis- “apart, off” + stare “to stand,” (cf. Mod.Pers. istâdan “to stand,” O.Pers./Av. sta- “to stand, stand still; set,” Skt. sthâ- “to stand,” Gk. histemi “put, place, weigh,” stasis “a standing still”). Etymology (PE): Apest, literally “standing apart,” from apa- prefix denoting
“separation, away, off,” → dis-, + est variant of
ist, present stem of istâdan, to stand," as above;" cf. |
karyâ-ye apest Fr.: fonction de distance |
karyâ-ye apest Fr.: fonction de distance |
peymun-e apest Fr.: module de distance The difference between the → apparent magnitude (m) of a star or galaxy and its → absolute magnitude (M). It is given by m - M = 5 log d - 5, where d is the distance in → parsecs. For an object that is 10 pc away, the distance modulus is zero. |
peymun-e apest Fr.: module de distance The difference between the → apparent magnitude (m) of a star or galaxy and its → absolute magnitude (M). It is given by m - M = 5 log d - 5, where d is the distance in → parsecs. For an object that is 10 pc away, the distance modulus is zero. |
apest-e ofoq Fr.: distance à l'horizon The distance separating an observer and the → apparent horizon of the
place. Neglecting the → atmospheric refraction, it is given
by: d = (2Rh)1/2, where R is the radius of the Earth and
h is the observer’s height. This can be approximated to: |
apest-e ofoq Fr.: distance à l'horizon The distance separating an observer and the → apparent horizon of the
place. Neglecting the → atmospheric refraction, it is given
by: d = (2Rh)1/2, where R is the radius of the Earth and
h is the observer’s height. This can be approximated to: |
bažnâ Fr.: distinct, différent
Etymology (EN): Past-participle adjective from obsolete distincten “to distinguish one thing from another; make distinct,” from O.Fr. distincter, from L. distinctus, p.p. of distinguere “to separate between, mark off.” Etymology (PE): Bažnâ, literally “high,” from Kurd. bažn “height, stature,” variants baž, baš “height,” bašn, → stature, faš, baš “a horse’s mane.” |
bažnâ Fr.: distinct, différent
Etymology (EN): Past-participle adjective from obsolete distincten “to distinguish one thing from another; make distinct,” from O.Fr. distincter, from L. distinctus, p.p. of distinguere “to separate between, mark off.” Etymology (PE): Bažnâ, literally “high,” from Kurd. bažn “height, stature,” variants baž, baš “height,” bašn, → stature, faš, baš “a horse’s mane.” |
bažnâyeš Fr.: distinction |
bažnâyeš Fr.: distinction |
bažnâyande Fr.: distinctif |
bažnâyande Fr.: distinctif |
bažnâne Fr.: distinctement, clairement |
bažnâne Fr.: distinctement, clairement |
bažnâyi Fr.: distinction, différence |
bažnâyi Fr.: distinction, différence |
bažnâyidan Fr.: distinguer
Etymology (EN): ME. distingwen, from O.Fr. distinguer, from L. distinguere “to separate between, divide, mark off,” perhaps literally “separate by pricking,” from assimilated form of → dis- “apart”
Etymology (PE): Bažnâyidan, verb from bažnâ, → distinct. |
bažnâyidan Fr.: distinguer
Etymology (EN): ME. distingwen, from O.Fr. distinguer, from L. distinguere “to separate between, divide, mark off,” perhaps literally “separate by pricking,” from assimilated form of → dis- “apart”
Etymology (PE): Bažnâyidan, verb from bažnâ, → distinct. |
bažnâyide, bažnâste Fr.: distingué
See also: Past participle of → distinguish. |
bažnâyide, bažnâste Fr.: distingué
See also: Past participle of → distinguish. |
cowlé kardan, cowlidan Fr.: déformer, altérer To twist awry or out of shape; make crooked or deformed (Dictionary.com). Etymology (EN): From L. distortus, p.p. of distorquere “to distort,” from → dis-, + torquere “to twist.” Etymology (PE): Cowlé “distorted, crooked, bent,”
variants [Mo’in] kowlé, kal, kil, Lori cowel, Laki hoval, hol,
Malâyeri caval, hol, Tabari, Aftari val,
Mid.Pers. xwahl “bent, crooked;”
PIE base *klei- “to lean, incline” from which is also derived |
cowlé kardan, cowlidan Fr.: déformer, altérer To twist awry or out of shape; make crooked or deformed (Dictionary.com). Etymology (EN): From L. distortus, p.p. of distorquere “to distort,” from → dis-, + torquere “to twist.” Etymology (PE): Cowlé “distorted, crooked, bent,”
variants [Mo’in] kowlé, kal, kil, Lori cowel, Laki hoval, hol,
Malâyeri caval, hol, Tabari, Aftari val,
Mid.Pers. xwahl “bent, crooked;”
PIE base *klei- “to lean, incline” from which is also derived |
cowlegi (#), cowleš Fr.: distorsion, déformation
See also: Verbal noun of → distort. |
cowlegi (#), cowleš Fr.: distorsion, déformation
See also: Verbal noun of → distort. |
vâbâžidan (#) Fr.: distribuer
Etymology (EN): Distribute, from L. distributus p.p. of distribute “deal out in portions,” from → dis- + tribuere “to pay, assign, allot,” from tribus “tribe.” Etymology (PE): Vâbâžidan, infinitive of vâbâž, from vâ-→ dis- + bâž “tribute, toll, impost,” from Mid.Pers. |
vâbâžidan (#) Fr.: distribuer
Etymology (EN): Distribute, from L. distributus p.p. of distribute “deal out in portions,” from → dis- + tribuere “to pay, assign, allot,” from tribus “tribe.” Etymology (PE): Vâbâžidan, infinitive of vâbâž, from vâ-→ dis- + bâž “tribute, toll, impost,” from Mid.Pers. |
vâbâžeš (#) Fr.: distribution An act or instance of distributing; the state or manner of being distributed; something that is distributed. → binomial distribution, → Bose-Einstein distribution, → brightness distribution, → chi-square distribution, → cumulative distribution function, → distribution function, → Gaussian distribution, → Gibbs canonical distribution, → lognormal distribution, → Maxwell-Boltzmann distribution, → normal distribution, → Poisson distribution, → power-law distribution, → probability distribution, → spectral energy distribution. See also: Verbal noun of → distribute |
vâbâžeš (#) Fr.: distribution An act or instance of distributing; the state or manner of being distributed; something that is distributed. → binomial distribution, → Bose-Einstein distribution, → brightness distribution, → chi-square distribution, → cumulative distribution function, → distribution function, → Gaussian distribution, → Gibbs canonical distribution, → lognormal distribution, → Maxwell-Boltzmann distribution, → normal distribution, → Poisson distribution, → power-law distribution, → probability distribution, → spectral energy distribution. See also: Verbal noun of → distribute |
karyâ-ye vâbâžeš Fr.: fonction de distribution A function that gives the relative frequency with which the value of a statistical variable may be expected to lie within any specified interval. For example, the Maxwellian distribution of velocities gives the number of particles, in different velocity intervals, in a unit volume. See also: → distribution; → function. |
karyâ-ye vâbâžeš Fr.: fonction de distribution A function that gives the relative frequency with which the value of a statistical variable may be expected to lie within any specified interval. For example, the Maxwellian distribution of velocities gives the number of particles, in different velocity intervals, in a unit volume. See also: → distribution; → function. |
vâbâžeši Fr.: distributif Characterized by or relating to → distribution. → distributive law. See also: → distibution; → -ive. |
vâbâžeši Fr.: distributif Characterized by or relating to → distribution. → distributive law. See also: → distibution; → -ive. |
qânun-e vâbâžš Fr.: loi distributive Math.: In multiplication, the principle that permits the multiplier to be applied separately to each term in the multiplicand: x(y + z) = xy + xz. → associative law; → commutative law. See also: → distributive; → law. |
qânun-e vâbâžš Fr.: loi distributive Math.: In multiplication, the principle that permits the multiplier to be applied separately to each term in the multiplicand: x(y + z) = xy + xz. → associative law; → commutative law. See also: → distributive; → law. |
vâbâžandegi Fr.: distributivité The state or quality of being distributive. See also: Noun of → distributive. |
vâbâžandegi Fr.: distributivité The state or quality of being distributive. See also: Noun of → distributive. |
parišândan (#) Fr.: déranger, perturber
Etymology (EN): M.E., from O.Fr. destorber, from L. disturbare “to throw into disorder,” from → dis- “completely” + turbare “to disorder, disturb,” from turba “turmoil,” → turbid. Etymology (PE): Parišândan, infinitive from parišân “dispersed, scattered,” also parišidan “to disperse, get disturbed,” ultimately from Proto-Ir. *parišan- literally “disperse around,” from *pari-, Pers. par-, pirâ-, → peri-, + *šan- “to shake;” cf. afšândan, → volcano; Choresmian šny- “to tremble;” Zazaki šânâyiš/šânen- “to shake, scatter;” Kurd râšândin “to spread;” Tabari šanne “he shakes” (Cheung 2007). |
parišândan (#) Fr.: déranger, perturber
Etymology (EN): M.E., from O.Fr. destorber, from L. disturbare “to throw into disorder,” from → dis- “completely” + turbare “to disorder, disturb,” from turba “turmoil,” → turbid. Etymology (PE): Parišândan, infinitive from parišân “dispersed, scattered,” also parišidan “to disperse, get disturbed,” ultimately from Proto-Ir. *parišan- literally “disperse around,” from *pari-, Pers. par-, pirâ-, → peri-, + *šan- “to shake;” cf. afšândan, → volcano; Choresmian šny- “to tremble;” Zazaki šânâyiš/šânen- “to shake, scatter;” Kurd râšândin “to spread;” Tabari šanne “he shakes” (Cheung 2007). |
parišâneš Fr.: dérangement, perturbation The act of disturbing. The state of being disturbed. See also: Verbal noun of → disturb. |
parišâneš Fr.: dérangement, perturbation The act of disturbing. The state of being disturbed. See also: Verbal noun of → disturb. |
ruzâné (#) Fr.: diurne Having a period of, occurring in, or related to a → day. Etymology (EN): L.L. diurnalis, from V.L. diurnum “day” (Fr. jour),
from L. diurnus “daily,” from dies “day” + -urnus, an
adj. suffix denoting time. Dies “day” from PIE base *dyeu- “to shine;” Etymology (PE): Ruzâné, from ruz→ day + -âné a suffix forming adverbs and adjectives. |
ruzâné (#) Fr.: diurne Having a period of, occurring in, or related to a → day. Etymology (EN): L.L. diurnalis, from V.L. diurnum “day” (Fr. jour),
from L. diurnus “daily,” from dies “day” + -urnus, an
adj. suffix denoting time. Dies “day” from PIE base *dyeu- “to shine;” Etymology (PE): Ruzâné, from ruz→ day + -âné a suffix forming adverbs and adjectives. |
birâheš-e ruzâné Fr.: aberration diurne The aberration of a star’s position due to the rotation of the Earth. Its value depends on the latitude of the observer, and is only 0’’.32 in the case of an observer at the equator, where the rotational velocity is greatest. See also: → diurnal; → aberration. |
birâheš-e ruzâné Fr.: aberration diurne The aberration of a star’s position due to the rotation of the Earth. Its value depends on the latitude of the observer, and is only 0’’.32 in the case of an observer at the equator, where the rotational velocity is greatest. See also: → diurnal; → aberration. |
parhun-e ruzâné, dâyere-ye ~ Fr.: cercle diurne |
parhun-e ruzâné, dâyere-ye ~ Fr.: cercle diurne |
halâzân-e ruzâne Fr.: libration diurne Daily geometrical libration of the Moon arising from the fact that observers at different points on the Earth see the Moon from slightly different angles. As the Moon rises in the east, you are positioned on one side of our planet, and by the time it sets in the west. Earth’s rotation has carried you to the other side. This change in position produces a slight → parallax effect that adds about another 1° of libration in longitude. Two other geometrical libration are → libration in longitude and → libration in latitude. See also → physical libration. |
halâzân-e ruzâne Fr.: libration diurne Daily geometrical libration of the Moon arising from the fact that observers at different points on the Earth see the Moon from slightly different angles. As the Moon rises in the east, you are positioned on one side of our planet, and by the time it sets in the west. Earth’s rotation has carried you to the other side. This change in position produces a slight → parallax effect that adds about another 1° of libration in longitude. Two other geometrical libration are → libration in longitude and → libration in latitude. See also → physical libration. |
jonbeš-e ruzâné Fr.: mouvement diurne |
jonbeš-e ruzâné Fr.: mouvement diurne |
didgašt-e ruzâné Fr.: parallaxe diurne The apparent difference between the position of a celestial object measured from the Earth’s surface and the position that would be recorded by a hypothetical observer at the center of the Earth. Same as → geocentric parallax. |
didgašt-e ruzâné Fr.: parallaxe diurne The apparent difference between the position of a celestial object measured from the Earth’s surface and the position that would be recorded by a hypothetical observer at the center of the Earth. Same as → geocentric parallax. |
1) quté, 2) quté xordan Fr.: 1) plongon; 2) plonger 1a) An act or instance of diving. 1b) A jump or plunge into water, especially in a prescribed way from a diving board. 2a) To go below the surface of the water, as a submarine. 2b) To → plunge into water, especially headfirst. 2c) Aeronautics: (of an airplane) to descend rapidly (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E. diven “to dive, dip,” O.E. dufan (strong verb) “to dive, duck, sink” and dyfan “to dip, submerge” (weak, transitive), related to → deep. Etymology (PE): Quté is possibly Pers., since Farhang-e Asadai records it with “t” and not Ar. “tayn” (Dehxoda), although its etymology is not established. We propose ultimately from Proto-Ir. *ui-pat-, from *pat- “to fall, to fly,” to which is related Pers. oft-, oftâdan “to → fall;” cf. Pashto. qupah “a dip, a dive, a plunge.” |
1) quté, 2) quté xordan Fr.: 1) plongon; 2) plonger 1a) An act or instance of diving. 1b) A jump or plunge into water, especially in a prescribed way from a diving board. 2a) To go below the surface of the water, as a submarine. 2b) To → plunge into water, especially headfirst. 2c) Aeronautics: (of an airplane) to descend rapidly (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E. diven “to dive, dip,” O.E. dufan (strong verb) “to dive, duck, sink” and dyfan “to dip, submerge” (weak, transitive), related to → deep. Etymology (PE): Quté is possibly Pers., since Farhang-e Asadai records it with “t” and not Ar. “tayn” (Dehxoda), although its etymology is not established. We propose ultimately from Proto-Ir. *ui-pat-, from *pat- “to fall, to fly,” to which is related Pers. oft-, oftâdan “to → fall;” cf. Pashto. qupah “a dip, a dive, a plunge.” |
vâgerâyidan (#) Fr.: diverger (v.intr.) To move, or extend in different directions from a common point. Etymology (EN): M.L. divergere, from → di- “apart,” variant of → dis- + vergere “to bend, turn, incline,” from PIE *werg- “to turn,” from base *wer- “to turn, bend” (cf. L. vertere “to turn,” Av. varət- “to turn,” Mod.Pers. gard, gardidan “to turn,” Skt. vartate “turns round, rolls,” Gk. rhatane “stirrer, ladle,” Ger. werden, O.E. weorðan “to become.” Etymology (PE): Verâyidan, from vâ- “apart,” → de-, + gerâyidan
“to incline toward; to intend; to make for,” infinitive of gerâ, the etymology of
which is not clear. Gerâ may be a variant of Mod.Pers. kil
“bent, inclined” (k/g and l/r interchanges), |
vâgerâyidan (#) Fr.: diverger (v.intr.) To move, or extend in different directions from a common point. Etymology (EN): M.L. divergere, from → di- “apart,” variant of → dis- + vergere “to bend, turn, incline,” from PIE *werg- “to turn,” from base *wer- “to turn, bend” (cf. L. vertere “to turn,” Av. varət- “to turn,” Mod.Pers. gard, gardidan “to turn,” Skt. vartate “turns round, rolls,” Gk. rhatane “stirrer, ladle,” Ger. werden, O.E. weorðan “to become.” Etymology (PE): Verâyidan, from vâ- “apart,” → de-, + gerâyidan
“to incline toward; to intend; to make for,” infinitive of gerâ, the etymology of
which is not clear. Gerâ may be a variant of Mod.Pers. kil
“bent, inclined” (k/g and l/r interchanges), |
vâgerâyi (#) Fr.: divergence
Etymology (EN): From diverge, → diverge, + -ence a noun suffix. Etymology (PE): Vâgerâyi, from vâgerâ stem of vâgerâyidan, |
vâgerâyi (#) Fr.: divergence
Etymology (EN): From diverge, → diverge, + -ence a noun suffix. Etymology (PE): Vâgerâyi, from vâgerâ stem of vâgerâyidan, |
farbin-e vâgerâyi Fr.: théorème de flux-divergence Same as → Gauss’s theorem. See also: → divergence; → theorem. |
farbin-e vâgerâyi Fr.: théorème de flux-divergence Same as → Gauss’s theorem. See also: → divergence; → theorem. |
vâgerâ (#) Fr.: divergent Relating to or causing divergence. Gowing away in different directions from a common
point or path. Etymology (EN): M.L. divergent-, stem of divergens pr.p. of divergere, from → di- “apart,” variant of → dis- + vergere “to bend, turn, incline,” from PIE *werg- “to turn,” from base *wer- “to turn, bend” (cf. L. vertere “to turn,” Av. var ət- “to turn,” Mod.Pers. gard, gardidan “to turn,” Skt. vartate “turns round, rolls,” Gk. rhatane “stirrer, ladle,” Ger. werden, O.E. weorðan “to become.” Etymology (PE): Vâgerâ, agent noun from vâgerâyidan, |
vâgerâ (#) Fr.: divergent Relating to or causing divergence. Gowing away in different directions from a common
point or path. Etymology (EN): M.L. divergent-, stem of divergens pr.p. of divergere, from → di- “apart,” variant of → dis- + vergere “to bend, turn, incline,” from PIE *werg- “to turn,” from base *wer- “to turn, bend” (cf. L. vertere “to turn,” Av. var ət- “to turn,” Mod.Pers. gard, gardidan “to turn,” Skt. vartate “turns round, rolls,” Gk. rhatane “stirrer, ladle,” Ger. werden, O.E. weorðan “to become.” Etymology (PE): Vâgerâ, agent noun from vâgerâyidan, |
adasi-ye vâgerâ (#) Fr.: lentille divergente A lens which causes a parallel beam of light passing through it to diverge or spread out; concave lens. Same as diverging lens and → negative lens. |
adasi-ye vâgerâ (#) Fr.: lentille divergente A lens which causes a parallel beam of light passing through it to diverge or spread out; concave lens. Same as diverging lens and → negative lens. |
gunâgun (#) Fr.: diversité
Etymology (EN): M.E., from L. diversus, p.p. of divertere “to divert,” from
→ di- + vert, from vertere “to turn,” Etymology (PE): Gunâgun, literally “of different kinds, sorts, species,” from gun “kind, species, sort.” |
gunâgun (#) Fr.: diversité
Etymology (EN): M.E., from L. diversus, p.p. of divertere “to divert,” from
→ di- + vert, from vertere “to turn,” Etymology (PE): Gunâgun, literally “of different kinds, sorts, species,” from gun “kind, species, sort.” |
gunâguni (#) Fr.: diversité |
gunâguni (#) Fr.: diversité |
baxši (#) Fr.: dividende |
baxši (#) Fr.: dividende |
1) baxš; 2) šekâf Fr.: division
Etymology (EN): From O.Fr. division, from L. divisionem (nom. divisio), from divid-, stem of dividere “to cleave, distribute,” from → dis- “apart” + -videre “to separate,” from PIE base *widh- “to separate.” Etymology (PE): 1) Baxš “portion, part, division,” baxšidan “to divide,
distribute, grant;” Mod./Mid.Pers. baxt “fortune, fate,” baxtan, baxšidan
“to distribute, divide,” bâq “garden,” initially “piece or patch of land,”
baq “god, lord;” Av. bag- “to attribute, allot, distribute,”
baxš- “to apportion, divide, give to,”
|
1) baxš; 2) šekâf Fr.: division
Etymology (EN): From O.Fr. division, from L. divisionem (nom. divisio), from divid-, stem of dividere “to cleave, distribute,” from → dis- “apart” + -videre “to separate,” from PIE base *widh- “to separate.” Etymology (PE): 1) Baxš “portion, part, division,” baxšidan “to divide,
distribute, grant;” Mod./Mid.Pers. baxt “fortune, fate,” baxtan, baxšidan
“to distribute, divide,” bâq “garden,” initially “piece or patch of land,”
baq “god, lord;” Av. bag- “to attribute, allot, distribute,”
baxš- “to apportion, divide, give to,”
|
nešâne-ye baxš Fr.: signe de division |
nešâne-ye baxš Fr.: signe de division |
baxšyâb (#) Fr.: diviseur |
baxšyâb (#) Fr.: diviseur |
1) vosin; 2) vosinidan Fr.: 1) divore; 2) divorcer 1a) The legal dissolution of a marriage by a court or other competent body. 1b) A legal decree dissolving a marriage.
Etymology (EN): M.E., from O.Fr. divorce from L. divortium “separation, dissolution of marriage,” from divertere “to turn in different directions, to separate,” from di- blended with → de- “apart,” + vertere “to turn,” → version. Etymology (PE): Vosin, from Sangesari vovsin “divorce,” related to Mid.Pers.
visastan “to break,” Mod.Pers. gosastan, ultimately from
Proto-Ir. (+ *ui-) *said- “to break, split;” cf. |
1) vosin; 2) vosinidan Fr.: 1) divore; 2) divorcer 1a) The legal dissolution of a marriage by a court or other competent body. 1b) A legal decree dissolving a marriage.
Etymology (EN): M.E., from O.Fr. divorce from L. divortium “separation, dissolution of marriage,” from divertere “to turn in different directions, to separate,” from di- blended with → de- “apart,” + vertere “to turn,” → version. Etymology (PE): Vosin, from Sangesari vovsin “divorce,” related to Mid.Pers.
visastan “to break,” Mod.Pers. gosastan, ultimately from
Proto-Ir. (+ *ui-) *said- “to break, split;” cf. |