An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

English-French-Persian

فرهنگ ریشه‌شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک



82 terms — E › EM
  رونمودن  
runemudan (#)
Fr.: émaner

To flow out, issue, or proceed, as from a source or origin; come forth; originate; arise (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. emanatus, p.p. of emanare “flow out,” figuratively “arise from, proceed from.”

Etymology (PE): Runemudan “to appear, come out,” literally “to show face,” from ru “face,” → surface, + nemudan “to show,” → display.

  رونمودن  
runemudan (#)
Fr.: émaner

To flow out, issue, or proceed, as from a source or origin; come forth; originate; arise (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. emanatus, p.p. of emanare “flow out,” figuratively “arise from, proceed from.”

Etymology (PE): Runemudan “to appear, come out,” literally “to show face,” from ru “face,” → surface, + nemudan “to show,” → display.

  رونمود  
runemud (#)
Fr.: émanation

An act or instance of emanating; something that emanates or is emanated.

See also:emanate; → -tion.

  رونمود  
runemud (#)
Fr.: émanation

An act or instance of emanating; something that emanates or is emanated.

See also:emanate; → -tion.

  ستاره‌ی ِ فروپوشیده  
setâre-ye forupušidé
Fr.: étoile enfouie

A newborn star which is tightly enveloped by a surrounding cloud of gas and dust.

Etymology (EN): Ebedded p.p. of embed, from en- + bed from O.E. bed “bed,” from P.Gmc. *badjam “sleeping place dug in the ground” (O.H.G. betti; Ger. bett); PIE base *bhedh- “to dig, pierce;” cf. Gk. bothyros “pit;” L. fodere “to dig,” fossa “ditch;” → star.

Etymology (PE): Setâré, → star; forupušidé, p.p. of forupušidan, from
foru- “below; beneath; down, downwards;” Mid.Pers. frôt “down, downwards;” O.Pers. fravata “forward, downward;” Skt. pravát- “a sloping path, the slope of a mountain” + pušidan “to cover, conceal, clothe; to wear clothes;” Mid.Pers. pôšidan, pôš- “to cover, put on, wear;” cf. Mid.Pers. pôst; Mod.Pers. pust “skin, hide;” O.Pers. pavastā- “thin clay envelope used to protect unbaked clay tablets;” Skt. pavásta- “cover;” Proto-Indo-Iranian *pauastā- “cloth.”

  ستاره‌ی ِ فروپوشیده  
setâre-ye forupušidé
Fr.: étoile enfouie

A newborn star which is tightly enveloped by a surrounding cloud of gas and dust.

Etymology (EN): Ebedded p.p. of embed, from en- + bed from O.E. bed “bed,” from P.Gmc. *badjam “sleeping place dug in the ground” (O.H.G. betti; Ger. bett); PIE base *bhedh- “to dig, pierce;” cf. Gk. bothyros “pit;” L. fodere “to dig,” fossa “ditch;” → star.

Etymology (PE): Setâré, → star; forupušidé, p.p. of forupušidan, from
foru- “below; beneath; down, downwards;” Mid.Pers. frôt “down, downwards;” O.Pers. fravata “forward, downward;” Skt. pravát- “a sloping path, the slope of a mountain” + pušidan “to cover, conceal, clothe; to wear clothes;” Mid.Pers. pôšidan, pôš- “to cover, put on, wear;” cf. Mid.Pers. pôst; Mod.Pers. pust “skin, hide;” O.Pers. pavastā- “thin clay envelope used to protect unbaked clay tablets;” Skt. pavásta- “cover;” Proto-Indo-Iranian *pauastā- “cloth.”

  تنیگانش  
tanigâneš
Fr.: incarnation, incorporation, personnification

The act of embodying; the state or fact of being embodied.

Etymology (EN): verbal noun of → embody.

  تنیگانش  
tanigâneš
Fr.: incarnation, incorporation, personnification

The act of embodying; the state or fact of being embodied.

Etymology (EN): verbal noun of → embody.

  تنیگاندن  
tanigândan
Fr.: exprimer, concrétiser, incarner
  1. To give a concrete form or body to an idea or quality.

  2. To cause to become a body or part of a body.

Etymology (EN): From en- “in” + → body

Etymology (PE): Tanigândan, from Mid.Pers. tanig “bodily, corporal,” from tan “body,” → if and only if, + -ig, → -ik,

  • -ândan suffix of transitive verbs.
  تنیگاندن  
tanigândan
Fr.: exprimer, concrétiser, incarner
  1. To give a concrete form or body to an idea or quality.

  2. To cause to become a body or part of a body.

Etymology (EN): From en- “in” + → body

Etymology (PE): Tanigândan, from Mid.Pers. tanig “bodily, corporal,” from tan “body,” → if and only if, + -ig, → -ik,

  • -ândan suffix of transitive verbs.
  بهیزک، ماه ِ بهیزکی  
behizak (#), mâh-e behizaki (#)
Fr.: mois embolismique
  1. In several → lunisolar calendars, an → intercalary month employed to preserve a seasonal relationship between the Lunar and Solar cycles. For example, in the → Hebrew calendar the extra month,
    called Adar Alef, was inserted after Shvat
    so that the month of Nissan (month of spring) does not begin in winter.

  2. In ancient Iranian → solar calendar the additional whole month of 30 days employed every 120 years to compensate for the left-over quarters of days in a calendar year of 365 days (120 years × 0.25 days = 30 days).

Etymology (EN): M.E. embolisme, from M.L. embolismus “intercalation,” from Gk. emballein “to throw into, to insert,” from em- “in”

  • ballein “to throw” (source of the medical term embolism “the obstruction (of an artery, etc.) by a clot of blood, bubble of air, etc.”); → month.

Etymology (PE): Behizak, from Mid.Pers. vihezagig or vihezakik
“movable,” from vihezag “movement, progression,” from vihez- “to move, progress;” mâh, → month.

  بهیزک، ماه ِ بهیزکی  
behizak (#), mâh-e behizaki (#)
Fr.: mois embolismique
  1. In several → lunisolar calendars, an → intercalary month employed to preserve a seasonal relationship between the Lunar and Solar cycles. For example, in the → Hebrew calendar the extra month,
    called Adar Alef, was inserted after Shvat
    so that the month of Nissan (month of spring) does not begin in winter.

  2. In ancient Iranian → solar calendar the additional whole month of 30 days employed every 120 years to compensate for the left-over quarters of days in a calendar year of 365 days (120 years × 0.25 days = 30 days).

Etymology (EN): M.E. embolisme, from M.L. embolismus “intercalation,” from Gk. emballein “to throw into, to insert,” from em- “in”

  • ballein “to throw” (source of the medical term embolism “the obstruction (of an artery, etc.) by a clot of blood, bubble of air, etc.”); → month.

Etymology (PE): Behizak, from Mid.Pers. vihezagig or vihezakik
“movable,” from vihezag “movement, progression,” from vihez- “to move, progress;” mâh, → month.

  سال ِ بهیزکی  
sâl-e behizaki (#)
Fr.: année embolismique

In ancient calendars, a year that contains an → embolismic month.

See also:embolismic month; → year.

  سال ِ بهیزکی  
sâl-e behizaki (#)
Fr.: année embolismique

In ancient calendars, a year that contains an → embolismic month.

See also:embolismic month; → year.

  زمرچیدن  
zomarcidan
Fr.: émerger
  1. Move out of or away from something and become visible.

    1. To rise or come forth from or as if from water or other liquid (Dictionary.com).

See also:ex-, + merge, → submerge.

  زمرچیدن  
zomarcidan
Fr.: émerger
  1. Move out of or away from something and become visible.

    1. To rise or come forth from or as if from water or other liquid (Dictionary.com).

See also:ex-, + merge, → submerge.

  زمرچش  
zomarceš
Fr.: émergence
  1. The process of becoming visible after being concealed.

    1. The escape of an insect or other invertebrate from an egg, cocoon, or pupal case.

    2. The process of coming into existence or prominence (OxfordDictionaries.com).

See also:emerge; → -ence.

  زمرچش  
zomarceš
Fr.: émergence
  1. The process of becoming visible after being concealed.

    1. The escape of an insect or other invertebrate from an egg, cocoon, or pupal case.

    2. The process of coming into existence or prominence (OxfordDictionaries.com).

See also:emerge; → -ence.

  زمرچنده  
zomarcandé
Fr.: émergent
  1. Coming into being or notice.

    1. Philo.: (of a property) arising as an effect of complex causes and not analyzable simply as the sum of their effects.

    2. Ecology: Of or denoting a plant which is taller than the surrounding vegetation, especially a tall tree in a forest (OxfordDictionaries.com).

See also:emerge; → -ent.

  زمرچنده  
zomarcandé
Fr.: émergent
  1. Coming into being or notice.

    1. Philo.: (of a property) arising as an effect of complex causes and not analyzable simply as the sum of their effects.

    2. Ecology: Of or denoting a plant which is taller than the surrounding vegetation, especially a tall tree in a forest (OxfordDictionaries.com).

See also:emerge; → -ent.

  پرتو ِ زمرچنده  
partow-e zomarcandé
Fr.: rayon émergent

Optics: The → light ray leaving a → medium, in contrast to the → incident ray. If the medium has parallel sides, → angle of incidence and → angle of emergence</i are equal as emergent ray and incident ray are parallel to each other.

See also:emergent; → ray.

  پرتو ِ زمرچنده  
partow-e zomarcandé
Fr.: rayon émergent

Optics: The → light ray leaving a → medium, in contrast to the → incident ray. If the medium has parallel sides, → angle of incidence and → angle of emergence</i are equal as emergent ray and incident ray are parallel to each other.

See also:emergent; → ray.

  زمرچ  
zomarc
Fr.: émersion

Astro.: Same as → egress.

See also:emerge.

  زمرچ  
zomarc
Fr.: émersion

Astro.: Same as → egress.

See also:emerge.

  زموژنده، زموژگر  
zomužandé, zomužgar
Fr.: émigré

A person who emigrates, as from his or her native country or region (Dictionary.com).

See also:emigrate + -ant a suffix forming adjectives and nouns from verbs.

  زموژنده، زموژگر  
zomužandé, zomužgar
Fr.: émigré

A person who emigrates, as from his or her native country or region (Dictionary.com).

See also:emigrate + -ant a suffix forming adjectives and nouns from verbs.

  زموژیدن  
zomužidan
Fr.: émigrer

To leave one country or region to settle in another; migrate.

See also:ex-; → migrate.

  زموژیدن  
zomužidan
Fr.: émigrer

To leave one country or region to settle in another; migrate.

See also:ex-; → migrate.

  زموژش  
zomužeš
Fr.: émigration

An act or instance of emigrating; a body of emigrants; emigrants collectively.

See also: Verbal noun of → emigrate.

  زموژش  
zomužeš
Fr.: émigration

An act or instance of emigrating; a body of emigrants; emigrants collectively.

See also: Verbal noun of → emigrate.

  گسیل  
gosil (#)
Fr.: émission

In an atom, a characteristic amount of energy radiated (as line emission) when an electron moves from an outer orbit to an inner orbit around the nucleus, corresponding to the lost energy of the electron.

Etymology (EN): From L. emissionem “a sending out,” from emiss-, stem of emittere “send forth,” from → ex- “out” + mittere “to send.”

Etymology (PE): Gosil, variant gosi “sending away, dismission;” Mid.Pers. wisé “to despatch” (Parthian Mid.Pers. wsys- “to despatch;” Buddhist Mid.Pers. wsydy “to despatch;” Sogdian ‘ns’yd- “to exhort”), from Proto-Iranian *vi-sid- “to despatch, send off,” from prefix vi- “apart, away, out,” + *sid- “to call.”

  گسیل  
gosil (#)
Fr.: émission

In an atom, a characteristic amount of energy radiated (as line emission) when an electron moves from an outer orbit to an inner orbit around the nucleus, corresponding to the lost energy of the electron.

Etymology (EN): From L. emissionem “a sending out,” from emiss-, stem of emittere “send forth,” from → ex- “out” + mittere “to send.”

Etymology (PE): Gosil, variant gosi “sending away, dismission;” Mid.Pers. wisé “to despatch” (Parthian Mid.Pers. wsys- “to despatch;” Buddhist Mid.Pers. wsydy “to despatch;” Sogdian ‘ns’yd- “to exhort”), from Proto-Iranian *vi-sid- “to despatch, send off,” from prefix vi- “apart, away, out,” + *sid- “to call.”

  باند ِ گسیلی  
bând-e gosili
Fr.: bande d'émission

In a spectrum, a combination of several closely spaced, often unresolved, → emission lines occurring across a limited range of wavelengths.

See also:emission; → band.

  باند ِ گسیلی  
bând-e gosili
Fr.: bande d'émission

In a spectrum, a combination of several closely spaced, often unresolved, → emission lines occurring across a limited range of wavelengths.

See also:emission; → band.

  همگر ِ گسیل  
hamgar-e gosil
Fr.: coefficient d'émission

Electromagnetic flux emitted by a source per unit volume per unit time.

See also:emission; → coefficient.

  همگر ِ گسیل  
hamgar-e gosil
Fr.: coefficient d'émission

Electromagnetic flux emitted by a source per unit volume per unit time.

See also:emission; → coefficient.

  آرنگ ِ گسیل  
ârang-e gosil
Fr.: motif d'émission

Any emission mark in the spectrum of a celestial object resulting from line formation or of unknown origin.

See also:emission; → feature.

  آرنگ ِ گسیل  
ârang-e gosil
Fr.: motif d'émission

Any emission mark in the spectrum of a celestial object resulting from line formation or of unknown origin.

See also:emission; → feature.

  خط ِ گسیلی  
xatt-e gosili (#)
Fr.: raie d'émission

A bright line in the electromagnetic spectrum of a radiating substance caused by emission at a particular wavelength.

See also:emission; → line.

  خط ِ گسیلی  
xatt-e gosili (#)
Fr.: raie d'émission

A bright line in the electromagnetic spectrum of a radiating substance caused by emission at a particular wavelength.

See also:emission; → line.

  اندازه‌ی ِ گسیل  
andâze-ye gosil
Fr.: mesure d'émission

The product of the square of the electron density times the linear size of the emitting region (in parsecs).

See also:emission; → measure.

  اندازه‌ی ِ گسیل  
andâze-ye gosil
Fr.: mesure d'émission

The product of the square of the electron density times the linear size of the emitting region (in parsecs).

See also:emission; → measure.

  میغ ِ گسیلی  
miq-e gosil-i
Fr.: nébuleuse en émission

An ionized nebula whose spectrum consists of → emission lines. → planetary nebula; → H II region.

See also:emission; → nebula.

  میغ ِ گسیلی  
miq-e gosil-i
Fr.: nébuleuse en émission

An ionized nebula whose spectrum consists of → emission lines. → planetary nebula; → H II region.

See also:emission; → nebula.

  بیناب ِ گسیلی  
binâb-e gosili (#)
Fr.: spectre d'émission

A spectrum consisting of emission lines, produced when the light does not undergo absorption between the source and the spectrograph.

See also:emission; → spectrum.

  بیناب ِ گسیلی  
binâb-e gosili (#)
Fr.: spectre d'émission

A spectrum consisting of emission lines, produced when the light does not undergo absorption between the source and the spectrograph.

See also:emission; → spectrum.

  گسیلی، گسیلشی  
gosili, gosileši
Fr.: émissif
  1. Able to emit (radiation, light, or heat).
  2. Pertaining to → emission.

See also: Verbal adj. from → emit.

  گسیلی، گسیلشی  
gosili, gosileši
Fr.: émissif
  1. Able to emit (radiation, light, or heat).
  2. Pertaining to → emission.

See also: Verbal adj. from → emit.

  توان ِ گسیلی، ~ گسیلشی  
tavân-e gosili, ~ gosileši
Fr.: pouvoir émissif

The energy emitted from unit surface area of body per second.

See also:emissive; → power.

  توان ِ گسیلی، ~ گسیلشی  
tavân-e gosili, ~ gosileši
Fr.: pouvoir émissif

The energy emitted from unit surface area of body per second.

See also:emissive; → power.

  گسیلندگی  
gosilandegi (#)
Fr.: émissivité

The ratio of energy radiated by a material to energy radiated by a black body at the same temperature.

See also:emissive + → -ity.

  گسیلندگی  
gosilandegi (#)
Fr.: émissivité

The ratio of energy radiated by a material to energy radiated by a black body at the same temperature.

See also:emissive + → -ity.

  گسیلیدن  
gosilidan (#)
Fr.: émettre

To send forth (liquid, light, heat, sound, particles, etc.).

Etymology (EN): Verb of → emission.

Etymology (PE): Gosilidan, infinitive of gosil, → emission.

  گسیلیدن  
gosilidan (#)
Fr.: émettre

To send forth (liquid, light, heat, sound, particles, etc.).

Etymology (EN): Verb of → emission.

Etymology (PE): Gosilidan, infinitive of gosil, → emission.

  گسیلنده  
gosilandé (#)
Fr.: émetteur

Any device used to emit light, sound, electrons, or the like.

See also: Agent noun of → emit.

  گسیلنده  
gosilandé (#)
Fr.: émetteur

Any device used to emit light, sound, electrons, or the like.

See also: Agent noun of → emit.

  پرماتیار، امپراتور، شاهنشاه  
parmâtyâr, emperâtur, šâhanšâh
Fr.: empereur

A monarch who rules or reigns over an empire.

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. empereor “emperor, leader, ruler,” from L. imperiatorem (nominative imperiator) “commander, emperor,” from p.p. stem of → imperare “to command.”

Etymology (PE): Parmâtyâr, from parmât, present stem of parmâtidan, → imperare, + suffix -yâr, as in šahryâr “sovereign, king,” hušyâr “sober, cautious, intelligent,” kušyâr “name of a physician; industrious” kâmyâr “happy, powerful,” and baxtyâr “fortunate, rich.”

  پرماتیار، امپراتور، شاهنشاه  
parmâtyâr, emperâtur, šâhanšâh
Fr.: empereur

A monarch who rules or reigns over an empire.

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. empereor “emperor, leader, ruler,” from L. imperiatorem (nominative imperiator) “commander, emperor,” from p.p. stem of → imperare “to command.”

Etymology (PE): Parmâtyâr, from parmât, present stem of parmâtidan, → imperare, + suffix -yâr, as in šahryâr “sovereign, king,” hušyâr “sober, cautious, intelligent,” kušyâr “name of a physician; industrious” kâmyâr “happy, powerful,” and baxtyâr “fortunate, rich.”

  براوژ  
barâvaž
Fr.: accentuation, accent

Special stress laid upon, or importance attached to (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. emphasis, from Gk. emphasis “significance, implied meaning,” from emphainein “to show, indicate,” from en “in”

  • phainein “to show.” It developed a sense of “extra stress” laid on a word or words to make the significance clear, or to show their importance.

Etymology (PE): Barâvaž, present stem of barâvažidan,
literally “to speak loudly,” from bar- “on, upon, up,” → over-, + âvaž variant of âvâz “voice, sound, noise, clamour,” cf.
Sariqoli awuj “voice, sound,” Wakhi awôγ “voice, sound,” related to vâž, → word.

  براوژ  
barâvaž
Fr.: accentuation, accent

Special stress laid upon, or importance attached to (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. emphasis, from Gk. emphasis “significance, implied meaning,” from emphainein “to show, indicate,” from en “in”

  • phainein “to show.” It developed a sense of “extra stress” laid on a word or words to make the significance clear, or to show their importance.

Etymology (PE): Barâvaž, present stem of barâvažidan,
literally “to speak loudly,” from bar- “on, upon, up,” → over-, + âvaž variant of âvâz “voice, sound, noise, clamour,” cf.
Sariqoli awuj “voice, sound,” Wakhi awôγ “voice, sound,” related to vâž, → word.

  براوژیدن  
barâvažidan
Fr.: appuyer sur, insister sur, souligner

To give → emphasis to; lay stress upon; stress (Dictionary.com).

See also:emphasis + → -ize.

  براوژیدن  
barâvažidan
Fr.: appuyer sur, insister sur, souligner

To give → emphasis to; lay stress upon; stress (Dictionary.com).

See also:emphasis + → -ize.

  براوژی  
barâvaži
Fr.: énergique, catégorique
  1. Uttered, or to be uttered, with emphasis; strongly expressive.

  2. Using emphasis in speech or action (Dictionary.com).

Etymology (EN): From Gk. emphatikos, variant of emphantikos, from emphainein, → emphasis.

Etymology (PE): Barâvaži, from barâvaž + -i adj. suffix.

  براوژی  
barâvaži
Fr.: énergique, catégorique
  1. Uttered, or to be uttered, with emphasis; strongly expressive.

  2. Using emphasis in speech or action (Dictionary.com).

Etymology (EN): From Gk. emphatikos, variant of emphantikos, from emphainein, → emphasis.

Etymology (PE): Barâvaži, from barâvaž + -i adj. suffix.

  پرماتگان، امپراتوری، شاهنشاهی  
parmâtgân, emperâturi, šâhanšâhi
Fr.: empire
  1. A political unit having an extensive territory or comprising a number of territories or nations and ruled by a single supreme authority.

    1. The territory included in such a unit (TheFreeDictionary).

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. empire “rule, authority, kingdom,” from L. imperium “command, dominion, sovereignty,” from → imperare “to command.”

Etymology (PE): Parmâtgân, from parmât, present stem of parmâtidan, → imperare, + -gân suffix denoting relation and place appearinfg in the name of lands and localities (Šâpurgân, Gorgân, Golpâyegân, etc.).

  پرماتگان، امپراتوری، شاهنشاهی  
parmâtgân, emperâturi, šâhanšâhi
Fr.: empire
  1. A political unit having an extensive territory or comprising a number of territories or nations and ruled by a single supreme authority.

    1. The territory included in such a unit (TheFreeDictionary).

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. empire “rule, authority, kingdom,” from L. imperium “command, dominion, sovereignty,” from → imperare “to command.”

Etymology (PE): Parmâtgân, from parmât, present stem of parmâtidan, → imperare, + -gân suffix denoting relation and place appearinfg in the name of lands and localities (Šâpurgân, Gorgân, Golpâyegân, etc.).

  آروینی  
ârvini (#)
Fr.: empirique

Based on the results of → experiment and → observation only, without → theory.

Etymology (EN): From L. empiricus, from Gk. empeirikos “experienced,” from empeiria “experience,” from empeiros “skilled,” from en- “in” + peira “experiment.”

Etymology (PE): Ârvini, adj. of ârvin “experience, experiment, test,” from prefixed Av. vaēn- (Mod.Pers. bin, present stem of didan “to see, look”) “to see,” aibī-vaēn- “to look, notice;” cf. Parthian Mid.Pers. frwyn- “to foresee,” frwyng “foreseeing,” frwyngyft “foresight,” from Proto-Iranian *fra-uain.

  آروینی  
ârvini (#)
Fr.: empirique

Based on the results of → experiment and → observation only, without → theory.

Etymology (EN): From L. empiricus, from Gk. empeirikos “experienced,” from empeiria “experience,” from empeiros “skilled,” from en- “in” + peira “experiment.”

Etymology (PE): Ârvini, adj. of ârvin “experience, experiment, test,” from prefixed Av. vaēn- (Mod.Pers. bin, present stem of didan “to see, look”) “to see,” aibī-vaēn- “to look, notice;” cf. Parthian Mid.Pers. frwyn- “to foresee,” frwyng “foreseeing,” frwyngyft “foresight,” from Proto-Iranian *fra-uain.

  دیسول ِ آروینی  
disul-e ârvini
Fr.: formule empirique
  1. In physics, a mathematical equation that predicts observed results, but has no known theoretical basis to explain why it works.
  2. In chemistry, a simple expression of the relative number of each type of atom in a chemical compound.

See also:empirical; → formula

  دیسول ِ آروینی  
disul-e ârvini
Fr.: formule empirique
  1. In physics, a mathematical equation that predicts observed results, but has no known theoretical basis to explain why it works.
  2. In chemistry, a simple expression of the relative number of each type of atom in a chemical compound.

See also:empirical; → formula

  دانش ِ آروینی  
dâneš-e ârvini
Fr.: science empirique

A branch of knowledge, including → natural sciences and → social sciences, that is based on observable phenomena and must be capable of being verified by observation.

See also:empirical; → science.

  دانش ِ آروینی  
dâneš-e ârvini
Fr.: science empirique

A branch of knowledge, including → natural sciences and → social sciences, that is based on observable phenomena and must be capable of being verified by observation.

See also:empirical; → science.

  آروین‌باوری، آروین‌گرایی  
ârvin-bâvari, ârvin-geraayi
Fr.: empirisme
  1. Philo.: The doctrine that all → knowledge of matters of fact derives from experience and that the mind is not furnished with a set of concepts in advance of experience.

  2. The use of empirical methods (Dictionary.com).

See also: From empiric, → empirical, + → -ism.

  آروین‌باوری، آروین‌گرایی  
ârvin-bâvari, ârvin-geraayi
Fr.: empirisme
  1. Philo.: The doctrine that all → knowledge of matters of fact derives from experience and that the mind is not furnished with a set of concepts in advance of experience.

  2. The use of empirical methods (Dictionary.com).

See also: From empiric, → empirical, + → -ism.

  تهی  
tohi (#)
Fr.: vide

Containing nothing; having none of the usual or appropriate contents (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from O.E. æmettig “vacant, not occupied,” from æmetta “a leisure,” from æ “not” + -metta, from motan “to have.”

Etymology (PE): Tohi “empty,” → void.

  تهی  
tohi (#)
Fr.: vide

Containing nothing; having none of the usual or appropriate contents (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from O.E. æmettig “vacant, not occupied,” from æmetta “a leisure,” from æ “not” + -metta, from motan “to have.”

Etymology (PE): Tohi “empty,” → void.

  نگاره‌ی ِ تهی  
negâre-ye tohi
Fr.: graphe vide

In → graph theory, a graph with any number of → vertices which do not have → edges.

See also:empty; → graph.

  نگاره‌ی ِ تهی  
negâre-ye tohi
Fr.: graphe vide

In → graph theory, a graph with any number of → vertices which do not have → edges.

See also:empty; → graph.

  هنگرد ِ تهی  
hangard-e tohi
Fr.: ensemble vide

A set containing no → elements.

See also:empty; → set.

  هنگرد ِ تهی  
hangard-e tohi
Fr.: ensemble vide

A set containing no → elements.

See also:empty; → set.

  گیتی ِ تهی  
giti-ye tohi
Fr.: Univers vide

A → cosmological model based on → Einstein’s field equations in which the → Universe is devoid of → matter and → radiation. There are two types of empty Universes: the → de Sitter Universe and the → Milne Universe.

See also:empty; → Universe.

  گیتی ِ تهی  
giti-ye tohi
Fr.: Univers vide

A → cosmological model based on → Einstein’s field equations in which the → Universe is devoid of → matter and → radiation. There are two types of empty Universes: the → de Sitter Universe and the → Milne Universe.

See also:empty; → Universe.