hamug, barâbar (#) Fr.: égale As great as; like or alike in quantity, degree, value. Etymology (EN): From L. æqualis “uniform, identical, equal,” from æquus “level, even, just,” of unknown origin, + -alis, → -al. Etymology (PE): Hamug, from Mid.Pers. hamôg “equal, like,” from ham “the same; together; also” (O.Pers./Av. ham-; cf. Skt. sam-; also O.Pers./Av. hama- “one and the same;” Skt. sama-; Gk. homos-; originally identical with PIE numeral *sam- “one,” from *som-)
|
hamug, barâbar (#) Fr.: égale As great as; like or alike in quantity, degree, value. Etymology (EN): From L. æqualis “uniform, identical, equal,” from æquus “level, even, just,” of unknown origin, + -alis, → -al. Etymology (PE): Hamug, from Mid.Pers. hamôg “equal, like,” from ham “the same; together; also” (O.Pers./Av. ham-; cf. Skt. sam-; also O.Pers./Av. hama- “one and the same;” Skt. sama-; Gk. homos-; originally identical with PIE numeral *sam- “one,” from *som-)
|
hamugi Fr.: égalité
Etymology (EN): M.E. from L. aequalitat-, stem of aequalitats, → equal
Etymology (PE): Hamugi noun of hamug, → equal. |
hamugi Fr.: égalité
Etymology (EN): M.E. from L. aequalitat-, stem of aequalitats, → equal
Etymology (PE): Hamugi noun of hamug, → equal. |
nešâne-ye hamugi Fr.: signe d'égalité Same as → equals sign. |
nešâne-ye hamugi Fr.: signe d'égalité Same as → equals sign. |
hamugsâzi Fr.: égalisation; équalisation The act of making equal or uniform. Etymology (EN): Noun of equalize. |
hamugsâzi Fr.: égalisation; équalisation The act of making equal or uniform. Etymology (EN): Noun of equalize. |
hamug sâxtan Fr.: égaliser; équaliser To make equal; to make uniform. Etymology (EN): From → equal + → -ize. Etymology (PE): From hamug, → equal + sâz contraction of sâzandé “doer, maker,” from sâxtan, sâzidan “to make, form, fashion, prepare” (Mid.Pers. sâxtan, sâz- “to form, prepare, build, make;” Proto-Iranian *sac- “to fit, be suitable; to prepare”). |
hamug sâxtan Fr.: égaliser; équaliser To make equal; to make uniform. Etymology (EN): From → equal + → -ize. Etymology (PE): From hamug, → equal + sâz contraction of sâzandé “doer, maker,” from sâxtan, sâzidan “to make, form, fashion, prepare” (Mid.Pers. sâxtan, sâz- “to form, prepare, build, make;” Proto-Iranian *sac- “to fit, be suitable; to prepare”). |
hamugsâz Fr.: équaliseur Electronics: A device, usually an electric network, designed to correct for unequal attenuation of phase shift in the transmission of signals. See also: Agent noun from → equalize. |
hamugsâz Fr.: équaliseur Electronics: A device, usually an electric network, designed to correct for unequal attenuation of phase shift in the transmission of signals. See also: Agent noun from → equalize. |
nešâne-ye hamug Fr.: signe égal A mathematical symbol (=) that indicates equality of two expressions on each side of
the sign. Same as → equality sign.
The equals sign appears for the first time in
Robert Recorde’s book The Whetstone of Witte published in 1557. |
nešâne-ye hamug Fr.: signe égal A mathematical symbol (=) that indicates equality of two expressions on each side of
the sign. Same as → equality sign.
The equals sign appears for the first time in
Robert Recorde’s book The Whetstone of Witte published in 1557. |
falak-e mo'adel (al-masir) (#) Fr.: équant In Ptolemy’s → geocentric system, an imaginary point near the center of the → deferent but at a position opposite to that of the Earth from the center of the deferent. Ptolemy further supposed that the distance from the Earth to the center of the deferent was equal to the distance from the center of the deferent to the equant. He also claimed that the planet’s deferent and the → epicycle described uniform circular motion around the equant. Etymology (EN): L. aequant-, s. of aequans, pr.p. of aequare “to make equal.” Etymology (PE): Falak-e mo’adel (al-masir), literally “the sphere that equalizes (the path),” from Ar. falak “celestial orbit; sphere; heaven,” from Babylonian pulluku
|
falak-e mo'adel (al-masir) (#) Fr.: équant In Ptolemy’s → geocentric system, an imaginary point near the center of the → deferent but at a position opposite to that of the Earth from the center of the deferent. Ptolemy further supposed that the distance from the Earth to the center of the deferent was equal to the distance from the center of the deferent to the equant. He also claimed that the planet’s deferent and the → epicycle described uniform circular motion around the equant. Etymology (EN): L. aequant-, s. of aequans, pr.p. of aequare “to make equal.” Etymology (PE): Falak-e mo’adel (al-masir), literally “the sphere that equalizes (the path),” from Ar. falak “celestial orbit; sphere; heaven,” from Babylonian pulluku
|
hamugidan Fr.: mettre en équation To put in the form of an equation; to state the equality of or between. Etymology (EN): L. æquatus, p.p. of æquare “to make equal,” from æquus “equal, level, even.” Etymology (PE): Infinitive form of hamug, → equal. |
hamugidan Fr.: mettre en équation To put in the form of an equation; to state the equality of or between. Etymology (EN): L. æquatus, p.p. of æquare “to make equal,” from æquus “equal, level, even.” Etymology (PE): Infinitive form of hamug, → equal. |
hamugeš Fr.: équation A statement asserting the equality of two numbers or two expressions. It consists of two parts, called sides or members of the equation, separated by the Same as → equality sign. Etymology (EN): From L. æquation- “an equalizing,” noun of → equate. Etymology (PE): Verbal noun of hamugidan, → equate. |
hamugeš Fr.: équation A statement asserting the equality of two numbers or two expressions. It consists of two parts, called sides or members of the equation, separated by the Same as → equality sign. Etymology (EN): From L. æquation- “an equalizing,” noun of → equate. Etymology (PE): Verbal noun of hamugidan, → equate. |
hamugeš-e jonbeš Fr.: équation de mouvement
|
hamugeš-e jonbeš Fr.: équation de mouvement
|
hamugeš-e hâlat Fr.: équation d'état In physics and thermodynamics, the equation that describes the relationship between pressure, density, and temperature, e.g. → ideal gas law, → van der Waals equation, → polytropic process, → virial equation of state. |
hamugeš-e hâlat Fr.: équation d'état In physics and thermodynamics, the equation that describes the relationship between pressure, density, and temperature, e.g. → ideal gas law, → van der Waals equation, → polytropic process, → virial equation of state. |
pârâmun-e hamugeš-e hâlat Fr.: paramètre de l'équation d'état In cosmology, a → dimensionless
parameter introduced by the → equation of state |
pârâmun-e hamugeš-e hâlat Fr.: paramètre de l'équation d'état In cosmology, a → dimensionless
parameter introduced by the → equation of state |
hamugeš-e hamugânhâ Fr.: équation des équinoxes The difference between → apparent sidereal time and → mean sidereal time. It is due to the nutation of the Earth’s polar axis of rotation about its precessional motion. It ranges from +0.8 to +1.2 seconds. Also known as → nutation in right ascension. |
hamugeš-e hamugânhâ Fr.: équation des équinoxes The difference between → apparent sidereal time and → mean sidereal time. It is due to the nutation of the Earth’s polar axis of rotation about its precessional motion. It ranges from +0.8 to +1.2 seconds. Also known as → nutation in right ascension. |
hamugeš-e zamân Fr.: équation du temps The difference, due to Earth’s elliptical orbit and variable orbital velocity, between apparent solar time and mean solar time. It varies throughout the year, and slightly from year to year. At present, it reaches extremes of about -14 minutes in February, and about +16 minutes in November. The equation of time is visually illustrated by an → analemma. |
hamugeš-e zamân Fr.: équation du temps The difference, due to Earth’s elliptical orbit and variable orbital velocity, between apparent solar time and mean solar time. It varies throughout the year, and slightly from year to year. At present, it reaches extremes of about -14 minutes in February, and about +16 minutes in November. The equation of time is visually illustrated by an → analemma. |
hamugâr, estevâ (#) Fr.: équateur The great circle on the surface of a body formed by the intersection of the surface with the plane passing through the center of the body perpendicular to the axis of rotation. → celestial equator. Etymology (EN): From M.L. æquator “equalizer” (of day and night, as when the sun crosses the equator), from æquare “to make equal, equate” + -tor. Etymology (PE): Hamugâr, from hamug, → equal + -âr suffix forming agent nous (as in parastâr) or contracted present stem of âvardan “to bring; to cause, to produce.” |
hamugâr, estevâ (#) Fr.: équateur The great circle on the surface of a body formed by the intersection of the surface with the plane passing through the center of the body perpendicular to the axis of rotation. → celestial equator. Etymology (EN): From M.L. æquator “equalizer” (of day and night, as when the sun crosses the equator), from æquare “to make equal, equate” + -tor. Etymology (PE): Hamugâr, from hamug, → equal + -âr suffix forming agent nous (as in parastâr) or contracted present stem of âvardan “to bring; to cause, to produce.” |
hâmon-e hamugâri Fr.: plan équatorial An imaginary plane → perpendicular to the → axis of a → sphere dividing the sphere into two congruent parts. |
hâmon-e hamugâri Fr.: plan équatorial An imaginary plane → perpendicular to the → axis of a → sphere dividing the sphere into two congruent parts. |
râžmân-e hamugâri Fr.: système équatorial A set of celestial coordinates based on the celestial equator as the primary great circle. The coordinates are → declination and → right ascension. |
râžmân-e hamugâri Fr.: système équatorial A set of celestial coordinates based on the celestial equator as the primary great circle. The coordinates are → declination and → right ascension. |
hamugâri Fr.: équatorial |
hamugâri Fr.: équatorial |
barâmadegi-ye hamugâri Fr.: bourrelet équatorial The excess of the equatorial diameter over the polar diameter of a celestial object, such as the Earth or the Moon. Etymology (EN): → equatorial; bulge, from O.Fr. bouge “leather bag,” from L. bulga “leather bag,” of Gaulish origin. Etymology (PE): Barâmadegi, from barâmadan “to grow out; to emerge,” from
bar- “on, upon, up” (Mid.Pers. abar, O.Pers.
upariy “above; over, upon, according to,” Av. upairi “above, over,”
upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;”
L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”) +
âmadan “to come” (Mid.Pers. âmadan; |
barâmadegi-ye hamugâri Fr.: bourrelet équatorial The excess of the equatorial diameter over the polar diameter of a celestial object, such as the Earth or the Moon. Etymology (EN): → equatorial; bulge, from O.Fr. bouge “leather bag,” from L. bulga “leather bag,” of Gaulish origin. Etymology (PE): Barâmadegi, from barâmadan “to grow out; to emerge,” from
bar- “on, upon, up” (Mid.Pers. abar, O.Pers.
upariy “above; over, upon, according to,” Av. upairi “above, over,”
upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;”
L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”) +
âmadan “to come” (Mid.Pers. âmadan; |
râžmân-e hamârâhâ-ye hamugâri Fr.: système de coordonnées équatoriales An astronomical → coordinate system for indicating
the positions of → celestial objects on the
→ celestial sphere. The system consists of two components,
→ right ascension and → declination.
Right ascension is the angle between the → vernal equinox
and the point where the → hour circle intersects the
→ celestial equator. The right ascension is
always measured eastward from the vernal equinox, in the units of hours, minutes, and seconds. See also: → equatorial; → coordinate; → system. |
râžmân-e hamârâhâ-ye hamugâri Fr.: système de coordonnées équatoriales An astronomical → coordinate system for indicating
the positions of → celestial objects on the
→ celestial sphere. The system consists of two components,
→ right ascension and → declination.
Right ascension is the angle between the → vernal equinox
and the point where the → hour circle intersects the
→ celestial equator. The right ascension is
always measured eastward from the vernal equinox, in the units of hours, minutes, and seconds. See also: → equatorial; → coordinate; → system. |
hamârâhâ-ye hamugâri Fr.: coordonnées équatoriales Celestial coordinates in the → equator system. See also: → equatorial, → coordinate. |
hamârâhâ-ye hamugâri Fr.: coordonnées équatoriales Celestial coordinates in the → equator system. See also: → equatorial, → coordinate. |
barnešând-e hamugâri Fr.: monture équatoriale A telescope mounting consisting of a polar axis pointed toward the celestial pole, and a declination axis supporting the instrument at right angles to the polar axis. See also: → equatorial; → mounting. |
barnešând-e hamugâri Fr.: monture équatoriale A telescope mounting consisting of a polar axis pointed toward the celestial pole, and a declination axis supporting the instrument at right angles to the polar axis. See also: → equatorial; → mounting. |
hâmon-e hamugâri Fr.: plan équatorial The plane containing a celestial object’s equator. See also: → equatorial; → plane. |
hâmon-e hamugâri Fr.: plan équatorial The plane containing a celestial object’s equator. See also: → equatorial; → plane. |
šo'â'-e hamugâri Fr.: rayon équatorial Of a planet, the distance from the center to the equator. For Earth it is 6,378.1370 km. Jupiter has an equatorial radius 11.2 times Earth’s value. See also: → equatorial; → radius. |
šo'â'-e hamugâri Fr.: rayon équatorial Of a planet, the distance from the center to the equator. For Earth it is 6,378.1370 km. Jupiter has an equatorial radius 11.2 times Earth’s value. See also: → equatorial; → radius. |
bâd-e hamugâri Fr.: vent équatorial A slow, dense → stellar wind
(high → mass loss rate) emanating from equatorial regions of
a → B[e] star. The equatorial and
→ polar winds are See also: → equatorial; → wind. |
bâd-e hamugâri Fr.: vent équatorial A slow, dense → stellar wind
(high → mass loss rate) emanating from equatorial regions of
a → B[e] star. The equatorial and
→ polar winds are See also: → equatorial; → wind. |
hamug- Fr.: équi- A prefix meaning “equal,” as in → equinox, → equilibrium, → equipartition. Etymology (EN): M.E., from L. aequi-, combining form representing aequus, → equal. Etymology (PE): Hamug-, → equal. |
hamug- Fr.: équi- A prefix meaning “equal,” as in → equinox, → equilibrium, → equipartition. Etymology (EN): M.E., from L. aequi-, combining form representing aequus, → equal. Etymology (PE): Hamug-, → equal. |
hamug-âsé Fr.: équiaxe |
hamug-âsé Fr.: équiaxe |
sebar-e sé-pahlu-barâbar (#) Fr.: triangle équilatéral |
sebar-e sé-pahlu-barâbar (#) Fr.: triangle équilatéral |
tarâzmandi (#) Fr.: équilibre A state of balance or rest between the forces operating on or within a physical system. → stable equilibrium; → unstable equilibrium; → dynamical equilibrium. Etymology (EN): From L. æquilibrium, from æquus, → equal + libra “a balance, scale.” Etymology (PE): Tarâzmandi, noun of tarâzmand “in equilibrium,” from
tarâz “level; a level” + possession suffix -mand. The first component |
tarâzmandi (#) Fr.: équilibre A state of balance or rest between the forces operating on or within a physical system. → stable equilibrium; → unstable equilibrium; → dynamical equilibrium. Etymology (EN): From L. æquilibrium, from æquus, → equal + libra “a balance, scale.” Etymology (PE): Tarâzmandi, noun of tarâzmand “in equilibrium,” from
tarâz “level; a level” + possession suffix -mand. The first component |
parkebandi-ye tarâzmand Fr.: équilibre de partition A concept whereby chemical → concentrations among geological or environmental media are at equilibrium, and therefore the partitioning of metals in those media can be predicted based on → partition ratios. See also: → equilibrium; → partitioning. |
parkebandi-ye tarâzmand Fr.: équilibre de partition A concept whereby chemical → concentrations among geological or environmental media are at equilibrium, and therefore the partitioning of metals in those media can be predicted based on → partition ratios. See also: → equilibrium; → partitioning. |
naheš-e tarâzmandi (#) Fr.: position d'équilibre The position of an oscillating body at which no net force acts on it. See also: → equilibrium; → position. |
naheš-e tarâzmandi (#) Fr.: position d'équilibre The position of an oscillating body at which no net force acts on it. See also: → equilibrium; → position. |
estât-e tarâzmandi, hâlat-e ~ Fr.: état d'équilibre A state in which a → thermodynamic system is in → thermodynamic equilibrium. See also: → equilibrium; → state. |
estât-e tarâzmandi, hâlat-e ~ Fr.: état d'équilibre A state in which a → thermodynamic system is in → thermodynamic equilibrium. See also: → equilibrium; → state. |
hamugtâb Fr.: équilux The date on which the day and night have exactly the same length. Contrary to the widespread statement, the day and night are not equal at the → equinox. The higher the → latitude, the greater the difference. In fact the day and night lengths are equal at the equinox only if the strict theoretical definition is used, according to which sunset and sunrise are the moments when the center of the Sun crosses the → horizon. There are two reasons for this inequality:
of the equilux is dependent upon the → latitude of the observer. Between the poles and about 20 degrees latitude, it is generally a few days before the → vernal equinox or a few days after the → autumnal equinox . |
hamugtâb Fr.: équilux The date on which the day and night have exactly the same length. Contrary to the widespread statement, the day and night are not equal at the → equinox. The higher the → latitude, the greater the difference. In fact the day and night lengths are equal at the equinox only if the strict theoretical definition is used, according to which sunset and sunrise are the moments when the center of the Sun crosses the → horizon. There are two reasons for this inequality:
of the equilux is dependent upon the → latitude of the observer. Between the poles and about 20 degrees latitude, it is generally a few days before the → vernal equinox or a few days after the → autumnal equinox . |
hamugâni Fr.: équinoxial Of or relating to an equinox or to the equality of day and night. See also: Adjective of → equinox. |
hamugâni Fr.: équinoxial Of or relating to an equinox or to the equality of day and night. See also: Adjective of → equinox. |
koldom-e hamugâni Fr.: colure d'équinoxe The great circle of the celestial sphere through the celestial poles and equinoxes; the hour circle of the vernal equinox. → colure. See also: → equinoctial; → colure. |
koldom-e hamugâni Fr.: colure d'équinoxe The great circle of the celestial sphere through the celestial poles and equinoxes; the hour circle of the vernal equinox. → colure. See also: → equinoctial; → colure. |
noqtehâ-ye hamugâni Fr.: points équinoxiaux One of the two points of intersection of the ecliptic and the celestial equator. Same as equinox. See also: → equinoctial; → point. |
noqtehâ-ye hamugâni Fr.: points équinoxiaux One of the two points of intersection of the ecliptic and the celestial equator. Same as equinox. See also: → equinoctial; → point. |
hamugân Fr.: équinoxe
At equinox, the length of the day and the night are equal all over the globe. The equinox is not a fixed point; it moves due to → precession and → nutation. If only precession is considered, we deal with the → mean equinox of date. If nutation is also taken into account, then we are concerned with the → true equinox. Etymology (EN): M.E., from O.Fr. équinoxe, from M.L. equinoxium “equality of night (and day),” from L. æquinoctium, from æquus, “→ equal” + nox “→ night” (gen. noctis). In Gk. isimeria “equal day,” from isos “equal,” → iso-, + hemera “day.” Etymology (PE): From hamug, → equal, + -ân suffix denoting time and place. |
hamugân Fr.: équinoxe
At equinox, the length of the day and the night are equal all over the globe. The equinox is not a fixed point; it moves due to → precession and → nutation. If only precession is considered, we deal with the → mean equinox of date. If nutation is also taken into account, then we are concerned with the → true equinox. Etymology (EN): M.E., from O.Fr. équinoxe, from M.L. equinoxium “equality of night (and day),” from L. æquinoctium, from æquus, “→ equal” + nox “→ night” (gen. noctis). In Gk. isimeria “equal day,” from isos “equal,” → iso-, + hemera “day.” Etymology (PE): From hamug, → equal, + -ân suffix denoting time and place. |
hamugparkeš-e kâruž Fr.: équipartition de l'énergie
|
hamugparkeš-e kâruž Fr.: équipartition de l'énergie
|
ruye-ye hamugtavand Fr.: surface équipotentielle An imaginary surface surrounding a body, or group of bodies, over which the
gravitational field is of constant strength and, at all points, is
directed perpendicular to the surface. For a single star the surface is spherical.
In a close binary system the equipotential surface of the components interact to become
hourglass-shaped. → Roche lobe; |
ruye-ye hamugtavand Fr.: surface équipotentielle An imaginary surface surrounding a body, or group of bodies, over which the
gravitational field is of constant strength and, at all points, is
directed perpendicular to the surface. For a single star the surface is spherical.
In a close binary system the equipotential surface of the components interact to become
hourglass-shaped. → Roche lobe; |
hamug-arzi (#) Fr.: équivalence The state or fact of being equivalent; equality in value, force, significance, etc. → covalence. Etymology (EN): From M.F. from M.L. æquivalentia, from L. æquivalent-, Etymology (PE): Hamug-arzi, noun of hamug-arz, → equivalent. |
hamug-arzi (#) Fr.: équivalence The state or fact of being equivalent; equality in value, force, significance, etc. → covalence. Etymology (EN): From M.F. from M.L. æquivalentia, from L. æquivalent-, Etymology (PE): Hamug-arzi, noun of hamug-arz, → equivalent. |
parvaz-e hamug-arzi Fr.: principe d'équivalence A fundamental concept of physics, put forward by A. Einstein, that states that gravitational and inertial forces are of a similar nature and indistinguishable. In other words, acceleration due to gravity is equivalent to acceleration due to other forces, and gravitational mass is the same as inertial mass. Same as the → principle of equivalence. See also: → equivalence; → principle. |
parvaz-e hamug-arzi Fr.: principe d'équivalence A fundamental concept of physics, put forward by A. Einstein, that states that gravitational and inertial forces are of a similar nature and indistinguishable. In other words, acceleration due to gravity is equivalent to acceleration due to other forces, and gravitational mass is the same as inertial mass. Same as the → principle of equivalence. See also: → equivalence; → principle. |
hamug-arz Fr.: équivalent Equal in value, measure, force, effect, significance, etc. Etymology (EN): From L.L. æquivalentem (nominative æquivalens) “equivalent,” p.p. of æquivalere “be equivalent,” from L. æquus, → equal + valere “to be worth; be strong.” Etymology (PE): Hamug-arz, from hamug-, → equi-,
|
hamug-arz Fr.: équivalent Equal in value, measure, force, effect, significance, etc. Etymology (EN): From L.L. æquivalentem (nominative æquivalens) “equivalent,” p.p. of æquivalere “be equivalent,” from L. æquus, → equal + valere “to be worth; be strong.” Etymology (PE): Hamug-arz, from hamug-, → equi-,
|
žarfâ-ye ham-arz Fr.: profondeur équivalente A measure of the number of particles passing a given point in a → planetary ring per unit time. It is obtained by multiplying the physical width of the ring by its average → optical depth. For the variable-width eccentric rings of → Uranus, equivalent depth remains almost constant around a given ring (Ellis et al., 2007, Planetary Ring Systems, Springer). See also: → equivalent; → depth. |
žarfâ-ye ham-arz Fr.: profondeur équivalente A measure of the number of particles passing a given point in a → planetary ring per unit time. It is obtained by multiplying the physical width of the ring by its average → optical depth. For the variable-width eccentric rings of → Uranus, equivalent depth remains almost constant around a given ring (Ellis et al., 2007, Planetary Ring Systems, Springer). See also: → equivalent; → depth. |
nehešhâ-ye hamug-arz Fr.: Complete set of points in any given space group which are obtained by performing the symmetry operations of the space group on a single point (x, y, z). See also: → equivalent; → position. |
nehešhâ-ye hamug-arz Fr.: Complete set of points in any given space group which are obtained by performing the symmetry operations of the space group on a single point (x, y, z). See also: → equivalent; → position. |
pahnâ-ye hamug-arz Fr.: largeur équivalente
See also: → equivalent; → width. |
pahnâ-ye hamug-arz Fr.: largeur équivalente
See also: → equivalent; → width. |
Pâré asb (#), Korré Asb Fr.: Petit Cheval The Foal. A small, faint constellation in the northern hemisphere, lying between → Delphinus and → Pegasus, at 21h 10m right ascension, 5° north declination. Its brightest star, Kitalpha, has a visual magnitude of 3.9. Abbreviation: Equ; Genitive: Equulei. Etymology (EN): L. Equuleus “little horse,” diminutive of Etymology (PE): Pâré asb “part of a horse,” from
pâré “piece, part, portion, fragment” (Mid.Pers. pârag
“piece, part, portion; gift, offering, bribe;” Av. pāra- “debt,” from
par- “to remunerate, equalize; to condemn;”
PIE *per- “to sell, hand over, distribute; to assign;” cf. L. pars
“part, piece, side, share,” portio “share, portion;” Gk. peprotai
“it has been granted;” Skt. purti- “reward;” Hitt. pars-, parsiya-
“to break, crumble”) + asb “horse,” Mid.Pers. asb;
O.Pers. asa- “horse;” Av. aspa-
“horse,” aspā- “mare,” āsu.aspa- “unbound horse;”
Skt. áśvā- “mare;” cognate with L. equus, as above. |
Pâré asb (#), Korré Asb Fr.: Petit Cheval The Foal. A small, faint constellation in the northern hemisphere, lying between → Delphinus and → Pegasus, at 21h 10m right ascension, 5° north declination. Its brightest star, Kitalpha, has a visual magnitude of 3.9. Abbreviation: Equ; Genitive: Equulei. Etymology (EN): L. Equuleus “little horse,” diminutive of Etymology (PE): Pâré asb “part of a horse,” from
pâré “piece, part, portion, fragment” (Mid.Pers. pârag
“piece, part, portion; gift, offering, bribe;” Av. pāra- “debt,” from
par- “to remunerate, equalize; to condemn;”
PIE *per- “to sell, hand over, distribute; to assign;” cf. L. pars
“part, piece, side, share,” portio “share, portion;” Gk. peprotai
“it has been granted;” Skt. purti- “reward;” Hitt. pars-, parsiya-
“to break, crumble”) + asb “horse,” Mid.Pers. asb;
O.Pers. asa- “horse;” Av. aspa-
“horse,” aspā- “mare,” āsu.aspa- “unbound horse;”
Skt. áśvā- “mare;” cognate with L. equus, as above. |