cašm (#) Fr.: œil The organ of vision that detects light. Etymology (EN): O.E. ege (Mercian), eage (W. Saxon), from P.Gmc. *augon, from PIE *okw- “to see;” cf. Av. aši- “(both) eyes;” Skt. áksi- “eye;” Gk. osse “(both) eyes;” Goth. augo; O.C.S. oko; Lith. akis; L. oculus; Arm. ac-kh “eye.” Etymology (PE): Cašm, from Mid.Pers. cašm, Av. cašman- “eye,” ākas- “to look,” from prefix ā- + Proto-Iranian *kas- “to look, appear,” cf. Skt. cáksus- “seeing.” |
cašm (#) Fr.: œil The organ of vision that detects light. Etymology (EN): O.E. ege (Mercian), eage (W. Saxon), from P.Gmc. *augon, from PIE *okw- “to see;” cf. Av. aši- “(both) eyes;” Skt. áksi- “eye;” Gk. osse “(both) eyes;” Goth. augo; O.C.S. oko; Lith. akis; L. oculus; Arm. ac-kh “eye.” Etymology (PE): Cašm, from Mid.Pers. cašm, Av. cašman- “eye,” ākas- “to look,” from prefix ā- + Proto-Iranian *kas- “to look, appear,” cf. Skt. cáksus- “seeing.” |
cašm nehâd Fr.: dégagement oculaire The distance between the eyepiece of a telescope and the location of the exit pupil. Etymology (EN): → eye; relief, from M.E. relef, from O.Fr. relief “assistance,” from relever “to raise,” from L. relevare “to raise, alleviate,” from re- intensive prefix, + levare “to lift up, lighten.” Etymology (PE): Cašm nehâd “eye position,” from cašm,
→ eye, + nehâd “position, placing, posture,”
contracted form of nehâdan “to place, put;” Mid.Pers. nihâtan;
|
cašm nehâd Fr.: dégagement oculaire The distance between the eyepiece of a telescope and the location of the exit pupil. Etymology (EN): → eye; relief, from M.E. relef, from O.Fr. relief “assistance,” from relever “to raise,” from L. relevare “to raise, alleviate,” from re- intensive prefix, + levare “to lift up, lighten.” Etymology (PE): Cašm nehâd “eye position,” from cašm,
→ eye, + nehâd “position, placing, posture,”
contracted form of nehâdan “to place, put;” Mid.Pers. nihâtan;
|
gazand-e cašm, zilegi-ye ~ Fr.: sécurité oculaire The necessary precautions that must be taken in order to avoid damaging the eyes when watching a → solar eclipse. The only time that the Sun can be viewed safely with the naked eye is during a → total eclipse, when the Moon completely covers the disk of the Sun. It is never safe to look at a → partial eclipse or → annular eclipse, or the partial phases of a total solar eclipse, without the proper equipment and techniques. Even when 99% of the Sun’s surface (the → photosphere) is obscured during the partial phases of a solar eclipse, the remaining crescent Sun is still intense enough to cause permanent retinal damage, especially when viewed through binoculars or other optical aids (F. Espenak, NASA). Etymology (EN): → eye; safety, M.E. sauvete, from O.Fr. salvetet, from M.L. salvitatem “safety,” from L. salvus, cognate with Pers. har “all, each, every,” → holo-. Etymology (PE): Gazand “damage, injury,” Mid.Pers. wizend,
ultimately from *ui-jan-, from *ui- “apart, away from,”
→ expand, + *jan- “to beat, strike,”
cf. Pers. zan-, zadan “to beat, strike,” → beat;
cašm, → eye |
gazand-e cašm, zilegi-ye ~ Fr.: sécurité oculaire The necessary precautions that must be taken in order to avoid damaging the eyes when watching a → solar eclipse. The only time that the Sun can be viewed safely with the naked eye is during a → total eclipse, when the Moon completely covers the disk of the Sun. It is never safe to look at a → partial eclipse or → annular eclipse, or the partial phases of a total solar eclipse, without the proper equipment and techniques. Even when 99% of the Sun’s surface (the → photosphere) is obscured during the partial phases of a solar eclipse, the remaining crescent Sun is still intense enough to cause permanent retinal damage, especially when viewed through binoculars or other optical aids (F. Espenak, NASA). Etymology (EN): → eye; safety, M.E. sauvete, from O.Fr. salvetet, from M.L. salvitatem “safety,” from L. salvus, cognate with Pers. har “all, each, every,” → holo-. Etymology (PE): Gazand “damage, injury,” Mid.Pers. wizend,
ultimately from *ui-jan-, from *ui- “apart, away from,”
→ expand, + *jan- “to beat, strike,”
cf. Pers. zan-, zadan “to beat, strike,” → beat;
cašm, → eye |
eynak (#) Fr.: lunettes A device consisting of a pair of glass or plastic lenses worn in a frame in front of the eyes to help correct imperfect vision or protect the eyes from light, dust, and the like. Also called glasses, spectacles. Etymology (EN): → eye; → glass. Etymology (PE): Eynak, probably related to
|
eynak (#) Fr.: lunettes A device consisting of a pair of glass or plastic lenses worn in a frame in front of the eyes to help correct imperfect vision or protect the eyes from light, dust, and the like. Also called glasses, spectacles. Etymology (EN): → eye; → glass. Etymology (PE): Eynak, probably related to
|
cašmi (#) Fr.: oculaire |
cašmi (#) Fr.: oculaire |