برون، اُس- borun, os- Fr.: hors Away from, or not in, the normal or usual place, position, state, etc. Etymology (EN): O.E. ut; (cf. O.N., O.Fris., Goth. ut, Du. uit, Ger. aus; PIE base *ud- “up, up away”
(cf. Pers. os-, as below; Gk. hysteros “the latter;”
L. usque “all the way to, without interruption;” O.Ir. ud- “out;”
Rus. vy- “out”). Etymology (PE): Borun, variant birun “out, the outside,” from Mid.Pers.
bêron, from bê “outside, out, away,”
variant bêg, as in bêgânag (cf. Sogh. bêk “out, outside, apart, except,”
bêk-dênê “heretic,” literally “out of religion”) - rôn “side, direction;”
Av. ravan- “(course of a) river”).
Os-, from Mid.Pers. us-, uz-; Av. uz-, us- “out of, outside, from;” O.Pers. ud- (ud-apatatā “to rise up, rebel”),
also Pers. preposition az “from; of; out of,” prefixes zo-
(in zodudan “to polish, clean;” Mid.Pers. uzdâtan; Av. uzdā-,
from uz- + dā- “to make, create”), âz- (âzmâyeš,
→ experiment), haz- (haziné
“cost, expenditure;” Mid.Pers. uzên, uzênak, from *uz-ayana- “going out;”
Av. us- + ay- “to go” (→ assembly);
PIE *ud- “up, out,” cf. Skt. úd “up, away, out;”
E. out, as above.
|
برون، اُس- borun, os- Fr.: hors Away from, or not in, the normal or usual place, position, state, etc. Etymology (EN): O.E. ut; (cf. O.N., O.Fris., Goth. ut, Du. uit, Ger. aus; PIE base *ud- “up, up away”
(cf. Pers. os-, as below; Gk. hysteros “the latter;”
L. usque “all the way to, without interruption;” O.Ir. ud- “out;”
Rus. vy- “out”). Etymology (PE): Borun, variant birun “out, the outside,” from Mid.Pers.
bêron, from bê “outside, out, away,”
variant bêg, as in bêgânag (cf. Sogh. bêk “out, outside, apart, except,”
bêk-dênê “heretic,” literally “out of religion”) - rôn “side, direction;”
Av. ravan- “(course of a) river”).
Os-, from Mid.Pers. us-, uz-; Av. uz-, us- “out of, outside, from;” O.Pers. ud- (ud-apatatā “to rise up, rebel”),
also Pers. preposition az “from; of; out of,” prefixes zo-
(in zodudan “to polish, clean;” Mid.Pers. uzdâtan; Av. uzdā-,
from uz- + dā- “to make, create”), âz- (âzmâyeš,
→ experiment), haz- (haziné
“cost, expenditure;” Mid.Pers. uzên, uzênak, from *uz-ayana- “going out;”
Av. us- + ay- “to go” (→ assembly);
PIE *ud- “up, out,” cf. Skt. úd “up, away, out;”
E. out, as above.
|
نافاز، ناهمفاز nâfâz, nâ-ham-fâz Fr.: déphasé The condition of two oscillators that have the same frequency but different phases. Opposed to → in phase. See also: → out; → phase. |
نافاز، ناهمفاز nâfâz, nâ-ham-fâz Fr.: déphasé The condition of two oscillators that have the same frequency but different phases. Opposed to → in phase. See also: → out; → phase. |
ناخودی nâxodi (#) Fr.: A group to which the speaker, the person spoken of, etc.
does not belong. Etymology (EN): → out; → group. Etymology (PE): Nâxodi, opposite of xodi “in-group,” from nâ- “not,”
→ un-, + xodi, → in-group. |
ناخودی nâxodi (#) Fr.: A group to which the speaker, the person spoken of, etc.
does not belong. Etymology (EN): → out; → group. Etymology (PE): Nâxodi, opposite of xodi “in-group,” from nâ- “not,”
→ un-, + xodi, → in-group. |
ا ُسبلک osbelk Fr.: sursaut A fairly brief period of unusually strong gas and/or dust production from a
comet nucleus.
A brief period of enhancement of emission from a star, a quasar, etc.
See also: → out; → burst. |
ا ُسبلک osbelk Fr.: sursaut A fairly brief period of unusually strong gas and/or dust production from a
comet nucleus.
A brief period of enhancement of emission from a star, a quasar, etc.
See also: → out; → burst. |
تباهی ِ اسبلک tabâhi-ye osbelk Fr.: A phase in the → light curve
evolution of eruptive objects such as
→ dwarf novae, → Soft X-ray Transients,
and transient → magnetars
which follows the characterized sudden increase in their flux
(over a factor ~ 1000 over the quiescent level). Outburst decay is slow and
lasts months or years. See also: → outburst; → decay. |
تباهی ِ اسبلک tabâhi-ye osbelk Fr.: A phase in the → light curve
evolution of eruptive objects such as
→ dwarf novae, → Soft X-ray Transients,
and transient → magnetars
which follows the characterized sudden increase in their flux
(over a factor ~ 1000 over the quiescent level). Outburst decay is slow and
lasts months or years. See also: → outburst; → decay. |
برونشد borunšod (#) Fr.: issue, résultat A final product or end result; consequence; issue (Dictionary.com). Etymology (EN): → out; → come. Etymology (PE): Borunšod “outcome,” from borun, → out, - šod, šodan “to go, to pass, to change,” → become.
|
برونشد borunšod (#) Fr.: issue, résultat A final product or end result; consequence; issue (Dictionary.com). Etymology (EN): → out; → come. Etymology (PE): Borunšod “outcome,” from borun, → out, - šod, šodan “to go, to pass, to change,” → become.
|
برونزد borunzad (#) Fr.: affleurement Emergence of a particular rock-body, e.g. a stratium or vein, at the ground surface.
Outcrops can be formed naturally or by human action. Stream erosion
and highway construction can produce outcrops. Etymology (EN): Noun use of crop out, from crop, from
M.E., O.E. cropp “bird’s craw,” also “head or top of a sprout or herb;”
→ out. Etymology (PE): Borunzad, literally “strike out,” from borun, birun, → out, + zad, zadan
“to strike, beat,” from Mid.Pers. zatan, žatan; O.Pers./Av.
jan-, gan- “to strike, hit, smite, kill” (jantar- “smiter”); cf. Skt. han- “to strike, beat” (hantar- “smiter, killer”); Gk. theinein “to strike;” L. fendere “to strike, push;”
Gmc. *gundjo “war, battle;” PIE *gwhen- “to strike, kill.” |
برونزد borunzad (#) Fr.: affleurement Emergence of a particular rock-body, e.g. a stratium or vein, at the ground surface.
Outcrops can be formed naturally or by human action. Stream erosion
and highway construction can produce outcrops. Etymology (EN): Noun use of crop out, from crop, from
M.E., O.E. cropp “bird’s craw,” also “head or top of a sprout or herb;”
→ out. Etymology (PE): Borunzad, literally “strike out,” from borun, birun, → out, + zad, zadan
“to strike, beat,” from Mid.Pers. zatan, žatan; O.Pers./Av.
jan-, gan- “to strike, hit, smite, kill” (jantar- “smiter”); cf. Skt. han- “to strike, beat” (hantar- “smiter, killer”); Gk. theinein “to strike;” L. fendere “to strike, push;”
Gmc. *gundjo “war, battle;” PIE *gwhen- “to strike, kill.” |
بیرونی biruni (#) Fr.: externe Being or located on or toward the outside; external. Etymology (EN): → out + -er suffix of comparative degree of adjectives. Etymology (PE): → external. |
بیرونی biruni (#) Fr.: externe Being or located on or toward the outside; external. Etymology (EN): → out + -er suffix of comparative degree of adjectives. Etymology (PE): → external. |
مغزهی ِ بیرونی maqze-ye biruni Fr.: noyau externe The upper zone of the → Earth’s core, just below the
→ mantle, extending from a depth of about 2900 km to
5100 km. It is presumed to be → liquid
because it sharply reduces
→ compressional wave velocities and does not transmit
→ shear waves. Its density is from 9 to 11 g/cm3.
The → temperature ranges from 4400 °C in the outer areas to 6100 °C
near the → inner core.
Since shear waves do not propagate through a fluid,
the Earth’s outer core is considered to be liquid because the shear wave velocity is zero. Convection motion within the outer core, along with the rotation of the Earth creates
an effect that maintains the Earth’s → magnetic field. See also: → outer; → core. |
مغزهی ِ بیرونی maqze-ye biruni Fr.: noyau externe The upper zone of the → Earth’s core, just below the
→ mantle, extending from a depth of about 2900 km to
5100 km. It is presumed to be → liquid
because it sharply reduces
→ compressional wave velocities and does not transmit
→ shear waves. Its density is from 9 to 11 g/cm3.
The → temperature ranges from 4400 °C in the outer areas to 6100 °C
near the → inner core.
Since shear waves do not propagate through a fluid,
the Earth’s outer core is considered to be liquid because the shear wave velocity is zero. Convection motion within the outer core, along with the rotation of the Earth creates
an effect that maintains the Earth’s → magnetic field. See also: → outer; → core. |
بازآوایی ِ لیندبلاد ِ برونی bâzâvâyi-ye Lindblad-e boruni Fr.: résonance de Lindblad externe |
بازآوایی ِ لیندبلاد ِ برونی bâzâvâyi-ye Lindblad-e boruni Fr.: résonance de Lindblad externe |
سیارهیِ بیرونی seyyâre-ye biruni (#) Fr.: planète extérieure |
سیارهیِ بیرونی seyyâre-ye biruni (#) Fr.: planète extérieure |
فضا، برون-فضا، فضای ِ بیرونی fazâ, borun-fazâ, fazâ-ye biruni Fr.: espace, espace extra-atmosphérique The space beyond the Earth’s atmosphere. See also: → outer; → space. |
فضا، برون-فضا، فضای ِ بیرونی fazâ, borun-fazâ, fazâ-ye biruni Fr.: espace, espace extra-atmosphérique The space beyond the Earth’s atmosphere. See also: → outer; → space. |
ا ُستچان ostacân Fr.: flot, écoulement The act of flowing out; a fluid that flows out; any outward movement.
Opposite of → inflow. See also: → out + → flow. |
ا ُستچان ostacân Fr.: flot, écoulement The act of flowing out; a fluid that flows out; any outward movement.
Opposite of → inflow. See also: → out + → flow. |
ا ُسگازش osgâzeš Fr.: dégazage General: The slow release of a gas that was trapped, frozen, absorbed or
adsorbed in some material.
Planets: Release of the gases locked in the interior of a planet
during volcanic activity so that they become part of the planet’s atmosphere.
See also: → out + verbal noun from → gas. |
ا ُسگازش osgâzeš Fr.: dégazage General: The slow release of a gas that was trapped, frozen, absorbed or
adsorbed in some material.
Planets: Release of the gases locked in the interior of a planet
during volcanic activity so that they become part of the planet’s atmosphere.
See also: → out + verbal noun from → gas. |
برونداد borundâd (#) Fr.: sortie Power which is given out by any plant or part of such plant, in the form and for the
purpose required.
Computers: The information produced by a program or process from a specific
→ input.
Etymology (EN): From → out + put, from M.E. put(t)en
“to push, thrust, put;” O.E. *putian. Etymology (PE): borundâd, from borun, birun, → out, - dâd “given,” p.p. of dâdan “to give”
(Mid.Pers. dâdan “to give,” O.Pers./Av. dā-
“to give, grant, yield,” akin to L. data, → datum).
|
برونداد borundâd (#) Fr.: sortie Power which is given out by any plant or part of such plant, in the form and for the
purpose required.
Computers: The information produced by a program or process from a specific
→ input.
Etymology (EN): From → out + put, from M.E. put(t)en
“to push, thrust, put;” O.E. *putian. Etymology (PE): borundâd, from borun, birun, → out, - dâd “given,” p.p. of dâdan “to give”
(Mid.Pers. dâdan “to give,” O.Pers./Av. dā-
“to give, grant, yield,” akin to L. data, → datum).
|
برونرسانی، همهآموزی borun-rasâni, hame-âmuzi Fr.: éducation grand public The act of extending research activities beyond its current or conventional
limits to a wide section of the population for educational purposes. Etymology (EN): → out; reach, M.E. rechen,
O.E. ræcan “to extend, hold forth;” cf. O.Fris. reka, M.Du. reiken;
cognate with Pers. râst, → right. Etymology (PE): Borun-rasâni, from borun, → out, +
rasâni verbal noun of rasândan “to carry, guide, send,” transitive
of rasidan “to reach, arrive,” → access. Hame-âmuzi, literally “teaching every body,” from hamé,
→ all; âmuzi, from âmuxtan “to teach; learn,”
→ teach. |
برونرسانی، همهآموزی borun-rasâni, hame-âmuzi Fr.: éducation grand public The act of extending research activities beyond its current or conventional
limits to a wide section of the population for educational purposes. Etymology (EN): → out; reach, M.E. rechen,
O.E. ræcan “to extend, hold forth;” cf. O.Fris. reka, M.Du. reiken;
cognate with Pers. râst, → right. Etymology (PE): Borun-rasâni, from borun, → out, +
rasâni verbal noun of rasândan “to carry, guide, send,” transitive
of rasidan “to reach, arrive,” → access. Hame-âmuzi, literally “teaching every body,” from hamé,
→ all; âmuzi, from âmuxtan “to teach; learn,”
→ teach. |
برون-خنیدن borun-xanidan Fr.: externaliser To obtain under contract with an outside supplier. See also: → out; → source. |
برون-خنیدن borun-xanidan Fr.: externaliser To obtain under contract with an outside supplier. See also: → out; → source. |
برون-خنش borun-xaneš Fr.: externalisation The transferring of certain business functions from internal staff to
outside contractors. See also: Verbal noun from → outsource. |
برون-خنش borun-xaneš Fr.: externalisation The transferring of certain business functions from internal staff to
outside contractors. See also: Verbal noun from → outsource. |