An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

English-French-Persian

فرهنگ ریشه‌شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک



302 terms — P › PE
  نخود  
noxod (#)
Fr.: pois

The round edible seed of a widely cultivated plant, Pisum sativum, of the legume family.

Etymology (EN): False singular from M.E. pease (plural pesen), from O.E. pise (West Saxon), piose (Mercian) “pea,” from L.L. pisa, variant of L. pisum “pea,” from Gk. pison “the pea.”

Etymology (PE): Noxod “pea,” from Mid.Pers. naxôd, naxvat “pea.”

  نخود  
noxod (#)
Fr.: pois

The round edible seed of a widely cultivated plant, Pisum sativum, of the legume family.

Etymology (EN): False singular from M.E. pease (plural pesen), from O.E. pise (West Saxon), piose (Mercian) “pea,” from L.L. pisa, variant of L. pisum “pea,” from Gk. pison “the pea.”

Etymology (PE): Noxod “pea,” from Mid.Pers. naxôd, naxvat “pea.”

  رامن  
râman
Fr.: paix
  1. The normal, non warring condition of a nation, group of nations, or the world.

    1. (often initial capital letter) An agreement or treaty between warring or antagonistic nations, groups, etc., to end hostilities and abstain from further fighting or antagonism.

    2. A state of mutual harmony between people or groups, especially in personal relations.

Etymology (EN): From M.E. pes, pais, pees, from Anglo-Norman peis, pes, from O.Fr. pais “peace, reconciliation, silence,” from L. pacem (nominative pax) “compact, agreement, treaty of peace, tranquility,” ultimately from PIE root *pag- “to fasten.”

Etymology (PE): Râman, related to râmeš “tranquility, rest,” ârâm “quiet, peaceful,” ârâmidan “to become calm, calmed, rest,” Mid.Pers. râm “peace,” râmenidan “to give peace, pleasure,” râmišn “peace, pleasure;” Av. ram- “to stay, rest;” cf. Skt. ram- “to stop, stand still, rest, become appeased;” Gk. erema “quietly, gently;” Goth. rimis “rest;” Lith. rāmas “rest.”

  • suufix -an.
  رامن  
râman
Fr.: paix
  1. The normal, non warring condition of a nation, group of nations, or the world.

    1. (often initial capital letter) An agreement or treaty between warring or antagonistic nations, groups, etc., to end hostilities and abstain from further fighting or antagonism.

    2. A state of mutual harmony between people or groups, especially in personal relations.

Etymology (EN): From M.E. pes, pais, pees, from Anglo-Norman peis, pes, from O.Fr. pais “peace, reconciliation, silence,” from L. pacem (nominative pax) “compact, agreement, treaty of peace, tranquility,” ultimately from PIE root *pag- “to fasten.”

Etymology (PE): Râman, related to râmeš “tranquility, rest,” ârâm “quiet, peaceful,” ârâmidan “to become calm, calmed, rest,” Mid.Pers. râm “peace,” râmenidan “to give peace, pleasure,” râmišn “peace, pleasure;” Av. ram- “to stay, rest;” cf. Skt. ram- “to stop, stand still, rest, become appeased;” Gk. erema “quietly, gently;” Goth. rimis “rest;” Lith. rāmas “rest.”

  • suufix -an.
  ستیغ  
setiq (#)
Fr.: pic

The pointed top of a mountain or ridge. The pointed top of anything. → Gamow peak; → peak wavelength.

Etymology (EN): Perhaps from M.L.G. pék “pick, pike.”

Etymology (PE): Setiq “summit, top,” from *us-tig, from us-, → ex-,

  • tig “pointed,” related to tiq “blade,” tiz “sharp,” tež, tej, tij; Mid.Pers. tigr, têz, têž “sharp,” O.Pers. tigra- “pointed,”
    tigra.xauda- “pointed helmet (epithet of Scythians),” Av. tiγra- “pointed,” tiγray- “arrow,” tiži.arštay- “with the pointed spear,” cf. Skt. tikta- “sharp, pungent, bitter,” tejas- “sharpness, edge, point or top of a flame;” PIE base *st(e)ig- “to stick; pointed.” Cognates in other IE languages: Gk. stizein “to prick, puncture,” stigma “mark made by a pointed instrument,” L. in-stigare “to goad,” O.H.G. stehhan, Ger. stechen “to stab, prick,” Du. stecken, O.E. sticca “rod, twig, spoon,” E. stick.
  ستیغ  
setiq (#)
Fr.: pic

The pointed top of a mountain or ridge. The pointed top of anything. → Gamow peak; → peak wavelength.

Etymology (EN): Perhaps from M.L.G. pék “pick, pike.”

Etymology (PE): Setiq “summit, top,” from *us-tig, from us-, → ex-,

  • tig “pointed,” related to tiq “blade,” tiz “sharp,” tež, tej, tij; Mid.Pers. tigr, têz, têž “sharp,” O.Pers. tigra- “pointed,”
    tigra.xauda- “pointed helmet (epithet of Scythians),” Av. tiγra- “pointed,” tiγray- “arrow,” tiži.arštay- “with the pointed spear,” cf. Skt. tikta- “sharp, pungent, bitter,” tejas- “sharpness, edge, point or top of a flame;” PIE base *st(e)ig- “to stick; pointed.” Cognates in other IE languages: Gk. stizein “to prick, puncture,” stigma “mark made by a pointed instrument,” L. in-stigare “to goad,” O.H.G. stehhan, Ger. stechen “to stab, prick,” Du. stecken, O.E. sticca “rod, twig, spoon,” E. stick.
  تابندگی ِ ستیغ  
tâbandegi-ye setiq
Fr.: luminosité du pic

The → bolometric luminosity of a → supernova corresponding to the highest brightness in its → light curve. The peak luminosity occurs after the → supernova explosion; it is directly linked to the amount of radioactive 56Ni produced in the explosion and can be used to test various explosion models. Following → Arnett’s rule, one can derive the 56Ni mass from the peak luminosity of a → Type Ia supernova.

See also:peak; → luminosity.

  تابندگی ِ ستیغ  
tâbandegi-ye setiq
Fr.: luminosité du pic

The → bolometric luminosity of a → supernova corresponding to the highest brightness in its → light curve. The peak luminosity occurs after the → supernova explosion; it is directly linked to the amount of radioactive 56Ni produced in the explosion and can be used to test various explosion models. Following → Arnett’s rule, one can derive the 56Ni mass from the peak luminosity of a → Type Ia supernova.

See also:peak; → luminosity.

  موج-طول ِ ستیغ  
mowj-tul-e setiq
Fr.: longueur d'onde pic

The wavelength at which the radiant intensity of a source is maximum.

See also:peak; → wavelength.

  موج-طول ِ ستیغ  
mowj-tul-e setiq
Fr.: longueur d'onde pic

The wavelength at which the radiant intensity of a source is maximum.

See also:peak; → wavelength.

  بادام‌زمینی  
bâdâm-zamini (#)
Fr.: cacahuète, arachide

The pod or the enclosed edible seed of the plant, Arachis hypogaea, of the legume family: the pod is forced underground in growing, where it ripens (Dictionary.com). → box-peanut bulge.

Etymology (EN): From pea, → green pea galaxy + nut O.E. hnutu, akin to L. nux, → nucleus.

  بادام‌زمینی  
bâdâm-zamini (#)
Fr.: cacahuète, arachide

The pod or the enclosed edible seed of the plant, Arachis hypogaea, of the legume family: the pod is forced underground in growing, where it ripens (Dictionary.com). → box-peanut bulge.

Etymology (EN): From pea, → green pea galaxy + nut O.E. hnutu, akin to L. nux, → nucleus.

  مروارید  
morvârid (#)
Fr.: perle

A secretion consisting mainly of calcium carbonate, CaCO3, produced by various mollusks.

Etymology (EN): M.E. perle, from O.Fr. perle, M.L. perla of unknown origin.

Etymology (PE): Morvârid “pearl;” Mid.Pers. murwârid, murgârid; cf. Sogd. marγārit, marrγārt; Khotanese mrāhe. Gk. margarites “pearl” may be a loanword from Iranian.

  مروارید  
morvârid (#)
Fr.: perle

A secretion consisting mainly of calcium carbonate, CaCO3, produced by various mollusks.

Etymology (EN): M.E. perle, from O.Fr. perle, M.L. perla of unknown origin.

Etymology (PE): Morvârid “pearl;” Mid.Pers. murwârid, murgârid; cf. Sogd. marγārit, marrγārt; Khotanese mrāhe. Gk. margarites “pearl” may be a loanword from Iranian.

  تورب  
turb (#)
Fr.: tourbe

A partially carbonized vegetable matter, usually mosses, found in bogs and used as fertilizer and fuel.

Etymology (EN): M.E. pete, of unknown origin.

Etymology (PE): Turb, from Fr. tourbe, from Germanic turba; cf. O.Fris. turf, O.H.G. zurba, Ger. Torf, O.E. turf, tyrf “slab of soil and grass,” E. turf.

  تورب  
turb (#)
Fr.: tourbe

A partially carbonized vegetable matter, usually mosses, found in bogs and used as fertilizer and fuel.

Etymology (EN): M.E. pete, of unknown origin.

Etymology (PE): Turb, from Fr. tourbe, from Germanic turba; cf. O.Fris. turf, O.H.G. zurba, Ger. Torf, O.E. turf, tyrf “slab of soil and grass,” E. turf.

  ریگ  
rig (#)
Fr.: galet

Geology: A → sedimentary particle that is between 4 and 64 mm in size. Pebbles are larger than → granules but smaller than → cobbles. Pebbles have typically been rounded by → abrasion during sedimentary transport (geology.com/dictionary).

Etymology (EN): From M.E. pibel, from O.E. *papol, *pyppel, *pæbbel, of unknown origin.

Etymology (PE): Rig, from Mid.Pers. rik “pebble, sand.”

  ریگ  
rig (#)
Fr.: galet

Geology: A → sedimentary particle that is between 4 and 64 mm in size. Pebbles are larger than → granules but smaller than → cobbles. Pebbles have typically been rounded by → abrasion during sedimentary transport (geology.com/dictionary).

Etymology (EN): From M.E. pibel, from O.E. *papol, *pyppel, *pæbbel, of unknown origin.

Etymology (PE): Rig, from Mid.Pers. rik “pebble, sand.”

  فربال ِ ریگ  
farbâl-e rig
Fr.: accrétion de galets

A planet formation concept that concerns the → accretion of small objects of negligible gravitational mass (ranging from centimeters up to meters in diameter) onto large, gravitating bodies: → planetesimals, → protoplanets, or → planets. In a more narrow sense, pebble accretion is an accretion process where (gas) drag and gravity play major roles. Simply put, this means that the pebble has to be aerodynamically small and the planet to be gravitationally large (C. W. Ormel, in Formation, Evolution, and Dynamics of Young Solar Systems, p. 197, eds. M. Pessah, O. Gressel, Springer, 2017).

See also:pebble; → accretion.

  فربال ِ ریگ  
farbâl-e rig
Fr.: accrétion de galets

A planet formation concept that concerns the → accretion of small objects of negligible gravitational mass (ranging from centimeters up to meters in diameter) onto large, gravitating bodies: → planetesimals, → protoplanets, or → planets. In a more narrow sense, pebble accretion is an accretion process where (gas) drag and gravity play major roles. Simply put, this means that the pebble has to be aerodynamically small and the planet to be gravitationally large (C. W. Ormel, in Formation, Evolution, and Dynamics of Young Solar Systems, p. 197, eds. M. Pessah, O. Gressel, Springer, 2017).

See also:pebble; → accretion.

  اَفد  
afd
Fr.: particulier

In astronomy, designating an object with special properties that deviates from others of its type.

Linguistically related terms: → particular, → special.

Etymology (EN): From L. peculiaris “of one’s own (property),” from peculium “private property,” from pecu “flock, farm animals, cattle,”
pecunia “money, property;” cf. Av. pasu-, fšu- “sheep;” Mid.Pers. pâh, pasvīk “cattle;” Mid./Mod.Pers. šu/ša in šupân/šabân “cattle keeper, shepherd;” Pers. dialects Laki and Tâti pas “sheep;” Skt. paśu- “cattle;” Goth. faihu “money, fortune;” O.E. feoh “cattle, money;” Ger. Vieh “cattle;” Lith. pekus “cattle;” PIE base *peku- “cattle.”

Etymology (PE): Afd “peculiar; strange” (Dehxodâ), from Mid.Pers. afd, awd “peculiar, strange.”

  اَفد  
afd
Fr.: particulier

In astronomy, designating an object with special properties that deviates from others of its type.

Linguistically related terms: → particular, → special.

Etymology (EN): From L. peculiaris “of one’s own (property),” from peculium “private property,” from pecu “flock, farm animals, cattle,”
pecunia “money, property;” cf. Av. pasu-, fšu- “sheep;” Mid.Pers. pâh, pasvīk “cattle;” Mid./Mod.Pers. šu/ša in šupân/šabân “cattle keeper, shepherd;” Pers. dialects Laki and Tâti pas “sheep;” Skt. paśu- “cattle;” Goth. faihu “money, fortune;” O.E. feoh “cattle, money;” Ger. Vieh “cattle;” Lith. pekus “cattle;” PIE base *peku- “cattle.”

Etymology (PE): Afd “peculiar; strange” (Dehxodâ), from Mid.Pers. afd, awd “peculiar, strange.”

  کهکشان ِ اَفد  
kahkešân-e afd
Fr.: galaxie particulière

An irregular galaxy that has an abnormal shape (neither elliptical, spiral, nor lenticular) and/or has another unusual characteristic.

See also:peculiar; → galaxy.

  کهکشان ِ اَفد  
kahkešân-e afd
Fr.: galaxie particulière

An irregular galaxy that has an abnormal shape (neither elliptical, spiral, nor lenticular) and/or has another unusual characteristic.

See also:peculiar; → galaxy.

  جنبش ِ اَفد  
jonbeš-e afd
Fr.: mouvement particulier
  1. The true motion of a star with respect to the Local Standard of Rest. → proper motion.

  2. The motion of a cosmological object other than the apparent recession caused by the expansion of the Universe.

See also:peculiar; → motion.

  جنبش ِ اَفد  
jonbeš-e afd
Fr.: mouvement particulier
  1. The true motion of a star with respect to the Local Standard of Rest. → proper motion.

  2. The motion of a cosmological object other than the apparent recession caused by the expansion of the Universe.

See also:peculiar; → motion.

  ستاره‌ی ِ اَفد  
setâre-ye afd
Fr.: étoile particulière

A star with a spectrum that cannot be conveniently fitted into any of the standard → spectral classifications.

See also:peculiar; → star.

  ستاره‌ی ِ اَفد  
setâre-ye afd
Fr.: étoile particulière

A star with a spectrum that cannot be conveniently fitted into any of the standard → spectral classifications.

See also:peculiar; → star.

  تندا‌ی ِ اَفد  
tondâ-ye afd
Fr.: vitesse particulière
  1. Velocity with respect to the Local Standard of Rest.

  2. Any velocity a galaxy has with respect to us that is not a Hubble law velocity due to the expansion of space.

See also:peculiar; → velocity.

  تندا‌ی ِ اَفد  
tondâ-ye afd
Fr.: vitesse particulière
  1. Velocity with respect to the Local Standard of Rest.

  2. Any velocity a galaxy has with respect to us that is not a Hubble law velocity due to the expansion of space.

See also:peculiar; → velocity.

  اَفدی  
afdi
Fr.: particularité

The quality or condition of being peculiar.

See also: Noun form of → peculiar.

  اَفدی  
afdi
Fr.: particularité

The quality or condition of being peculiar.

See also: Noun form of → peculiar.

  پگاسوس، اسب ِ بالدار  
Pegâsus (#), asb-e bâldâr (#)
Fr.: Pégase

The Winged Horse. A large constellation in the northern hemisphere at 22h 50m right ascension, 20° north declination. The stars → Markab, → Scheat, and → Algenib form three corners of the famous Great → Square of Pegasus, which is completed by the star → Alpheratz from neighboring → Andromeda.
Abbreviation: Peg; Genitive: Pegasi.

Etymology (EN): In Gk. mythology, Pegasus is the winged horse that was fathered by Poseidon with Medusa. When the head of Medusa was cut off by Perseus, the horse sprang forth from her pregnant body. Pegasus aided Perseus in his fight against both the Chimera and the Amazons.

Etymology (PE): Pegâsus, from Gk., as above; asb-e bâldâr “Winged Horse,” referring to the Gk. mythology, from asbhorse; bâl, → wing; dâr “having, possessor” (from dâštan “to have, to possess,” Mid.Pers. dâštan, O.Pers./Av. root dar- “to hold, keep back, maintain, keep in mind,” Skt. dhr-, dharma- “law,”
Gk. thronos “elevated seat, throne,” L. firmus “firm, stable,” Lith. daryti “to make,” PIE *dher- “to hold, support”).

  پگاسوس، اسب ِ بالدار  
Pegâsus (#), asb-e bâldâr (#)
Fr.: Pégase

The Winged Horse. A large constellation in the northern hemisphere at 22h 50m right ascension, 20° north declination. The stars → Markab, → Scheat, and → Algenib form three corners of the famous Great → Square of Pegasus, which is completed by the star → Alpheratz from neighboring → Andromeda.
Abbreviation: Peg; Genitive: Pegasi.

Etymology (EN): In Gk. mythology, Pegasus is the winged horse that was fathered by Poseidon with Medusa. When the head of Medusa was cut off by Perseus, the horse sprang forth from her pregnant body. Pegasus aided Perseus in his fight against both the Chimera and the Amazons.

Etymology (PE): Pegâsus, from Gk., as above; asb-e bâldâr “Winged Horse,” referring to the Gk. mythology, from asbhorse; bâl, → wing; dâr “having, possessor” (from dâštan “to have, to possess,” Mid.Pers. dâštan, O.Pers./Av. root dar- “to hold, keep back, maintain, keep in mind,” Skt. dhr-, dharma- “law,”
Gk. thronos “elevated seat, throne,” L. firmus “firm, stable,” Lith. daryti “to make,” PIE *dher- “to hold, support”).

  پستاردن  
pastârdan
Fr.: péjorer

To make worse; to cause to deteriorate. To endow (a word) with a less favorable meaning.

Etymology (EN): Back formation from → pejorative.

Etymology (PE): Pastârdan, literally “to render low, vile, bring down” from past “low, vile, abject,” → platykurtic, + ârdan, short for âvardan, “to cause or produce; to bring,” → cause.

  پستاردن  
pastârdan
Fr.: péjorer

To make worse; to cause to deteriorate. To endow (a word) with a less favorable meaning.

Etymology (EN): Back formation from → pejorative.

Etymology (PE): Pastârdan, literally “to render low, vile, bring down” from past “low, vile, abject,” → platykurtic, + ârdan, short for âvardan, “to cause or produce; to bring,” → cause.

  پستارش  
pastâeš
Fr.: péjoration
  1. Depreciation; a lessening in worth, quality, etc.

  2. Semantic change in a word to a lower, less approved, or less respectable meaning.

See also: Verbal noun of → pejorate.

  پستارش  
pastâeš
Fr.: péjoration
  1. Depreciation; a lessening in worth, quality, etc.

  2. Semantic change in a word to a lower, less approved, or less respectable meaning.

See also: Verbal noun of → pejorate.

  پستار، پستارنده  
pastâr, pastaarandé
Fr.: péjoratif
  1. Having negative connotations; tending to disparage or belittle.

  2. A pejorative word, expression, etc.

Etymology (EN): From Fr. péjoratif, from L.L. peiorat-, p.p. stem of peiorare “make worse,” from L. peior “worse,” related to pessimus “worst,” pessum “downward, to the ground,” from PIE *ped-yos-, comparative of root *ped- “to walk, stumble, impair,” → foot.

Etymology (PE): Pastârandé agent noun from pastârdan, → pejorate.

  پستار، پستارنده  
pastâr, pastaarandé
Fr.: péjoratif
  1. Having negative connotations; tending to disparage or belittle.

  2. A pejorative word, expression, etc.

Etymology (EN): From Fr. péjoratif, from L.L. peiorat-, p.p. stem of peiorare “make worse,” from L. peior “worse,” related to pessimus “worst,” pessum “downward, to the ground,” from PIE *ped-yos-, comparative of root *ped- “to walk, stumble, impair,” → foot.

Etymology (PE): Pastârandé agent noun from pastârdan, → pejorate.

  میغ ِ پلیکان  
miq-e pelikân
Fr.: Nébuleuse du Pélican

An → H II region, also known as IC 5067 and IC 5070, about 2,000 → light-years away in the constellation → Cygnus. It is part of a much larger, complex star-forming region also containing the larger and bright → North America Nebula.

See also: So named because of its resemblance to a pelican on long exposure images. M.E. pellican; O.E. pellicane, from L.L. pelecanus, from Gk. pelekan “pelican:” → nebula.

  میغ ِ پلیکان  
miq-e pelikân
Fr.: Nébuleuse du Pélican

An → H II region, also known as IC 5067 and IC 5070, about 2,000 → light-years away in the constellation → Cygnus. It is part of a much larger, complex star-forming region also containing the larger and bright → North America Nebula.

See also: So named because of its resemblance to a pelican on long exposure images. M.E. pellican; O.E. pellicane, from L.L. pelecanus, from Gk. pelekan “pelican:” → nebula.

  اسکر ِ پلتیه  
oskar-e Peltier
Fr.: effet Peletier

When an electric current is sent through the junction between two different conductors or semiconductors, a quantity of heat is liberated or absorbed, depending on the direction of the current. The heat is proportional to the total electric charge crossing the junction. This effect is due to the existence of an electromotive force at the junction.

See also: Named after Jean-Charles Peltier (1785-1845), French physicist and watchmaker,
who discovered the effect in 1834; → effect.

  اسکر ِ پلتیه  
oskar-e Peltier
Fr.: effet Peletier

When an electric current is sent through the junction between two different conductors or semiconductors, a quantity of heat is liberated or absorbed, depending on the direction of the current. The heat is proportional to the total electric charge crossing the junction. This effect is due to the existence of an electromotive force at the junction.

See also: Named after Jean-Charles Peltier (1785-1845), French physicist and watchmaker,
who discovered the effect in 1834; → effect.

  ۱) مداد، کلک؛ ۲) باریکه  
1) medâd, kelk; 2) bâriké
Fr.: 1) crayon; 2) pinceau

1a) A slender tube of wood, metal, plastic, etc., containing a core or strip of graphite, a solid coloring material, or the like, used for writing or drawing.

1b) Anything shaped or used like a pencil.

  1. A narrow set of lines, light rays, or the like, diverging from or converging to a point (Dictionary.com). → pencil of light.

Etymology (EN): M.E. pencel, from M.Fr. pincel, from L. penicillus “painter’s brush or pencil,” diminutive of peniculus “little tail,” diminutive of penis “tail;” → light.

Etymology (PE): Medâd “pencil,” of unknown origin.
Kelk “quill, pen,” originally “hollow reed.”
Bâriké, from bârik, → narrow, + nuance suffix ; nur, → light.

  ۱) مداد، کلک؛ ۲) باریکه  
1) medâd, kelk; 2) bâriké
Fr.: 1) crayon; 2) pinceau

1a) A slender tube of wood, metal, plastic, etc., containing a core or strip of graphite, a solid coloring material, or the like, used for writing or drawing.

1b) Anything shaped or used like a pencil.

  1. A narrow set of lines, light rays, or the like, diverging from or converging to a point (Dictionary.com). → pencil of light.

Etymology (EN): M.E. pencel, from M.Fr. pincel, from L. penicillus “painter’s brush or pencil,” diminutive of peniculus “little tail,” diminutive of penis “tail;” → light.

Etymology (PE): Medâd “pencil,” of unknown origin.
Kelk “quill, pen,” originally “hollow reed.”
Bâriké, from bârik, → narrow, + nuance suffix ; nur, → light.

  تابه‌ی ِ باریک  
tâbe-ye bârik
Fr.: faisceau étroit

A beam of radiant energy in the form of a narrow cone or cylinder.

See also:pencil; → beam.

  تابه‌ی ِ باریک  
tâbe-ye bârik
Fr.: faisceau étroit

A beam of radiant energy in the form of a narrow cone or cylinder.

See also:pencil; → beam.

  میغ ِ کلک  
miq-e kelk
Fr.: Nébuleuse du Crayon

A small part of the → Vela supernova remnant with a narrow appearance. The Pencil Nebula measures about 0.75 → light-years across,
is about 5 light-years long, and lies about 800 light-years from Earth. It is moving through the → interstellar medium at about 650 000 kilometres per hour.

See also:pencil; → nebula.

  میغ ِ کلک  
miq-e kelk
Fr.: Nébuleuse du Crayon

A small part of the → Vela supernova remnant with a narrow appearance. The Pencil Nebula measures about 0.75 → light-years across,
is about 5 light-years long, and lies about 800 light-years from Earth. It is moving through the → interstellar medium at about 650 000 kilometres per hour.

See also:pencil; → nebula.

  باریکه‌ی ِ نور  
bârike-ye nur (#)
Fr.: pinceau lumineux

A small bundle of → rays of light. See also → beam of light.

Etymology (EN): M.E. pencel, from M.Fr. pincel, from L. penicillus “painter’s brush or pencil,” diminutive of peniculus “little tail,” diminutive of penis “tail;” → light.

Etymology (PE): Bâriké, from bârik, → narrow, + nuance suffix ; nur, → light.

  باریکه‌ی ِ نور  
bârike-ye nur (#)
Fr.: pinceau lumineux

A small bundle of → rays of light. See also → beam of light.

Etymology (EN): M.E. pencel, from M.Fr. pincel, from L. penicillus “painter’s brush or pencil,” diminutive of peniculus “little tail,” diminutive of penis “tail;” → light.

Etymology (PE): Bâriké, from bârik, → narrow, + nuance suffix ; nur, → light.

  آونگ  
âvang (#)
Fr.: pendule

In its simple form, a device consisting of a body suspended from a fixed point on the end of a string to move to and fro by the action of gravity and acquired momentum. The period of oscillation for small amplitudes of swing is determined by the formula T = 2π √(l/g).

Etymology (EN): From Mod.L. pendulum, noun use of neuter of L. pendulus “hanging down,” from pendere “to hang.”

Etymology (PE): Âvang, related to âvixtan, âviz- “to hang” (akin to bixtan, biz- “to shake, to sort out, to sift”); Mid.Pers. âwixtan “to hang” (Sogdian wyc “to move, shake;” Chorasmian wc- “to tremble, shake;” Ossetic wigyn “to shake,” awynzyn “to hang”), from prefixed (â-) Proto-Iranian base *uij-, *uic- “to shake, swing;” cf. Av. vij- “to shake, swing,” vaējant- “swinging;” cf. Skt. vej- “to tremble, wince.”

  آونگ  
âvang (#)
Fr.: pendule

In its simple form, a device consisting of a body suspended from a fixed point on the end of a string to move to and fro by the action of gravity and acquired momentum. The period of oscillation for small amplitudes of swing is determined by the formula T = 2π √(l/g).

Etymology (EN): From Mod.L. pendulum, noun use of neuter of L. pendulus “hanging down,” from pendere “to hang.”

Etymology (PE): Âvang, related to âvixtan, âviz- “to hang” (akin to bixtan, biz- “to shake, to sort out, to sift”); Mid.Pers. âwixtan “to hang” (Sogdian wyc “to move, shake;” Chorasmian wc- “to tremble, shake;” Ossetic wigyn “to shake,” awynzyn “to hang”), from prefixed (â-) Proto-Iranian base *uij-, *uic- “to shake, swing;” cf. Av. vij- “to shake, swing,” vaējant- “swinging;” cf. Skt. vej- “to tremble, wince.”

  روز ِ آونگی  
ruz-e âvangi
Fr.: jour pendulaire

The time required for the plane of a freely suspended → Foucault pendulum to complete an apparent rotation about the local vertical. It is given by T = 23.9344 / sin φ in hours, where φ represents the latitude of the place. For Paris it is 31h 47m 38s; for the poles it 23.9344 h and for the equator it is ∞ since the plane of pendulum does not turn.

See also:pendulum; → day.

  روز ِ آونگی  
ruz-e âvangi
Fr.: jour pendulaire

The time required for the plane of a freely suspended → Foucault pendulum to complete an apparent rotation about the local vertical. It is given by T = 23.9344 / sin φ in hours, where φ represents the latitude of the place. For Paris it is 31h 47m 38s; for the poles it 23.9344 h and for the equator it is ∞ since the plane of pendulum does not turn.

See also:pendulum; → day.

  فراروند ِ پنروز  
farâravand-e Penrose
Fr.: processus de Penrose

A hypothetical means of extracting energy from a rotating black hole. If a particle spirals into the ergosphere of a black hole in a direction counter to the rotation of the black hole, and if the particle then breaks up into two fragments inside the ergosphere, one of the fragments can escape with energy greater than the energy of the original particle.

See also: Named after Roger Penrose, English physicist (1931-), who devised the process; → process.

  فراروند ِ پنروز  
farâravand-e Penrose
Fr.: processus de Penrose

A hypothetical means of extracting energy from a rotating black hole. If a particle spirals into the ergosphere of a black hole in a direction counter to the rotation of the black hole, and if the particle then breaks up into two fragments inside the ergosphere, one of the fragments can escape with energy greater than the energy of the original particle.

See also: Named after Roger Penrose, English physicist (1931-), who devised the process; → process.

  فربین ِ پنروز  
farbin-e Penrose
Fr.: théorème de Penrose

A collapsing object whose radius is less than its Schwarzschild radius must collapse into a singularity.

See also:Penrose process; → theorem.

  فربین ِ پنروز  
farbin-e Penrose
Fr.: théorème de Penrose

A collapsing object whose radius is less than its Schwarzschild radius must collapse into a singularity.

See also:Penrose process; → theorem.

  نمودار ِ پنروز-کارتر  
nemudâr-e Penrose-Carter (#)
Fr.: diagramme de Penrose-Carter

A diagram involving → formal compactification of → space-time used in → general relativity to describe the causal properties of the space-time. Only two of the space dimensions are shown and horizontal lines represent space, while vertical lines belong to time. The → null geodesicss are at 45°, which facilitates the visualization of → light cones. The major feature of Penrose-Carter diagram is representing the whole space-time on a finite surface, while putting → spacelike and → timelike infinities at finite distance.

See also: Named for Roger Penrose (1931-) and Brandon Carter (1942-) who introduced it independently; → diagram.

  نمودار ِ پنروز-کارتر  
nemudâr-e Penrose-Carter (#)
Fr.: diagramme de Penrose-Carter

A diagram involving → formal compactification of → space-time used in → general relativity to describe the causal properties of the space-time. Only two of the space dimensions are shown and horizontal lines represent space, while vertical lines belong to time. The → null geodesicss are at 45°, which facilitates the visualization of → light cones. The major feature of Penrose-Carter diagram is representing the whole space-time on a finite surface, while putting → spacelike and → timelike infinities at finite distance.

See also: Named for Roger Penrose (1931-) and Brandon Carter (1942-) who introduced it independently; → diagram.

  پنج-  
panj- (#)
Fr.: penta-

Prefix denoting five, fivefold (e.g. pentacyclic, pentahedron, pentahydrate).

Etymology (EN): From Gk. pent-, penta-, combining forms from pente “five;” cognate with Pers. panj, E. five, as below.

Etymology (PE): Panj, from Mid.Pers. panj, Av. panca; cf.
Skt. pánca; Gk. pente; L. quinque; O.E. fif, from P.Gmc. *fimfe (O.S. fif, O.H.G. funf);
from PIE base *penkwe “five.”

  پنج-  
panj- (#)
Fr.: penta-

Prefix denoting five, fivefold (e.g. pentacyclic, pentahedron, pentahydrate).

Etymology (EN): From Gk. pent-, penta-, combining forms from pente “five;” cognate with Pers. panj, E. five, as below.

Etymology (PE): Panj, from Mid.Pers. panj, Av. panca; cf.
Skt. pánca; Gk. pente; L. quinque; O.E. fif, from P.Gmc. *fimfe (O.S. fif, O.H.G. funf);
from PIE base *penkwe “five.”

  نیمسایه  
nimsâyé (#)
Fr.: pénombre
  1. The portion of a shadow in which light from an extended source is partially but not completely cut off by an intervening body; the area of partial shadow surrounding the umbra.

  2. The lighter part of a shadow during an eclipse. An observer standing in the penumbra of a Solar eclipse will see a partial eclipse.

  3. The lighter zone surrounding the dark area (→ umbra) of a → sunspot. It consists of fine, light filaments which are approximately radial for sunspots with circular outline, but irregular for complex spots.

Etymology (EN): N.L., from L. pæne “almost” + → umbra “shadow.”

Etymology (PE): Nimsâyé, from nim “mid-, half” (Mid.Pers. nêm, nêmag “half;” Av. naēma- “half;” cf. Skt. néma- “half”)

  نیمسایه  
nimsâyé (#)
Fr.: pénombre
  1. The portion of a shadow in which light from an extended source is partially but not completely cut off by an intervening body; the area of partial shadow surrounding the umbra.

  2. The lighter part of a shadow during an eclipse. An observer standing in the penumbra of a Solar eclipse will see a partial eclipse.

  3. The lighter zone surrounding the dark area (→ umbra) of a → sunspot. It consists of fine, light filaments which are approximately radial for sunspots with circular outline, but irregular for complex spots.

Etymology (EN): N.L., from L. pæne “almost” + → umbra “shadow.”

Etymology (PE): Nimsâyé, from nim “mid-, half” (Mid.Pers. nêm, nêmag “half;” Av. naēma- “half;” cf. Skt. néma- “half”)

  نیمسایه‌ای  
nimsâye-yi (#)
Fr.: pénombral

Of or relating to a → penumbra.

See also:penumbra; → -al.

  نیمسایه‌ای  
nimsâye-yi (#)
Fr.: pénombral

Of or relating to a → penumbra.

See also:penumbra; → -al.

  مانگ‌گرفت ِ نیمسایه‌ای  
mânggereft-e nimsâye-yi
Fr.: éclipse de lune pénombrale

A lunar eclipse that occurs when the Moon passes through the Earth’s → penumbra, but misses the darker umbral shadow. Because the Moon is only partially dimmed, a penumbral eclipse is not impressive. Total penumbral eclipses are rare, and when these occur, that portion of the Moon which is closest to the umbra can appear somewhat darker than the rest of the Moon.

See also:penumbral; → eclipse.

  مانگ‌گرفت ِ نیمسایه‌ای  
mânggereft-e nimsâye-yi
Fr.: éclipse de lune pénombrale

A lunar eclipse that occurs when the Moon passes through the Earth’s → penumbra, but misses the darker umbral shadow. Because the Moon is only partially dimmed, a penumbral eclipse is not impressive. Total penumbral eclipses are rare, and when these occur, that portion of the Moon which is closest to the umbra can appear somewhat darker than the rest of the Moon.

See also:penumbral; → eclipse.

  پیونیا  
payoniyâ
Fr.: pivoine

Any plant of the genus Paeonia, having showy, pink, red, or white, globular flowers. Originally cultivated in the temperate regions of Asia, China, Europe, and the northwest parts of North America.

Etymology (EN): M.E., from M. Fr. peonie, pioiné, from L.L. peonia, from L. pæonia, from Gk. paionia,
perhaps from Paion, physician of the gods.
The plant was recognized to possess many remedial properties, and was thus given an association with the gods.

Etymology (PE): Payoniyâ, loan from Gk, as above.

  پیونیا  
payoniyâ
Fr.: pivoine

Any plant of the genus Paeonia, having showy, pink, red, or white, globular flowers. Originally cultivated in the temperate regions of Asia, China, Europe, and the northwest parts of North America.

Etymology (EN): M.E., from M. Fr. peonie, pioiné, from L.L. peonia, from L. pæonia, from Gk. paionia,
perhaps from Paion, physician of the gods.
The plant was recognized to possess many remedial properties, and was thus given an association with the gods.

Etymology (PE): Payoniyâ, loan from Gk, as above.

  ستاره‌ی ِ پیونیا  
Setâre-ye Payoniyâ
Fr.: Etiole Pivoine

A peony-shaped nebula around the → Wolf-Rayet star WR 102ka as shown by the → Spitzer Space Telescope image at 24 μm. The formation of this infrared bright nebula is attributed to the recent evolutionary history of WR 102ka during → LBV-type eruptions and/or its strong → stellar wind
(see, e.g., A. Barniske et al. 2008, A&A 486, 971).

See also:peony; → star.

  ستاره‌ی ِ پیونیا  
Setâre-ye Payoniyâ
Fr.: Etiole Pivoine

A peony-shaped nebula around the → Wolf-Rayet star WR 102ka as shown by the → Spitzer Space Telescope image at 24 μm. The formation of this infrared bright nebula is attributed to the recent evolutionary history of WR 102ka during → LBV-type eruptions and/or its strong → stellar wind
(see, e.g., A. Barniske et al. 2008, A&A 486, 971).

See also:peony; → star.

  مردم  
mardom (#)
Fr.: gens, personnes, peuple, public
  1. Persons indefinitely or collectively; persons in general.

  2. Human beings, as distinguished from animals or other beings (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. peple, from O.Fr. peupel “people, population, crowd; mankind,” from L. populus “a people, nation; a multitude, crowd,” of unknown origin.

Etymology (PE): Mardom “man, human being, mankind, people;” from Mid.Pers. mardôm “human being, man, mankind, people” (from *mard-tohm
“seed of man”), from mard “man, humanity” (cognate with mordan “to die”); O.Pers. martiya-; Av. marəta- “mortal, man,” maša- “mortal;” cf. Skt. márta- “mortal, man;” Gk. emorten “died;” L. mortalis “subject to death.”

  مردم  
mardom (#)
Fr.: gens, personnes, peuple, public
  1. Persons indefinitely or collectively; persons in general.

  2. Human beings, as distinguished from animals or other beings (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. peple, from O.Fr. peupel “people, population, crowd; mankind,” from L. populus “a people, nation; a multitude, crowd,” of unknown origin.

Etymology (PE): Mardom “man, human being, mankind, people;” from Mid.Pers. mardôm “human being, man, mankind, people” (from *mard-tohm
“seed of man”), from mard “man, humanity” (cognate with mordan “to die”); O.Pers. martiya-; Av. marəta- “mortal, man,” maša- “mortal;” cf. Skt. márta- “mortal, man;” Gk. emorten “died;” L. mortalis “subject to death.”

  پر-  
1) par-; 2) per-
Fr.: per-
  1. A prefix meaning “through, thoroughly, utterly, very."

  2. Chemistry: A prefix used in the names of inorganic chemical compounds containing an element in its highest oxidation state or containing a large or the largest possible proportion of an element.

Etymology (EN): From L. per “through, during, by means of, on account of,” cognate with Pers. par-, pirâ-, as below; cf. Gk. → peri- “around, about, beyond;” O.C.S. pre-; Russ. pere- “through;” Lith. per “through;” Goth. fair-; Ger. ver-; O.E. fer-.

Etymology (PE): Par-, per-, variants of pirâ- “around, about,” from Mid.Pers. pêrâ; O.Pers. pariy “around, about;” Av. pairi “around, over,” per- “to pass over, beyond;”
cf. Skt. pari; Indo-Iranian *pari- “around;” cf. Gk. peri “around, about,
beyond;” L. per “through,” as above; PIE base *per- “through, across, beyond.”

  پر-  
1) par-; 2) per-
Fr.: per-
  1. A prefix meaning “through, thoroughly, utterly, very."

  2. Chemistry: A prefix used in the names of inorganic chemical compounds containing an element in its highest oxidation state or containing a large or the largest possible proportion of an element.

Etymology (EN): From L. per “through, during, by means of, on account of,” cognate with Pers. par-, pirâ-, as below; cf. Gk. → peri- “around, about, beyond;” O.C.S. pre-; Russ. pere- “through;” Lith. per “through;” Goth. fair-; Ger. ver-; O.E. fer-.

Etymology (PE): Par-, per-, variants of pirâ- “around, about,” from Mid.Pers. pêrâ; O.Pers. pariy “around, about;” Av. pairi “around, over,” per- “to pass over, beyond;”
cf. Skt. pari; Indo-Iranian *pari- “around;” cf. Gk. peri “around, about,
beyond;” L. per “through,” as above; PIE base *per- “through, across, beyond.”

  آگرتیدن  
âgertidan
Fr.: concevoir
  1. To become aware of, know, or identify by means of the senses.

  2. To recognize, discern, envision, or understand (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. perceiven, from Anglo-Fr. *perceivre,
from O.Fr. percoivre “perceive, notice, see; understand,” from L. percipere “obtain, seize entirely, take possession of,” from L. → per- “thoroughly” + capere “to take,” → concept.

Etymology (PE): Âgertidan, from â- intensive prefix + gertidan “to take, seize,” → concept.

  آگرتیدن  
âgertidan
Fr.: concevoir
  1. To become aware of, know, or identify by means of the senses.

  2. To recognize, discern, envision, or understand (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. perceiven, from Anglo-Fr. *perceivre,
from O.Fr. percoivre “perceive, notice, see; understand,” from L. percipere “obtain, seize entirely, take possession of,” from L. → per- “thoroughly” + capere “to take,” → concept.

Etymology (PE): Âgertidan, from â- intensive prefix + gertidan “to take, seize,” → concept.

  آگرته  
âgerté
Fr.:

The mental product of the act of perceiving, as distinguished from the thing perceived.

See also:perception.

  آگرته  
âgerté
Fr.:

The mental product of the act of perceiving, as distinguished from the thing perceived.

See also:perception.

  آگرتش  
âgerteš
Fr.: perception

The process of recognizing or identifying something. Usually employed of sense perception, when the thing which we recognize or identify is the object affecting a sense organ.

See also: Verbal noun of → perceive.

  آگرتش  
âgerteš
Fr.: perception

The process of recognizing or identifying something. Usually employed of sense perception, when the thing which we recognize or identify is the object affecting a sense organ.

See also: Verbal noun of → perceive.

  پرکلرات  
perklorât (#)
Fr.: perchlorate

Any salt of perchloric acid.

See also:per-; → chlorate.

  پرکلرات  
perklorât (#)
Fr.: perchlorate

Any salt of perchloric acid.

See also:per-; → chlorate.

  اسید پرکلریک  
asid perklorik (#)
Fr.: acide perchlorique

A colorless liquid, HClO4, that reacts explosively with organic matter or other reducible materials.

See also:perchlorate; → -ic; → acid.

  اسید پرکلریک  
asid perklorik (#)
Fr.: acide perchlorique

A colorless liquid, HClO4, that reacts explosively with organic matter or other reducible materials.

See also:perchlorate; → -ic; → acid.

  ۱) فرساخت، فرساز؛ ۲) فرساختن  
1) farsâxt, farsâz; 2) farsâxtan
Fr.: 1) parfait; 2) parfaire

1a) Corresponding to an ideal standard or abstract concept.

1b) Exactly fitting the need in a certain situation or for a certain purpose.

  1. To bring to perfection or completion. See also: → perfect cosmological principle, → perfect cube, → perfect gas, → perfect lens, → perfect number, → perfect power, → perfect set, → perfect square.

Etymology (EN): From M.E. parfit, from O.Fr. parfit, from L. perfectus “completed,” p.p. of perficere “accomplish, finish, complete,” from per- “through, thoroughly, utterly, very”

  • facere “to make, do, perform;” cognate with Pers. dâdan “to give”
    (O.Pers./Av. dā- “to give, grant, yield,” dadāiti “he gives;” Skt. dadáti “he gives;” Gk. tithenai “to place, put, set,” didomi “I give;”
    L. dare “to give, offer;” Rus. delat’ “to do;” O.H.G. tuon, Ger. tun, O.E. don “to do;” PIE base *dhe- “to put, to do”).

Etymology (PE): Farsâxt, farsâz, literally “thorougly made,” from far- intensive prefix “much, abundant; elegantly” (Mid.Pers. fra- “forward, before; much; around;”
O.Pers. fra- “forward, forth;” Av. frā, fərā-, fra- “forward, forth; excessive;” cf. Skt. prá- “before; forward, in fron;” Gk. pro “before, in front of;” L. pro “on behalf of, in place of, before, for;” PIE *pro-)

  • sâxt, sâz “made,” short for sâxté, sâzidé “made; make, construction, structure; style,” present stem of sâxtan, sâzidan “to build, make, fashion; to adapt, adjust, be fit” (from
    Mid.Pers. sâxtan, sâz-, Manichean Parthian s’c’dn “to prepare, to form;” Av. sak- “to understand, to mark,” sâcaya- (causative) “to teach”).
  ۱) فرساخت، فرساز؛ ۲) فرساختن  
1) farsâxt, farsâz; 2) farsâxtan
Fr.: 1) parfait; 2) parfaire

1a) Corresponding to an ideal standard or abstract concept.

1b) Exactly fitting the need in a certain situation or for a certain purpose.

  1. To bring to perfection or completion. See also: → perfect cosmological principle, → perfect cube, → perfect gas, → perfect lens, → perfect number, → perfect power, → perfect set, → perfect square.

Etymology (EN): From M.E. parfit, from O.Fr. parfit, from L. perfectus “completed,” p.p. of perficere “accomplish, finish, complete,” from per- “through, thoroughly, utterly, very”

  • facere “to make, do, perform;” cognate with Pers. dâdan “to give”
    (O.Pers./Av. dā- “to give, grant, yield,” dadāiti “he gives;” Skt. dadáti “he gives;” Gk. tithenai “to place, put, set,” didomi “I give;”
    L. dare “to give, offer;” Rus. delat’ “to do;” O.H.G. tuon, Ger. tun, O.E. don “to do;” PIE base *dhe- “to put, to do”).

Etymology (PE): Farsâxt, farsâz, literally “thorougly made,” from far- intensive prefix “much, abundant; elegantly” (Mid.Pers. fra- “forward, before; much; around;”
O.Pers. fra- “forward, forth;” Av. frā, fərā-, fra- “forward, forth; excessive;” cf. Skt. prá- “before; forward, in fron;” Gk. pro “before, in front of;” L. pro “on behalf of, in place of, before, for;” PIE *pro-)

  • sâxt, sâz “made,” short for sâxté, sâzidé “made; make, construction, structure; style,” present stem of sâxtan, sâzidan “to build, make, fashion; to adapt, adjust, be fit” (from
    Mid.Pers. sâxtan, sâz-, Manichean Parthian s’c’dn “to prepare, to form;” Av. sak- “to understand, to mark,” sâcaya- (causative) “to teach”).
  پروز ِ کیهان‌شناسیک ِ فرساخت  
parvaz-e keyhânšenâsik-e farsâxt
Fr.: principe cosmologique parfait

The → assumption, adopted by the → steady-state theory, that all observers, everywhere at all times, would view the same large-scale distribution of matter in the → Universe in all regions and in every direction.
In contrast to the → cosmological principle, the perfect cosmological principle adds the assumption that the Universe does not change with time on the large scale.

See also:perfect; → cosmological;
principle.

  پروز ِ کیهان‌شناسیک ِ فرساخت  
parvaz-e keyhânšenâsik-e farsâxt
Fr.: principe cosmologique parfait

The → assumption, adopted by the → steady-state theory, that all observers, everywhere at all times, would view the same large-scale distribution of matter in the → Universe in all regions and in every direction.
In contrast to the → cosmological principle, the perfect cosmological principle adds the assumption that the Universe does not change with time on the large scale.

See also:perfect; → cosmological;
principle.

  کاب ِ فرساخت  
kâb-e farsâxt
Fr.: cube parfait

An → integer of the form n3, where n is a → positive number. In other words, a → perfect power when k = 3.

See also:perfect; → cube.

  کاب ِ فرساخت  
kâb-e farsâxt
Fr.: cube parfait

An → integer of the form n3, where n is a → positive number. In other words, a → perfect power when k = 3.

See also:perfect; → cube.

  گاز ِ فرساخت  
gâz-e farsâxt
Fr.: gaz parfait

A hypothetical gas with molecules of negligible size that exert no intermolecular forces. Also called → ideal gas.

See also:perfect; → gas.

  گاز ِ فرساخت  
gâz-e farsâxt
Fr.: gaz parfait

A hypothetical gas with molecules of negligible size that exert no intermolecular forces. Also called → ideal gas.

See also:perfect; → gas.

  عدسی ِ فرساخت  
adasi-ye farsâxt
Fr.: lentille perfaite

A theoretical, ideal lens capable of producing perfect images. Used as a lens design and analysis tool to image collimated output from an afocal system.

See also:perfect; → lens.

  عدسی ِ فرساخت  
adasi-ye farsâxt
Fr.: lentille perfaite

A theoretical, ideal lens capable of producing perfect images. Used as a lens design and analysis tool to image collimated output from an afocal system.

See also:perfect; → lens.

  عدد ِ فرساخت  
adad-e farsâxt
Fr.: nombre parfait

An → integer that is equal to the → sum of its → positive  → divisors, not including itself. For example 6, because its positive divisors are 1, 2, and 3, and 1 + 2 + 3 = 6. Two other examples are 28 and 496.

See also:perfect; → number.

  عدد ِ فرساخت  
adad-e farsâxt
Fr.: nombre parfait

An → integer that is equal to the → sum of its → positive  → divisors, not including itself. For example 6, because its positive divisors are 1, 2, and 3, and 1 + 2 + 3 = 6. Two other examples are 28 and 496.

See also:perfect; → number.

  توان ِ فرساخت  
tavân-e farsâxt
Fr.: puissance parfaite

A → positive integer that can be expressed as an integer → power of another positive → integer. For example, n is a perfect power if there exist natural numbers m> 1, and k> 1 such that mk = n. → perfect cube, → perfect square.

See also:perfect; → power.

  توان ِ فرساخت  
tavân-e farsâxt
Fr.: puissance parfaite

A → positive integer that can be expressed as an integer → power of another positive → integer. For example, n is a perfect power if there exist natural numbers m> 1, and k> 1 such that mk = n. → perfect cube, → perfect square.

See also:perfect; → power.

  هنگرد ِ فرساخت  
hangard-e farsâxt
Fr.: ensemble parfait

A set P is called perfect if P = P’, where P’ is the derived set of P.

See also:perfect; → set.

  هنگرد ِ فرساخت  
hangard-e farsâxt
Fr.: ensemble parfait

A set P is called perfect if P = P’, where P’ is the derived set of P.

See also:perfect; → set.

  چاروش ِ فرساخت  
câruš-e farsâxt
Fr.: carré parfait

An → integer of the form n2, where n is a → positive number. In other words, a
perfect power when k = 2.

See also:perfect; → square.

  چاروش ِ فرساخت  
câruš-e farsâxt
Fr.: carré parfait

An → integer of the form n2, where n is a → positive number. In other words, a
perfect power when k = 2.

See also:perfect; → square.

  فرساختنی، فرساخت‌پذیر  
farsâxtani, farsâxtpazir
Fr.: perfectible

Capable of becoming or of being made perfect.

See also:perfect; → -able.

  فرساختنی، فرساخت‌پذیر  
farsâxtani, farsâxtpazir
Fr.: perfectible

Capable of becoming or of being made perfect.

See also:perfect; → -able.

  فرساختگی، فرسازش  
farsâxtegi, farsâzeš
Fr.: perfection

The state or quality of being or becoming perfect.

See also:perfect; → -tion.

  فرساختگی، فرسازش  
farsâxtegi, farsâzeš
Fr.: perfection

The state or quality of being or becoming perfect.

See also:perfect; → -tion.

  فرساختگرایی، فرساختگری  
farsâxtgerâyi, farsâxtgari
Fr.: perfectionisme
  1. Any of various doctrines holding that religious, moral, social, or political perfection is attainable.

  2. A personal standard, attitude, or philosophy that demands perfection and rejects anything less (Dictionary.com).

See also:perfection; → -ism.

  فرساختگرایی، فرساختگری  
farsâxtgerâyi, farsâxtgari
Fr.: perfectionisme
  1. Any of various doctrines holding that religious, moral, social, or political perfection is attainable.

  2. A personal standard, attitude, or philosophy that demands perfection and rejects anything less (Dictionary.com).

See also:perfection; → -ism.

  فرساختگرا، فرساختگر  
farsâxtgerâ, farsâxtgar
Fr.: perfectioniste
  1. A person who adheres to or believes in → perfectionism.

  2. A person who demands perfection of himself, herself, or others (Dictionary.com).

See also:perfection; → -ist.

  فرساختگرا، فرساختگر  
farsâxtgerâ, farsâxtgar
Fr.: perfectioniste
  1. A person who adheres to or believes in → perfectionism.

  2. A person who demands perfection of himself, herself, or others (Dictionary.com).

See also:perfection; → -ist.

  پرگالیدن  
pergâlidan
Fr.: exécuter, accomplir
  1. To carry out; → execute; do.

  2. To go through or execute in the proper, customary, or established manner (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. parformen, from Anglo-Fr. performer, from O.Fr. parfornir “to do, carry out, finish, accomplish,” from par- “completely,” → per-,

  • fornir “to provide.”

Etymology (PE): Pergâlidan, from Kurd. (Sanandaj) pergâl “work, doing; order, command,” ultimately from Proto-Ir. *parikar-, from *pari- “through, throughout; thoroughly” (O.Pers. pariy “around, about;” Av. pairi “around, over”)

  • *kar- “to do;” Pers. kar-, variants kâr, gar, gâr, → work.
  پرگالیدن  
pergâlidan
Fr.: exécuter, accomplir
  1. To carry out; → execute; do.

  2. To go through or execute in the proper, customary, or established manner (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. parformen, from Anglo-Fr. performer, from O.Fr. parfornir “to do, carry out, finish, accomplish,” from par- “completely,” → per-,

  • fornir “to provide.”

Etymology (PE): Pergâlidan, from Kurd. (Sanandaj) pergâl “work, doing; order, command,” ultimately from Proto-Ir. *parikar-, from *pari- “through, throughout; thoroughly” (O.Pers. pariy “around, about;” Av. pairi “around, over”)

  • *kar- “to do;” Pers. kar-, variants kâr, gar, gâr, → work.
  پرگال  
pergâl
Fr.: 1, 3) représentation, interprétation; 2) fonctionnement, performance; exécution
  1. The act of performing a ceremony, play, piece of music, etc.

  2. The execution or accomplishment of work, acts, feats, etc.

  3. A musical, dramatic, or other entertainment presented before an audience (Dictionary.com).

See also:perform; → -ance.

  پرگال  
pergâl
Fr.: 1, 3) représentation, interprétation; 2) fonctionnement, performance; exécution
  1. The act of performing a ceremony, play, piece of music, etc.

  2. The execution or accomplishment of work, acts, feats, etc.

  3. A musical, dramatic, or other entertainment presented before an audience (Dictionary.com).

See also:perform; → -ance.

  ۱) پرگالی؛ ۲) واپش ِ پرگالنده  
1) pergâli; 2) vâpeš-e pergalandé
Fr.: 1) performatif; d'interprétation; 2) performativité
  1. Relating to or of → performance, especially of dramatic or artistic performance.

  2. A → performative utterance.

See also:perform; → -ive.

  ۱) پرگالی؛ ۲) واپش ِ پرگالنده  
1) pergâli; 2) vâpeš-e pergalandé
Fr.: 1) performatif; d'interprétation; 2) performativité
  1. Relating to or of → performance, especially of dramatic or artistic performance.

  2. A → performative utterance.

See also:perform; → -ive.

  واپش ِ پرگالنده  
vâpeš-e pergâlandé
Fr.: performativité

A sentence or expression which is not only describing a given reality, but actually does or accomplishes something. For example “I now declare you husband and wife” (when uttered by the authorized officiator during a marriage ceremony).

See also:performative; → utterance.

  واپش ِ پرگالنده  
vâpeš-e pergâlandé
Fr.: performativité

A sentence or expression which is not only describing a given reality, but actually does or accomplishes something. For example “I now declare you husband and wife” (when uttered by the authorized officiator during a marriage ceremony).

See also:performative; → utterance.

  پرگالگر، پرگالنده  
pergâlgar, pergâlandé
Fr.: interprète, acteur, artiste
  1. Someone who performs in front of an audience, for example an actor or musician.

  2. Someone who does something with a particular amount of success (Macmillan Dictionary).

See also:perform; → -er.

  پرگالگر، پرگالنده  
pergâlgar, pergâlandé
Fr.: interprète, acteur, artiste
  1. Someone who performs in front of an audience, for example an actor or musician.

  2. Someone who does something with a particular amount of success (Macmillan Dictionary).

See also:perform; → -er.

  پیرا-  
pirâ- (#)
Fr.: péri-

A prefix meaning “about, around” (perimeter, periscope), “enclosing, surrounding” (pericardium), and “near” (perigee, perihelion).

Etymology (EN): From Gk. peri “around, about, beyond;” cognate with Pers. pirâ-, as below.

Etymology (PE): Pirâ-, variant par- “around, about,” from Mid.Pers. pêrâ; O.Pers. pariy “around, about,” Av. pairi “around, over,” per- “to pass over, beyond;”
cf. Skt. pari; Indo-Iranian *pari- “around;” PIE base *per- “through, across, beyond;” cf. Gk. peri “around, about,
beyond;” L. per “through.”

  پیرا-  
pirâ- (#)
Fr.: péri-

A prefix meaning “about, around” (perimeter, periscope), “enclosing, surrounding” (pericardium), and “near” (perigee, perihelion).

Etymology (EN): From Gk. peri “around, about, beyond;” cognate with Pers. pirâ-, as below.

Etymology (PE): Pirâ-, variant par- “around, about,” from Mid.Pers. pêrâ; O.Pers. pariy “around, about,” Av. pairi “around, over,” per- “to pass over, beyond;”
cf. Skt. pari; Indo-Iranian *pari- “around;” PIE base *per- “through, across, beyond;” cf. Gk. peri “around, about,
beyond;” L. per “through.”

  پیراهباک  
pirâhabâk
Fr.: périapse

The point in an orbit of a body where it is closest to its primary; opposite of → apoapsis.

See also:peri- + → apsis.

  پیراهباک  
pirâhabâk
Fr.: périapse

The point in an orbit of a body where it is closest to its primary; opposite of → apoapsis.

See also:peri- + → apsis.

  پیرا-اختر  
pirâaxtar
Fr.: périastre

In a binary system, the point in the orbit where a component is nearest the other component; opposite of → apastron.

See also:peri- + astron; → astro-.

  پیرا-اختر  
pirâaxtar
Fr.: périastre

In a binary system, the point in the orbit where a component is nearest the other component; opposite of → apastron.

See also:peri- + astron; → astro-.

  پیرامرکز  
pirâmarkaz
Fr.: péricentre

The point in the orbit of one component of a binary system which is closest to the center of mass of the system; opposite of → apocenter.

See also:peri- + → center.

  پیرامرکز  
pirâmarkaz
Fr.: péricentre

The point in the orbit of one component of a binary system which is closest to the center of mass of the system; opposite of → apocenter.

See also:peri- + → center.

  پیراماه  
pirâmâh
Fr.: périlune

The point in the orbit of a satellite around the Moon closest to the Moon; opposite of → apocynthion.

Etymology (EN):peri- + Gk. Cynthia “goddess of the Moon;”
Cynthian.

Etymology (PE): Pirâmâh, from pirâ-, → peri-, + mâhmoon.

  پیراماه  
pirâmâh
Fr.: périlune

The point in the orbit of a satellite around the Moon closest to the Moon; opposite of → apocynthion.

Etymology (EN):peri- + Gk. Cynthia “goddess of the Moon;”
Cynthian.

Etymology (PE): Pirâmâh, from pirâ-, → peri-, + mâhmoon.

  پیراکهکشانی  
pirâkahkešâni
Fr.: périgalactique

Of or pertaining to a → perigalacticon.

See also:peri-; → galactic.

  پیراکهکشانی  
pirâkahkešâni
Fr.: périgalactique

Of or pertaining to a → perigalacticon.

See also:peri-; → galactic.

  پیراکهکشان  
pirâkahkešân
Fr.: périgalacticon

The point in an object’s orbit around a galaxy when the object lies closest to the galactic center; opposite of → apogalacticon.

See also:peri- + → galaxy.

  پیراکهکشان  
pirâkahkešân
Fr.: périgalacticon

The point in an object’s orbit around a galaxy when the object lies closest to the galactic center; opposite of → apogalacticon.

See also:peri- + → galaxy.

  پیرازم  
pirâzam
Fr.: périgée

The point in the orbit of a body revolving around the Earth at which it is nearest to the Earth; opposite of → apogee.

Etymology (EN): From Fr. périgée, from L. perigæum, from Gk. perigaion “near of the earth,”
from → per- “near” + gaia/ge “earth.”

Etymology (PE): Pirâzam, from pirâ-, → peri-, + Av. zam- “the earth,” Mid.Pers. zamig, Mod.Pers. zami, zamin “the earth;” cf. Skt. ksam, Gk. khthôn, khamai “on the ground,” L. homo “earthly being” and humus “the earth” (as in homo sapiens or homicide, humble, humus, exhume);
PIE root *dh(e)ghom “earth”.

  پیرازم  
pirâzam
Fr.: périgée

The point in the orbit of a body revolving around the Earth at which it is nearest to the Earth; opposite of → apogee.

Etymology (EN): From Fr. périgée, from L. perigæum, from Gk. perigaion “near of the earth,”
from → per- “near” + gaia/ge “earth.”

Etymology (PE): Pirâzam, from pirâ-, → peri-, + Av. zam- “the earth,” Mid.Pers. zamig, Mod.Pers. zami, zamin “the earth;” cf. Skt. ksam, Gk. khthôn, khamai “on the ground,” L. homo “earthly being” and humus “the earth” (as in homo sapiens or homicide, humble, humus, exhume);
PIE root *dh(e)ghom “earth”.

  گرفت ِ پیرازمی  
gereft-e pirâzami
Fr.: éclipse périgée

A solar or lunar eclipse that takes place when the Moon is at the → perigee of its orbit. The maximum duration of a solar perigee eclipse is 5h 14m (between first and the fourth contact). The maximum duration of a lunar perigee eclipse, between the two exterior contacts of the Moon with the penumbra, is 5h 16m, the maximum totality being 1h 40m (M.S.: DSE).

See also:perigee; → eclipse.

  گرفت ِ پیرازمی  
gereft-e pirâzami
Fr.: éclipse périgée

A solar or lunar eclipse that takes place when the Moon is at the → perigee of its orbit. The maximum duration of a solar perigee eclipse is 5h 14m (between first and the fourth contact). The maximum duration of a lunar perigee eclipse, between the two exterior contacts of the Moon with the penumbra, is 5h 16m, the maximum totality being 1h 40m (M.S.: DSE).

See also:perigee; → eclipse.

  پرمانگ ِ پیرازم  
pormâng-e pirâzam
Fr.: pleine lune de périgée

The → full Moon when our natural satellite is at its closest approach to the Earth. Perigee full Moons are as much as 14% larger and 30% brighter than → apogee full Moons. Also called perigee-syzygy full Moon, super full Moon, and → supermoon.

The Supermoon on November 14, 2016, was the closest (356,523 km) a Full Moon has been to Earth since January 26, 1948. The next time a Full Moon is even closer to Earth (356,448 km) will be on November 25, 2034.

See also:perigee; → full; → moon.

  پرمانگ ِ پیرازم  
pormâng-e pirâzam
Fr.: pleine lune de périgée

The → full Moon when our natural satellite is at its closest approach to the Earth. Perigee full Moons are as much as 14% larger and 30% brighter than → apogee full Moons. Also called perigee-syzygy full Moon, super full Moon, and → supermoon.

The Supermoon on November 14, 2016, was the closest (356,523 km) a Full Moon has been to Earth since January 26, 1948. The next time a Full Moon is even closer to Earth (356,448 km) will be on November 25, 2034.

See also:perigee; → full; → moon.

  پرمانگ ِ پیراهور-یوجان  
pormâng-e pirâhur-yujân
Fr.: lune de périgéé-syzygie

perigee full Moon.

See also:perigee-; → syzygy; → full; → moon.

  پرمانگ ِ پیراهور-یوجان  
pormâng-e pirâhur-yujân
Fr.: lune de périgéé-syzygie

perigee full Moon.

See also:perigee-; → syzygy; → full; → moon.

  پیراهور  
pirâhur
Fr.: périhélie

The nearest point to the Sun in an orbit around the Sun; opposite of → aphelion.

Etymology (EN): Perihelion, from L. perihelium, from → peri- + helios “sun,” cognate with L. sol, Skt. surya, Av. hvar-, Mod.Pers. xor, hur, O.H.G. sunna, Ger. Sonne, E. sun; PIE *sawel- “sun”.

Etymology (PE): Pirâhur, from pirâ-, → peri-, + hur “sun,” as above;

  پیراهور  
pirâhur
Fr.: périhélie

The nearest point to the Sun in an orbit around the Sun; opposite of → aphelion.

Etymology (EN): Perihelion, from L. perihelium, from → peri- + helios “sun,” cognate with L. sol, Skt. surya, Av. hvar-, Mod.Pers. xor, hur, O.H.G. sunna, Ger. Sonne, E. sun; PIE *sawel- “sun”.

Etymology (PE): Pirâhur, from pirâ-, → peri-, + hur “sun,” as above;

  پیشرفت ِ پیراهور  
pišraft-e pirâhur
Fr.: avance du périhélie
  پیشرفت ِ پیراهور  
pišraft-e pirâhur
Fr.: avance du périhélie
  اپست ِ پیراهوری  
apest-e pirâhuri
Fr.: distance au périhélie

The distance between the → Sun and an → object in orbit around it when they are at their closest approach.

See also:perihelion; → distance.

  اپست ِ پیراهوری  
apest-e pirâhuri
Fr.: distance au périhélie

The distance between the → Sun and an → object in orbit around it when they are at their closest approach.

See also:perihelion; → distance.

  پیشایانِ پیراهوری  
pišÃ¢yân-e pirâhuri
Fr.: précession du périhélie
  پیشایانِ پیراهوری  
pišÃ¢yân-e pirâhuri
Fr.: précession du périhélie
  پیراهرمز  
pirâhormoz
Fr.: périjove

The → point in the → orbit of a → satellite of → Jupiter that is nearest to Jupiter’s center. → apojove.

See also:peri- + jove, from L. Jovius “Jupiter,” → Jovian.

  پیراهرمز  
pirâhormoz
Fr.: périjove

The → point in the → orbit of a → satellite of → Jupiter that is nearest to Jupiter’s center. → apojove.

See also:peri- + jove, from L. Jovius “Jupiter,” → Jovian.

  سیج  
sij (#)
Fr.: péril
  1. Exposure to injury, loss, or destruction; grave risk; jeopardy; danger.

  2. Something that causes or may cause injury, loss, or destruction (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. peril “danger, risk,” from L. periculum “an attempt, trial; risk, danger,” related to experiri “to try,” cognate with Gk. peria “trial, attempt,” empeiros “experienced;” O.Ir. aire “vigilance;” Goth. ferja “watcher;” O.E. fær “danger; fear.”

Etymology (PE): Sij “trouble;” Mid.Pers. sêj “danger, trouble,” sêjômand “dangerous;” Av. iθyejah- “trouble, danger,” iθyejahvant- “full of danger, hazardous;” cf. Skt. tyajas- “difficulty, danger.”

  سیج  
sij (#)
Fr.: péril
  1. Exposure to injury, loss, or destruction; grave risk; jeopardy; danger.

  2. Something that causes or may cause injury, loss, or destruction (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. peril “danger, risk,” from L. periculum “an attempt, trial; risk, danger,” related to experiri “to try,” cognate with Gk. peria “trial, attempt,” empeiros “experienced;” O.Ir. aire “vigilance;” Goth. ferja “watcher;” O.E. fær “danger; fear.”

Etymology (PE): Sij “trouble;” Mid.Pers. sêj “danger, trouble,” sêjômand “dangerous;” Av. iθyejah- “trouble, danger,” iθyejahvant- “full of danger, hazardous;” cf. Skt. tyajas- “difficulty, danger.”

  پیراماه  
pirâmâh
Fr.: périlune

The point in a lunar orbit that is nearest to the moon. Same as → pericynthion.

Etymology (EN): From → peri- + lune, from L. luna “moon;” → lunar.

Etymology (PE): Pirâmâh, → apocynthion.

  پیراماه  
pirâmâh
Fr.: périlune

The point in a lunar orbit that is nearest to the moon. Same as → pericynthion.

Etymology (EN): From → peri- + lune, from L. luna “moon;” → lunar.

Etymology (PE): Pirâmâh, → apocynthion.

  پیرامون  
pirâmun (#)
Fr.: périmètre

The total outer boundary of a two-dimensional figure.

See also:peri- + → -meter.

  پیرامون  
pirâmun (#)
Fr.: périmètre

The total outer boundary of a two-dimensional figure.

See also:peri- + → -meter.

  دوره  
dowré (#)
Fr.: période

Physics: The duration of one complete cycle of an oscillation;
the reciprocal of the frequency.
Astro.: The amount of time an astronomical body takes to complete an orbit.

Etymology (EN): From M.E. periode, from M.Fr., from M.L. periodus “recurring portion, cycle,” from L. periodus “a complete sentence,” from Gk. periodos “rounded sentence, cycle, circuit, period of time,” literally “going around,” from → peri- “around” + hodos “way, journey;” cognate with L. cedere “to go, yield.”

Etymology (PE): Dowré, from dowr, from Ar. daur “age, time; revolution.”

  دوره  
dowré (#)
Fr.: période

Physics: The duration of one complete cycle of an oscillation;
the reciprocal of the frequency.
Astro.: The amount of time an astronomical body takes to complete an orbit.

Etymology (EN): From M.E. periode, from M.Fr., from M.L. periodus “recurring portion, cycle,” from L. periodus “a complete sentence,” from Gk. periodos “rounded sentence, cycle, circuit, period of time,” literally “going around,” from → peri- “around” + hodos “way, journey;” cognate with L. cedere “to go, yield.”

Etymology (PE): Dowré, from dowr, from Ar. daur “age, time; revolution.”

  واخنه‌ی ِ دوره  
vâxane-ye dowré
Fr.: dérivée de la période

The rate at which the rotation period of a → pulsar changes over time. This quantity, dP/dT, can range from as small as 0.05 picoseconds per year (1.5 x 10-21 seconds per second) to as large as about 10 milliseconds per year (4.2 x 10-10 seconds per second). For the → Crab pulsar, the period derivative is 4.2 x 10-13 s s-1, implying a decrease in the star’s → rotation energy of about 4.5 x 1038 erg s-1. Period derivative is a very important parameter for the determination of the pulsar age.

See also:period; → derivative.

  واخنه‌ی ِ دوره  
vâxane-ye dowré
Fr.: dérivée de la période

The rate at which the rotation period of a → pulsar changes over time. This quantity, dP/dT, can range from as small as 0.05 picoseconds per year (1.5 x 10-21 seconds per second) to as large as about 10 milliseconds per year (4.2 x 10-10 seconds per second). For the → Crab pulsar, the period derivative is 4.2 x 10-13 s s-1, implying a decrease in the star’s → rotation energy of about 4.5 x 1038 erg s-1. Period derivative is a very important parameter for the determination of the pulsar age.

See also:period; → derivative.

  باز‌آنش ِ دوره-تابندگی  
bâzâneš-e dowré-tâbandegi
Fr.: relation période-luminosité

A → correlation between the periods and luminosities of → Cepheid variable stars: Cepheids with longer periods are intrinsically more luminous than those with shorter periods. The relation was discovered by Henrietta Leavitt in 1912 when studying Cepheids in the → Small Magellanic Cloud.

Once the period of a Cepheid variable is determined from observations, the period-luminosity relation can be used to derive its luminosity. Since
luminosity is a function of → distance, the distance can then be calculated with the luminosity. The period-luminosity relation is an invaluable tool for the measurements of distances out to the nearest galaxies and thus for studying the structure of our own Galaxy and of the Universe.

See also:period; → luminosity; → relation.

  باز‌آنش ِ دوره-تابندگی  
bâzâneš-e dowré-tâbandegi
Fr.: relation période-luminosité

A → correlation between the periods and luminosities of → Cepheid variable stars: Cepheids with longer periods are intrinsically more luminous than those with shorter periods. The relation was discovered by Henrietta Leavitt in 1912 when studying Cepheids in the → Small Magellanic Cloud.

Once the period of a Cepheid variable is determined from observations, the period-luminosity relation can be used to derive its luminosity. Since
luminosity is a function of → distance, the distance can then be calculated with the luminosity. The period-luminosity relation is an invaluable tool for the measurements of distances out to the nearest galaxies and thus for studying the structure of our own Galaxy and of the Universe.

See also:period; → luminosity; → relation.

  باز‌آنش ِ دوره-چگالی ِ میانگین  
bâzâneš-e dowré-cagâli-ye miyângin
Fr.: relation période-densité moyenne

A relation that gives a rough estimate of the oscillation period of a → pulsating star as a function of its mean density. This relation is obtained by considering how long it would take a sound wave to travel across the diameter of a model star: Π ≅ (3π/2γGρ)1/2, where ρ is the mean density, γ the ratio of → specific heats (Cp/Cv), and G the → gravitational constant. This relation shows that the pulsation period of a star is inversely proportional to the square root of its mean density. And this is the reason why the pulsation periods decrease along the → instability strip from the luminous, very tenuous → supergiants to the faint, very dense → white dwarfs.

See also:period; → mean; → density; → relation.

  باز‌آنش ِ دوره-چگالی ِ میانگین  
bâzâneš-e dowré-cagâli-ye miyângin
Fr.: relation période-densité moyenne

A relation that gives a rough estimate of the oscillation period of a → pulsating star as a function of its mean density. This relation is obtained by considering how long it would take a sound wave to travel across the diameter of a model star: Π ≅ (3π/2γGρ)1/2, where ρ is the mean density, γ the ratio of → specific heats (Cp/Cv), and G the → gravitational constant. This relation shows that the pulsation period of a star is inversely proportional to the square root of its mean density. And this is the reason why the pulsation periods decrease along the → instability strip from the luminous, very tenuous → supergiants to the faint, very dense → white dwarfs.

See also:period; → mean; → density; → relation.

  دوره‌ای  
dowreyi (#)
Fr.: périodique

Recurring at regular intervals of time.

See also: Adjective of → period.

  دوره‌ای  
dowreyi (#)
Fr.: périodique

Recurring at regular intervals of time.

See also: Adjective of → period.

  دنباله‌دار ِ دوره‌ای  
dombâledâr-e dowreyi
Fr.: comète périodique

A comet with a period of less than 200 years. Also called short-period comet.

See also:periodic; → comet.

  دنباله‌دار ِ دوره‌ای  
dombâledâr-e dowreyi
Fr.: comète périodique

A comet with a period of less than 200 years. Also called short-period comet.

See also:periodic; → comet.

  کریای ِ دوره‌ای  
karyâ-ye dowreyi
Fr.: fonction périodique

A function f(x) if for all x, f(x + P) = f(x), where P is a positive constant. The least value of P > 0 is called the period of f(x).

See also:periodic; → function.

  کریای ِ دوره‌ای  
karyâ-ye dowreyi
Fr.: fonction périodique

A function f(x) if for all x, f(x + P) = f(x), where P is a positive constant. The least value of P > 0 is called the period of f(x).

See also:periodic; → function.

  جنبش ِ دوره‌ای  
jonbeš-e dowreyi
Fr.: mouvement périodique

Any motion that recurs in identical forms at equal intervals of time.

See also:periodic; → motion.

  جنبش ِ دوره‌ای  
jonbeš-e dowreyi
Fr.: mouvement périodique

Any motion that recurs in identical forms at equal intervals of time.

See also:periodic; → motion.

  راژمان ِ دوره‌ای  
râžmân-e dowreyi
Fr.: système périodique

Arrangement of the → chemical elements in the → periodic table.

See also:periodic; → system.

  راژمان ِ دوره‌ای  
râžmân-e dowreyi
Fr.: système périodique

Arrangement of the → chemical elements in the → periodic table.

See also:periodic; → system.

  جدول ِ دوره‌ای  
jadval-e dowreyi (#)
Fr.: tableau périodique

An arrangement of the → chemical elements in order of their → atomic numbers in such a way as to demonstrate periodic similarities and trends in physical and chemical properties. Elements with similar properties are arranged in the same column (called a group), and elements with the same number of → valence electrons, or number of electrons in the outer shell, are arranged in the same row (called a period). Under the latest recommendations from IUPAC (the International Union of Pure and Applied Chemistry), the groups are labelled 1 to 18 from left to right (1988, Pure and Applied Chemistry 60, 431). Also called Mendeleev’s table.

The periodic table was introduced by Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907) in 1869, who originally arranged them in order of their → atomic weights. Using the table, it was possible for Mendeleev to correct some of the atomic weights
(e.g. that of beryllium) and to predict the properties of a number of elements yet to be discovered (e.g. gallium, scandium, and germanium). The British physicist Frederick Soddy (1877-1956) showed that the loss of an → alpha particle reduces the nuclear charge by two and hence lowers the atomic number by two and the position of the element in the periodic table by two groups.

See also:periodic; → table.

  جدول ِ دوره‌ای  
jadval-e dowreyi (#)
Fr.: tableau périodique

An arrangement of the → chemical elements in order of their → atomic numbers in such a way as to demonstrate periodic similarities and trends in physical and chemical properties. Elements with similar properties are arranged in the same column (called a group), and elements with the same number of → valence electrons, or number of electrons in the outer shell, are arranged in the same row (called a period). Under the latest recommendations from IUPAC (the International Union of Pure and Applied Chemistry), the groups are labelled 1 to 18 from left to right (1988, Pure and Applied Chemistry 60, 431). Also called Mendeleev’s table.

The periodic table was introduced by Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907) in 1869, who originally arranged them in order of their → atomic weights. Using the table, it was possible for Mendeleev to correct some of the atomic weights
(e.g. that of beryllium) and to predict the properties of a number of elements yet to be discovered (e.g. gallium, scandium, and germanium). The British physicist Frederick Soddy (1877-1956) showed that the loss of an → alpha particle reduces the nuclear charge by two and hence lowers the atomic number by two and the position of the element in the periodic table by two groups.

See also:periodic; → table.

  ترم ِ دوره‌ای  
tarm-e dowre-yi
Fr.: terme périodique

In perturbation theory used in celestial mechanics, a term that indicates a bounded disturbance which recurs regularly. → secular term.

See also:periodic; → term.

  ترم ِ دوره‌ای  
tarm-e dowre-yi
Fr.: terme périodique

In perturbation theory used in celestial mechanics, a term that indicates a bounded disturbance which recurs regularly. → secular term.

See also:periodic; → term.

  موج ِ دوره‌ای  
mowj-e dowre-yi
Fr.: onde périodique

An oscillatory motion in which each point is repeatedly displaced at equal time intervals.

See also:periodic + → wave.

  موج ِ دوره‌ای  
mowj-e dowre-yi
Fr.: onde périodique

An oscillatory motion in which each point is repeatedly displaced at equal time intervals.

See also:periodic + → wave.

  دوره‌ای  
dowreyi (#)
Fr.: périodique

Same as → periodic.

See also:periodic; → -al.

  دوره‌ای  
dowreyi (#)
Fr.: périodique

Same as → periodic.

See also:periodic; → -al.

  ابرغول ِ ورتنده‌ی ِ دوره‌ای  
abarqul-e vartande-ye dowreyi
Fr.: supergéante variable périodiquement

A variable → supergiant star with typical periods of the order of 10 to 100 days and amplitudes less than a few tenths of a magnitude. PVSGs are thought to be pulsating → g modes, caused by a density inversion, arising from an → opacity bump, most likely from Fe, H, and/or He.

See also:periodical; → -ly; → variable; → supergiant.

  ابرغول ِ ورتنده‌ی ِ دوره‌ای  
abarqul-e vartande-ye dowreyi
Fr.: supergéante variable périodiquement

A variable → supergiant star with typical periods of the order of 10 to 100 days and amplitudes less than a few tenths of a magnitude. PVSGs are thought to be pulsating → g modes, caused by a density inversion, arising from an → opacity bump, most likely from Fe, H, and/or He.

See also:periodical; → -ly; → variable; → supergiant.

  دوره‌ایگی  
dowreigi
Fr.: périodicité

A state or condition characterized by regular repetition in time or space.

See also:periodic + → -ity.

  دوره‌ایگی  
dowreigi
Fr.: périodicité

A state or condition characterized by regular repetition in time or space.

See also:periodic + → -ity.

  دوره‌نگاشت  
dowrenegâšt
Fr.: périodogramme

A plot for examining frequency-domain data in an equi-spaced → time series. The periodogram is the → Fourier transform of the → autocovariance function. The periodogram method relies on the definition of the → power spectral density .

See also:period; + euphonic infix -o-; → -gram.

  دوره‌نگاشت  
dowrenegâšt
Fr.: périodogramme

A plot for examining frequency-domain data in an equi-spaced → time series. The periodogram is the → Fourier transform of the → autocovariance function. The periodogram method relies on the definition of the → power spectral density .

See also:period; + euphonic infix -o-; → -gram.

  پیرابَری  
pirâbari
Fr.: périphérique

Pertaining to, situated in, or constituting the periphery.

See also: Adj. of → periphery.

  پیرابَری  
pirâbari
Fr.: périphérique

Pertaining to, situated in, or constituting the periphery.

See also: Adj. of → periphery.

  پاسخ ِ پیرابَری  
pâsox-e pirâbari
Fr.: réponse périphérique

In a charge-coupled device, the detection of charge collected by the transport register rather than by the image-sensing elements.

See also:peripheral; → response.

  پاسخ ِ پیرابَری  
pâsox-e pirâbari
Fr.: réponse périphérique

In a charge-coupled device, the detection of charge collected by the transport register rather than by the image-sensing elements.

See also:peripheral; → response.

  دید ِ پیرابَری  
did-e pirâbari
Fr.: vision périphérique

In optics, the ability to see over large angles of view.

See also:peripheral; → vision.

  دید ِ پیرابَری  
did-e pirâbari
Fr.: vision périphérique

In optics, the ability to see over large angles of view.

See also:peripheral; → vision.

  پیرابَر  
pirâbar
Fr.: périphérie

The external surface or boundary of a body. The circumference or perimeter of any closed figure.

Etymology (EN): From, M.E., from O.Fr. periferie, from L.L. peripheria, from Gk. peripheria “circumference, outer surface,” literally “a carrying around,” from peripheres “rounded, moving round,” peripherein “to carry or move round,” from → peri- “round about”

  • pherein “to carry;” cognate with Pers. bordan “to carry, lead,” as below.

Etymology (PE): Pirâbar, from pirâ-, → peri-, + bar present stem of bordan “to carry, lead” (Mid.Pers. burdan,
O.Pers./Av. bar- “to bear, carry,” barəθre “to bear (infinitive),” Skt. bharati “he carries,” Gk. pherein, L. fero “to carry;” PIE base *bher- “to carry”).

  پیرابَر  
pirâbar
Fr.: périphérie

The external surface or boundary of a body. The circumference or perimeter of any closed figure.

Etymology (EN): From, M.E., from O.Fr. periferie, from L.L. peripheria, from Gk. peripheria “circumference, outer surface,” literally “a carrying around,” from peripheres “rounded, moving round,” peripherein “to carry or move round,” from → peri- “round about”

  • pherein “to carry;” cognate with Pers. bordan “to carry, lead,” as below.

Etymology (PE): Pirâbar, from pirâ-, → peri-, + bar present stem of bordan “to carry, lead” (Mid.Pers. burdan,
O.Pers./Av. bar- “to bear, carry,” barəθre “to bear (infinitive),” Skt. bharati “he carries,” Gk. pherein, L. fero “to carry;” PIE base *bher- “to carry”).

  پیرابین، پیرانما  
pirâbin, pirânemâ (#)
Fr.: périscope

An optical instrument for viewing objects which are above the eye-level of the observer, or are placed so that direct vision is blocked.

See also:peri-; + → -scope.

  پیرابین، پیرانما  
pirâbin, pirânemâ (#)
Fr.: périscope

An optical instrument for viewing objects which are above the eye-level of the observer, or are placed so that direct vision is blocked.

See also:peri-; + → -scope.

  ماندبشم  
mândbašm
Fr.: pergélisol

Layer of soil or rock, at some depth beneath the surface, in which the temperature has been continuously below 0°C from a few to several thousands of years. It exists where summer heating fails to reach the base of the layer of frozen ground.

Etymology (EN): From perma(nent) + → frost.

Etymology (PE): Mândbašm, from mând, → permanent,

  ماندبشم  
mândbašm
Fr.: pergélisol

Layer of soil or rock, at some depth beneath the surface, in which the temperature has been continuously below 0°C from a few to several thousands of years. It exists where summer heating fails to reach the base of the layer of frozen ground.

Etymology (EN): From perma(nent) + → frost.

Etymology (PE): Mândbašm, from mând, → permanent,

  ماندگار  
mândegâr (#)
Fr.: permanent

Lasting or remaining without essential change.

Etymology (EN): Permanent, from M.Fr. permanent, from L. permanentem “remaining,” pr.p. of permanere “endure, continue, stay to the end,” from per- “through” + manere “stay,” cognate with Pers. mândan, as below; → gas.

  ماندگار  
mândegâr (#)
Fr.: permanent

Lasting or remaining without essential change.

Etymology (EN): Permanent, from M.Fr. permanent, from L. permanentem “remaining,” pr.p. of permanere “endure, continue, stay to the end,” from per- “through” + manere “stay,” cognate with Pers. mândan, as below; → gas.

  گاز ِ ماندگار  
gâz-e mândegâr
Fr.: gaz permanent

Gas which cannot be liquefied by pressure alone; gas above its critical temperature.

See also:permanent; → gas.

  گاز ِ ماندگار  
gâz-e mândegâr
Fr.: gaz permanent

Gas which cannot be liquefied by pressure alone; gas above its critical temperature.

See also:permanent; → gas.

  آهنربای ِ ماندگار  
âhanrobâ-ye mândegâr
Fr.: aimant permanent

A piece of magnetic material which, having been → magnetized, retains a substantial proportion of its → magnetization indefinitely.

In permanent magnets the magnetic field is generated by the internal structure of the material itself. Atoms and crystals constituting materials are made up of electrons and atomic nuclei. Both the nucleus and the electrons themselves act like little magnets. There is also a magnetic field generated by the orbits of the electrons as they move about the nucleus. So the magnetic fields of permanent magnets are the sums of the nuclear spins, the electron spins and the orbits of the electrons themselves. In many materials, the magnetic fields are pointing in all sorts of random directions and cancel each other out and there is no permanent magnetism. But in certain materials, called → ferromagnets, all the spins and the orbits of the electrons will line up, causing the materials to become magnetic.

Many permanent magnets are created by exposing the magnetic material to a very strong external magnetic field. Once the external magnetic field is removed, the treated magnetic material is now converted into a permanent magnet.

Overheating a permanent magnet causes the magnet’s atoms to vibrate violently and disrupt the alignment of the atomic domains and their dipoles. Once cooled, the domains will not realign as before on their own and will structurally become a temporary magnet (MagLab Dictionary).

See also:permanent; → magnet.

  آهنربای ِ ماندگار  
âhanrobâ-ye mândegâr
Fr.: aimant permanent

A piece of magnetic material which, having been → magnetized, retains a substantial proportion of its → magnetization indefinitely.

In permanent magnets the magnetic field is generated by the internal structure of the material itself. Atoms and crystals constituting materials are made up of electrons and atomic nuclei. Both the nucleus and the electrons themselves act like little magnets. There is also a magnetic field generated by the orbits of the electrons as they move about the nucleus. So the magnetic fields of permanent magnets are the sums of the nuclear spins, the electron spins and the orbits of the electrons themselves. In many materials, the magnetic fields are pointing in all sorts of random directions and cancel each other out and there is no permanent magnetism. But in certain materials, called → ferromagnets, all the spins and the orbits of the electrons will line up, causing the materials to become magnetic.

Many permanent magnets are created by exposing the magnetic material to a very strong external magnetic field. Once the external magnetic field is removed, the treated magnetic material is now converted into a permanent magnet.

Overheating a permanent magnet causes the magnet’s atoms to vibrate violently and disrupt the alignment of the atomic domains and their dipoles. Once cooled, the domains will not realign as before on their own and will structurally become a temporary magnet (MagLab Dictionary).

See also:permanent; → magnet.

  برم ِ ماندگار  
barm-e mândegâr
Fr.: mémoire permanente

Storage capacity which does not depend on a continuous supply of power, e.g. disks, magnetic tapes, etc.

See also:permanent; → memory.

  برم ِ ماندگار  
barm-e mândegâr
Fr.: mémoire permanente

Storage capacity which does not depend on a continuous supply of power, e.g. disks, magnetic tapes, etc.

See also:permanent; → memory.

  تراوایی  
tarâvâyi (#)
Fr.: perméabilité

The degree of → magnetization of a material that responds linearly to an applied magnetic field. → magnetic permeability.

Etymology (EN): From permeable, from L. permeabilis “that can be passed through, passable,” from L. permeare “to pass through,” from per- “through”

  • meare “to pass,” from PIE base *mei- “to change; to go, move.”

Etymology (PE): Tarâvâyi quality noun of tarâvâ “permeable,” from tarâvidan “to exude, trickle, ooze; to drop,” probably from Proto-Iranian *tra-vaxš-. The first component *tra- “across, over, beyond,” → trans-. The second component *vaxš-, cf. Av. uxš-/vaxš- “to sprinkle,” present tense stem uxš-; cf. Skt. uks- “to sprinkle, moisten,” uksati “spinkles, wets;” Gk. hygros “wet, moist, fluid;” L. uvidus “watery, humid, damp.” Tarâvidan may be a back formation from *tarâvaš.

  تراوایی  
tarâvâyi (#)
Fr.: perméabilité

The degree of → magnetization of a material that responds linearly to an applied magnetic field. → magnetic permeability.

Etymology (EN): From permeable, from L. permeabilis “that can be passed through, passable,” from L. permeare “to pass through,” from per- “through”

  • meare “to pass,” from PIE base *mei- “to change; to go, move.”

Etymology (PE): Tarâvâyi quality noun of tarâvâ “permeable,” from tarâvidan “to exude, trickle, ooze; to drop,” probably from Proto-Iranian *tra-vaxš-. The first component *tra- “across, over, beyond,” → trans-. The second component *vaxš-, cf. Av. uxš-/vaxš- “to sprinkle,” present tense stem uxš-; cf. Skt. uks- “to sprinkle, moisten,” uksati “spinkles, wets;” Gk. hygros “wet, moist, fluid;” L. uvidus “watery, humid, damp.” Tarâvidan may be a back formation from *tarâvaš.

  پرزامش  
parzâmeš
Fr.: permission

The act of permitting. Authorization granted to do something.

See also: verbal noun of → permit; → -tion.

  پرزامش  
parzâmeš
Fr.: permission

The act of permitting. Authorization granted to do something.

See also: verbal noun of → permit; → -tion.

  پرزامیدن  
parzâmidan
Fr.: permettre

To allow to be done or occur.

Etymology (EN): From M.Fr. permetre, from L. permittere “give up, allow, allow to pass through,” from per- “through;” (from PIE base *per- “through, across, beyond;” cf. Gk. peri “around, about, beyond;” O.Pers. pariy “around, about,” Av. pairi “around, over;” Skt. pari; Indo-Iranian *pari- “around;” Mod.Pers. par-, pirâ- “around, about”) + mittere “let go, send.”

Etymology (PE): Parzâmidan, literally “to allow to go through,” infinitive of parzâm, from par- “through,” from O.Pers. pariy “around, about,” Av. pairi “around, over,” cognet with L. per-, as above

  • zâm stem of Mid.Pers. zâmenidan “to let go, lead, send,”
    Mod.Pers. gâm “step, pace,” âmadan “to come;”
    O.Pers./Av. gam- “to come; to go,” Av. jamaiti “goes;” cf. Skt. gamati “goes;” Gk. bainein “to go, walk, step,” L. venire “to come;” Tocharian A käm- “to come;” O.H.G. queman “to come,” E. come; PIE base *gwem- “to go, come.”
  پرزامیدن  
parzâmidan
Fr.: permettre

To allow to be done or occur.

Etymology (EN): From M.Fr. permetre, from L. permittere “give up, allow, allow to pass through,” from per- “through;” (from PIE base *per- “through, across, beyond;” cf. Gk. peri “around, about, beyond;” O.Pers. pariy “around, about,” Av. pairi “around, over;” Skt. pari; Indo-Iranian *pari- “around;” Mod.Pers. par-, pirâ- “around, about”) + mittere “let go, send.”

Etymology (PE): Parzâmidan, literally “to allow to go through,” infinitive of parzâm, from par- “through,” from O.Pers. pariy “around, about,” Av. pairi “around, over,” cognet with L. per-, as above

  • zâm stem of Mid.Pers. zâmenidan “to let go, lead, send,”
    Mod.Pers. gâm “step, pace,” âmadan “to come;”
    O.Pers./Av. gam- “to come; to go,” Av. jamaiti “goes;” cf. Skt. gamati “goes;” Gk. bainein “to go, walk, step,” L. venire “to come;” Tocharian A käm- “to come;” O.H.G. queman “to come,” E. come; PIE base *gwem- “to go, come.”
  پرزامیده  
parzâmidé
Fr.: permis

Allowed. → permitted line; → permitted transition.

See also: Past participle of → permit.

  پرزامیده  
parzâmidé
Fr.: permis

Allowed. → permitted line; → permitted transition.

See also: Past participle of → permit.

  خط ِ پرزامیده  
xatt-e parzâmidé
Fr.: raie permise

An ordinary spectral line emitted by atoms undergoing energy transitions that are allowed by the selection rules of quantum mechanics. → forbidden lines.

See also:permitted; → line.

  خط ِ پرزامیده  
xatt-e parzâmidé
Fr.: raie permise

An ordinary spectral line emitted by atoms undergoing energy transitions that are allowed by the selection rules of quantum mechanics. → forbidden lines.

See also:permitted; → line.

  گذرش ِ پرزامیده  
gozareš-e parzâmidé
Fr.: transition permise

A transition between two quantum mechanical states that does not violate the quantum mechanical selection rules.

See also:permitted; → transition.

  گذرش ِ پرزامیده  
gozareš-e parzâmidé
Fr.: transition permise

A transition between two quantum mechanical states that does not violate the quantum mechanical selection rules.

See also:permitted; → transition.

  پرزامندگی  
parzâmandegi
Fr.: permittivité

A measure of the ability of a material to transmit (or “permit”) an electric field. Permittivity is defined as the ratio of the flux density produced by an electric field in a given dielectric to the flux density produced by that field in a vacuum. In → SI units, permittivity is measured in → farads per meter. The constant ε0 is known as the permittivity of free space; its value is about 8.854 x 10-12 F/m.

See also: State or quality noun from → permit.

  پرزامندگی  
parzâmandegi
Fr.: permittivité

A measure of the ability of a material to transmit (or “permit”) an electric field. Permittivity is defined as the ratio of the flux density produced by an electric field in a given dielectric to the flux density produced by that field in a vacuum. In → SI units, permittivity is measured in → farads per meter. The constant ε0 is known as the permittivity of free space; its value is about 8.854 x 10-12 F/m.

See also: State or quality noun from → permit.

  پرموتش، جایگشت  
permuteš, jâygašt
Fr.: permutation

Math.: A rearrangement of the elements of a set in a particular order. The number of permutations of n objects is equal to n! (→ factorial n). For example, there are 24 permutations of letters A, B, C, and D (4! = 1 × 2 × 3 × 4). The number of permutations of n objects taken r at a time is denoted by nPr and equals n! / (n - r)!. For example, the number of permutation of A, B, C, and D taken two at a time is 12. If n objects are of k different kinds, with r1 alike of one kind, permutations of n objects equals n! / r1! r2! … rk!, where r1 + r2 + … rk = n.

Etymology (EN): Verbal noun of → permute.

Etymology (PE): Permuteš, verbal noun of → permute.
Jâygašt , from “place”
(from Mid.Pers. giyag “place;” O.Pers. ā-vahana- “place, village;” Av. vah- “to dwell, stay,” vanhaiti “he dwells, stays;” Skt. vásati “he dwells;” Gk. aesa (nukta) “to pass (the night);”
Ossetic wat “room; bed; place;” Tokharian B wäs- “to stay, wait;” PIE base ues- “to stay, live, spend the night”) + gašt past tense of gaštan, gardidan “to turn, to change” (Mid.Pers. vartitan; Av. varət- “to turn, revolve;” Skt. vrt- “to turn, roll,” vartate “it turns round, rolls;” L. vertere “to turn;” O.H.G. werden “to become;” PIE base *wer- “to turn, bend”).

  پرموتش، جایگشت  
permuteš, jâygašt
Fr.: permutation

Math.: A rearrangement of the elements of a set in a particular order. The number of permutations of n objects is equal to n! (→ factorial n). For example, there are 24 permutations of letters A, B, C, and D (4! = 1 × 2 × 3 × 4). The number of permutations of n objects taken r at a time is denoted by nPr and equals n! / (n - r)!. For example, the number of permutation of A, B, C, and D taken two at a time is 12. If n objects are of k different kinds, with r1 alike of one kind, permutations of n objects equals n! / r1! r2! … rk!, where r1 + r2 + … rk = n.

Etymology (EN): Verbal noun of → permute.

Etymology (PE): Permuteš, verbal noun of → permute.
Jâygašt , from “place”
(from Mid.Pers. giyag “place;” O.Pers. ā-vahana- “place, village;” Av. vah- “to dwell, stay,” vanhaiti “he dwells, stays;” Skt. vásati “he dwells;” Gk. aesa (nukta) “to pass (the night);”
Ossetic wat “room; bed; place;” Tokharian B wäs- “to stay, wait;” PIE base ues- “to stay, live, spend the night”) + gašt past tense of gaštan, gardidan “to turn, to change” (Mid.Pers. vartitan; Av. varət- “to turn, revolve;” Skt. vrt- “to turn, roll,” vartate “it turns round, rolls;” L. vertere “to turn;” O.H.G. werden “to become;” PIE base *wer- “to turn, bend”).

  پرموتیدن  
permutidan
Fr.: permuter

Etymology (EN): M.E., from L. permutare “to change throughout,” from per- “through”

  • mutare “to change,” from PIE base *mei- “to change, go, move;” cf. Av. miθô “inverted, false,” miθaoxta-
    “wrong spoken;” Skt. methati “changes, alternates,
    joins, meets,” mith- “to alternate, meet,” mithás “opposite, in opposition;” L. meare
    “to go, pass,” mutuus “done in exchange;” Goth.
    maidjan “to change;” E. prefix mis- (in mistake).

Etymology (PE): Permutidan, from permute, as above.

  پرموتیدن  
permutidan
Fr.: permuter

Etymology (EN): M.E., from L. permutare “to change throughout,” from per- “through”

  • mutare “to change,” from PIE base *mei- “to change, go, move;” cf. Av. miθô “inverted, false,” miθaoxta-
    “wrong spoken;” Skt. methati “changes, alternates,
    joins, meets,” mith- “to alternate, meet,” mithás “opposite, in opposition;” L. meare
    “to go, pass,” mutuus “done in exchange;” Goth.
    maidjan “to change;” E. prefix mis- (in mistake).

Etymology (PE): Permutidan, from permute, as above.

  پالار  
pâlâr
Fr.: perpendiculaire

A line or plane at right angles to another line or plane. Two curves are said to be perpendicular if their tangent lines are mutually perpendicular. → normal; → vertical

Etymology (EN): From M.E. perpendiculer(e), from
O.Fr. perpendiculiere, from L. perpendicularis “vertical, as a plumb line,” from perpendiculum “plumb line,” from perpendere “balance carefully,” from per- “thoroughly” + pendere “to weigh, to hang.”

Etymology (PE): Pâlâr “pillar, column, main beam.”

  پالار  
pâlâr
Fr.: perpendiculaire

A line or plane at right angles to another line or plane. Two curves are said to be perpendicular if their tangent lines are mutually perpendicular. → normal; → vertical

Etymology (EN): From M.E. perpendiculer(e), from
O.Fr. perpendiculiere, from L. perpendicularis “vertical, as a plumb line,” from perpendiculum “plumb line,” from perpendere “balance carefully,” from per- “thoroughly” + pendere “to weigh, to hang.”

Etymology (PE): Pâlâr “pillar, column, main beam.”

  فربین ِ آسه‌ها‌ی ِ پالار  
farbin-e âsehâ-ye pâlâr
Fr.: théorème des axes perpendiculaires

The → moment of inertia of a plane object (→ lamina) about an axis perpendicular to the plane is equal to the sum of the moments of inertia about any two perpendicular axes in the plane. Thus if x and y axes are in the plane, Iz = Ix + Iy.

See also:perpendicular; → axis; → theorem.

  فربین ِ آسه‌ها‌ی ِ پالار  
farbin-e âsehâ-ye pâlâr
Fr.: théorème des axes perpendiculaires

The → moment of inertia of a plane object (→ lamina) about an axis perpendicular to the plane is equal to the sum of the moments of inertia about any two perpendicular axes in the plane. Thus if x and y axes are in the plane, Iz = Ix + Iy.

See also:perpendicular; → axis; → theorem.

  همیشگی  
hamišegi (#)
Fr.: perpétuel

Lasting an indefinitely long time; eternal; permanent. → perpetual motion; → perpetual calendar.

Etymology (EN): M.E. perpetuall, from O.Fr. perpetuel, from L. perpetualis “permanent,” from perpetuus “continuous, universal,” from perpetis, genitive of Old L. perpes “lasting;”

Etymology (PE): Hamišegi from hamišé “always;” Mid.Pers. hamišag, from anôšag “immortal,” from Av. an-aoša-, from negation prefix → an- + aošah- “death; ruin; corruption” (Mid.Pers. hôš “death;” Mod.Pers. hôš, huš “death; mind; intellect”); cf. derivatives Sogd. nôšé “immortal,” nôšak “always;” Mod.Pers. nôš, nuš “the water of immortality; sweet; honey.”

  همیشگی  
hamišegi (#)
Fr.: perpétuel

Lasting an indefinitely long time; eternal; permanent. → perpetual motion; → perpetual calendar.

Etymology (EN): M.E. perpetuall, from O.Fr. perpetuel, from L. perpetualis “permanent,” from perpetuus “continuous, universal,” from perpetis, genitive of Old L. perpes “lasting;”

Etymology (PE): Hamišegi from hamišé “always;” Mid.Pers. hamišag, from anôšag “immortal,” from Av. an-aoša-, from negation prefix → an- + aošah- “death; ruin; corruption” (Mid.Pers. hôš “death;” Mod.Pers. hôš, huš “death; mind; intellect”); cf. derivatives Sogd. nôšé “immortal,” nôšak “always;” Mod.Pers. nôš, nuš “the water of immortality; sweet; honey.”

  گاهشمار ِ همیشگی  
gâhšomâr-e hamišegi
Fr.: calendrier perpétuel

A chart or mechanical device that indicates the day of the week for
any given date over a period of many years.

See also:perpetual; → calendar.

  گاهشمار ِ همیشگی  
gâhšomâr-e hamišegi
Fr.: calendrier perpétuel

A chart or mechanical device that indicates the day of the week for
any given date over a period of many years.

See also:perpetual; → calendar.

  جنبش ِ همیشگی  
jonbeš-e hamišegi
Fr.: mouvement perpétuel

The motion of a hypothetical machine which, once set in motion, will go on for ever without any losses due to → friction or other forms of → dissipation of energy and without receiving any external energy.

See also:perpetual; → motion.

  جنبش ِ همیشگی  
jonbeš-e hamišegi
Fr.: mouvement perpétuel

The motion of a hypothetical machine which, once set in motion, will go on for ever without any losses due to → friction or other forms of → dissipation of energy and without receiving any external energy.

See also:perpetual; → motion.

  پرسءوسیان  
Perseusiyân
Fr.: Perséides

A → meteor shower, one of the three most active of the year, which occurs between July 25 and August 20 with the greatest activity between August 8 and 14, peaking about August 12. The Perseids appear as the Earth’s orbit around the → Sun crosses the dusty tail of the comet → Swift-Tuttle, as first explained by Giovanni Schiaparelli (1835-1910), an Italian astronomer.

Usually about 50 meteors can be seen per hour, but in outburst years (such as in 2016) the rate can be between 150-200 meteors an hour.

See also:Perseus + -ids.

  پرسءوسیان  
Perseusiyân
Fr.: Perséides

A → meteor shower, one of the three most active of the year, which occurs between July 25 and August 20 with the greatest activity between August 8 and 14, peaking about August 12. The Perseids appear as the Earth’s orbit around the → Sun crosses the dusty tail of the comet → Swift-Tuttle, as first explained by Giovanni Schiaparelli (1835-1910), an Italian astronomer.

Usually about 50 meteors can be seen per hour, but in outburst years (such as in 2016) the rate can be between 150-200 meteors an hour.

See also:Perseus + -ids.

  پرسءوس  
Perseus (#)
Fr.: Persée

The Hero. A rich constellation in the northern hemisphere between → Auriga and → Cassiopeia, at 3h 20m right ascension, 45° north declination. Beta (β) Persei, or → Algol, is a famous → eclipsing binary star. Abbreviation: Per; genitive: Persei.

Etymology (EN): The most celebrated of the Greek heroes, the son of Zeus and Danae, who slew the Gorgon Medusa, and afterward saved Andromeda from a sea monster.

Etymology (PE): Perseus, from Gk., as above, instead of the Arabicized form Barsâvuš (برساووش).

  پرسءوس  
Perseus (#)
Fr.: Persée

The Hero. A rich constellation in the northern hemisphere between → Auriga and → Cassiopeia, at 3h 20m right ascension, 45° north declination. Beta (β) Persei, or → Algol, is a famous → eclipsing binary star. Abbreviation: Per; genitive: Persei.

Etymology (EN): The most celebrated of the Greek heroes, the son of Zeus and Danae, who slew the Gorgon Medusa, and afterward saved Andromeda from a sea monster.

Etymology (PE): Perseus, from Gk., as above, instead of the Arabicized form Barsâvuš (برساووش).

  پرسءوس A  
Persus A
Fr.: Perseus A

A → radio source in the constellation → Perseus, identified with the supergiant elliptical galaxy → NGC 1275.

See also:Persus.

  پرسءوس A  
Persus A
Fr.: Perseus A

A → radio source in the constellation → Perseus, identified with the supergiant elliptical galaxy → NGC 1275.

See also:Persus.

  بازوی ِ پرسءوس  
bâzu-ye Perseus
Fr.: Bras de Persée

One of the spiral arms of the Galaxy. It is about 5000 light-years farther from the center than the local Orion Arm, in which the Sun lies.

See also:Persus; → arm.

  بازوی ِ پرسءوس  
bâzu-ye Perseus
Fr.: Bras de Persée

One of the spiral arms of the Galaxy. It is about 5000 light-years farther from the center than the local Orion Arm, in which the Sun lies.

See also:Persus; → arm.

  خوشه‌ی ِ پرسءوس  
xuše-ye Perseus
Fr.: amas de Persée

A → galaxy cluster of about 12,000 members about 250 million → light-years (→ redshift z = 0.0176) away, covering 4° of sky in the constellation → Perseus. It is dominated by elliptical galaxies. At its center lies the → radio sourcePerseus A. Also known as Abell 426 (→ Abell catalog).

See also:Perseus; → cluster.

  خوشه‌ی ِ پرسءوس  
xuše-ye Perseus
Fr.: amas de Persée

A → galaxy cluster of about 12,000 members about 250 million → light-years (→ redshift z = 0.0176) away, covering 4° of sky in the constellation → Perseus. It is dominated by elliptical galaxies. At its center lies the → radio sourcePerseus A. Also known as Abell 426 (→ Abell catalog).

See also:Perseus; → cluster.

  ابرخوشه‌ی ِ پرسءوس-ماهی  
abarxuše-ye Perseus-Mâhi
Fr.: superamas de Persée-Poissons

A long, dense chain of galaxies with a length of almost 300 million → light-years, constituting one of the largest known structures in the → Universe. At the left end of the supercluster lies the massive → Perseus cluster (A426), one of the most massive clusters of galaxies within 500 million light-years.

See also:Perseus; → Pisces; → cluster.

  ابرخوشه‌ی ِ پرسءوس-ماهی  
abarxuše-ye Perseus-Mâhi
Fr.: superamas de Persée-Poissons

A long, dense chain of galaxies with a length of almost 300 million → light-years, constituting one of the largest known structures in the → Universe. At the left end of the supercluster lies the massive → Perseus cluster (A426), one of the most massive clusters of galaxies within 500 million light-years.

See also:Perseus; → Pisces; → cluster.

  گاهشمار ِ ایرانی  
gâhšomâr-e Irâni (#)
Fr.: calendrier persan

Same as → Iranian calendar.

Etymology (EN): Persian, adj. of Persia, from O.Pers. Pārsa.

Etymology (PE): Irâni adj. of Irân, from Mid.Pers. Ãrân “(land of) the Aryans,” pluriel of êr “noble, hero,” êrîh “nobility, good conduct;” Parthian Mid.Pers. aryân; O.Pers. ariya- “Aryan;” Av. airya- “Aryan;” cf. Skt. ārya- “noble, honorable, respectable.”

  گاهشمار ِ ایرانی  
gâhšomâr-e Irâni (#)
Fr.: calendrier persan

Same as → Iranian calendar.

Etymology (EN): Persian, adj. of Persia, from O.Pers. Pārsa.

Etymology (PE): Irâni adj. of Irân, from Mid.Pers. Ãrân “(land of) the Aryans,” pluriel of êr “noble, hero,” êrîh “nobility, good conduct;” Parthian Mid.Pers. aryân; O.Pers. ariya- “Aryan;” Av. airya- “Aryan;” cf. Skt. ārya- “noble, honorable, respectable.”

  پریستادن  
paristâdan
Fr.: persister
  1. To continue steadfastly or firmly in some state, purpose, course of action, or the like, especially in spite of opposition, remonstrance, etc.

  2. To last or endure tenaciously (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.Fr. persister, from L. persistere “abide, continue steadfastly,” from → per- “thoroughly” + sistere “come to stand, cause to stand still,” → resist.

Etymology (PE): Paristâdan from par-, → per-,

  • istâdan “to stand,” → resist.
  پریستادن  
paristâdan
Fr.: persister
  1. To continue steadfastly or firmly in some state, purpose, course of action, or the like, especially in spite of opposition, remonstrance, etc.

  2. To last or endure tenaciously (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.Fr. persister, from L. persistere “abide, continue steadfastly,” from → per- “thoroughly” + sistere “come to stand, cause to stand still,” → resist.

Etymology (PE): Paristâdan from par-, → per-,

  • istâdan “to stand,” → resist.
  پریست  
parist
Fr.: persistance

The act or fact of persisting; the quality of being persistent.

See also: Verbal noun from → persist.

  پریست  
parist
Fr.: persistance

The act or fact of persisting; the quality of being persistent.

See also: Verbal noun from → persist.

  پریستنده  
paristandé
Fr.: persistant

Persisting, especially in spite of opposition, obstacles, discouragement, etc.; persevering (Dictionary.com).

See also: Adjective from → persist.

  پریستنده  
paristandé
Fr.: persistant

Persisting, especially in spite of opposition, obstacles, discouragement, etc.; persevering (Dictionary.com).

See also: Adjective from → persist.

  تنوم  
tanum
Fr.: personne
  1. A human being, whether man, woman, or child as distinguished from an animal or a thing.

  2. Philosophy: A self-conscious or rational being.

  3. Grammar: Any one of three forms of verbs and pronouns used to denote the speaker, the person addressed, or somebody else being referred to.

  4. Law: A living human being or a group, either or both having legal rights and responsibilities.

See also:
personal, → personal equation, → personality.

Etymology (EN): M.E. persone, from O.Fr. persone “human being,” from L. persona “human being,” originally “character in a drama, mask,” possibly borrowed from Etruscan phersu “mask,” from Gk. prosopa
“face; mask” + -na a suffix.

Etymology (PE): Tanum, from O.Pers. and Av., related to Mod./Mid.Pers. tan “body, person,” O.Pers. tanūš “body,” tanūm [acc.sg.] “(to) onself;” Av. tanū- “body, person, self,” tanūm [acc.sg.]; cf. Skt. tanūš- “body, self;” PIE base *ten-uh- “body.”

  تنوم  
tanum
Fr.: personne
  1. A human being, whether man, woman, or child as distinguished from an animal or a thing.

  2. Philosophy: A self-conscious or rational being.

  3. Grammar: Any one of three forms of verbs and pronouns used to denote the speaker, the person addressed, or somebody else being referred to.

  4. Law: A living human being or a group, either or both having legal rights and responsibilities.

See also:
personal, → personal equation, → personality.

Etymology (EN): M.E. persone, from O.Fr. persone “human being,” from L. persona “human being,” originally “character in a drama, mask,” possibly borrowed from Etruscan phersu “mask,” from Gk. prosopa
“face; mask” + -na a suffix.

Etymology (PE): Tanum, from O.Pers. and Av., related to Mod./Mid.Pers. tan “body, person,” O.Pers. tanūš “body,” tanūm [acc.sg.] “(to) onself;” Av. tanū- “body, person, self,” tanūm [acc.sg.]; cf. Skt. tanūš- “body, self;” PIE base *ten-uh- “body.”

  تنومسا  
tanumsâ
Fr.: personnage
  1. A person of distinction or importance.

  2. A dramatic, historical, or fictional → character in a play, story, etc.

Etymology (EN): M.E. “form, appearance, stature, figure, air, and the like, of a person,” from O.Fr. personage “size, stature; a dignitary,” from M.L. personagium, from persona, → person.

Etymology (PE): Tanumsâ, from tanum, → person, + -sâ, contraction of -âsâ, suffix of “form, type, similarity.”

  تنومسا  
tanumsâ
Fr.: personnage
  1. A person of distinction or importance.

  2. A dramatic, historical, or fictional → character in a play, story, etc.

Etymology (EN): M.E. “form, appearance, stature, figure, air, and the like, of a person,” from O.Fr. personage “size, stature; a dignitary,” from M.L. personagium, from persona, → person.

Etymology (PE): Tanumsâ, from tanum, → person, + -sâ, contraction of -âsâ, suffix of “form, type, similarity.”

  تنومی  
tanumi
Fr.: personnel

Of or pertaining to a particular person; individual; private. → personal equation.

See also:person; → -al.

  تنومی  
tanumi
Fr.: personnel

Of or pertaining to a particular person; individual; private. → personal equation.

See also:person; → -al.

  هموگش ِ تنومی  
hamugeš-e tanumi
Fr.: équation personnelle

A systematic observational error due to the characteristics of the observer.

See also: Personal, adj. of → person; → equation.

  هموگش ِ تنومی  
hamugeš-e tanumi
Fr.: équation personnelle

A systematic observational error due to the characteristics of the observer.

See also: Personal, adj. of → person; → equation.

  تنومیگی  
tanumigi
Fr.: personnalité

The sum total of the physical, mental, emotional, and social characteristics of an individual (Dictionary.com).

See also:personal; → -ity.

  تنومیگی  
tanumigi
Fr.: personnalité

The sum total of the physical, mental, emotional, and social characteristics of an individual (Dictionary.com).

See also:personal; → -ity.

  ۱) تنومیدن؛ ۲) تنوماردن  
1) tanumidan; 2) tanumârdan
Fr.: 1) personnaliser; 2) personnifier
  1. To make → personal or → individual; specifically, to mark as the property of a particular → person.

  2. Same as → personify.

Etymology (EN):personal; → -ize.

Etymology (PE): Tanumidan, from tanum, → person, + -idan, → -ize; tanumârdan, → personify.

  ۱) تنومیدن؛ ۲) تنوماردن  
1) tanumidan; 2) tanumârdan
Fr.: 1) personnaliser; 2) personnifier
  1. To make → personal or → individual; specifically, to mark as the property of a particular → person.

  2. Same as → personify.

Etymology (EN):personal; → -ize.

Etymology (PE): Tanumidan, from tanum, → person, + -idan, → -ize; tanumârdan, → personify.

  تنومارش  
tanumâreš
Fr.: personnification
  1. The attribution of human nature or character to animals, inanimate objects, or abstract notions, especially as a rhetorical figure.

  2. The representation of a thing or abstraction in the form of a person, as in art.

  3. The person or thing embodying a quality or the like; an embodiment or incarnation (Dictionary.com).

See also: Verbal noun of → personify.

  تنومارش  
tanumâreš
Fr.: personnification
  1. The attribution of human nature or character to animals, inanimate objects, or abstract notions, especially as a rhetorical figure.

  2. The representation of a thing or abstraction in the form of a person, as in art.

  3. The person or thing embodying a quality or the like; an embodiment or incarnation (Dictionary.com).

See also: Verbal noun of → personify.

  تنوماردن  
tanumârdan
Fr.: personnifier
  1. To conceive of or represent as a person or as having human qualities or powers.

  2. To be the embodiment or personification of (Merriam-Webster.com).

See also:person + -ify, → -fy.

  تنوماردن  
tanumârdan
Fr.: personnifier
  1. To conceive of or represent as a person or as having human qualities or powers.

  2. To be the embodiment or personification of (Merriam-Webster.com).

See also:person + -ify, → -fy.

  تنومگان  
tanumgân
Fr.: personnel

A body of persons employed in an organization or place of work (Dictionary.com).

Etymology (EN): From Fr. personnel (as contrasted with matériel), from
O.Fr. personel, → personal.

Etymology (PE): Tanumgân, from tanum, → personal,

  • -gân multiplicity suffix.
  تنومگان  
tanumgân
Fr.: personnel

A body of persons employed in an organization or place of work (Dictionary.com).

Etymology (EN): From Fr. personnel (as contrasted with matériel), from
O.Fr. personel, → personal.

Etymology (PE): Tanumgân, from tanum, → personal,

  • -gân multiplicity suffix.
  پرگاس‌مندی، پرگاسیک؛ ۲) پرگاس‌مند، پرگاسیک  
1) pargâsmandi, pargâsik; 2) pargâsmand, pargâsik
Fr.: perspective
  1. The technique or art of drawing three-dimensional objects on a flat surface so that to give the right impression of their relative sizes and distances. A drawing so made.

  2. Of, or pertaining to the art of perspective.

Etymology (EN): From M.Fr. perspective, from M.L. (ars) perspectiva “science of optics,” from feminine of perspectivus “of sight, optical” from L. perspectus, p.p. of perspicere “to inspect, look through,” from → per- “through” + specere “to look at,” → prospect.

Etymology (PE): Pargâsmandi, from pargâsmand, from pargâs, from par-, → per-, + gâs, “to look at,” → prospect,

  • -mand possession suffix, from Mid.Pers. -omand; O.Pers./Av. -mant; cf. Skt. -mant or -ik, → -ic.
  پرگاس‌مندی، پرگاسیک؛ ۲) پرگاس‌مند، پرگاسیک  
1) pargâsmandi, pargâsik; 2) pargâsmand, pargâsik
Fr.: perspective
  1. The technique or art of drawing three-dimensional objects on a flat surface so that to give the right impression of their relative sizes and distances. A drawing so made.

  2. Of, or pertaining to the art of perspective.

Etymology (EN): From M.Fr. perspective, from M.L. (ars) perspectiva “science of optics,” from feminine of perspectivus “of sight, optical” from L. perspectus, p.p. of perspicere “to inspect, look through,” from → per- “through” + specere “to look at,” → prospect.

Etymology (PE): Pargâsmandi, from pargâsmand, from pargâs, from par-, → per-, + gâs, “to look at,” → prospect,

  • -mand possession suffix, from Mid.Pers. -omand; O.Pers./Av. -mant; cf. Skt. -mant or -ik, → -ic.
  پرتوریدن  
parturidan
Fr.: perturber

To cause a small → deviation in the → behavior of a → physical system, e.g. in the → orbit of a planet.

Etymology (EN): O.Fr. perturber, from L. perturbare “to confuse, disorder, disturb,” from per- “through” + turbare “disturb, confuse,” from turba “turmoil, crowd,” turbidus “muddy, full of confusion.”

Etymology (PE): Parturidan, from par-, related to pirâ- (cf. Av. per- “to pass across, through”) + turidan “to run away, be very much ashamed,” tur “withdrawal, flight;” Lori, Laki tur
“restive, disobedient,” Laki turyâyen “to get angry, lose one’s temper,”
probably cognate with L. turba, as above.

  پرتوریدن  
parturidan
Fr.: perturber

To cause a small → deviation in the → behavior of a → physical system, e.g. in the → orbit of a planet.

Etymology (EN): O.Fr. perturber, from L. perturbare “to confuse, disorder, disturb,” from per- “through” + turbare “disturb, confuse,” from turba “turmoil, crowd,” turbidus “muddy, full of confusion.”

Etymology (PE): Parturidan, from par-, related to pirâ- (cf. Av. per- “to pass across, through”) + turidan “to run away, be very much ashamed,” tur “withdrawal, flight;” Lori, Laki tur
“restive, disobedient,” Laki turyâyen “to get angry, lose one’s temper,”
probably cognate with L. turba, as above.

  پرتورش  
partureš
Fr.: perturbation
  1. Any departure introduced into a steady state of a system.
    The magnitude is often assumed to be small so that the resulting terms in the dependent variables may be neglected. The term “perturbation” is therefore sometimes used as synonymous with “small perturbation.”

  2. Gravitational effect of a third body that causes an alteration in the orbit of a body going around its primary.

See also:

linear perturbation theory, → method of small perturbationsn → perturbation equation, → perturbation method, → primordial curvature perturbation, → scalar perturbation, → secular perturbation, → tensor perturbation, → vector perturbation.

See also: Verbal noun of → perturb.

  پرتورش  
partureš
Fr.: perturbation
  1. Any departure introduced into a steady state of a system.
    The magnitude is often assumed to be small so that the resulting terms in the dependent variables may be neglected. The term “perturbation” is therefore sometimes used as synonymous with “small perturbation.”

  2. Gravitational effect of a third body that causes an alteration in the orbit of a body going around its primary.

See also:

linear perturbation theory, → method of small perturbationsn → perturbation equation, → perturbation method, → primordial curvature perturbation, → scalar perturbation, → secular perturbation, → tensor perturbation, → vector perturbation.

See also: Verbal noun of → perturb.

  هموگش ِ پرتورش  
hamugeš-e partureš
Fr.: équation de perturbation

Any equation governing the behavior of a → perturbation.

See also:perturbation; → equation.

  هموگش ِ پرتورش  
hamugeš-e partureš
Fr.: équation de perturbation

Any equation governing the behavior of a → perturbation.

See also:perturbation; → equation.

  روش ِ پرتورش  
raveš-e partureš
Fr.: méthode de perturbation

Approximate method of solving a difficult problem if the equations to be solved depart only slightly from those of a problem already solved.

See also:perturbation; → method.

  روش ِ پرتورش  
raveš-e partureš
Fr.: méthode de perturbation

Approximate method of solving a difficult problem if the equations to be solved depart only slightly from those of a problem already solved.

See also:perturbation; → method.

  جسم ِ پرتورنده  
jesm-e parturandé
Fr.: corps perturbateur

A celestial body that causes a perturbation in the orbit of another body.

See also: Agent noun of → perturb; → body.

  جسم ِ پرتورنده  
jesm-e parturandé
Fr.: corps perturbateur

A celestial body that causes a perturbation in the orbit of another body.

See also: Agent noun of → perturb; → body.

  پتا-  
petâ- (#)
Fr.: péta-

A prefix denoting 1015.

See also: Of unknown origin.

  پتا-  
petâ- (#)
Fr.: péta-

A prefix denoting 1015.

See also: Of unknown origin.

  سنگ-  
sang- (#)
Fr.: petro-

A combining form meaning “rock,” “stone.” Also, petri-, and petr- when before a vowel.

Etymology (EN): From Gk. petro-, combining form of petra “rock.”

Etymology (PE): Sang “rock,” → stone.

  سنگ-  
sang- (#)
Fr.: petro-

A combining form meaning “rock,” “stone.” Also, petri-, and petr- when before a vowel.

Etymology (EN): From Gk. petro-, combining form of petra “rock.”

Etymology (PE): Sang “rock,” → stone.

  نفت  
naft (#)
Fr.: pétrole

Natural mixture of liquid hydrocarbons and other organic compounds that include crude oil, refined products obtained from the processing of crude oil, and natural gas liquids.

Etymology (EN): M.L. petroleum literally “rock oil,” from L. petra “rock,” from Gk. → petro-, + oleum “oil.”

Etymology (PE): Naft, from Mid.Pers. npt “moist, damp;
naphtha,” nmb “moisture,” from which derives Mod.Pers. nam “humidity, moisture;” Av. napta- “moist,” nabah- “cloud; sky;”
cf. Skt. nábhas- “moisture, cloud, mist;” PIE base *nebh- “cloud, vapor, fog, moist, sky” (Gk. nephos “cloud, mass of clouds,” nephele “cloud;” L. nebula “mist,” nimbus “rainstorm, rain cloud;” O.H.G. nebul; Ger. Nebel “fog;” O.E. nifol “dark”). The link between “water, moisture” and “naphta” is suggested to be
the natural gas or oil seepages surfacing through water. In fact many of the Zoroastrian fire-temples were located in areas which contained large petroleum leakages, such as those in Khuzestân
and at Surakhany near Baku.

  نفت  
naft (#)
Fr.: pétrole

Natural mixture of liquid hydrocarbons and other organic compounds that include crude oil, refined products obtained from the processing of crude oil, and natural gas liquids.

Etymology (EN): M.L. petroleum literally “rock oil,” from L. petra “rock,” from Gk. → petro-, + oleum “oil.”

Etymology (PE): Naft, from Mid.Pers. npt “moist, damp;
naphtha,” nmb “moisture,” from which derives Mod.Pers. nam “humidity, moisture;” Av. napta- “moist,” nabah- “cloud; sky;”
cf. Skt. nábhas- “moisture, cloud, mist;” PIE base *nebh- “cloud, vapor, fog, moist, sky” (Gk. nephos “cloud, mass of clouds,” nephele “cloud;” L. nebula “mist,” nimbus “rainstorm, rain cloud;” O.H.G. nebul; Ger. Nebel “fog;” O.E. nifol “dark”). The link between “water, moisture” and “naphta” is suggested to be
the natural gas or oil seepages surfacing through water. In fact many of the Zoroastrian fire-temples were located in areas which contained large petroleum leakages, such as those in Khuzestân
and at Surakhany near Baku.

  سنگ‌شناسی  
sangšenâsi (#)
Fr.: pétrologie

The branch of → geology that deals with → rocks: their classification, composition, structure, occurrence, and conditions of origin.

See also:petro-; → -logy

  سنگ‌شناسی  
sangšenâsi (#)
Fr.: pétrologie

The branch of → geology that deals with → rocks: their classification, composition, structure, occurrence, and conditions of origin.

See also:petro-; → -logy

  پواترون  
peVatron
Fr.: peVatron

An astrophysical source which accelerates → cosmic rays up to energies of several petaelectronvolts. For example, in the → Galactic center, cosmic ray → protons reach such energies. The source of such particles is a matter of research (→ HESS collaboration, 2016, Nature 531, 476).

See also: PeVatron, from PeV (→ peta-

  پواترون  
peVatron
Fr.: peVatron

An astrophysical source which accelerates → cosmic rays up to energies of several petaelectronvolts. For example, in the → Galactic center, cosmic ray → protons reach such energies. The source of such particles is a matter of research (→ HESS collaboration, 2016, Nature 531, 476).

See also: PeVatron, from PeV (→ peta-