1) kalin; 2) kalinidan, kalin kardan Fr.: 1) épave; 2) provoquer le naufrage de, faire dérailler, détruire, démolir 1a) Any building, structure, or thing reduced to a state of ruin. 1b) A vessel in a state of ruin from disaster at sea, on rocks, etc. 1c) The ruin or destruction of anything.
Etymology (EN): M.E. wrek, from Anglo-Norman wrek, from a Scandinavian source (Norwegian and Icelandic rek, Swedish vrak), from Proto-Germanic *wrekanan; cognate with E. wreak and wrack. Etymology (PE): Kalin “wreck” has several variants in Iranian/Persian languages/dialects: (Lori) kalli, (Laki) kall “broken, damaged, wrecked;” (Malâyeri) kall “broken, damaged,” as in kuze-ye kall “damaged gugglet;” (Sâve-yi) kolul “damaged gugglet;” (Fin-e Bandar Abbas) cul “ruin;” (Xârestâni) kaleng “ruin, desolation;” (Dari-ye Yazd) xelak “ruin, wreck;” (Ossetic) xalyn, ixalun “to ruin, spoil.” |
1) kalin; 2) kalinidan, kalin kardan Fr.: 1) épave; 2) provoquer le naufrage de, faire dérailler, détruire, démolir 1a) Any building, structure, or thing reduced to a state of ruin. 1b) A vessel in a state of ruin from disaster at sea, on rocks, etc. 1c) The ruin or destruction of anything.
Etymology (EN): M.E. wrek, from Anglo-Norman wrek, from a Scandinavian source (Norwegian and Icelandic rek, Swedish vrak), from Proto-Germanic *wrekanan; cognate with E. wreak and wrack. Etymology (PE): Kalin “wreck” has several variants in Iranian/Persian languages/dialects: (Lori) kalli, (Laki) kall “broken, damaged, wrecked;” (Malâyeri) kall “broken, damaged,” as in kuze-ye kall “damaged gugglet;” (Sâve-yi) kolul “damaged gugglet;” (Fin-e Bandar Abbas) cul “ruin;” (Xârestâni) kaleng “ruin, desolation;” (Dari-ye Yazd) xelak “ruin, wreck;” (Ossetic) xalyn, ixalun “to ruin, spoil.” |
1) kalineš; 2) kaline, kalin-pâre Fr.:
See also: → wreck + suffix -age forming mass and abstract nouns. |
1) kalineš; 2) kaline, kalin-pâre Fr.:
See also: → wreck + suffix -age forming mass and abstract nouns. |
kalingar Fr.: |
kalingar Fr.: |
ruk-e corukdâr Fr.: A low, sinuous tectonic ridge on a planetary surface that resembles a wrinkle in skin or cloth. These features were first detected on the Moon, but they have also been identified on other planetary bodies such as Mars, Mercury, and Venus. Etymology (EN): M.E., back formation from wrinkled, from O.E. gewrinclod “wrinkled, crooked,” p.p. of gewrinclian “to wind, crease,” from perfective prefix ge- + -wrinclian “to wind;” → ridge Etymology (PE): Ruk, → ridge; corukdâr, from
coruk “wrinkle” + dâr “having, possessor”
(from dâštan “to have, to possess,” Mid.Pers. dâštan,
O.Pers./Av. root dar- “to hold, keep back, maitain, keep in mind;” cf. |
ruk-e corukdâr Fr.: A low, sinuous tectonic ridge on a planetary surface that resembles a wrinkle in skin or cloth. These features were first detected on the Moon, but they have also been identified on other planetary bodies such as Mars, Mercury, and Venus. Etymology (EN): M.E., back formation from wrinkled, from O.E. gewrinclod “wrinkled, crooked,” p.p. of gewrinclian “to wind, crease,” from perfective prefix ge- + -wrinclian “to wind;” → ridge Etymology (PE): Ruk, → ridge; corukdâr, from
coruk “wrinkle” + dâr “having, possessor”
(from dâštan “to have, to possess,” Mid.Pers. dâštan,
O.Pers./Av. root dar- “to hold, keep back, maitain, keep in mind;” cf. |
moc (#) Fr.: poignet
Etymology (EN): M.E., O.E.; cognate with Ger. Rist “back of hand,” O.Norse rist “instep;” akin to writhe. Etymology (PE): Moc “wrist,” related to mošt “fist;” Mid.Pers. mušt, must “fist;” Av. mušti- “fist;” cf. Skt. musti-, Pali mutthi-, L. manus (?). |
moc (#) Fr.: poignet
Etymology (EN): M.E., O.E.; cognate with Ger. Rist “back of hand,” O.Norse rist “instep;” akin to writhe. Etymology (PE): Moc “wrist,” related to mošt “fist;” Mid.Pers. mušt, must “fist;” Av. mušti- “fist;” cf. Skt. musti-, Pali mutthi-, L. manus (?). |
neveštan (#) Fr.: écrire To trace or form (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or other similar instrument. Etymology (EN): M.E. writen, O.E. writan “to score, outline, draw,” later “to set down in writing;” cf. O.Frisian writa “to write,” O.Saxon writan “to tear, scratch, write,” O.Norse rita “write, scratch,” O.H.G. rizan “to write, scratch, tear,” Ger. reissen “to tear, pull, sketch, draw.” Etymology (PE): Neveštan, nevis- “to write,” variants Kurd. (Sor.) nus, nusen, Lori nisane “to write,” Kurd. (Kurm.) âvîtin, âvêntin, (Sor.) havîštin, hâvîtin “to compose (a song), to change (color);” Mid.Pers. (+ → ni-) nibištan, nebês- “to write,” pēsīdan “to adorn;” O.Pers. pais- “to cut, adorn, engrave;” Av. paēs- “to paint, adorn,” paēsa- “adornment;” cf. Skt. piśáti “adorns; cuts;” Gk. poikilos “multicolored;” L. pingit “embroiders, paints;” O.C.S. pisati “to write;” O.H.G. fēh “multicolored;” Lith. piēšti “to draw, adorn;” PIE base *peik- “colored, speckled.” |
neveštan (#) Fr.: écrire To trace or form (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or other similar instrument. Etymology (EN): M.E. writen, O.E. writan “to score, outline, draw,” later “to set down in writing;” cf. O.Frisian writa “to write,” O.Saxon writan “to tear, scratch, write,” O.Norse rita “write, scratch,” O.H.G. rizan “to write, scratch, tear,” Ger. reissen “to tear, pull, sketch, draw.” Etymology (PE): Neveštan, nevis- “to write,” variants Kurd. (Sor.) nus, nusen, Lori nisane “to write,” Kurd. (Kurm.) âvîtin, âvêntin, (Sor.) havîštin, hâvîtin “to compose (a song), to change (color);” Mid.Pers. (+ → ni-) nibištan, nebês- “to write,” pēsīdan “to adorn;” O.Pers. pais- “to cut, adorn, engrave;” Av. paēs- “to paint, adorn,” paēsa- “adornment;” cf. Skt. piśáti “adorns; cuts;” Gk. poikilos “multicolored;” L. pingit “embroiders, paints;” O.C.S. pisati “to write;” O.H.G. fēh “multicolored;” Lith. piēšti “to draw, adorn;” PIE base *peik- “colored, speckled.” |
nâdorost (#) Fr.: faux
Etymology (EN): M.E. wrong, wrang, O.E. wrang “twisted, crooked,” from O.N. rangr “crooked, wry, wrong;” cf. Dan. vrang “crooked, wrong,” Du. wrang “sour, bitter.” Etymology (PE): Nâdorost, from nâ- “not,” → a-, + dorost, → right. |
nâdorost (#) Fr.: faux
Etymology (EN): M.E. wrong, wrang, O.E. wrang “twisted, crooked,” from O.N. rangr “crooked, wry, wrong;” cf. Dan. vrang “crooked, wrong,” Du. wrang “sour, bitter.” Etymology (PE): Nâdorost, from nâ- “not,” → a-, + dorost, → right. |
Wronski Fr.: Wronskien The → determinant of order n associated with a set of n functions, in which the first row consists of the functions, the second row consists of the first → derivatives of the functions, the third row consists of their second derivatives, and so on. For example, If y1 and y2 are functions of x, the determinant W(y1,y2) = y1 . y2’ - y1’ . y2 is called the Wronskian of the given function. See also: Named after the Polish mathematician Józef Hoene-Wroński (1776-1853). |
Wronski Fr.: Wronskien The → determinant of order n associated with a set of n functions, in which the first row consists of the functions, the second row consists of the first → derivatives of the functions, the third row consists of their second derivatives, and so on. For example, If y1 and y2 are functions of x, the determinant W(y1,y2) = y1 . y2’ - y1’ . y2 is called the Wronskian of the given function. See also: Named after the Polish mathematician Józef Hoene-Wroński (1776-1853). |