1) barhanjidan; 2) barhanje
Fr.: 1) extraire; 2) extrait
1a) To draw or pull out, often with great force or effort.
From L. extractus, p.p. of extrahere "to draw out," from → ex-"out, out of" + trahere "to draw" "to pull, draw," from PIE root *tragh- "to draw, drag, move."
Barhanjidan, from bar- "on; upon; against; before; at; in," → object, + hanjidan "to draw, to pull," variants âxtan, âhixtan, âhiz-, halanjidan, lenjidan; Mid.Pers. âhynj- "to draw up," other Pers. cognate sanjidan, farhang, nehang, etc.; ultimately from prefixed (*a-) Proto-Ir. *θanj- "to pull, draw;" Av. θanj- "to pull, to draw."
1) The act of extracting or the condition of being extracted.
Of, pertaining to, or dealing with the space beyond the Milky Way.
axtaršenâi-ye ostar-kahkašâni, ~ borun-kahkašâni
Fr.: astronomie extragalactique
The branch of astronomy that deals with objects beyond the Milky Way, especially galaxies and quasars.
extragalactic background light (EBL)
nur-e paszimine-ye ostarkahkeši
Fr.: lumière du fond extragalactique
The integrated intensity of all of the light emitted throughout the history of the Universe across the whole of the → electromagnetic spectrum, including those which are not individually detected. The EBL spectrum includes cosmological backgrounds associated with either primordial phenomena, such as the → cosmic microwave background radiation (CMBR), or photons emitted by stars, galaxies and → active galactic nuclei (AGN) due to → nucleosynthesis or other → radiative processes, including → dust scattering, → absorption and reradiation. The EBL may also contain signals that are diffuse and extended, including high-energy photons associated with dark matter particle decays or annihilation.
bâšâ, budé (#)
Something that has actual existence; a piece of information presented as having objective reality. → scientific fact.
L. factum "event, occurrence," literally "something done, deed," from neut. p.p. of facere "to do" (cf. Fr. faire, Sp. hacer), from PIE base *dhe- "to put, to do" (cf. Mod.Pers. dâdan "to give;" O.Pers./Av. dā- "to give, grant, yield," dadāiti "he gives; puts;" Skt. dadáti "puts, places;" Hitt. dai- "to place;" Gk. tithenai "to put, set, place;" Lith. deti "to put;" Czech diti, Pol. dziac', Rus. det' "to hide," delat' "to do;" O.H.G. tuon, Ger. tun, O.E. don "to do").
Bâšâ, from bâš + -â agent suffix; bâš, present stem of budan "to be," from Mid.Pers. budan, from O.Pers./Av. bav- "to be; become, take place;" Av. buta- perf. ptcpl. pass., bavaiti "becomes" (cf. Skt. bhavati "becomes, happens," bhavah "becoming; condition, state;" PIE *bheu- "to be, come into being, become;" Gk. phu- "become," phuein "to bring forth, make grow;" L. fui "I was" (perf. tense of esse), futurus "that is to be, future;" Ger. present first and second person sing. bin, bist; E. to be; Lith. bu'ti "to be;" Rus. byt' "to be"); budé also from budan.
1) One that actively contributes to the production of a result.
M.Fr. facteur "agent, representative," from L. factor "doer or maker," from facere "to do" (cf. Fr. faire, Sp. hacer); from PIE base *dhe- "to put, to do;" cf. Skt. dadhati "puts, places;" Av. dadaiti "he puts;" Hitt. dai- "to place;" Gk. tithenai "to put, set, place;" Lith. deti "to put;" Rus. det' "to hide," delat' "to do;" O.H.G. tuon; Ger. tun; O.S., O.E. don "to do."
Karvand, from kar- root of Mod.Pers. verb kardan "to do, to make" (Mid.Pers. kardan; O.Pers./Av. kar- "to do, make, build;" Av. kərənaoiti "he makes;" cf. Skt. kr- "to do, to make," krnoti "he makes, he does," karoti "he makes, he does," karma "act, deed;" PIE base kwer- "to do, to make") + -vand a suffix forming adjectives and agent nouns.
Fr.: arbre des facteurs
A diagram representing a systematic way of determining all the prime factors of a number.
1) karvandeh; 2) karvandi
1) (n.) The product of all the positive integers from 1 to n, denoted by
karvandidan, karvand gereftan
The operation of resolving a quantity into factors.
Fr.: interaction de Fermi
An old explanation, proposed by Enrico Fermi, of the → weak interaction.
Fr.: facteur de remplissage
Of a molecular cloud or a nebula, the ratio of the volumes filled with matter to the total volume of the cloud.
Fr.: premier contact
1) The beginning of a → solar eclipse when the eastern part of
the lunar limb touches the western limb of the Sun, marking
the beginning of an eclipse.
Fr.: quatrième contact
The end of a solar eclipse marked by the disk of the Moon completely passing away from the disk of the Sun.
From M.E. fourthe, O.E. féowertha, from four, from O.E. feower, from P.Gmc. *petwor- (cf. Du. and Ger. vier, O.N. fjorir, Dan. fire, Sw. fyra), from PIE *qwetwor (cf. Mod.Pers. cahâr, Av. caθwar-, catur-, Skt. catvarah, Gk. tessares, L. quattuor) + -th a suffix used in the formation of ordinal numbers, from M.E. -the, -te, O.E. -tha, -the; cf. O.N. -thi, -di; L. -tus; Gk -tos; → contact.
Parmâs, → contact; cahârom cardinal form from cahâr "four," cognate with E. four, as above.
A geometrical or physical structure that repeats itself or nearly repeats itself on many different scales of magnification.
Fr.: cosmologie fractale
The postulate that the concentrations of matter in the Universe follow a → fractal structure over a wide range of scales.
Fr.: structure fractale
A → hierarchial structure that can be likened to fractals.
A rational number of the form a/b where a is called the numerator and b is called the denominator.
From L.L. fractionem (nom. fractio) "a breaking in pieces," from frangere "to break," from PIE base *bhreg- "to break" (cf. Goth. brikan, O.E. brecan "to break;" Lith. brasketi "crash, crack").
Barxé, from barx "lot, portion," variant bahr, from Mid.Pers. bahr "lot, share, portion," Av. baxəδra- "portion."
Fr.: fractionnaire, fractionné, partiel
1) Math.: Pertaining to fractions; constituting a fraction.
fractional sky coverage
pušeš-e barxe-yi-ye âsmân
Fr.: couverture partielle du ciel
The portion of the 4π → steradians of the sky that a radiotelescope can observe from a given location on Earth over a 24-hour time interval.