Fr.: interprétation de Copenhague
A general heading which covers a wide variety of complex views on → quantum theory. As the first and the founding interpretation of the → quantum mechanics, it was developed in the late 1920's mainly by the Danish physicist Niels Bohr, but also Werner Heisenberg, Max Born and other physicists who made important contributions to the overall understanding of this field. Bohr expressed himself on the subject at various meetings and later published several articles and comments, but he never wrote a systematic and complete version of his views. There is not a unique Copenhagen Interpretation but various more or less complete versions, the common denominator of which is mainly the work of Bohr. Among those opposed to the Copenhagen Interpretation have been Albert Einstein, Erwin Schrödinger, Louis de Broglie, Max Planck, David Bohm, Alfred Landé, Karl Popper, and Bertrand Russell. The Copenhagen Interpretation recognizes that the deterministic picture of the universe that works so well at the macroscopic level does not work for the world at the quantum level. The universe at the quantum level is predictable only in a statistical sense. This implies that we can never really know the nature of quantum phenomena. The four cornerstones of the Copenhagen Interpretation are: → wave-particle duality, the probability → wave function, the → uncertainty principle, and the significance of the → observer. The observer is of the utmost importance because he causes the reality to unfold in the way it does. The key feature of the Copenhagen Interpretation is a concept known as the → collapse of the wave function, for which there is no known physical explanation; see also → Schrodinger's cat.
Copenhagen, from Dan. København "merchant's port," from køber "merchant" ("buyer") + havn "port," from the fact that the originator and chief interpreter of this school was Niels Bohr whose headquarters was in Copenhagen; → interpretation.
O.E. open "not closed down, raised up," also "uncovered, bare; plain, evident," related to up; from P.Gmc. *upana (cf. O.N. opinn, Swed. öppen, Dan. aaben, O.Fris. epen, O.H.G. offan "open"), from PIE *upo "up from under, over;" cf. L. sub; Gk. hypo; O.Pers. upā (prep.) "under, with;" Av. upā, upa (prep.; prevb) "toward, with, on, in;" Mod.Pers. bâ "with," from abâ; Skt. úpa (adv., prevb., prep.) "toward, with, under, on."
Bâz "open," from Mid.Pers. abâz-, apâc-, O.Pers. apa- [pref.] "away, from;" Av. apa- [pref.] "away, from," apaš [adv.] "toward the back;" cf. Skt. ápāñc "situated behind."
xuše-ye bâz (#)
Fr.: amas ouvert
A loose grouping of dozens or hundreds of young stars distributed in a region a few light-years across. Open clusters are relatively young, typically containing many hot, highly luminous stars. They are located within the disk of the Galaxy, whence their older name Galactic clusters.
Fr.: intervalle ouvert
An interval that does not include its two endpoints.
open magnetic field line
xatt-e bâz-e meydân-e meqnâtisi-ye
Fr.: ligne ouverte de champ magnétique
In the context of solar physics, a → magnetic field line when it crosses the solar surface only once, i.e., when it goes from surface to infinity. This is the case at a sufficiently large scale in → coronal holes. This is mostly not the case in → active regions.
Fr.: ensemble ouvert
fazâ-ye bâz (#)
Fr.: espace ouvert
A space of infinite volume without any boundary. Triangles which lie on the surface of an open space will have a sum of angles which is less than 180°. An open space has a negative → curvature. See also → open Universe, → closed space.
Fr.: système ouvert
giti-ye bâz (#)
Fr.: Univers ouvert
Fr.: FBF ouverte
ring opening angle
zâviye-ye gošâyeš-e halqé
Fr.: angle d'ouverture des anneaux
Of → Saturn, the angle between the line of sight and the ring plane. Also known as elevation angle, tilt angle.
Zâviyé, → angle; gošâyeš "opening," verbal noun from gošudan, gošâdan "to open up, loose, let free;" gošâd "opened; ample, broad;" Mid.Pers. wišâdan "to let free;" Khotanese hīyā "bound;" O.Pers. višta "untied, loosened," vištāspa- "with loosened horses" (personal name); Av. višta "untied," ā-hišāiiā "holds fettered," hita- "fastened, tied on, put to;" cf. Skt. sā- "to bind, fasten, fetter," sitá- "bound," ví-sita- "untied;" halqé, → ring.