An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics
English-French-Persian

فرهنگ ریشه شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک

M. Heydari-Malayeri    -    Paris Observatory

   Homepage   
   


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Number of Results: 6 Search : setting
acronical setting
  فروشد ِ شامگاهی   
forušod-e šâmgâhi

Fr.: coucher acronyque   

The setting of a star at nightfall. → heliacal setting.

acronical; → setting.

apparent setting
  فروشد ِ پدیدار   
forušod-e padidâr

Fr.: coucher apparent   

The instant of time when the object is in the West and the geometric → zenith distance is equal to 90° plus the → horizontal refraction plus the semidiameter minus the → parallax.

apparent; → setting.

heliacal setting
  فروشد ِ هورانه   
forušod-e hurâné

Fr.: coucher héliaque   

The last visible setting of a star below the western horizon just after sunset entering into a conjunction with the Sun.

heliacal; → setting.

nonsetting star
  ستاره‌ی ِ همیشه‌پیدا   
setâre-ye hamiše peydâ (#)

Fr.:   

A star that is always seen above the horizon from a given position. These stars are located between the celestial pole and a diurnal circle with an angular distance smaller than the altitude of the pole. Same as → circumpolar star.

Nonsetting, from → non- + setting adj. of → set; → star.

Setâré, → star; hamiše peydâ literally "always visible," coined by Biruni (A.D. 973-1050) in his at-Tafhim, from hamišé "always," → perpetual, + peydâ, → visible.

setting
  فروشد   
forušod (#)

Fr.: coucher   

The act of setting; the appearance of a → celestial body below the → horizon. Opposite of → rising.

set; → -ing.

setting circles
  دایره‌های ِ آماج‌گیری   
dâyerehâ-ye âmaj-giri

Fr.: cercles de pointage   

Two graduated disks attached to the right ascension and declination axis of an equatorial mount used in amateur astronomy that help an observer find astronomical objects in the sky by their equatorial coordinates.

M.E.; O.E. settan "cause to sit, put in some place, fix firmly" (cf. O.N. setja, O.Fris. setta, Du. zetten, Ger. setzen); → circle.

Dâyeré, → circle; âmâj-giri "taking aim," from âmâj "aim, target," → point + giri "taking" (vebal noun of gereftan "to take, seize, hold;" Mid.Pers. griftan, gir- "to take, hold, restrain;" O.Pers./Av. grab- "to take, seize," cf. Skt. grah-, grabh- "to seize, take," graha- "seizing, holding, perceiving," M.L.G. grabben "to grab," from P.Gmc. *grab, E. grab "to take or grasp suddenly;" PIE *ghrebh- "to seize").