<< < -ci cal Cal can Cap car cas cat cau cel cen cen cha cha cha che Chi chr cir cir civ Cla clo clu CNO coa coe coh col col col com com com com com com com com Com con con con con con con con con con con con con Coo cor cor cor cos cos cos cou cov cra cri cro cry cum cur cyc > >>
compact radio source xan-e râdioyi-ye hampak Fr.: source radio compacte An object emitting intense energy in radio wavelength from a small, unresolved central region. → compact; → radio source. |
compact space fazâ-ye hampak Fr.: espace compact A topological space for which every collection of open sets that covers the space has a finite subset that also covers the space. |
compactification hampakâneš Fr.: compactification 1) Math.: A process applied to topological spaces having
many dimensions to make them compact spaces. Compactification, n. from → compactify. |
compactify hampakânidan Fr.: compactifier Verbal form of → compactification. Compactify, from → compact + -ify "cause to become," M.E. -fien, from O.Fr. -fier, from L. -ficare, root of facere "to make, do;" PIE base *dhe- "to put, to do" (cf. Skt. dadhati "puts, places;" Av. dadaiti "he puts," O.Pers. ada "he made," Gk. tithenai "to put, set, place." |
compaction hampakeš Fr.: compactage 1) The act of compacting or the state of being compacted. |
compactness hampaki, hampakidegi Fr.: compacité 1) General: The quality of being compact. |
companion hamdam (#) Fr.: compagnon The fainter of the two components in a → binary system. Companion from O.Fr. compaignon "fellow, mate," from L.L. companionem, lit. "bread fellow, messmate," from L. → com- "with" + panis "bread." Hamdam "bearthing together, i.e. an intimate companion, friend," from ham- "with", → com- + dam "breath," Mod.Pers./Mid.Pers. damidan "to breathe, blow," Av. dāδmainya- "blowing up," cp. Skt. dham- "to blow," dhamati "he bows," Proto-Indo-Iranian *dhamH-, Proto-Iranian *damH- "to blow, breathe; to swell," PIE *dhemH- "to blow." |
companion of Sirius hamdam-e Tištar Fr.: compagnon de Sirius A faint star of 8th magnitude in a binary system with → Sirius. Called also Sirius B, it is a → white dwarf with a mass comparable to that of the Sun, but with a diameter smaller than that of the Earth. The mean distance between the stars is about 20 A.U. (angular separation 4.6 seconds of arc), and their period of revolution about 50 years. This star was discovered in 1844 by Friedrich Bessel, who noticed that Sirius had a slight wobbling motion, as if it was orbiting an unseen object. In 1863, the optician and telescope maker Alvan Clark spotted the companion. The star was later determined to be a → white dwarf. |
comparative hamsanješi (#) Fr.: comparatif 1) Of or relating to comparison. → comparison; → -ive. |
comparator hamsanjgar Fr.: comparateur A device that compares the measured property of an object (position, shape, color, brightness) with a standard. → blink comparator. L.L. comparator "comparer," from compara, → compare, + -tor suffix forming personal agent nouns, cf. Gk. -tor, Skt. -tar. Hamsanjgar, agent noun from hamsanjidan→ comparison. |
compare hamsanjidan (#) Fr.: comparer To examine in order to note similarities and differences. From O.Fr. comparer, from L. comparare "to match, make equal with, liken," from → com- "with" + parare "to make or esteem equal," from par "equal." Sanjidan "to compare; to measure," from Mid.Pers. sanjidan "to weigh," from present tense stem sanj-, Av. θanj- "to draw, pull;" Proto-Iranian *θanj-. Other terms from this base in Pers.: lanjidan "to pull up," hanjidan, âhanjidan "to draw out," farhang "education, culture." |
comparison hamsanješ (#) Fr.: comparaison The act of comparing or the process of being compared. From O.Fr. comparaison from L. comparationem, from p.p. stem of comparare, → compare. Hamsanješ, from hamsanj present tense stem of hamsanjidan, → compare, + -š verbal noun suffix. |
comparison spectrum binâb-e hamsanješ Fr.: spectre de comparaison A spectrum of known substances used as a standard of comparison for investigating spectra of celestial objects. → comparison; → spectrum. |
comparison star setâre-ye hamsanješ Fr.: étoile de comparaison A non-variable star used to monitor the variations of another nearby star. → comparison; → star. |
compass qotbnemâ (#) Fr.: compas magnétique A device for determining directions, as by means of a freely rotating → magnetic needle that indicates → magnetic north. M.E. compas, from O.Fr. compas "circle, pair of compasses," from compasser "to go around, measure," from V.L. *compassare "to pace out," from L. → com- "together" + passus "a step." Qotbnemâ, literally "pole indicator," from qotb, → pole, + nemâ "indicator, showing," from nemudan "to show," → display. |
compass needle suzan-e qotbnemâ (#) Fr.: aiguille de compas magnétique The needle in a → magnetic compass. |
compasses pargâr (#) Fr.: compas An instrument that consists of two arms, joined at the top, one arm of which serves as a stationary reference point or pivot, while the other describes a circle or is extended. It is used for measuring angles, transferring lengths, and drawing circumferences. Also pair of compasses. → compass. Pargâr "a pair of compasses," from Proto-Ir. *pari-kar- "to draw around, to plough around," from *pari- "around, round about" (Mod.Pers. par-, pirâ-, cognate with Gk. peri-), → circum-, + *kar-, karš- "to draw (a furrow), till, plant" (Mod.Pers. kašidan "to draw," kâštan, kâridan "to plant"); Lori, Hamadâni kerr "line, scratch;" Laki keronen, Hamadâni kerândan "to pull along, drag;" Tâleši kernye; Tabari kərəš "to drag;" cf. Av. pairikara- "a furrow round about," Skt. parikara- "girdle, waist-band, zone." |
compatibility sâzgâri (#) Fr.: compatibilité General: The fact or conditions of existing or working together. Noun from → compatible. |
compatible Fr.: compatible Capable of existing harmoniously with another or others. M.Fr. compatible, from M.L. compatibilis, literally "sympathetic," from L.L. compati, from → com- "together" + pati "to suffer, undergo;" PIE base *pe(i)- "to hurt" (cf. Skt. pijati "reviles, scorns," Gk. pema "ruin, affliction," Av. pâman- "scab; skin disease") + -ible, → -able. Sâzgâr variant sâzkâr "consonant, in accordance, agreeing," from sâz- present tense stem of sâzidan, sâxtan "to adapt, adjust, be fit; to build, make, fashion," Mid.Pers. sâxtan, sâz-, Manichean Parthian s'c'dn "to prepare, to form," Av. sak- "to understand, to mark," sâcaya- (causative) "to teach;" + agent suffix -gâr, variant -kâr, O.Pers. kara-, O.Pers./Av. kar- "to do, make, build," Av. kerenaoiti "makes," cf. Skt. kr- "to do, to make," krnoti "makes," karma "act, deed;" PIE base kwer- "to do, to make." |
compel vâdâridan, vâdâr kardan Fr.: obliger, contraindre, forcer To force or oblige (someone) to do something. M.E. compellen, from O.Fr. compellir and directly from L. compellere "to drive together, drive to one place" (of cattle), "to force or compel" (of persons), from → com- "together" + pellere "to drive." Vadâridan, vâdâr kardan, from vâdâr present stem of vâdâštan "to keep back, restrain, oblige; to provoke, impel, instigate; to hide, conceal," from vâ-, → de-, + dâr-, dâštan "to hold, have, possess," → possession. |
<< < -ci cal Cal can Cap car cas cat cau cel cen cen cha cha cha che Chi chr cir cir civ Cla clo clu CNO coa coe coh col col col com com com com com com com com Com con con con con con con con con con con con con Coo cor cor cor cos cos cos cou cov cra cri cro cry cum cur cyc > >>