1) One of the alternating bright or dark bands produced by
→ interference or → diffraction.
From M.E. frenge, from O.Fr. frange, from V.L. *frimbia, metathesis of L. fimbriæ "fibers, threads, fringe," of uncertain origin.
Fariz, contraction of farâviz "fringe, lace, edging," from far-, par-, variant pirâ- "around, about" (Mid.Pers. pêrâ; O.Pers. pariy "around, about," Av. pairi "around, over;" Skt. pari; Indo-Iranian *pari- "around;" PIE base *per- "through, across, beyond;" cf. Gk. peri "around, about, beyond;" L. per "through") + âviz "anything suspended; a place where things are hung up; a border, margin," from âvixtan, âvizidan "to hang, suspend;" Mid.Pers. âwextan "to hang;" Av. vij- "to shake, swing," frauuaēγa- "swinging forward;" cf. Skt. vej- "to dart up or back, move up;" Proto-Iranian *uij- "to shake, swing."
Fr.: face, front
1) The part or side of anything that faces forward.
→ ionization front.
From O.Fr. front "forehead, brow," from L. frontem "forehead," perhaps lit. "that which projects," from PIE *bhront-, from base *bhren- "to project, stand out."
Pišân, from pišâni "front, forehead," from piš
"before; in front," from Mid.Pers. pêš "before, earlier;"
O.Pers. paišiya "before; in the presence of" + -ân suffix
of place and time.
A device containing a radio-frequency amplifier and associated cryogenic systems, routers, and converters (mixers), whose input is the voltage from a receptor and whose output is an intermediate-frequency signal. → back-end.
→ front + end, from O.E. ende, from P.Gmc. *andja, originally "the opposite side," from PIE *antjo "end, boundary," from base *anta-/*anti- "opposite, in front of, before."
Piš-tah, from piš, → front, + tah "end;" Mid.Pers. tah "bottom." The origin of this term is not clear. It may be related to Gk. tenagos "bottom, swamp," Latvian tigas "depth;" PIE *tenegos "water bottom."
A border between two countries.
From O.Fr. fronter, from front "forehead, brow," → front.
Marz, from Mid.Pers. marz "boundary;" Av. marəza- "border, district," marəz- "to rub, wipe;" Mod.Pers. parmâs "contact, touching" (→ contact), mâl-, mâlidan "to rub;" PIE base *merg- "boundary, border;" cf. L. margo "edge" (Fr. marge "margin"); P.Gmc. *marko; Ger. Mark; E. mark, margin.
Fr.: givre, gelée
Ice crystals that are formed by deposition of water vapor on a relatively cold surface.
O.E. forst, frost "a freezing, becoming frozen, extreme cold," from P.Gmc. *frusta- (cf. O.H.G. frost, Du. vorst), related to freosan "to freeze."
Bašmé, from bašm "hoar-frost; dew," variants bažm, bašk, pašak "frost; dew," may be related to (Âštiyâni, Qomi dialects) bašand, vašand, vašan "rain" (vašan-sâl "rainy year"), (Lori, Laki) vašt "rain shower," (Gurâni) wašt, wišani "rain" (Tâti Karingâni) vurasten "to rain;" Av. -varšta- "rain," aiwi-varšta- "rained upon;" Skt. vars- "to rain," varsá- "rain;" M.Irish frass "rain shower, torrent;" Gk. eérse "dew," oureo "to urinate."
Fr.: nombre de Froude
A → dimensionless number that gives the ratio of local acceleration to gravitational acceleration in the vertical.
Named after William Froude (1810-1879), English engineer.
yax basté, rocidé
Past participle of → freeze.
frozen magnetic field line
xatt-e meydân-e meqnâtisi-ye yax basté, ~ ~ ~ rocidé
Fr.: ligne de champ magnétique gelée
âb-e yax basté, âb-e rocidé
Fr.: eau gelée
Past participle of → freeze.
FU Orionis object
barâxt-e FU Šekârgar
Fr.: objet FU Orionis
A member of a class of → pre-main sequence stars that experience dramatic changes in magnitude and → spectral type. During an outburst the luminosity of such an object can increase by several orders of magnitude on short time-scales (few months to few years). The phenomenon is explained by abrupt mass transfer from an → accretion disk to a young, low mass → T Tauri star (accretion rates 10-4 to 10-3 solar masses per year). → EX Lupi; → Z CMa.
Completely filled; containing all that can be held; complete; entire; maximum.
O.E. full "completely, full," from P.Gmc. *fullaz (cf. O.Fris. ful, O.N. fullr, O.H.G. fol, Ger. voll), akin to Pers. por, as below.
Por "full;" Mid.Pers. purr "full;" O.Pers. paru- "much, many;" Av. parav-, pauru-, pouru-, from par- "to fill;" PIE base *pelu- "full," from *pel- "to be full;" cf. Skt. puru- "much, abundant;" Gk. polus "many," plethos "great number, multitude;" O.E. full.
full micro Moon
riz pormâng, ~ pormâh
Fr.: pleine lune d'apogée
Same as → apogee full Moon.
pormâng, pormâh (#)
Fr.: pleine lune
1) The moon at → opposition, when it appears as a round disk
to an observer on the Earth because the illuminated side is toward him.
full super Moon
abar pormâng, abar pormâh
Fr.: pleine lune de périgée
Same as → perigee full Moon.
full-width at half-maximum (FWHM)
Fr.: largeur à mi-hauteur
The full width of a → profile (spectral line or a cross-cut in an image component) at half-maximum intensity.
A mathematical rule between two sets which assigns to each element of the first exactly one element of the second, as the expression y = axb.
From M.Fr. fonction, from O.Fr. function, from L. functio (gen. functionis) "performance, execution," from functus, p.p. of fungor "to perform, execute."
Karyâ, from Av. kairya- "function;" cf. Mod.Pers. Laki karyâ "done," Awromâni kiriyây, kiria "to be done," from kar- "to do" (Mod.Pers. kar-, kardan "to do, to make;" Mid.Pers. kardan; O.Pers./Av. kar- "to do, make, build;" Av. kərənaoiti "he makes;" cf. Skt. kr- "to do, to make," krnoti "he makes, he does," karoti "he makes, he does," karma "act, deed;" PIE base kwer- "to do, to make") + -ya suffix of verbal adjectives and nouns (e.g. išya- "desirable," jivya- "living, fresh," haiθya- "true," maidya- "middle," dadya- "grain"); cf. Skt. kāryá- "work, duty, performance."
1) karyâyi; 2) karyâl
Fr.: 1) fonctionnel; 2) fonctionnelle
1) Math.: Of, relating to, or affecting a function.
1) Being an original or primary source.
L.L. fundamentalis "of the foundation," from L. fundamentum "foundation," from fundare "to found."
Bonyâdin, adj. of bonyâd "foundation, basis," from *bondâd (Mid.Pers. bune dâtak "foundation, basis"), from bon "basis; root; foundation; bottom" (Mid.Pers. bun "root; foundation; beginning," Av. būna- "base, depth," cf. Skt. bundha-, budhná- "base, bottom," Pali bunda- "root of tree") + dâd "given," from dâdan "to give" (Mid.Pers. dâdan "to give," O.Pers./Av. dā- "to give, grant, yield," dadāiti "he gives;" Skt. dadáti "he gives," Gk. didomi "I give," tithenai "to put, set, place;" L. dare "to give, offer;" Rus. delat "to do;" O.H.G. tuon, Ger. tun, O.E. don "to do").
pâyâ-ye bonyâdin (#)
Fr.: constante fondamentale
A physical constant that cannot be expressed in terms of other constants of nature, such as the charge of the electron.
niru-ye bonyâdin (#)
Fr.: force fondamentale
Same as the → fundamental interaction.