An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

English-French-Persian

فرهنگ ریشه‌شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک



deplete
  تیساییدن  
tisâyidan
Fr.: amenuiser, réduire  

To decrease markedly the supply or abundance of; exhaust; to cause → depletion.

Etymology (EN): From L.L. depletionem “blood-letting,” from L. deplere “to un-fill, to empty out,” from → de- “off, away” + plere “to fill,” from plenus “full,” from PIE *ple- “to be full,” PIE base *pelu- “full,”
cf. O.Pers. paru- “much, many,” Av. parav-, pauru-, pouru-, par- “to fill,”
Mod.Pers. por “full,” Skt. puru-, Gk. polus. por “full,” Gk. polus, O.E. full “full,” from P.Gmc. *fullaz, O.H.G. fol, Ger. voll, Goth. full.

Etymology (PE): Tisâyidan, from Tabari tisâ “empty, naked, bare” + -idan infinitive suffix. Variants of tisâ in dialects and literary Pers.: Saraxsi, Lâsgardi, Sangesari tusâ “empty, naked,” Aftari tussâ “empty,” literary Pers.
tohi “empty,” Mid.Pers. tuhig, Av. taoš- “to become empty,” pres. tusa-, caus. taošaya-, tusən “they lose their posture,” Skt. tuccha-, tucchya- “empty,” L. tesqua, tesca “deserted place,” Russian tošcij “hollow;” PIE base *teus- “to empty.”