An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

English-French-Persian

فرهنگ ریشه‌شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک



689 terms — E
  تاج ِ E  
tâj-e E
Fr.: couronne E

A part of the → solar corona defined by the → emission lines of hot gases. These emission lines include the so-called → forbidden lines of the strongly ionized atoms of iron, calcium, and other elements. The E
corona is thinner than the → K corona and the → F corona (M.S.: SDE).

See also: E indicating → emission; → corona.

  حلقه‌ی ِ E  
halqe-ye E
Fr.: anneau E

The → Saturn’s ring, with a width of 300,000 km, lying beyond the → G ring, at 180,000-480,000 km from the center of Saturn.

See also:ring.

E-ELT
Fr.: E-ELT

The world’s largest → optical and → near infrared telescope, with a diameter of 42 m, to be built by the → European Southern Observatory (ESO).
First light is foreseen for 2018. The telescope has an innovative five-mirror design that includes advanced → adaptive optics to correct for the → atmospheric turbulence, giving exceptional → image quality. The → primary mirror will consist of almost 1000 hexagonal segments each 1.4 m across. The → secondary mirror will be 6 m in diameter. The E-ELT will collect 15 times more light than the largest optical telescopes operating today.

On 26 April 2010, the ESO Council selected Cerro Armazones as the baseline site for the E-ELT. Cerro Armazones is a mountain at an altitude of 3060 m in the central part of Chile’s Atacama Desert, some 130 km south of the town of Antofagasta and about 20 km from Cerro Paranal, home of ESO → Very Large Telescope.

See also: Short for the European Extremely Large Telescope

  زمان ِ e-تایی  
zamân-e e-tâyi
Fr.:

The time within which the amplitude of an oscillation increases or decreases by a factor e (= 2.71828…).

Etymology (EN): From e the base of the natural, or Napierian, system of logarithms; folding, from -fold suffix meaning “of so many parts,” or denoting multiplication by the number indicated by the stem or word to which the suffix is attached (as in twofold; manifold), from O.E. -feald, related to Ger. -falt; Gk. altos, -plos, -plus; → time.

Etymology (PE): Zamân, → time; e, as above; tâyi noun of multiplicative suffix, also “fold, plait, wrinkle; like, resembling.”

  پَیِل  
payel
Fr.: mél, courriel
  1. A system for sending → messages from one individual to another via telecommunications links between → computers or → terminals using dedicated → software.

    1. A message sent by email (Dictionary.com).

Etymology (EN): From electronic, → electronic, + mail, from M.E. male, from O.Fr. male “wallet, bag,” of Germanic source; cf. O.H.G. malaha “wallet, bag,” M.Du. male “bag;”) from PIE *molko- “skin, bag.”

Etymology (PE): Payel, contraction of payâm-e elelktronik “electronic message,” from payâm, → message,

  • elektronik, → electronic; cf. Fr. mél “e-mail,” from message + électronique, or courriel “e-mail,” from courrier + électronique.
  قطبش ِ ترز ِ E  
qotbeš-e tarz-e E
Fr.: polarisation en mode E

A → polarization component in the → cosmic microwave background radiation that depends only on → gradient, is independent of → curl and does not have → handedness. In contrast to the → B-mode, the E-mode may be due to both the → scalar perturbations and → tensor perturbations.

See also: E, indicating electric-field like; → mode; → polarization.

  بیراهش ِ ترم ِ e  
birâheš-e tarm-e e
Fr.: aberration elliptique

The same as → elliptic aberration.

See also: e, → elliptic; → term; → aberration.

  کوندریت ِ گونه‌ی ِ E  
kondrit-e gune-ye E
Fr.: chondrite de type E

Same as → enstatite chondrite.

See also:enstatite; → type; → chondrite.

  میغ ِ شاهین  
Miq-e &#352âhin
Fr.: Nébuleuse de l'Aigle

A prominent → H II region in the constellation → Serpens lying about 2 kpc away from the Sun. It measures about 30’ across and surrounds the open cluster → M16 (NGC 6611), which contains at least 20 stars of spectral type B0.5 or earlier, including one 05V. At a projected distance from the cluster of about 2 pc, where the H II region has expanded into surrounding → molecular cloud, a striking → elephant trunk morphology or → pillar results. The nebula is the site of ongoing → star formation, especially in these pillar structures. The Eagle Nebula is often erroneously given the cluster’s designation (M16).

Etymology (EN): Eagle, because the nebula’s shape is vaguely reminiscent of an eagle in flight; from M.E. egle, from O.Fr. egle, from O.Prov. aigla, from L. → aquila “black eagle;” → nebula.

Etymology (PE): Miq, → nebula; &#352âhin, → aquila.

  گوش  
guš (#)
Fr.: oreille

The vertebrate organ of hearing, which is also responsible for maintaining equilibrium. It is usually composed of three parts: the outer ear, middle ear, and inner ear.

Etymology (EN): M.E. ere, O.E. eare “ear” (O.N. eyra, Dan. øre, M.Du. ore, Du. oor, O.H.G. ora, Ger. Ohr); cf. Gk. aus; L. auris; Av. usi “both ears;” Lith. ausis; O.C.S. ucho; O.Ir. au; PIE *ous-.

Etymology (PE): Guš “ear” (gušidan “to hear,” niyušidan “to listen”);
Mid.Pers. gôš “ear,” gôšidan “to hear, listen;” O.Pers. gauša-; Av. gaoša- “ear,” gaoš- “to hear;”
cf. Skt. ghosa- “noise, tumult,” ghus- “to sound, cry or proclaim aloud;” PIE *ghous-.

  آغازین  
âqâzin (#)
Fr.: précoce; jeune

Occurring at or near the beginning of a period of time, process, or sequence of events.

Etymology (EN): M.E. erlich (adj.), erliche (adv.); O.E. ærlice, from ær “soon, ere” (from P.Gmc. *airiz, from PIE *āier- “day, morning,” cf. Av. ayar- “day, day time,” ayarə.drājah- “duration of one day,” ayarə.bara- “day’s ride,” Mid/Mod.Pers. parēr “the day before yesterday,” from *parā.ayer- “the day before”)

  • -lice “-ly,” adverbial suffix.

Etymology (PE): Âqâzin adj. of âqâz “beginning,” from Proto-Iranian *āgaHz-, from prefix ā- + *gaHz- “to run, start,” cf. Sogdian āγāz “beginning, start” (Cheung 2007).

  فاز ِ AGBی ِ آغازین  
fâz-e AGB-ye âqâzin
Fr.: phase initiale de l'AGB

A fairly long-lived step in the evolution of → low-mass
and → intermediate-mass stars when helium burning shifts from the center to a shell around the core. At this phase the stellar luminosity is provided almost entirely by → helium shell burning. The He-shell burning generally adds mass to the growing carbon/oxygen core, resulting in → degenerate matter due to its increasing density.

See also:early; → AGB; → phase.

  راژمان ِ خورشیدی ِ آغازین  
râžmân-e xoršidi-ye âqâzin
Fr.: système solaire primordial

A period in the evolution of the → solar system when the planets and satellites were in the process of formation.

See also:early; → solar; → system.

  ستاره با رده‌ی ِ بینابی ِ آغازین  
setâré bâ rade-ye binâbi-ye âqâzin
Fr.: étoile de type spectral précoce

A star near the beginning of the → spectral classification sequence. A star of → spectral type O, B, A, or F0 to F5. Same as → early-type star.

See also:early; → spectral; → class; → star.

  گیتی ِ آغازین  
giti-ye âqâzin (#)
Fr.: Univers jeune

A qualitative term used to describe a phase in the history of the Universe, from the → Big Bang event to the apparition of the first structures (seeds of future galaxies), at a → redshift around 30.

See also:early; → universe.

  کهکشان ِ گونه‌ی ِ آغازین  
kahkešân-e gune-ye âqâzin
Fr.: galaxie de type précoce

In the → Hubble classification, galaxies on the left part of the → Hubble sequence.
Early-type galaxies tend to have redder colors, higher average surface brightnesses, and lower → neutral hydrogen content than → late-type galaxies. This terminology is based on the obsolete and erroneous idea that → elliptical and → lenticular galaxies might be evolutionary precursors to → spiral and → barred spiral
galaxies.

See also:early; → type; → galaxy.

  ستاره‌ی ِ گونه‌ی ِ آغازین  
setâre-ye gun-ye âqâzin (#)
Fr.: étoile de type précoce

Hot, luminous stars of → spectral type O, B, A, and F0 to F5. They were originally thought, wrongly, to be at an earlier stage of evolution than → late-type stars. See also → spectral classification.

See also:early; → type; → star.

  زمین  
zamin (#)
Fr.: terre

The third planet from the Sun. At → perihelion, it is 147,099,590 km from the Sun, and at → aphelion it is 152,096.150 km, whereas its mean distance from the Sun (→ astronomical unit) is 149,598 × 106 km. Its orbital period is 365.2563 days (→ sidereal year) and its → eccentricity 0.017. Other characteristics: → axial inclination 23.44°; rotation period 23.934 h (→ sidereal day); mean density 5.52 g/cm3; mass 5.974 × 1024 kg; → escape velocity 11.18 km/s; average → albedo 0.37.

The Earth’s atmosphere consists of 78% nitrogen, 21% oxygen and 0.9% argon, plus carbon dioxide, hydrogen, and other gases in much smaller quantities. The atmospheric pressure at sea level is about 1,000 mbar. The surface average temperature is 15° C, but it varies, on the average, between -50° C (winter, Siberia) and up to + 40° C (summer, Sahara).

Liquid water covers 71% of the surface. Over 5,000 active volcanoes have been registered throughout man’s known history. The outer layer of the planet, the → lithosphere, is covered with the → crust. In the → upper mantle and beneath the lithosphere, lies → asthenosphere.
Convection in the asthenosphere has caused → plate tectonics motions and continent drifts. The densest layer of the Earth is its → core, about 3000 km to 6400 km beneath the surface, consisting primarily of iron and nickel. This core is believed to be at the origin of the magnetic field, which reaches about 3 × 10-5 tesla near the equator. It has only one natural satellite, the Moon (M.S.: SDE).

Etymology (EN): M.E. erthe, from O.E. eorðe “ground, soil, dry land;” cf. O.N. jörð, M.Du. eerde, O.H.G. erda, Goth. airþa; from PIE base *er-.

Etymology (PE): Zamin, variant zami “earth, floor, land,” Mid.Pers. zamig, Av. zam- “the earth;” cf. Skt. ksam- “the ground, earth;” Gk. khthôn, khamai “on the ground;” L. homo “earthly being” (as in homo sapiens,
homicide, humble, humus, exhume), humus “the earth;” O.Russ. zemi “land, earth;” PIE root *dh(e)ghom “earth”.

  جرم ِ زمین  
jerm-e zamin (#)
Fr.: masse de la Terre

The mass of our planet Earth, which is 5.9736 × 1024 kg (3 × 10-6 → solar masses), 317.83 times smaller than the → Jupiter mass. The Earth mass is in particular used to describe the mass of → super-Earth  → extrasolar planets.

See also:Earth; → mass.

  شعاع ِ زمین  
šo'â'-e zamin (#)
Fr.: rayon terrestre

The distance from the Earth’s center to its surface, about 6,371 km.

See also:earth; → radius.

  زمین-برمژ  
zamin-barmaž
Fr.: astéroide croiseur, comète ~

An → asteroid or → comet whose → orbit occasionally brings it relatively close to the Earth. → near-Earth object.

See also:Earth; → grazer.

  راژمان ِ زمین-ماه  
râžmân-e Zamin-Mâh
Fr.: système Terre-Lune

A physical system composed on the → Earth and the → Moon in which both objects directly influence each other. The total energy in the Earth-Moon system is conserved. The most notable influence that the two objects have on each other is → tides.

See also:

tidal braking, → tidal bulge, → tidal capture, → tidal coupling, → tidal disruption, → tidal force, → tidal friction, → tidal heating, → tidal locking, → tidal radius, → tidal stretching.

See also:Earth; → Moon; → system.

  مغزه‌ی ِ زمین  
maqze-ye Zamin
Fr.: noyau terrestre

The innermost part of the Earth consisting of a solid → inner core, mainly composed of → iron, and a → liquid → outer core. The → pressure and → temperature are so extreme that the molten iron solidifies. The temperature at the inner core boundary is expected to be close to the
melting point of iron at 330 gigapascal (GPa). From static laser-heated diamond anvil cell experiments up to 200 GPa, using synchrotron-based fast → X-ray diffraction as a primary melting diagnostic, S. Anzellini et al. (2013, Science 340, 484)
conclude that the melting temperature of iron at the inner core boundary is 6230 ± 500 K. This estimation favors a high heat flux at the core-mantle boundary with a possible partial melting of the → mantle. The inner core, 2,400 km in diameter, is suspended in the molten metal of the → outer core, which is about 2,240 km thick. The temperature difference between the mantle and the core is the main engine for large-scale thermal movements, which coupled with the → Earth’s rotation, function as a generator for the planet’s → magnetic field.

See also:Earth; → core.

  پوسته‌ی ِ زمین  
puste-ye Zamin (#)
Fr.: croûte terrestre

The rocky outermost layer of the Earth,
ranging from about 10 to 65 km in thickness.

It is distinguished from the underlying the → Earth’s mantle layer by its more → silicon- and → aluminium-rich composition, lower density, and the lower velocity at which it conducts seismic energy.

It includes → continental crust (about 40 km thick) and → oceanic crust (about 7 km thick). The crust and the topmost layer of the mantle form the → lithosphere.

The five most abundant → chemical elements in the Earth’s crust are, in percentage by weight of the Earth’s crust: → oxygen (O) 46%, silicon (Si) 28%, aluminium (Al) 8%, → iron (Fe) 5%, and → calcium (Ca) 4%.

See also:Earth; → crust.

  گوشته‌ی ِ زمین  
gušte-ye Zamin
Fr.: manteau terrestre

A major subdivision of Earth’s internal structure, located beneath the → Earth’s crust and above the central → core. On average, the mantle begins 35 km below the surface and ends at a depth of about 2,900 km. See also → upper mantle and → lower mantle, → asthenosphere, → lithosphere.

See also:Earth; → mantle.

  چرخش ِ زمین  
carxeš-e zamin (#)
Fr.: rotation de la Terre

The natural motion of the Earth around its own axis, which takes place once in a → sidereal day. The Earth rotates toward the → east, in the same direction as it revolves around the Sun. If viewed from the north celestial pole, the Earth turns → counterclockwise. The opposite is true when the Earth is viewed from the south celestial pole. The Earth’s rotation is responsible for the diurnal cycles of day and night, and
also causes the apparent movement of the Sun across the sky. The Earth’s rotation velocity at the → equator is 1,673 km h-1 or about 465 m s-1.
More generally, at the → latitude  φ it is given by: vφ = veq cos φ, where veq is the rotation velocity at the equator.

The Earth’s rotation is gradually slowing down under the action of the → tides, which are generated by the → gravitational attraction of the → Moon. As the result of this → tidal friction, the day is becoming
longer at a rate of about 2 milliseconds, or 0.002 seconds, per century (or one second every 50,000 years). Moreover, the loss of the Earth’s → rotational angular momentum increases the Moon’s → orbital angular momentum, because the angular momentum of the → Earth-Moon system is conserved. In consequence,
the Moon slowly recedes from the Earth by about 4 cm per year, which leads to increasing its orbital period and the length of a month as well.

See also:Earth; → rotation.

  زمین‌تاب  
zamin-tâb (#)
Fr.: lumière cendrée

The illumination of the dark part of the Moon’s disk by the light reflected from the Earth’s surface and atmosphere. Also called → earthshine.

See also:earth; → light.

  زمین‌لرزه  
zaminlarzé (#)
Fr.: tremblement de terre

Sudden shaking of the → Earth’s surface caused by the passage of a → seismic wave whose mechanical effects can be destructive. See also → starquake.

See also:earth; → quake.

  زمین‌تاب  
zamin-tâb (#)
Fr.: lumière cendrée

The visibility of that part of the Moon not illuminated by the Sun. The phenomenon is caused by the solar light reflected by the Earth. It was explained correctly for the first time by Leonardo da Vinci (M.S.: SDE). Same as → earthlight.

See also:earth; → shine.

  خاور  
xâvar (#)
Fr.: est

The point on the → celestial horizon 90° → clockwise from the → north point. The point where the Sun rises at the → equinoxes.

Etymology (EN): O.E. east, from P.Gmc. *aus-to-, *austra- “east, toward the sunrise” (cf. Du. oost, Ger. Ost, O.N. austr “from the east”), from PIE *aus- “dawn” (cf. Av. uš-, ušah- “dawn,” Skt. usas-, usah- “dawn,” Gk. aurion “morning,” Lith. auszra “dawn,” L. aurora “dawn,” auster “south”).

Etymology (PE): Xâvar “east,” originally “west,” from Mid.Pers. *xvar barân “where the Sun is led,” from xvar “sun” (Av. hū-, hvar- “sun”, cf. Skt. surya-, Gk. helios, L. sol, O.H.G. sunna, Ger. Sonne, E. sun; PIE base *sawel- “sun”) + barân, pr.p. of bar-, bordan “to carry, lead” (Mid.Pers. burdan,
O.Pers./Av. bar- “to bear, carry,” barəθre “to bear (infinitive),” Skt. bharati “he carries,” Gk. pherein, L. fero “to carry;” PIE base *bher- “to carry”)

  • time and place suffix -ân.
  خاوری  
xâvari (#)
Fr.: est, de l'est, oriental

Lying toward or situated in the east.

Etymology (EN): From → east + -ern an adjective suffix occurring with names of directions.

Etymology (PE): Xâvari from xâvar, → east, + -i adj. suffix.

  درازش ِ خاوری  
derâzeš-e xâvari
Fr.: élongation est

The position of a planet when it can be seen in the western sky just after sunset.

See also:eastern; → elongation.

  آسان  
âsân (#)
Fr.: facile, aisé
  1. Not hard or difficult; requiring no great labor or effort.

  2. Free from pain, discomfort, worry, or care (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. aisie, esy, from O.Fr. aisie “comfortable, at ease, rich, well-off,” p.p. of aisier “to put at ease,” from aise “comfort, pleasure, well-being,” of unknown origin.

Etymology (PE): Âsân “easy,” from Mid.Pers. âsân “calm, quiet, at rest, peaceful, easy,” related to âsudan “to rest, repose;” Av. ā- + saē- (saii-) “to lie down, go to sleep,” → holiday.

  گوشاردن  
gušârdan
Fr.: écouter de façon indiscrète

To listen secretly to a private conversation.

Etymology (EN): Probably back-formation from → eavesdropper.

Etymology (PE): Gušârdan, from gušâr, → eavesdropper,

  • -dan infinitive suffix.
  گوشار  
gušâr (#)
Fr.: écouteur

A person or thing that secretly listens to or monitors the private conversation or data of others.

Etymology (EN): From M.E. eavesdrop, from O.E. yfesdrype “place around a house where the rainwater drips off the roof,” literally “one who stands on the eavesdrop in order to listen to conversations inside the house,” from eaves “the lower border of a roof that overhangs the wall”

  • drip, drop “to fall in small portions.”

Etymology (PE): Gušâr in Tabari “eavesdropper,” from guš, → ear, + -âr probably contraction of dâr (as in dustâr/dustdâr) agent noun from dâštan “to hold, have, possess; appoint, erect,” → property.

  گوشاری  
gušâri (#)
Fr.: écoute éléctronique

The monitoring and/or examining the data that is passed over the network without sender and receiver’s permission and/or knowledge. For example, a user on the Internet could eavesdrop on someone’s phone conversation or e-mail.

See also: Noun from → eavesdrop.

  بازکش  
bâzkeš (#)
Fr.: reflux

A → tidal current that generally moves seaward and occurs during the part of the tide cycle when sea level is falling.

Etymology (EN): M.E. eb(be); O.E. ebba; cognate with O.Fr. ebba, Du. eb(be), Ger. Ebbe ebb, M.E. ebben, O.E. ebbian, derivative of the noun; akin to → off; PIE base *apo- “off, away;” → tide.

Etymology (PE): Bâzkeš, from bâz- a suffix denoting “reversal, repetition, opposition,” → re-, + keš present stem of kešidan “to draw, drag, carry,” → tide.

  اسمرکز  
osmarkaz
Fr.: eccentrique
  1. An orbit that has a high → eccentricity, i.e. is highly elliptical.

  2. In Ptolemy’s geocentric model, a → deferent which is slightly off-center from the Earth.

See also:ex-; → center; → -ic.

  ناسانی ِ اسمرکز  
nâsâni-ye osmarkaz
Fr.: anomalie eccentrique

Of a planetary orbit, the angle measured from the perihelion position, to the center of the circumscribing auxiliary circle, to the projected position of the planet on the circle.
anomaly; → mean anomaly;
true anomaly.

See also:eccentric; → anomaly.

  اسمرکزی  
osmarkazi
Fr.: eccentricité

The amount by which the orbit deviates from circularity: e = c/a, where c is the distance from the center to a focus and a the semi-major axis. If e = 0, the orbit is a circle. If e < 1, the orbit is an ellipse, if e > 1 it is a hyperbola, and if e = 1 it is a parabola. The eccentricity is one of the six → orbital elements that define a → Keplerian orbit.

See also:eccentric; → -ity.

  توری ِ نرده‌ای  
turi-ye narde-yi (#)
Fr.: réseau à échelle

A diffraction grating in which the groves are relatively widely spaced and
serves to provide high resolution and dispersion.

Etymology (EN): Echelle, from Fr. échelle “ladder,” , from O.Fr. eschele, from
L. scala “ladder;” → grating.

Etymology (PE): Turi, → grating; nardé, contraction of nardebân “ladder; échelle.”

  بیناب‌نگار ِ نرده‌ای  
binâbnegâr-e narde-yi (#)
Fr.: spectrographe à échelle

A spectrograph that uses an echelle grating to disperse the light.

See also:echelle grating; → spectrograph.

  پژواک  
pažvâk (#)
Fr.: écho

Acoustics: Effect produced when sound is reflected or thrown back on meeting a solid obstacle.
Radio.:
A wave returned to the transmitter with sufficient magnitude and delay to be distinguished from the directly transmitted wave. In radar, the portion of the energy of the transmitted pulse reflected back to the receiver.

Etymology (EN): From L. echo, from Gk. echo, personified as a mountain nymph, from ekhe “sound.”

Etymology (PE): Pažvâk, literally “return sound,” from paž “back, against, opposite,” varaint pâd- (Mid.Pers. pât-, from O.Pers. paity “agaist, back, opposite to, toward, face to face, in front of;” Av. paiti, akin to Skt. práti “toward, against, again, back, in return, opposite;” Pali pati-; Gk. proti, pros “face to face with, toward, in addition to, near;” PIE *proti)

  • vâk “sound,” Mid./Mod.Pers. vâng/bâng “sound, clamour;” Av. vacah- “word,” from vac- “to speak, say;” cf. Mod.Pers. vâžé “word,” âvâz “voice, sound, song” (Skt. vakti “speaks, says,” vacas- “word;”
    Gk. epos “word;” L. vox “voice;” PIE base *wek- “to speak”).
  گرفت  
gereft (#)
Fr.: éclipse

The passage of the shadow of a celestial body over the surface of another. The maximum number of solar and lunar visible eclipses occurring annually is seven; the minimum number is two, both being solar. → Solar eclipses take place when the new Moon is close to an
orbital node and on the same longitude with the Sun. At that moment either the → umbra, → antumbra, or the → penumbra touches the Earth’s surface. For an observer located in the umbra the eclipse is total, while for one placed in the antumbra it is annular. → Annular eclipses occur around lunar → apogee. An observer situated in the penumbra sees only a → partial eclipse. A total or annular eclipse can be seen from a band with a width of 270 km at the most, around which, the much larger partiality zone extends. The Moon’s shadow crosses the Earth from west to east at about 3,200 km/h. During
total eclipses the Sun’s disk is entirely covered and the → solar corona can be seen. A solar eclipse can last up to 3 h (between the first and the → fourth contacts). Totality has a theoretical maximum duration of 7m 31s, but it is usually shorter. A → lunar eclipse can be seen from any place on Earth where the Moon is above the horizon; it occurs when the full Moon passes through the central dark shadow of the Earth. The Earth’s shadow is much wider than the Moon and this is why the lunar eclipses can last up to four hours (between the first and the fourth contact) (M.S.: SDE).

Etymology (EN): From O.Fr. éclipse, from L. eclipsis, from Gk. ekleipsis “a leaving out, forsaking, an eclipse,” from ekleipein “to forsake a usual place, fail to appear, be eclipsed,” from ek “out,” → ex-,

  • leipein “to leave.”

Etymology (PE): Gereft, past stem of gereftan “to obscure, close up; to take, seize, catch; to undergo an eclipse,” from Mid.Pers. griftan, Av./O.Pers. grab- “to take, seize,” cf.
Skt. grah-, grabh- “to seize, take,” graha “seizing, holding, perceiving” (see also → concept); cf. M.L.G. grabben “to grab;” E. grab “to take or grasp suddenly;” PIE base *ghrebh- “to seize”.

  برز ِ خورگرفت  
borz-e xorgereft
Fr.: grandeur de l'éclipse, magnitude ~ ~

The fraction of the Sun’s diameter occulted by the Moon. It is strictly a ratio of diameters and should not be confused with → eclipse obscuration, which is a measure of the Sun’s surface area occulted by the Moon. Eclipse magnitude may be expressed as either a percentage or a decimal fraction (e.g., 50% or 0.50). By convention, its value is given at the instant of → greatest eclipse (F. Espenak, NASA).

See also:eclipse; → magnitude.

  نقشه‌برداری ِ گرفتی  
naqše bardâri-ye gerefti
Fr.: cartographie par éclipse

A method for imaging the continuum light distributions of the → accretion disks of → cataclysmic variable stars. It relies on geometrical information contained in eclipse light curves. An alternative method is → Doppler tomography.

See also:eclipse; → mapping.

  تیره‌شد ِ خورگرفت  
tirešod-e xorgereft
Fr.: obscuration de l'éclipse

The fraction of the Sun’s area occulted by the Moon. It should not be confused with → eclipse magnitude,
which is the fraction of the Sun’s diameter occulted by the Moon. Eclipse obscuration may be expressed as either a percentage or a decimal fraction (e.g., 50% or 0.50) (F. Espenak, NASA).

See also:eclipse; obscuration, verbal noun from → obscure.

  فصل ِ گرفت  
fasl-e gereft
Fr.: saison d'éclipse

The period during which the Sun is close enough to one of the → lunar orbit nodes so that an eclipse can take place. This time window lasts for 37 days for → solar eclipses and almost 24 days for → lunar eclipses. These seasons occur every 173.31 days. Two eclipse seasons make up an → eclipse year.

See also:eclipse; → season.

  سال ِ گرفتی  
sâl-e gerefti
Fr.: année des éclipses

The interval of time (346.620 03 days) between two successive passages of the Sun through the same node of the Moon’s orbit. It takes less than a solar year to complete an eclipse year because the Moon’s orbit and the lunar nodes are slowly regressing.

See also:eclipse; → year.

  دورین ِ گرفتی  
dorin-e gerefti
Fr.: binaire à éclipses

A binary star in which one of the two stars passes in front of the other so that the system’s total light periodically fades. The most famous eclipsing binary is → Algol.

See also:eclipse; → binary.

  ورتنده‌ی ِ گرفتی  
vartande-ye gerefti
Fr.: variable à éclipses

Same as → eclipsing binary.

See also:eclipse; → variable.

  هورپه  
hurpeh
Fr.: écliptique

The Sun’s apparent path in the sky relative to the stars in the course of a year. It is also the projection of the Earth’s orbital plane onto the → celestial sphere. Because of the inclination of the → Earth’s rotation axis, the ecliptic is tilted by about 23.4° with respect to the → celestial equator, an angle known as the → obliquity of the ecliptic. The ecliptic crosses the celestial equator at the → equinoxes.

Etymology (EN): From L. ecliptica linea “path of eclipses,” so called because eclipses happen only when the Moon is near this path, from eclipsis,
eclipse.

Etymology (PE): Hurpeh “sun path,” from hur “sun,” variant xor, cognate with Gk. helios, → Sun, + peh “path, way,” from O.Pers. paθi- “path, way;” Av. paθ-, variants paθi-, paθā-, pantay-;
Mid/Mod.Pers. pand “path, advice, councel;” Khotanese pande “road, path;” Ossetic fœndœg “path, road;”
cf. Skt. pánthā- “road, path, course;” Gk. patos “path, way;”
L. pons “bridge, path;” E. find; PIE base *pent- “to go, to tread.”

  ورونای ِ هورپهی  
varunâ-ye hurpehi
Fr.: latitude écliptique

One of the two coordinates in the → ecliptic system; the angle measured from the ecliptic, positive toward the north.

See also:ecliptic; → latitude.

  درژنای ِ هورپهی  
derežnâ-ye hurpehi
Fr.: longitude écliptique

One of the two coordinates in the → ecliptic system; the angle measured eastwards along the ecliptic from 0° to 360°, with the origin at the → vernal equinox.

See also:ecliptic; → longitude.

  هامن هورپهی  
hâmon-e hurpehi
Fr.: plan de l'écliptique

The plane of Earth’s orbit around the Sun.

See also:ecliptic, → plane.

  کاتالوگ ِ درونداد ِ هامن ِ هورپهی  
kâtâlog-e darundâd-e hâmon-e hurpehi
Fr.: catalogue d'entrée du plan de l'écliptique

A catalog of fields along the → ecliptic observed by the → K2 mission. The catalog is hosted at the → Mikulski Archive for Space Telescopes (MAST).

See also:ecliptic; → plane; → input; → catalogue.

  قطب ِ هورپهی  
qotb-e hurpehi
Fr.: pole de l'écliptique

Either of the two points on the celestial sphere that are 90° above and below the plane of ecliptic. The north ecliptic pole lies in → Draco, and the south ecliptic pole in → Dorado. Due to → precession, the → celestial pole moves in a circle around the ecliptic poles once every 25,800 years.

See also:ecliptic, → pole.

  راژمان ِ هورپهی  
râžmân-e hurpehi
Fr.: système écliptique

Coordinate system with the ecliptic as the fundamental plane.

See also:ecliptic; → system.

  بوم-  
bum- (#)
Fr.: éco-

A combining form meaning “house, household, environment, nature, natural habitat.”

Etymology (EN): Ultimately from Gk. oikos “house,” cognate with L. villa “country house, farm,” related to vicus “village, group of houses; " cf. Av. vis- “homestead, community;” O.Pers. viθ- “house, royal house, farm;” Mid.Pers. wis “village;”
dialectal Pers. wiš-, vīš- “to set (of Sun),” wīs- “to enter” (Cheung 2007); Skt. viś- “settlement, house, tribe, people;”
Goth. weihs “village;” Lith. viešpats “master of the house;” PIE *ueik’- “to settle (down).”

Etymology (PE): Bum-, from bum “region, land, a mansion or place where one dwells in saftey; nature, disposition;” Mid.Pers. bûm “land, earth, country;” O.Pers. būmi- “place of being/living, land, region;” Av. būmī- “earth,” from bav- “to be, become, take place;” cf. Skt. bhūmi- “land, region;” PIE *bheu- “to be, come into being, become” (cf. Gk. phu- “become,” phuein “to bring forth, make grow;” L. fui “I was” (perf. tense of esse), futurus “that is to be, future;” Ger. present first and second person sing. bin, bist; E. to be; O.Ir. bi’u “I am;” Lith. bu’ti “to be;” Rus. byt’ “to be”).

  بوم‌شناسی  
bumšenâsi (#)
Fr.: écologie
  1. The scientific discipline that is concerned with the relationships between living organisms and their past, present, and future environments.

  2. The study of the damaging effects of modern civilisation on the environment, with the aim of prevention or reversal through conservation.

See also:eco- + → -logy.

  بومداتی  
bumdâti
Fr.: économique
  1. Pertaining to the production, distribution, and use of income, wealth, and commodities.

  2. Of or relating to the science of economics.

  3. Pertaining to an economy, or system of organization or operation, especially of the process of production (Dictionary.com).

See also: Adjective, from → economics.

  رست ِ بومداتی  
rost-e bumdâti
Fr.: croissance économique

An increase in the output that an economy produces over a period of time.

See also:economic; → growth.

  بومداتی  
bumdâti
Fr.: économique
  1. Avoiding waste or extravagance; thrifty.

  2. economic.

See also:economic; → -al.

  بومداتیک  
bumdâtik
Fr.: économie

The science that deals with description and analysis of the production, distribution, and consumption of goods and services.

Etymology (EN): From L. oeconomicus “well ordered,” from Gk. oikonomikos “practiced in the management of a household or family,” from oikonomia, from oiko- “house,” → eco-,

  • -nomia “rule, law,” → -nomy; + → -ics.

Etymology (PE): Bum, → eco- + -dât,
-nomy, + -ik, → -ics.

  بومداتیدن  
bumdâtidan
Fr.: économiser
  1. To practice economy; avoid waste or extravagance.

  2. To manage economically; use sparingly or frugally (Dictionary.com).

See also: From econom(y), → economy, + → -ize.

  بومدات  
bumdât
Fr.: économie
  1. Thrifty and efficient use of material resources of a community, society, or household; frugality in expenditures.

  2. An act or means of thrifty saving; a saving.

  3. The management of the resources of a community, country, etc., especially with a view to its productivity (Dictionary.com).

Etymology (EN): From M.Fr. economie, → economics.

Etymology (PE): Bumdât, back formation from bumdâti, → economic.

  بوم‌آفرینی  
bum-âfarini
Fr.: ecopoïèse

The fabrication of a stable, enduring → ecosystem on a lifeless planet. It is the last stage of a → terraforming process.

Etymology (EN): From → eco- “house, dwelling place,” + poiesis a combining form meaning “making, formation; poetry,” from Gk. poesy, from poiein “to make, compose.” Coined by Robert Hall Haynes (1931-1998), a Canadian geneticist and biophysicist.

Etymology (PE): Bum-âfarini, literally “creating environment,” from bum “region, land,” → eco- + âfarini “creation,” from âfaridan, âfarin- “to create,” from Mid.Pers. âfridan, âfrin- “to praise, bless; create,” ultimately from Proto-Iranian āfrīta-, from prefixed frī- “to praise; to like;” cf. Av. frāy- “to satisfy, propitiate, pray;” Skt. prī- “to gladden, show favor to,” prīta- “glad;” Gk. praus “gentle.”

  بوم‌سپهر  
bumsepehr (#)
Fr.: écosphère

The space around a star in which a planet would experience external conditions that are not incompatible with the existence of life.

Etymology (EN): Ecosphere, from eco-, → ecology,

Etymology (PE): Bumsepehr, from bum “eco-,” → ecology,

  بوم راژمان  
bumrâžmân
Fr.: écosystème

Any geographic area that includes all of the organisms and nonliving parts of their physical environment.

See also:ecology; → system.

  کروند ِ ادینگتون  
karvand-e Eddington
Fr.: facteur d'Eddington

Same as → Eddington parameter.

See also:Eddington limit; → factor.

  حد ِ ادینگتون  
hadd-e Eddington (#)
Fr.: limite d'Eddington

The theoretical upper limit of → luminosity at which the → radiation pressure of a light-emitting body would exceed the body’s → gravitational attraction. A star emitting radiation at greater than the Eddington limit would break up. The Eddington luminosity for a non-rotating star is expressed as:
LEdd = 4πGMmpcσT-1, where G is the → gravitational constant, M the star mass, mp the → proton mass, c the → speed of light, and σT the → Thomson cross section. It can also be written as LEdd = 4πGMcκ-1, where κ is the → opacity. In terms of solar mass, the Eddington limit can be expressed by:
LEdd = 1.26 × 1038 (M/Msun) erg s-1. See also → rotational Eddington limit.

See also: Named after Arthur Stanley Eddington (1882-1944), prominent British astrophysicist; → limit.

  تابندگی ِ ادینگتون  
tâbandegi-ye Eddington
Fr.: luminosité d'Eddington

Same as → Eddington limit.

See also:Eddington limit; → luminosity.

  پارامون ِ ادینگتون  
pârâmun-e Eddington
Fr.: paramètre d'Eddington

A → dimensionless parameter indicating the degree to which a star is close to the → Eddington limit. It is expressed as Γ = L / LEdd = κ L / (4πGMc), where L and M are the star luminosity and mass respectively, κ is the opacity, c the speed of light, and G the → gravitational constant.
At the Eddington limit, Γ = 1, the star would become unbound. Because stellar luminosity generally scales with a high power of the stellar mass (LM3-4), → massive stars with M larger than 10 Msun generally have electron Eddington parameters of order Γ ≅ 0.1-1.

See also: After Arthur Stanley Eddington (1882-1944), prominent British astrophysicist; → parameter.

  گیتی ِ ادینگتون-لومتر  
giti-ye Eddington-Lemaître (#)
Fr.: Univers d'Eddington-Lemaître

A theoretical model in which the → cosmological constant plays a crucial role by allowing an initial phase that is identical to the Einstein static Universe. After an arbitrarily long time, the Universe begins to expand. The difficulty with this model is that the initiation of galaxy formation may actually cause a collapse rather than initiate an → expansion of the Universe.

See also:Eddington limit; Lemaître in honor of
Georges-Henri Lemaître (1894-1966), a Belgian Roman Catholic priest, who
first proposed the Big Bang theory; → universe.

  مرپل ِ زمانی ِ ادینگتون-سوییت  
marpel-e zamâni-ye Eddington-Sweet
Fr.: échelle de temps d'Eddington-Sweet

The time required for the redistribution of → angular momentum due to → meridional circulation. The Eddington-Sweet time for a uniformly → rotating star is expressed as:

τES = τKH . GM / (Ω2 R3), where τKH is the → Kelvin-Helmholtz time scale, R, M, and L designate the radius, mass, and luminosity respectively, Ω the → angular velocity, and G the → gravitational constant. The Eddington-Sweet time scale can be approximated by τES≅ τKH / χ, where χ is the ratio of the → centrifugal force to
gravity. For the Sun, χ ≅ 10-5 resulting in an Eddington-Sweet time scale which is too long (1012 years), i.e. unimportant. In contrast, for a rotating → massive star  χ is not so much less than 1. Hence the Eddington-Sweet circulation is very important in massive stars.

See also: Named after the prominent British astrophysicist Arthur S. Eddington (1882-1944), who was the first to suggest these currents (in The Internal Constitution of the Stars, Dover Pub. Inc., New York, 1926) and P. A. Sweet who later quantified them
(1950, MNRAS 110, 548); → time scale.

  گیژاو  
gižâv
Fr.: tourbillon

A deviation in the steady flow of a fluid causing a vortex-like motion running contrary to the general flow.
Meteo.: A small disturbance of wind in a large wind flow, which can produce turbulent conditions or turbulence.

Etymology (EN): Late M.E., from O.E. ed- “turning” + ea “water;” akin to O.N. itha.

Etymology (PE): Gižâv, from dialectical Kurd. “whirlpool,” from giž “turning,” Pers. gij “giddy-headed, vertigio;” Laki géž “whirlpool,” vagéža “whirlwind”

  • âv, variant âb “water” (Mid.Pers. âb “water;” O.Pers. ap- “water;” Av. ap- “water;” cf. Skt. áp- “water;”
    Hitt. happa- “water;” PIE āp-, ab- “water, river;”
    cf. Gk. Apidanos, proper noun, a river in Thessalia; L. amnis “stream, river” (from *abnis); O.Ir. ab “river,” O.Prus. ape “stream,” Lith. upé “stream;” Latv. upe “brook”).
  جریان ِ فوکو  
jarayân-e Foucault (#)
Fr.: courant de Foucault

An induced current circulating in masses of metal moving in a magnetic field or located in a changing magnetic field. Also known as → Foucault current.

See also:eddy; → current.

  پخش ِ گیژاوی  
paxš-e gižâvi
Fr.: diffusion turbulente

A macroscopic process that occurs in a → fluid because of the relative motions induced by the non-uniform → turbulent motions of the fluid.
Also known as turbulent → diffusion. Eddy diffusion may occur in an atmosphere if it is unstable against turbulence. It dominates the atmosphere below the homopause. See also → molecular diffusion.

See also:eddy; → diffusion.

  ۱) لبه؛ ۲) تیغه  
1) labé (#); 2) tiqé (#)
Fr.: 1) bord; 2) tranchant, fil
  1. A line or border at which a surface terminates.

  2. The thin, sharp side of the blade of a cutting instrument or weapon (Dictionary.com).

  3. In → graph theory, any line in a → graph that joins two distinct → nodes. Any pair of → vertices.

Etymology (EN): M.E. egge; O.E. ecg “corner, edge;” cf.
Ger. Eck “corner;” PIE base *ak- “sharp, pointed” (cf. L. acies; Gk. akis “point”).

Etymology (PE): 1) Labé “limb, edge,” from lab “lip;” Mid.Pers. lap; cognate with L. labium; E. lip; Ger. Lefze.

  1. Tiqé “blade of a knife or sword,” from tiq “blade,” tiz “sharp,” variants tig, tež, tej, tij; Mid.Pers. tigr, têz, têž “sharp,” O.Pers. tigra- “pointed,”
    tigra.xauda- “pointed helmet (epithet of Scythians);” Av. tiγra- “pointed,” tiγray- “arrow,” tiži.arštay- “with the pointed spear,” cf. Skt. tikta- “sharp, pungent, bitter,” tejas- “sharpness, edge, point or top of a flame;” PIE base *st(e)ig- “to stick; pointed.” Cognates in other IE languages: Gk. stizein “to prick, puncture,” stigma “mark made by a pointed instrument,” L. in-stigare “to goad,” O.H.G. stehhan, Ger. stechen “to stab, prick,” Du. stecken, O.E. sticca “rod, twig, spoon,” E. stick.
  کهکشان ِ پهلونما  
kahkašân-e pahlunemâ
Fr.: galaxie vue par la tranche

A → spiral galaxy oriented edge-on to our view. → face-on galaxy.

Etymology (EN):edge; on, from O.E. on, variant of an “in, on, into”
(cf. Du. aan; Ger. an; Goth. ana “on, upon”), from PIE base *ano “on” (cf. Av. ana “on;” Gk. ana “on, upon;” L. an-); → galaxy.

Etymology (PE): Kahkašân, → galaxy; pahlunemâ “showing the side,” from pahlu, → side, + nemâ, from nemudan “to show, display,” → display.

  ویراستن  
virâstan (#)
Fr.: mettre au point, préparer, éditer

To modify or prepare for publication or public presentation by checking,
improving, cutting, rearranging, etc.

Etymology (EN): Back formation from editor or from Fr. éditer, or from L. editus, p.p. of edere “bring forth, produce,” from → ex- “out,” + -dere, combining form of dare “to give,” → datum.

Etymology (PE): Virâstan, from Mid.Pers. virâstan “to arrange, prepare, restore,”
from prefix vi- “apart, away from, out” (Av. vi-; O.Pers. viy- “apart, away;” cf. Skt. vi- “apart, asunder, away, out;” L. vitare “to avoid, turn aside”) + râstan “to arrange, to set in order,” → coordinate.

  ۱) ویرایش؛ ۲) ویراست  
1) virâyeš (#); 2) virâst (#)
Fr.: édition
  1. The act or process of editing.

  2. A version of anything, printed or not, presented to the public.

See also: Verbal noun of → edit.

  ویراستار  
virâstâr (#)
Fr.: rédacteur, éditeur
  1. A person who edits material for publication or public presentation.

  2. A computer program that enables creating and editing text files.

See also: Agent noun of → edit.

  ویراستال  
virâstâl
Fr.: rédaction, éditorial
  1. An article in a newspaper or other periodical or on a website presenting the opinion of the publisher, writer, or editor.

  2. A statement broadcast on radio or television that presents the opinion of the owner, manager, or the like, of the program, station, or channel (Dictionary.com).

See also:editor + -i- + → -al.

  فرهیختن  
farhixtan (#)
Fr.: éduquer

To give knowledge or develop the faculties and powers of somebody by teaching. instruction.

Etymology (EN): From L. educatus, p.p. of educare “bring up, rear, educate,” from → ex- “out” + ducere “to lead.”

Etymology (PE): Farhixtan, “educate,” literally “drawing forward, pulling up;” from far- perfection prefix, → pro-, + hanjidan “to draw,” → culture.

  فرهیزش  
farhizeš (#)
Fr.: éducation

The act or process of educating.
The knowledge or abilities gained through being educated.

See also: Verbal noun of → educate.

  ا ُسکر  
oskar
Fr.: effet
  1. Something brought about by a → cause or agent; a result.

  2. A scientific law, hypothesis, or phenomenon, such as the → Compton effect, → Coriolis effect, → Doppler effect, → diamond ring effect, → photoelectric effect, and so on.

Etymology (EN): From O.Fr. effect, from L. effectus “accomplishment, performance,” from stem of efficere “to work out, accomplish,” from → ex- “out” + facere “to do, to make,” from PIE base *dhe- “to put, to do;” cf. Mod.Pers. dâdan “to give,”
Mid.Pers. dâdan “to give,” O.Pers./Av. dā- “to give, grant, yield,” dadāiti “he gives;” Skt. dadáti “he gives,” Gk. didomi “I give,” tithenai “to put, set, place;” L. dare “to give, offer;” Rus. delat “to do;” O.H.G. tuon, Ger. tun, O.E. don “to do.”

Etymology (PE): Oskar, from os-, → ex-, + kar-, kardan “to do, make;” Mid.Pers. kardan; O.Pers./Av. kar- “to do, make, build,” Av. kərənaoiti “he makes;” cf. Skt. kr- “to do, to make,” krnoti “he makes, he does,” karoti “he makes, he does,” karma “act, deed;” PIE base kwer- “to do, to make.”

  ا ُسکرمند  
oskarmand
Fr.: effectif

Actually in operation or in force; concrete; real.

Etymology (EN): M.E., from L. effectivus “practical,” from effect(us), p.p. of efficere, → effect + -ivus “-ive.”

Etymology (PE): Oskarmand, from oskar, → effect + -mand possession suffix.

  دهانه‌ی ِ ا ُسکرمند  
dahâne-ye oskarmand
Fr.: ouverture effective

Of an antenna, the ratio of the extracted power by the antenna to the power per unit area (power density) in the incident wave.

See also:effective; → aperture.

  پارامون ِ ادینگتون ِ اسکرمند  
pârâmun-e Eddington-e oskarmand
Fr.: paramètre d'Eddington effectif

The effective value of the → Eddington parameter in a non-homogeneous system (porous opacity).

See also:effective; → Eddington limit; → parameter.

  درازا‌ی ِ کانونی ِ ا ُسکرمند  
derâzâ-ye kânuni-ye oskarmand
Fr.: longueur focale effective

The focal length of an imaging system, which consists of several lenses or mirrors.

See also:effective; → focal length.

  گرانی ِ اُسکرمند  
gerâni-ye oskarmand
Fr.: gravité effective

In a → rotating star, the sum of the → gravity and the → centrifugal acceleration. The effective gravity is a function of the rotation velocity (Ω) and the → colatitude (θ). At the pole (θ = 0°) and the equator (θ = 90°) the effective gravity is radial. See also → total gravity.

See also:effective; → gravity.

  شعاع ِ ا ُسکرمند  
šo'â'-e oskarmand
Fr.: rayon effectif

Of a galaxy, the distance from its center within which half of the total luminosity is included.

See also:effective; → radius.

  دمای ِ ا ُسکرمند  
damâ-ye oskarmand
Fr.: température effective

A measure of the surface temperature of a star derived from the total emitted energy,
assuming that the star is a → blackbody emitter (→ Stefan-Boltzmann law, → Planck’s radiation law). See also
brightness temperature; → color temperature.

See also:effective; → temperature.

  اسکرمندی  
oskarmandi
Fr.: effectivité

The degree to which goals are achieved and the extent to which posed problems are solved. Compare → efficiency.

See also:effective; → -ness.

  اسکرمندی  
oskarmandi
Fr.: efficacité

Power or capacity to produce a desired effect; → effectiveness.

Etymology (EN): From L. efficacia “efficacy, efficiency,” from efficax “powerful, effectual, efficient,” from stem of efficere “accomplish,” → effect.

Etymology (PE): Oskarmandi, → effectiveness.

  کارایی  
kârâyi (#)
Fr.: efficacité
  1. The state or quality of being efficient; competence. Compare → effectiveness.

Of a machine, engine, or device, the ratio of the physical quantity which may be stored, transferred, or transformed to the total input quantity.

Etymology (EN): L efficientia, from efficient-, → effect,

  • -ia “-y,” an E. suffix of adjectives.

Etymology (PE): Kârâyi, from kârâ “efficient,” from kâr, → work + â present stem of âmadan “to come,” from Av. ay- “to go, to come,” aēiti “goes,” O.Pers. aitiy “goes,” Skt. e- “to come near,” eti “arrival,” Gk. eimi “I go,” L. eo “I go,” Tokharian AB i-; PIE *ei- “to go, to walk.”

  زشار  
zošâr
Fr.: efflux

Outward flow of a → liquid. Something that → flows out.

Etymology (EN): L. effluxus, p.p. of effluere “to flow out,” from → ex- “out” + fluere “to flow,” → flux.

Etymology (PE): Zošâr, from zo- “out of, from,” → ex-, + šâr, → flux.

  تخم، خاگ  
toxm, xâg
Fr.: œuf
  1. An oval or round object laid by a female bird, reptile, fish, or invertebrate, usually containing a developing embryo. The eggs of birds are enclosed in a chalky shell, while those of reptiles are in a leathery membrane.

    1. Biology: The female reproductive cell in animals and plants; an ovum (OxfordDictionaries.com).

Etymology (EN): M.E., from Old Norse egg, cognate with O.Saxon, M.Du., Du., O.H.G., Ger. Ei, probably from PIE *owyo-/*oyyo- “egg;” source of Pers. xâg, as below.

Etymology (PE): Toxm, → seed.
Xâg “egg,” Lori, Laki , Pash. “egg,” Ossetic ajk “egg,” Bojnurdi hek “egg,” Khotanese āhaa- “egg;” variant xâyé “egg; testicle;” Mid.Pers. xâyak “egg;” Av. aēm/aiam “egg;” cf. Gk. oion, L. ovum; Goth. ada; O.E. æg; Ger. Ei; PIE *owyo-/*oyyo- “egg.”

  اسگام  
osgâm
Fr.: émersion

The reappearance of a celestial body after an eclipse, an occultation, or a transit; same as emersion. → ingress.

Etymology (EN): From L. egressus, from egredi “to go out,” from → ex- “out”

  • -gredi, comb. form of gradi “to walk, go, step;” from PIE *ghredh- (cf. Lith. gridiju “to go, wander,” O.C.S. gredo “to come”).

Etymology (PE): Osgâm “going out,” from os- “out,” → ex-, + gâm “step, pace,” Mid.Pers. gâm, O.Pers. gam- “to come; to go,” Av. gam- “to come; to go,” jamaiti “goes,” Mod.Pers. âmadan “to come,” Skt. gamati “goes,” Gk. bainein “to go, walk, step,” L. venire “to come,” Tocharian A käm- “to come,” O.H.G. queman “to come,” E. come; PIE root *gwem- “to go, come.”

  ستاره‌ی ِ EHB  
setâre-ye EHB
Fr.: étoile EBH
  ویژکریا  
viž-karyâ
Fr.: fonction propre
  1. Math.: An → eigenvector for a linear → operator on a → vector space whose vectors are → functions. Also known as proper function.

  2. Quantum mechanics: A → wave function corresponding to an → eigenvalue. Eigenfunctions represent the stationary → quantum states of a system.

Etymology (EN): From Ger. Eigenfunktion, from eigen- “characteristic, particular, own” (from P.Gmc. *aigana- “possessed, owned,” Du. eigen, O.E. agen “one’s own”) + → function.

Etymology (PE): Viž-karyâ, from viž, contraction of vižé “particular, charcteristic” + karyâ, → function. Vižé, from Mid.Pers. apēcak “pure, sacred,” from *apa-vēcak “set apart,” from prefix apa- + vēcak, from vēxtan (Mod.Pers. bixtan) “to detach, separate, sift, remove,” Av. vaēk- “to select, sort out, sift,” pr. vaēca-, Skt. vic-, vinakti “to sift, winnow, separate; to inquire.”

  ویژ حالت  
viž-hâlat
Fr.: état propre

Quantum mechanics: A dynamical state whose state vector (or wave function) is an → eigenvector of an → operator corresponding to a specified physical quantity.

See also:eigenfunction; → state.

  ویژ ارزه  
viž-arzé
Fr.: valeur propre
  1. Math.: The one of the → scalars λ such that T(v) = λv, where T is a linear → operator on a → vector space, and v is an → eigenvector.

  2. Quantum mechanics: The specified values of → quantized energy for which the → Schrodinger equation is soluble, subject to the appropriate → boundary conditions.

See also:eigenfunction; → value.

  ویژبردار  
viž-bordâr
Fr.: vecteur propre

Math.: A nonzero vector v whose direction is not changed by a given linear transformation T; that is, T(v) = λ v for some scalar λ.

See also:eigenfunction; → vector.

  هشت  
hašt (#)
Fr.: huit

A → cardinal number between → seven and → nine.

Etymology (EN): M.E. eighte, from O.E. eahta, æhta, related to O.Norse atta, Swed. åtta, Du. acht, O.H.G. Ahto, Ger. acht; Pars. hašt, as below, from PIE *okto(u) “eight.”

Etymology (PE): Hašt, from Mid.Pers. hašt; Av. ašta; cognate with Skt. asta; Gk. okto; L. octo (from which It. otto, Sp. ocho, Fr. huit).

  اینشتین  
einstein (#)
Fr.: einstein

A unit of radiation energy sometimes used in the investigation of
photochemical processes. The unit is defined as
NA, where NA is → Avogadro’s number and is the energy of a → quantum of the radiation. One einstein (or Einstein unit) is the energy per → mole of photons carried by a beam of monochromatic light.

See also: Named for Albert Einstein (1879-1955).

  همگر ِ اینشتین  
hamgar-e Einstein
Fr.: coefficient d'Einstein

A measure of the probability that a particular atomic transition leading to the formation of an atomic spectral line occurs. The coefficient of spontaneous emission is denoted by Aij, and the coefficient of stimulated emission by Bij, i representing the lower level and j is the upper level.

See also: Named after Albert Einstein (1879-1955) who introduced the coefficients in 1916; → coefficient.

  چلیپای ِ اینشتین  
calipâ-ye Einstein
Fr.: croix d'Einstein

An image of a distant quasar (redshift 1.7) formed by a foreground spiral galaxy (redshift 0.039) through gravitational lensing. The image of the quasar is split into four point sources forming a cross at the center of the galaxy.

See also:Einstein; → cross.

  پروز ِ هموگ-ارزی ِ اینشتین  
parvaz-e hamug-arzi-ye Einstein
Fr.: principe d'équivalence d'Einstein

The → equivalence principle as stated by Einstein, on which is based the theory of → general relativity. It comprises
the three following items:

  1. The → weak equivalence principle is valid.

  2. The outcome of any local non-gravitational experiment is independent of the velocity of the freely-falling → reference frame in which it is performed. Also known as → local Lorentz invariance.

  3. The outcome of any local non-gravitational experiment is independent of where and when in the Universe it is performed. Also called
    local position invariance.

See also:Einstein; → equivalence; → principle.

  مدل ِ اینشتین  
model-e Einstein
Fr.: modèle d'Einstein

A model for the → specific heat of solids in which the specific heat is due to the vibrations of the atoms of the solids. The vibration energy is → quantized and the atoms have a single frequency, ν. Put forward in 1907 by Einstein, this model was the first application of → quantum theory to the solid state physics. The expression for the specific heat is given by: CV = 3Rx2ex/(ex -1)2, where R is the → gas constant, x = TE/T, TE = hν/k, h is → Planck’s constant, and k is → Boltzmann’s constant.
TE is called the → Einstein temperature. This model could explain the temperature behavior of specific heat but not very satisfactorily at low temperatures. It has therefore been superseded by the → Debye model. See also → Dulong-Petit law.

See also: Albert Einstein in 1907; → model.

  نمادگان ِ اینشتین  
namâdgân-e Einstein
Fr.: convention Einstein

A notation convention in → tensor analysis whereby whenever there is an expression with a repeated → index, the summation is done over that index from 1 to 3 (or from 1 to n, where n is the space dimension). For example, the dot product of vectors a and b is usually written as: a.b = Σ (i = 1 to 3) ai.bi. In the Einstein notation this is simply written as a.b = ai.bi. This notation makes operations much easier. Same as Einstein summation convention.

See also:Einstein; → notation.

  شعاع ِ اینشتین  
šo'â'-e Einstein
Fr.: rayon d'Einstein

In gravitational lens phenomenon, the critical distance from the → lensing object for which the light ray from the source is deflected to the observer, provided that the source, the lens, and the observer are exactly aligned.

Consider a massive object (the lens) situated exactly on the line of sight from Earth to a background source. The light rays from the source passing the lens at different distances are bent toward the lens. Since the bending angle for a light ray increases with decreasing distance from the lens, there is a critical distance such that the ray will be deflected just enough to hit the Earth. This distance is called the Einstein radius. By rotational symmetry about the Earth-source axis, an observer on Earth with perfect resolution would see the source lensed into an annulus, called Einstein ring, centered on its position. The size of an Einstein ring is given by the Einstein radius: θE = (4GM/c2)0.5 (dLS/(dL.dS)0.5, where G is the → gravitational constant, M is the mass of the lens, c is the → speed of light, dL is the angular diameter distance to the lens, dS is the angular diameter distance to the source, and dLS is the angular diameter distance between the lens and the source. The equation can be simplified to:

θE = (0’’.9) (M/1011Msun)0.5 (D/Gpc)-0.5.

Hence, for a dense cluster with mass M ~ 10 × 1015 Msun at a distance of 1 Gigaparsec (1 Gpc) this radius is about 100 arcsec.
For a gravitational → microlensing event (with masses of order 1 Msun) at galactic distances (say D ~ 3 kpc), the typical Einstein radius would be of order
milli-arcseconds.

See also:Einstein; → radius.

  حلقه‌ی ِ اینشتین  
halqe-ye Einstein
Fr.: anneau d'Einstein

The apparent shape of a background source unsergoing the effect of → gravitational lensing as seen from Earth, provided that the source, the intervening lens, and the observer are in perfect alignement through → Einstein radius.

See also:Einstein; → ring.

  مدل ِ اینشتین  
model-e Einstein
Fr.: modèle d'Einstein

Same as → Einstein model.

See also:Einstein; → solid.

  گیتی ِ ایستای ِ اینشتین  
giti-ye istâ-ye Einstein
Fr.: Univers stationnaire d'Einstein

A cosmological model in which a static (neither expanding nor collapsing) Universe is maintained by introducing a cosmological repulsion force (in the form of the cosmological constant) to counterbalance the gravitational force.

See also:Einstein;
static; arr; universe.

  دمای ِ اینشتین  
damâ-ye Einstein (#)
Fr.: température d'Einstein

A characteristic parameter occurring in the → Einstein model of → specific heats.

See also:Einstein; → temperature.

  تانسور ِ اینشتین  
tânsor-e Einstein (#)
Fr.: tenseur d'Einstein

A mathematical entity describing the → curvature of → space-time in → Einstein’s field equations, according to the theory of → general relativity. It is expressed by

Gμν = Rμν - (1/2) gμνR,
where Rμν is the Ricci tensor,
gμν is the → metric tensor, and R the scalar curvature. This tensor is both symmetric and divergence free.

See also: Named after Albert Einstein (1879-1955); → tensor.

  مرپل ِ زمانی ِ اینشتین  
marpel-e zamâni-ye Einstein
Fr.: échelle de temps d'Einstein

The time during which a → microlensing event occurs. It is given by the equation tE = RE/v, where RE is the → Einstein radius, v is the magnitude of the relative transverse velocity between source and lens projected onto the lens plane. The characteristic time-scale of → microlensing events is about 25 days.

See also:Einstein; → time-scale.

  اسکر ِ اینشتین-دو سیتر  
oskar-e Einstein-de Sitter
Fr.: effet Einstein-de Sitter
  گیتی ِ اینشتین-دو سیتر  
giti-ye Einstein-de Sitter
Fr.: Univers Einstein-de Sitter

The → Friedmann-Lemaitre model of → expanding Universe that only contains matter and in which space is → EuclideanM > 0, ΩR = 0, ΩΛ = 0, k = 0). The Universe will expand at a decreasing rate for ever.

See also:Einstein; de Sitter, after the Dutch mathematician and physicist Willem de Sitter (1872-1934) who worked out the model in 1917; → Universe.

  ژیرش ِ اینشتین-هیلبرت  
žireš-e Einstein-Hilbert
Fr.: action de Einstein-Hilbert

In → general relativity, the → action that yields → Einstein’s field equations. It is expressed by:
SEH</SUB = (1/2κ)∫d4x (-g)1/2R + Sm,
where κ ≡ 8πG and Sm is the matter part of the action.

See also:Einstein; → Hilbert space; → action.

  پارادخش ِ اینشتین-پودولسکی-روزن  
pârâdaxš-e Einstein-Podolsky-Rosen
Fr.: paradoxe Einstein-Podolsky-Rosen

EPR paradox.

See also: A. Einstein, B. Podolsky, N. Rosen: “Can quantum-mechanical description of physical reality be considered complete?” Phys. Rev. 41, 777 (15 May 1935); → paradox.

  پل ِ اینشتین-روزن  
pol-e Einstein-Rosen
Fr.: pont d'Einstein-Rosen

A hypothetical structure that can join two distant regions of → space-time through a tunnel-like shortcut, as predicted by → general relativity. The Einstein-Rosen bridge is based on the → Schwarzschild solution of → Einstein’s field equations. It is the simplest type of → wormholes.

See also: Albert Einstein & Nathan Rosen (1935, Phys.Rev. 48, 73); → bridge.

  بالابر ِ اینشتین  
bâlâbar-e Einstein
Fr.: ascenseur d'Einstein

A → thought experiment, involving an elevator, first conceived by Einstein to show the → principle of equivalence. According to this experiment, it is impossible for an observer situated inside a closed elevator to decide if the elevator is being pulled upward by a constant force or is subject to a gravitational field acting downward on a stationary elevator. Einstein used this experiment and the principle of equivalence to deduce the bending of light by the force of gravity.

Etymology (EN):einstein; elevator, from L. elevator, agent noun from p.p. stem of elevare “to lift up, raise,” from → ex- “out” + levare “lighten, raise,” from levis “light” in weight, → lever.

Etymology (PE): Bâlâbar, → lift.

  هموگش‌های ِ میدان ِ اینشتین  
hamugešhâ-ye meydân-e Einstein
Fr.: équations de champ d'Einstein

A system of ten non-linear → partial differential equations in the theory of → general relativity which relate the curvature of → space-time with the distribution of matter-energy. They have the form: Gμν = -κ Tμν, where Gμν is the → Einstein tensor (a function of the → metric tensor),
κ is a coupling constant called the → Einstein gravitational constant, and Tμν is the → energy-momentum tensor. The field equations mean that the curvature of space-time is due to the distribution of mass-energy in space. A more general form of the field equations proposed by Einstein is:

Gμν + Λgμν = - κTμν, where Λ is the → cosmological constant.

See also: Named after Albert Einstein (1879-1955); → field; → equation.

  پایای ِ گرانشی ِ اینشتین  
pâyâ-ye gerâneši-ye Einstein (#)
Fr.: constante gravitationnelle d'Einstein

The coupling constant appearing in → Einstein’s field equations, expressed by:

κ = 8πG/c4, where G is the Newtonian → gravitational constant and c the → speed of light.

See also:einstein; → gravitational; → constant.

  نگره‌ی ِ گرمای ِ آبیزه‌ی ِ اینشتین  
negare-ye garmâ-ye âbize-ye Einstein
Fr.: théorie de la chaleur spécifique d'Einstein

Same as → Einstein model.

See also:Einstein; → theory; → specific heat.

  بازانیگی ِ اینشتینی  
bâzânigi-ye Einsteini
Fr.: relativité einsteinienne

The laws of physics are the same in all → inertial reference frames and are invariant under the → Lorentz transformation. The → speed of light is a → physical constant, i.e. it is
the same for all observers in uniform motion. Einsteinian relativity is prompted by the → Newton-Maxwell incompatibility. See also: → Galilean relativity, → Newtonian relativity.

See also:Einstein; → relativity.

  اینشتینیوم  
einsteinium (#)
Fr.: einsteinium

A radioactive metallic → transuranium element belonging to the → actinides; symbol Es. → Atomic number 99, → mass number of most stable
isotope 254 (→ half-life 270 days). Eleven isotopes are known. The element was first identified by A. Ghiorso and collaborators in the debris of first hydrogen bomb explosion in 1952.

See also: Named after Albert Einstein, → einstein + → -ium.

  اشاندن  
ešândan
Fr.: éjecter

To throw out material, for example by a massive star through stellar wind, or by a volcano in eruption.

Etymology (EN): From L. ejectus, p.p. of eicere “to throw out,” from → ex- “out” + -icere, comb. form of jacere “to throw.”

Etymology (PE): Ešândan, from Hamadâni ešândan “to throw out;” Pashto aestal, wištal “to throw, project;”
Laki owštan “to throw, to shoot (with bow and arrow);” Lori šane “throwing,” šane kerde “to throw;” Av. ah- “to throw,” pres. ahya- “throws,” asta- “thrown, shot,” astar- “thrower, shooter;” cf. Khotanese ah- “to throw, shoot,” Skt. as- “to throw, shoot,” ásyati “throws,” ásana- “throw, shot.”

  اشاناک  
ešânâk
Fr.: éjecta

Material, in solid, liquid, or gaseous form, thrown out by a body, especially as a result of → volcanic eruption, → meteoritic impact, or → supernova explosion. See also: → ejecta blanket, → supernova ejecta.

Etymology (EN): Plural of L. ejectus, → eject.

Etymology (PE): Ešânâk “that which is ejected,” from šân present
stem of šândaneject + suffix -âk.

  پتو‌ی ِ اشاناک  
patu-ye ešânâk
Fr.: couverture d'éjecta

Of an → impact crater, the ejecta that after the → impact event settles back to the Earth’s surface. The ejecta blanket is thick near the → crater rim and thin outward from the crater.

See also:ejecta; → blanket.

  اشانش  
ešâneš
Fr.: éjection

Act or instance of ejecting; the state of being ejected.

See also: Verbal noun of → eject.

  لایه‌ی ِ اکمن  
lâye-ye Ekman
Fr.: couche d'Ekman

A kind of viscous → boundary layer in a rotating fluid system. Such a layer forms over a flat bottom that exerts a frictional → stress against the flow, bringing the velocity gradually to zero within the layer above the bottom. An Ekman layer occurs also on the fluid surface whenever there is a horizontal frictional stress, for example along ocean surface, when waters are subject to wind stress.

See also: Named for Vagn Walfrid Ekman (1874-1954), Swedish oceanographer, who studied the phenomenon originally in his doctoral thesis (1902) and later developed it (1905, 1906); → layer.

  عدد ِ اکمن  
adad-e Ekman
Fr.: nombre d'Ekman

A → dimensionless quantity that measures the strength of → viscous forces relative to the → Coriolis force in a rotating fluid.
It is given by Ek = ν/(ΩH2), where ν is the → kinematic viscosity of the fluid, Ω is the → angular velocity, and H is the depth scale of the motion. The Ekman number is usually used in describing geophysical phenomena in the oceans and atmosphere. Typical geophysical flows, as well as laboratory experiments, yield very small Ekman numbers. For example, in the ocean at mid-latitudes, motions with a viscosity of 10-2 m2/s are characterized by an Ekman number of about 10-4.

See also:Ekman layer; → number.

  گیتی ِ آتشزاد  
giti-ye âtašzâd
Fr.: Univers ekpyrotique

A cosmological model in which the → Big Bang is not the beginning of the → Universe, but a transitory phase in a more global scenario. The ekpyrotic Universe model is fundamentally different from the → standard cosmology and offers radically different explanations for the cosmological problems (→ homogeneity, → isotropy, → flatness, → magnetic monopoles, etc.). In this highly speculative model → space-time has five dimensions, four spatial and one temporal. Two three-dimensional → branes, one visible and one hidden, collide following the contraction of the extra dimension. The contraction produces a blue shift effect that converts gravitational energy into brane kinetic energy. Some fraction of this kinetic energy is converted into matter and radiation that can fuel the Big Bang. The resulting temperature is finite, so the hot Big Bang phase begins without a → singularity. Apart from being speculative, this model suffers from several fine tunings (J. Khoury et al. 2001, Phys. Rev. D64, 123522 (hep-th/0103239); P. J. Steinhardt & N. Turok, 2002, Phys. Rev. D65, 126003 (hep-th/0111098), and references therein).

Etymology (EN): Ekpyrotic is inspired by the ancient Stoic doctrine according to which the world ends in a supreme conflagration, called ekpyrosis, and then reborns from the fire (palingenesis), only to be destroyed again at the end of the new cycle; ekpyrosis, from Gk. ek- “out of,” → ex-, + → pyro- combining form of pyr, → fire, + -sis a suffix used to form nouns of action, process, state, condition, such as thesis, analysis, catharsis; → Universe.

Etymology (PE): Giti, → Universe; âtašzâd, literally “born out of fire,” from âtaš, → fire,

  • zâd “born,” from zâdan “to bring forth,” → generate.
  ال نی‌نیو  
El Ninyo (#)
Fr.: El Niño

El Niño. A significant warming of the ocean surface over the eastern and central equatorial Pacific that occurs at irregular intervals, generally ranging between two and seven years. El Niño conditions, which are often characterized by “warm events,” most often develop after late December during the early months of the year and decay during the following year. → La Nina.

See also: From Sp. El Niño “the child,” i.e. “the Christ Child,” alluding to the appearance of the current near Christmas. The term was originally applied by fishermen of northern Peru.

  الارا  
Elârâ
Fr.: Elara

The thirteenth known moon of Jupiter, discovered in 1905 by Charles Perrine.

See also: In Gk. mythology, Elara was the mother by Zeus of the giant Tityus.

  کشایند  
kešâyand (#)
Fr.: élastique

Of, pertaining to, or noting a body having the property of → elasticity. See also → elastic collision, → elastic deformation, → elastic limit, → elastic scattering.

Etymology (EN): From Fr., from Gk. elastos “ductile, flexible,” related to elaunein “to strike, beat out.”

Etymology (PE): Kešâyand, from keš stem of kešidan/kašidan “to pull, drag, draw”
(Av. karš- “to draw, to plough,” karša- “furrow;” cf. Skt. kars-, kársati “to pull, drag, plough,”
Gk. pelo, pelomai “to be busy, to bustle”) + âyand agent form of âmadan “to come; to become,” from Mid.Pers. âmatan (O.Pers. gam- “to come; to go,” Av. gam- “to come; to go,” jamaiti “goes;” O.Iranian *āgmatani; Skt. gamati “goes;” Gk. bainein “to go, walk, step;” L. venire “to come;” Tocharian A käm- “to come;” O.H.G. queman “to come;” E. come; PIE root *gwem- “to go, come”).

  همکوبش ِ کشایند  
hamkubš-e kešâyand
Fr.: collision élastique

A collision between two particles which conserves the total kinetic energy and momentum of the system.

See also:elastic; → collision.

  وادیسش ِ کشایند  
vâdiseš-e kešâyand
Fr.: déformation élastique

A deformation of a → solid body in which the change (→ strain) in the relative position of points
in the body disappears when the deforming stress is removed. See also → elastic limit.

See also:elastic; → deformation.

  حد ِ کشایند  
hadd-e kešâyand
Fr.: limite d'élasticité, ~ élastique

The smallest → stress beyond which a → solid body can no longer return to its original shape. The material ceases to obey → Hooke’s law. Also called → yield point.

See also:elastic; → limit.

  پراکنش ِ کشایند  
parâkaneš-e ke&#353âyand
Fr.: diffusion élastique

In a → collision between two → particles, the reaction in which the total → kinetic energy of the system, projectile plus target, is the same before the collision as after.

In the interaction of → electromagnetic waves with particles, the scattering when the → wavelength (→ frequency) of the → scattered light is the same as the → incident light (→ Rayleigh scattering,
Mie scattering).

See also:elastic; → scattering.

  موج ِ کشایند  
mowj-e kešâyand (#)
Fr.: onde élatique

A wave that propagates by → elastic deformation of the medium. The → propagation takes place
by a change in shape that disappears when the forces are removed. In other words,
the displaced particles transfer momentum to adjoining particles, and are themselves restored to their original position. A → seismic wave is a type of elastic wave.

See also:elastic; → wave.

  کشایندی  
kešâyandi (#)
Fr.: élasticité

The ability of a body which has been → deformed by an applied → force to return to its original shape when the force is removed. Up to a certain point the material obeys → Hooke’s law. See also → ductility, → plasticity.

See also:elastic + → -ity.

  آرنج  
ârenj (#)
Fr.: coude

The joint of the human → arm between the → upper arm and the → forearm.

Etymology (EN): M.E. elbowe, from O.E. elboga, elnboga, from ell + bow. Cognate with Scots elbuck, Du. elleboog, Ger. Ellbogen, Ellenbogen, Dan. albue, Icelandic olbogi, olnbogi “elbow.”

Etymology (PE): Ârenj “elbow,” variants âranj, âran “elbow,” araš “forearm;” Mid.Pers. âranj, O.Pers. arašan- “cubit,” Av. arəθnâ- “elbow,” Skt. aratni- “elbow,” Iranian stem aratan-, araθn-, borrowed from Iranian into General Slavic as aršin “ell.”

  برقی  
barqi (#)
Fr.: électrique

Pertaining to, derived from, produced by, or associated with electricity.

Etymology (EN): Term coined in by the English physicist William Gilbert (1540-1603) in treatise De Magnete (1600), from L. electrum “amber,” from Gk. elektron “amber.”

Etymology (PE): Barqi, adj. of barq, → electricity.

  کمان ِ برقی  
kamân-e barqi
Fr.: arc électrique

A luminous and extremely hot electrical → discharge between two → electrodes when an ionized → plasma is created in the air or gas across the electrodes.

See also:electric; → arc.

  بار ِ برقی  
bâr-e barqi (#)
Fr.: charge électrique

The intrinsic property of matter responsible for all electric phenomena, occurring in two forms arbitrarily designated → negative and → positive.

See also:electric; → charge.

  برقراه  
barqrâh (#)
Fr.: circuit électrique

Physics: A closed path followed by an → electric current;
a number of → conductors interconnected for the purpose of carrying an electric current.

See also:electric; → circuit.

  جریان ِ برق  
jarayân-e barq (#)
Fr.: courant électrique

The → rate at which → electric charge → flows past a given point through a → conductor, measured in → amperes.

See also:electric; → current.

  دیپل ِ برقی، دی‌قطبه ِ ~  
dipol-e barqi, diqotbe-ye ~
Fr.: dipôle électrique
  1. A type of → charge distribution consisting of two charges, a positive and a negative charge of the same magnitude separated by a distance s, which is small compared to the distance r to the point P at which the → electric potential is V and the → electric field intensity is E.The potential falls as the square of the distance (1/r2) and the electric field intensity decreases as the cube of the distance (1/r3).

    1. A simple → antenna consisting of a pair of oppositely charged → conductors capable of radiating an → electromagnetic wave in response to the movement of an electric charge from one conductor to the other.

See also:electric; → dipole.

  وابار ِ برقی  
vâbâr-e barqi
Fr.: décharge électrique

The flow of electricity through a gas, resulting in the emission of radiation that is characteristic of the gas and of the intensity of the current.

See also:electric; → discharge.

  میدان ِ برقی  
meydân-e barqi (#)
Fr.: champ électrique

The effect produced by the existence of an → electric charge in the volume of space that surrounds it. The direction of the field is taken to be the direction of the force it would exert on a positive test charge. The electric field is radially outward from a positive charge and radially in toward a negative point charge.

See also:electric; → field.

  درتنویی ِ برقی  
dartanuyi-e barqi (#)
Fr.: intensité électrique

The strength of an electric field at any point as measured by the force exerted upon a unit positive charge placed at that point.

See also:electric; → intensity.

  بس‌قطبه‌ی ِ برقی  
basqotbe-ye barqi
Fr.: multipôle électrique

An electric → charge distribution consisting of more than four → positive and → negative → electric charges located at a small distance from each other. The multipole concept is an extension of the → electric quadrupole. For the generalized multipole characterized by the letter l, the potential at a distance r varies as 1/rl + 1 and the field intensity as 1/rl + 2.

See also:electric; → multipole.

  توند ِ برقی  
tavand-e barqi
Fr.: potentiel électrique

The amount of → work required to move a unit → electric charge from → infinity to a specific point against an → electric field. The → SI unit of electric potential is → joules per → coulomb, otherwise known as → volt.

See also:electric; → potential.

  توند ِ مرپلی ِ برقی  
tavand-e marpeli-ye barqi
Fr.: potentiel électrique scalaire

A potential φ defined so that the → electric field  E is expressed by a combination of its → gradient and the variation of the → magnetic vector potential over time: E = -∇φ -∂A/∂t.

See also:electric; → scalar; → potential.

  برقی  
barqi (#)
Fr.: électrique

Of, relating to, or concerned with electricity; electric.

See also:electric + → -al.

  هازندگی ِ برقی  
hâznadegi-e barqi
Fr.: conductivité électrique

A measure of a material’s ability to conduct an electrical current. It is the reciprocal of the → resistivity. Conductivity is expressed by σ = ne2l/(2mv), where n is the number of electrons per cm3 volume of the → conductor, e is the → electron charge, l is the → mean free path, m is the → electron mass, and v is the arithmetic mean velocity of thermal motion of electrons at a given temperature.

See also:electrical; → conductivity.

  توربست ِ برقی  
turbast-e barqi
Fr.: réseau électrique

An arrangement of the various electrical energy sources with interconnected electrical devices.

See also:electric; → network.

  برق  
barq (#)
Fr.: électricité
  1. The physical phenomena arising from the behavior of → electrons and → protons that is caused by the → attraction of particles with opposite → charges and the → repulsion of particles with the same charge.

  2. The → science of electric charges and → currents.

  3. A → flow of electrons that is used to generate → light and → power electric devices.

Etymology (EN): From L. electrum “amber,” from Gk. elektron “amber” + -ity a suffix used to form abstract nouns expressing state or condition.

Etymology (PE): Barq, Pers. term, used also in Ar. and Hebrew (barak “lightening”); variants in Pers.: varq, barx, balk, belak, bala; Lârestâni belak; Tabari, Lahijâni, Semnâni, Sorxeyi, Sangesari belk; Gilaki val; Lori beleyz; Kurd. bilese; Tokharian AB pâlk; Mid/Mod.Pers. bir “lightening,”
Mid.Pers. brâh “brilliance, splendour,” br’z- “to shine, beam,” Mod.Pers. barâz “beauty, grace, elegance;”
Av. brāz- “to shine, beam; splendour,” brazāiti “shines;” cf. Skt. bhrāj- “to shine, beam, sparkle,” bhrajate “shines;” Gk. phlegein “to burn;” L. fulgere “to shine,” fulmen “lightning,” flagrare “to blaze, burn;” O.H.G. beraht “bright;” O.E. beorht “bright;” E. → bright; PIE base *bherəg-; *bhrēg- “to shine; white.”

  برق، برقا-  
barq-, barqâ- (#)
Fr.: électro-

A combining form denoting → electric or → electricity in compound words, such as → electrostatic, → electrodynamics, → electromagnetic. Also, before a vowel, electr-.

Etymology (EN): From electr(ic) + -o-.

Etymology (PE): Barq-, or barq + -â-, → electric.

  الکترود  
elektrod (#)
Fr.: électrode
  1. A conductor by means of which a current passes into or out of a medium. The positive electrode is called anode; the negative electrode is called cathode.
  2. In a CCD detector, one of a series of parallel conducting plates which run across the device at right angles to the channels and subdivide a channel into pixels. The plates create an electric field within the semiconductor which therefore forms a storage site for photo-generated charges.

See also: Coined by E. physicist and chemist Michael Faraday (1791-1867) from electro-, → electric, + Gk. hodos “way.”

  برقاتوانیک، برقاتوانا  
barqâtavânik, barqâtavânâ
Fr.: électrodynamique

Referring to electrons in motion.

See also:electro- + → dynamics.

  برقاتوانیک  
barqâtavânik
Fr.: électrodynamique

The phenomena, science, and applications of moving electric charges, as contrasted with → electrostatics. More specifically, the branch of physics concerned with the → interaction of → electric currents with → magnetic fields and → electric fields or with other electric currents.

See also:electro- + → dynamics.

  آهنربا‌ی ِ برقی  
âhanrobâ-ye barqi (#)
Fr.: électroaimant

A temporary magnet made by coiling wire around an → iron core. When current flows in the coil, or → solenoid, the iron becomes a → magnet. The electromagnet acts as a magnet only so long as the current is flowing in the solenoid.

See also:electro-; → magnet.

  برقامغناتی، برقامغناطی  
barqâmeqnâti
Fr.: électromagnétique

Of or pertaining to electromagnetism or electromagnetic fields.

See also:electro- + → magnetic

  همتای ِ برقامغناتی  
hamtâ-ye barqâmeqnâti
Fr.: contrpartie électromagnétique

An → electromagnetic signal associated with the location on the sky and the time of a → gravitational wave event. The electromagnetic signal is predicted by models to be associated with the → merger of a → compact binary star system composed of two → neutron stars (NS) or a neutron star and a → black hole (BH).

Accordingly, the gravitational waves are accompanied by a short-duration → gamma-ray burst (GRB) powered by the → accretion of material that remains in a → centrifugally supported → torus around the BH following the merger.

NS-NS/BH-NS mergers are also predicted to be accompanied by a more isotropic counterpart, commonly known as a → kilonova. Kilonovae are day to week-long thermal, → supernova-like → transients, and are powered by the → radioactive decay of heavy, neutron-rich elements synthesized by the → r-process in the expanding merger ejecta (Li and Paczynski 1998). The first detection of an electromagnetic counterpart to gravitational waves belongs to → GW170817.

See also:electromagnetic; → counterpart.

  پایای ِ جفسری ِ برقامغناتی  
pâyâ-ye jafsari-ye barqâmeqnâti
Fr.: constante de couplage electromagnétique

Same as → fine-structure constant.

See also:electromagnetic; → coupling; → constant.

  میدان ِ برقامغناتی  
meydân-e barqâmeqnâti
Fr.: champ électromagnétique

A region of space consisting of coupled electric and magnetic lines of force at each point, generated by time-varying currents and accelerated charges.

See also:electromagnetic; → field.

  نیروی ِ برقامغناتی  
niru-ye barqâmeqnâti
Fr.: force électromagnétique

The fundamental force that is associated with electric and magnetic fields. One of the four fundamental forces of nature, it is carried by photons.

See also:electromagnetic; → force.

  درهازش ِ برقامغناتی  
darhâzeš-e barqâmeqnâti
Fr.: induction électromagnétique

The production of an → electromotive force in a circuit caused by a variation in the magnetic flux through the circuit. If this variation is produced by a change in the current flowing in the circuit itself, it is called → self-induction. If due to the variation in a current in some other circuit, it is called mutual induction. See also → Faraday’s law of induction.

See also:electromagnetic; → induction.

  توند ِ برقامغناتی  
tavand-e barqâmeqnâti
Fr.: potentiel électromagnétique

The combination of both → electric scalar potential
and → magnetic vector potential.

See also:electromagnetic; → potential.

  تابش ِ برقامغناتی  
tâbeš-e barqâmeqnâti
Fr.: rayonnement électromagnétique

Radiation propagating in the form of an advancing wave in electric and magnetic fields. It includes radio waves, infrared, visible light, ultraviolet, X-rays, and gamma rays.

See also:electromagnetic; → radiation.

  نشال ِ برقامغناتی  
nešâl-e barqâmeqnâti
Fr.: signal électromagnétique

Information transmitted by means of a modulated current or an electromagnetic wave and received by telephone, radio, television, etc.

See also:electromagnetic; → signal.

  بیناب ِ برقامغناتی  
binâb-e barqâmeqnâti
Fr.: spectre électromagnétique

The range of frequencies over which electromagnetic waves are propagated. → electromagnetic radiation.

See also:electromagnetic; → spectrum.

  نگره‌ی ِ برقامغناتی  
negare-ye barqâmeqnâti
Fr.: théorie électromagnétique

The description of combined electric and magnetic fields mainly by → Maxwell’s equations. Same as → electromagnetism.

See also:electromagnetic; → theory.

  نگره‌ی ِ برقامغناتی ِ نور  
negare-ye barqâmeqnâti-ye nur
Fr.: théorie électromagnétique de la lumière

The theory describing light as a wave phenomenon resulting from the combination of two electric and magnetic fields vibrating transversely and mutually at right angles. → electromagnetic radiation; → electromagnetic wave; → Maxwell’s equations.

See also:electromagnetic; → theory; → light.

  موج ِ برقامغناتی  
mowj-e barqâmeqnâti
Fr.: onde électromagnétique

A wave produced by oscillation or acceleration of an electric charge. → electromagnetic radiation.

See also:electromagnetic; → wave.

  برقامغنات، برقامغناتیس  
barqâmeghnât, barqâmeghnâtis
Fr.: électromagnétisme
  1. The science dealing with the physical relations between → electricity and → magnetism. Same as → electromagnetic theory.

  2. One of the four fundamental forces of nature, governing the electric and magnetic interaction between particles.

See also:electro-; → magnetism.

  نیروی ِ برقران  
niru-ye barqrân (#)
Fr.: force électromotrice

The force, analogous to a pressure, which maintains a flow of electricity through a closed circuit. It is the algebraic sum of the → potential differences acting in the circuit. The unit of electromotive force is the → volt.

Etymology (EN): From → electro- + motive, from M.E., from M.Fr., from
O.Fr. motif, from M.L. motivus “moving, impelling,” from L. motus, p.p. of movere “to move,” → motion; → force.

Etymology (PE): Niru, → force; barqrân, literally “driving electricity,” from barq, → electro- + rân present stem of rândan, → drive.

  الکترون  
elektron (#)
Fr.: électron

The → elementary particle that possesses the smallest possible negative → electric charge. This
structureless particle has an intrinsic → spin (1/2), a mass of 9.109 382 91 (40) x 10-31 kg, and an electric charge of 1.602 176 565(35) × 10-19 → coulombs, or 4.803 204 51(10) × 10-10 → esu.

See also: Term first suggested in 1891 by Irish physicist G. J. Stoney (1826-1911); from electr-, from → electric + -on, a suffix used in the names of subatomic particles, probably extracted from → ion.

  کرونی ِ الکترونی  
karvani-ye elektroni
Fr.: affinité électronique

The amount of energy released or absorbed in the process in which an electron is added to a neutral atom or molecule in gaseous state to form a negative ion.

See also:electron; → affinity.

  گیر‌افت ِ الکترون  
giroft-e elektron
Fr.: capture d'électron

A process whereby an → unstable atom becomes stable. In this process, an → electron in an atom’s inner shell is drawn into the → nucleus where it combines with a → proton, forming a → neutron and a → neutrino. The neutrino escapes from the atom’s nucleus. The result is an element change, because the atom loses a proton. For example, an atom of → carbon (with 6 protons) becomes an atom of → boron (with 5 protons). Electron capture is also called K-capture since the captured electron usually comes from the atom’s K-shell. See also → neutronization.

See also:electron; → capture.

  بار ِ الکترون  
bâr-e elektron (#)
Fr.: charge de l'électron

The charge of one electron, e = -1.602 176 × 10-19coulombs or -4.803 204 51 × 10-10statcoulombs.

See also:electron; → charge.

  همپیکرش ِ الکترونی  
hampeykare&#353-e elektroni
Fr.: configuration électronique

Of an atom, a form of notation which shows how the electrons are distributed among the various atomic orbital and energy levels. The format consists of a series of numbers, letters and superscripts. For example, 1s2 2s2 2p3 means: 2 electrons in the 1s subshell, 2 electrons in the 2s subshell, and 3 electrons in the 2p subshell.

See also:electron; → configuration.

  واگنی ِ الکترون  
vâgeni-ye elektron (#)
Fr.: dégénérescence des électrons

A → degenerate matter in which electrons are very tightly packed together, as in a white dwarf, but cannot get closer than a certain limit to each other, because according to quantum mechanics laws (→ Pauli exclusion principle) the lowest energy levels can be occupied by only one electron. Therefore, electrons are forced into high energy states. And the significant pressure created by these high energy electrons supports white dwarf stars against their own gravity.

See also:electron; → degeneracy.

  چگالی ِ الکترونی  
cagâli-ye elektroni (#)
Fr.: densité électronique

The number of electrons per unit volume in an ionized medium, like an → H II region, as determined from → emission lines.

See also:electron; → density.

  پراش ِ الکترونی  
parâš-e elekroni (#)
Fr.: diffraction des électrons

A diffraction phenomenon resulting from the passage of electrons through matter, analogous to the diffraction of visible light. This phenomenon is the main evidence for the existence of waves associated with elementary particles; → de Broglie wavelength.

See also:electron; → diffraction.

  جرم ِ الکترون  
jerm-e elekron (#)
Fr.: masse de l'électron

The mass of an electron, which is 9.109 382 91 × 10-28 g.

See also:electron; → mass.

  شعاع ِ الکترون  
šo'â'-e elektron
Fr.: rayon de l'électron

The classical size of the electron given by re = e2/mec2 = 2.81794 × 10-13 cm, where e and me are the → electron charge and → electron mass, respectively, and c is the → speed of light.

See also:electron; → radius.

  پوسته‌ی ِ الکترونی  
puste-ye elekroni (#)
Fr.: couche éléctronique

Any of up to seven energy levels on which an electron may exist within an atom, the energies of the electrons on the same level being equal and on different levels being unequal. The number of electrons permitted in a shell is equal to 2n2. A shell contains n2 orbitals, and n subshells.

See also:electron; → shell.

  دمای ِ الکترونی  
damâ-ye elektroni (#)
Fr.: température électronique
  1. The temperature of electrons in an interstellar ionized nebula (e.g. in → H II regions and → planetary nebulae) as determined by characteristic → emission lines (optical → forbidden lines or → radio recombination lines).

  2. In the → solar wind, the temperature derived from the mean → thermal agitation of the electrons. More specifically, electric field receivers on board space probes carry out the spectroscopy of the → thermal noise due to the potential fluctuations produced by the thermal agitation of the electrons, yielding the electron temperature in certain conditions (N. Meyer-Vernet, 2007, Basics of the Solar Wind, Cambridge Univ. Press). See also → proton temperature.

See also:electron; → temperature.

  الکترون-ولت  
elektron-volt (#)
Fr.: électron-volt

electron-volt.

See also:electron; → volt.

  جفت ِ الکترون-پوزیترون  
joft-e elektron-pozitron (#)
Fr.: paire électron-positron

The simultaneous formation of an → electron and a → positron in the → pair production process.

See also:electron; → positron; → pair.

  بال ِ پراکنش ِ الکترون  
bâl-e parâkaneš-e elektron
Fr.:

A → line broadening phenomenon involving the scattering effect of → free electrons on the → radiation transfer in → stellar atmospheres. The scattering of radiation by free electrons plays an important role in the atmospheres of → hot stars, such as → O-types, early → B-types, and → Wolf-Rayet stars. The first detailed study of electron scattering in Wolf-Rayet stars was by Castor et al. (1970), who used electron scattering to explain the broad emission wings of N IV λ3483 in HD 192163. In → P Cygni stars the explanation of the very extended (almost symmetric) wings on the → Balmer lines as caused by electron scattering was first made by Bernat & Lambert (1978). Hillier (1991) showed that significant reduction in the strength of an electron-scattering wing can be achieved in a model of → clumped wind for a lower mean → mass loss rate. This resulted in a better agreement between observations and theoretical predictions. Electron-scattering wings provide diagnostics regarding the presence of density inhomogeneities in → stellar winds (Münch, 1948, ApJ 108, 116; Hillier, 1991, A&A 247, 455).

See also:electron; → scattering; → wing.

  الکترون-ولت  
elektron-volt (#)
Fr.: électron-volt

The energy acquired by an electron when accelerated through a → potential difference of 1 volt (1 eV = 1.602 × 10-12 → ergs = 11605 → kelvins).

See also:electron; → volt.

  ۱) الکترونی؛ ۲) الکترونیک  
1) elektroni (#); 2) elektronik (#)
Fr.: électronique
  1. Of or relating to electrons or to an electron.

    1. Of or relating to → electronics or to → devices, → circuits, or systems developed through electronics (Dictionary.com).

See also:electron; → -ic.

  استات ِ الکترونی  
estât-e elektroni
Fr.: état éléctronique

In molecular quantum mechanics, any of → quantum states corresponding to a particular → electron configuration (i.e. an arrangement of the electron(s) in certain → orbitals). The electron configuration with the lowest energy is called the → ground state. All higher energy states are called → excited states.

See also:electronic; → state.

  گذرش ِ الکترونی  
gozareš-e elektroni
Fr.: transition électronique

The → transfer of an → electron from one → energy level to another.

See also:electronic; → transition.

  الکترونیک  
elektronik (#)
Fr.: électronique

The science dealing with the development and application of → devices and → systems involving the flow of → electrons in a → vacuum, in → gaseous media, and in → semiconductors (Dictionary.com).

See also:electron; → -ics.

  برق‌نما  
barqnemâ (#)
Fr.: électroscope

An instrument for detecting electric charges or → potential differences.

See also:electro-; → -scope.

  برق‌ایستا  
barqistâ
Fr.: électrostatique

Referring to electric charges at rest.

See also:electro-; → static.

  بار ِ برق‌ایستا  
bâr-e barqistâ
Fr.: charge électrostatique

A quantity of electricity at rest on the surface of an insulator or an insulated conductor.

See also:electrostatic; → charge.

  میدان ِ برق‌ایستا  
meydân-e barqistâ (#)
Fr.: champ électrostatique

A region of space in which a non-moving → electric charge would be subjected to a force of attraction or repulsion as a result of the presence of another stationary electric charge. The electrostatic field is a special case of the → electromagnetic field.

See also:electrostatic; → field.

  درهازش ِ برق‌ایستا  
darhâzeš-e barqistâ
Fr.: induction électrostatique

The production of stationary electric charges on an uncharged object
as a result of a charged body being brought near it without touching it. A positive charge will induce a negative charge, and vice versa.

See also:electrostatic; → induction.

  یکای ِ برق‌ایستای ِ بار  
yekâ-ye barqistâ-ye bâr
Fr.: unité électrostatique de charge

The unit of electric charge in the → cgs system of units. Also called the → statcoulomb. The esu is defined such that if two objects, each carrying a charge of +1 esu, are 1 cm aparat, then they repel each other with a force of 1 → dyne. 1 esu = 3.3356 × 10-10 → coulombs.

See also:electrostatic; → unit; → charge.

  موج ِ برق‌ایستا  
mowj-e barqistâ
Fr.: onde électrostatique

In a → plasma, a disturbance that is devoid of magnetic field, and hence can be expressed by an electrostatic potential.
The electric field is always parallel to the propagation vector, so that the electrostatic wave is → longitudinal.

See also:electrostatic; → wave.

  برق‌ایستاییک  
barqistâyik
Fr.: électrostatique

The branch of → electricity dealing with the phenomena and properties of stationary → electric charges, as opposed to → electrodynamics. It involves the build-up of charge on the → surface of → objects due to → contact with other surfaces.

See also:electro- + → statics.

  برقانزار  
barqânezâr
Fr.: électrofaible

Of, relating to, or being the → unification of → electromagnetism and the → weak interaction.

See also:electro-; → weak.

  زیمه‌ی ِ برقانزار  
zime-ye barqânezâr
Fr.: époque électrofaible

A period in the early history of the Universe lasting from 10-36 to 10-12 seconds after the → Big Bang. The electroweak epoch begins at the same time as cosmic → inflation is triggered. This is also the time when the → strong force breaks from the → grand unified force and ends with another → phase transition will occur in which the → weak interaction breaks from the → electroweak force.

See also:electroweak; → epoch.

  نیروی ِ برقا نزار، ~ برقا کمزور  
niru-ye barqânezâr, ~ barqâkamzur
Fr.: force électrofaible

The force that takes part in an → electroweak interaction.

See also:electroweak; → force.

  اندرژیرش ِ برقانزار  
andaržireš-e barqânezâr
Fr.: interaction électrofaible

The unified description of two of the four fundamental interactions of nature, → electromagnetism and the → weak interaction which would merge into a single force under conditions of extreme temperature (above 1016 degrees, 102 GeV) prevalent in the early history of the → Universe.

See also:electroweak; → interaction.

  ستاره‌ی ِ برقانزار  
setâre-ye barqânezâr
Fr.: étoile électrofaible

A postulated type of star that could form toward the end of a → massive star’s life, after → nuclear fusion has stopped in its → core, and before the star → collapses into a → black hole. In those → extreme conditions, when → temperature and → density inside the star are very high, → quarks could convert into → leptons. Hence huge amounts of energy can be released, much of which would be in the form of → neutrinos.

See also:electroweak; → star.

  قشنگی  
qašangi (#)
Fr.: élégance

Elegance quality; something elegant.

See also: Noun from → elegant.

  قشنگ  
qašang (#)
Fr.: élégant

Gracefully refined and dignified, as in tastes, habits, or literary style; graceful in form or movement; excellent; fine; superior (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from M.Fr., from L. elegantem (nominative elegans) “choice, fine, tasteful,” from eligere “to select, choose.”

Etymology (PE): Qašang “elegant, nicely fitted up” (Steingass), variant šang; cf. Sogd. xšang “beautiful, magnificient, excellent,” maybe related to Av. xšnu- “to entertain, welcome, take care of (a guest),” O.Pers. xšnu- “to be satisfied, glad,” Pers. xošnud “satisfied, content.”

  هموگش ِ قشنگ  
hamugeš-e qašang
Fr.: équation élégante

An equation with surprising simplicity that expresses a fundamental result relating several apparently unassociable elements. For example, → Euler’s formula for the particular case of θ = π, and the → mass-energy relation.

See also:elegant; → equation.

  بن‌پار، عنصر  
bonpâr (#), onsor (#)
Fr.: élément
  1. General: A component or constituent of a whole or one of the parts into which a whole may be resolved by analysis.

  2. Astro.: Any of the data required to define the precise nature of an orbit and to determine the position of a planet in the orbit at any given time. → orbital element.

  3. Chemistry:: One of the 117 presently known substances that cannot be decomposed by chemical reaction into a simpler substance.

  4. Math.:a) Of a cylinder or cone, the generating line of the surface, taken in any position. b) Of a set, any member of the set.

Etymology (EN): From O.Fr. élément, from L. elementum “rudiment, one of the four elements, first principle,” origin unknown.

Etymology (PE): Bonpâr, from bon “basis; root; foundation; bottom;” Mid.Pers. bun “root; foundation; beginning,” Av. būna- “base, depth,” cf. Skt. bundha-, budhná- “base, bottom,” Pali bunda- “root of tree” + pâr contraction of pâré “piece, part, portion, fragment;” Mid.Pers. pârag “piece, part, portion; gift, offering, bribe;” Av. pāra- “debt,” from par- “to remunerate, equalize; to condemn;” PIE *per- “to sell, hand over, distribute; to assign;” cf. L. pars “part, piece, side, share,” portio “share, portion;” Gk. peprotai “it has been granted;” Skt. purti- “reward;” Hitt. pars-, parsiya- “to break, crumble.”

Onsor from Ar.

  پخش ِ بن‌پار  
paxš-e bonpâr
Fr.: diffusion des éléments

An important physical process occurring in stars, which is the relative separation of the various → chemical elements. It is
caused by → gravitational settling and → thermal diffusion, on the one hand, and → radiative levitation on the other. This process, which was described by Michaud (1970) to account for the abundance anomalies observed in → chemically peculiar  → A star, is now recognized as occuring in all types of stars. Its influence on the observed → chemical abundances is extremely variable, however, due to competing macroscopic motions like → convective  → mixing or rotation-induced → turbulence.

In the Sun, no observable abundance anomalies are expected from element diffusion, as the time scale of the process is longer than the solar lifetime. However the small induced → depletion of → helium and → heavy elements by about 20% is detectable through → helioseismology. Such detections are more difficult in stars, as only global → oscillation modes can be detected, in contrast to the Sun, where local oscillations of the surface can be analyzed

(Théado et al., 2005, A&A 437, 553).

See also:element; → diffusion.

  فراوانی ِ بن‌پار، ~ عنصر  
farâvâni-ye bonpâr, ~ onsor
Fr.: abondance élémentaire, ~ d'un élément

Emission nebulae: The relative amount of a given → chemical element in an ionized nebula with respect to another element, usually → hydrogen. Elemental abundance ratios of → emission nebulae are obtained either by adding the observed → ionic abundances of the element or by using → ionization correction factors. Same as → total abundance.

See also: Elemental, from M.L. elementalis, → element

  • -al;
    abundance, from O.Fr. abundance, from L. abundantia “fullness,” from abundare “to overflow,” from L. ab- “away” + undare “to surge,” from unda “water, wave;” → abundance.
  ذره‌ی ِ بنیادین  
zarre-ye bonyâdin (#)
Fr.: particule élémentaire

A particle which cannot be divided into other constituents. More specifically, a particle whose field appears in the fundamental field equations of the unified field theory of elementary particles, in particular in the Lagrangian. For example, the → electron, the → photon, and the → quark are elementary particles, whereas the proton and neutron are not. The elementary nature of a particle can be revised depending on new observations or theories. Also called → fundamental particle.

Etymology (EN): Elementary, M.E. elementare, from M.F. élémentaire, from L. elementarius, from → element + adj. suffix -arius; → particle.

Etymology (PE): Bonyâdin, from bonyâd “basis, foundation,” variant of bonlâd, from bon “basis; root; foundation; bottom” → element + lâd “root; foundation; reason, cause; wall” + adj. suffix -in.

  زمان ِ بنیادین  
zamân-e bonyâdin
Fr.: temps élémentaire

The time required for → light to cross the classical radius of the electron
(→ electron radius): te = re/c ≅ 10-23 s.

See also:elementary particle; → time.

  بن‌پارهای ِ مدار، عنصرهای ~  
bonpârhâ-ye madâr, onsorhâ-ye ~ (#)
Fr.: éléments orbitaux

orbital element.

See also:element; → orbit.

  خرطوم ِ فیل  
xortum-e fil
Fr.: trompe d'éléphant

An elongated structure of → interstellar dust and gas which absorbs the radiation from background stars in an → H II region. These structures are
the denser remnants of → molecular clouds from which → massive stars are formed. Elephant trunks are eventually dissipated by the action of the → ionizing radiation and → stellar wind of the associated massive stars. A remarkable example of these structures is displayed by the → HST image of the → Eagle Nebula as → pillars of obscuring matter protruding from the interior wall of a dark molecular cloud. Some → Bok globules may represent the remaining densest fragments of elephant trunks.

Etymology (EN): M.E. elephant, from O.Fr. olifant, from L. elephantus, from Gk. elephas “elephant, ivory,” probably from a non-I.E. language, likely via Phoenician; trunk, from M.E. trunke, O.Fr. tronc, from L. truncus “stem, trunk, stump.”

Etymology (PE): Xortum “the proboscis of an elephant,” loanword from Ar. xartum; fil, pil “elephant,” from Mid.Pers. pil “elephant;” O.Pers. piru- “ivory.”

  میغ ِ خرطوم ِ فیل  
miq-e xortum-e fil
Fr.: Nébuleuse de la trompe d'éléphant

An elongated dark structure of gas and dust in the → H II region IC 1396. It spans about 5 degrees on the sky in the constellation → Cepheus, about 2400 → light-years from the Earth. The Elephant Trunk Nebula is believed to be site of star formation, containing several very young stars. It is an example of → elephant trunks associated with star forming regions.

See also:elephant trunk; → nebula.

  بالاییدن  
bâlâyidan
Fr.: élever
  1. To move or raise to a higher place or position; lift up.

  2. To raise to a higher state, rank, or office; exalt; promote (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. elevatus, p.p. of elevare “to lift up, raise,” from → ex- “out” + levare “lighten, raise,” from levis “light” in weight, → lever.

Etymology (PE): Bâlâyidan, from bâla “up, above, high, elevated, height,” related to boland “high,” borz, “height, → magnitude.”

  کف ِ بالارو  
kaf-e bâlârow (#)
Fr.: plancher mobile

The floor below a telescope used to lift observers to the level of the telescope’s eyepiece, since the telescope is tilted at varying angles when it is in use.

See also: Elevating, adj. of → elevate; → floor.

  بالایش  
bâlâyeš
Fr.: élevation
  1. The height to which something is elevated or to which it rises.

  2. An elevated place, thing, or part; an eminence (Dictionary.com).

See also: Verbal noun of → elevate; → -tion.

  ساز-و-کار ایلی-ردیل  
sâzokâr-e Eley-Rideal
Fr.: mécanisme de Eley-Rideal

A → chemical reaction on solid surfaces in which one atom or molecule is → adsorbed on the catalyst surface, and another reacts directly from the gas phase. This type of mechanism may occur preferentially on very small → dust grains, where transient heating events prevent weakly bound species from remaining and in larger grains at high temperatures. Compare with the → Langmuir-Hinshelwood mechanism.

See also: Proposed in 1938 by D. D. Eley (1914-2015), a British chemist and Professor of Physical Chemistry and E. K. Rideal (1890-1974), an English physical chemist.

  اساندن  
osândan
Fr.: éliminer
  1. To remove or get rid of, especially as being in some way undesirable.

  2. Math.: To remove (an unknown variable) from two or more simultaneous equations (Dictionary.com).

Etymology (EN): L. eliminatus, p.p. of eliminare “to thrust out of doors, expel,” from ex limine “off the threshold,” from → ex- “off, out” + limine, ablative of limen “threshold.”

Etymology (PE): Osândan, from Tabari uzitan, huzənniyən, hozənniyan “to expel,” from os- “out,” → ex-, + -ândan suffix of transitive verbs.

  اسانش  
osâneš
Fr.: élimination
  1. The act of eliminating; the state of being eliminated.
    Math.: The process of solving a system of simultaneous → equations by using various techniques to remove the → variables successively (Dictionary.com).

See also: Verbal noun of → eliminate; → -tion.

  بیضی  
beyzi (#)
Fr.: ellipse

The locus of a point the sum of whose distances from two fixed points is constant.

Etymology (EN): From O.Fr. ellipse, from L. ellipsis “ellipse,” also, “a falling short, deficit,” from Gk. elleipsis “an omission,” from el-, variant of en-, + leip-, stem of leipein “to leave” + suffix -sis.

Etymology (PE): Beyzi, from Ar.

  بیضی‌وار  
beyzivâr (#)
Fr.: ellipsoïde

A three-dimensional geometric figure resembling a flattened sphere. It is generated by rotating an ellipse around one of its axes.

See also: From → ellipse + → -oid.

  بیضی‌گون  
beyzigun (#)
Fr.: elliptique

Relating to or having the form of an → ellipse. Same as → elliptical.

Etymology (EN): From Gk. elleiptikos “pertaining to an ellipse,” from elleipein “to fall short, leave out,” from en- “in” + leipein “to leave,” + → -ic.

Etymology (PE): Beyzigun, from beyzi, → ellipse,

  • -gun, from
    gun “resembling; manner, fashion; color”
    (Mid.Pers. gônak “kind, species;” Av. gaona- “color”).
  بیراهش ِ بیضی‌گون  
birâheš-e biyzigun
Fr.: aberration elliptique

That part of → annual aberration proportional to the → eccentricity of the Earth’s orbit.

See also:elliptic; → aberration.

  بیضی‌گون  
beyzigun (#)
Fr.: elliptique

Pertaining to or having the shape of a geometric ellipse.

See also:elliptic; → -al.

  کهکشان ِ بیضی‌گون  
kahkašân-e beyzigun (#)
Fr.: galaxie elliptique

A galaxy whose structure is smooth without spiral arms and ellipsoidal in shape. Ellipticals are redder than spirals of similar mass. Giant ellipticals contain over 1012 solar masses, whereas dwarf ellipticals have masses as low as 107 solar masses.

See also:elliptical; → galaxy.

  قطبش ِ بیضی‌گون  
qotbeš-e beyzigub
Fr.: polarization elliptique

The → polarization of an → electromagnetic radiation in which the electric vector at any point in the path of the beam describes an ellipse in a plane perpendicular to the propagation direction. Elliptical polarization results from the combination of two perpendicular → linearly polarized waves whose → phase difference is other than 0, 90, or 180°. The form of the ellipse is determined by the amplitudes of the component waves and the phase difference. → Linear polarization and → circular polarization can be considered as limiting cases of elliptical polarization.

See also:elliptical; → polarization.

  نور ِ قطبیده‌ی ِ بیضی‌گون  
nur-e qotbide-ye beyzigun
Fr.: lumière polarisée elliptiquement

Light exhibiting → elliptical polarization.

See also:elliptic; → polarized; → light.

  بیضیگی  
beyzigi
Fr.: ellipticité

The degree of divergence of an ellipse from a circle.

Etymology (EN): From elliptic-, from elliptical + → -ity.

Etymology (PE): Beyzigi, from beyzi, → ellipse,

  ناطح، شاخزن  
Nâteh (#), šâxzan (#)
Fr.: Alnath

Same as → Alnath.

See also:Alnath.

  درازیدن  
derâzidan
Fr.: allonger

To draw out to greater length; lengthen; extend.

Etymology (EN): From L.L. elongatus “lengthened out,” p.p. of elongare “to make longer, to remove to a distance,” from → ex- “out” + longus “long;” PIE base *dlonghos- “long;” cf. Av. darəga-, darəγa- “long,” drājištəm “longest;” Mod.Pers. derâz “long,” dir “late; long;” Skt. dīrghá- “long (in space and time);” Gk. dolikhos “long;” P.Gmc. *langgaz (Ger. lang;
O.N. langr; M.Du. lanc; Goth. laggs “long;” E. long).

Etymology (PE): DerâzidanDerâzeš “to elongate,” from derâz “long,” Mid.Pers. drâz “long;” Av. darəga-, darəγa- “long,” drājištəm “longest;” PIE *dlonghos- “long,” as above.

  درازیده، کشیده  
derâzidé, kešidé
Fr.: allongé

Made longer; long and narrow.

See also: Past participle of → elongate.

  مدار ِ کشیده، ~ درازیده  
madâr-e derâzidé, ~ kašidé
Fr.: orbite allongée

An → elliptical orbit with a high → eccentricity.

See also:elongated; → orbit.

  درازش  
derâzeš
Fr.: élongation
  1. Increase in length per unit of original length.
  2. The angular distance of a planet from the Sun as seen from the Earth. An elongation of 0° is called → conjunction; one of 180° is called → opposition; and an elongation of 90° is called → quadrature.

See also:elongate; → -tion.

  عدد ِ الزسر  
adad-e Elsasser
Fr.: nombre d'Elsasser

A → dimensionless quantity used in → magnetohydrodynamics to describe the relative balance of → Lorentz forces to
Coriolis forces. It is given by: Λ = σB2/(ρΩ), where σ s the → electrical conductivity of the fluid, B is the typical → magnetic field strength within the fluid, ρ is the fluid → density, and Ω is the → angular velocity. A typical value for the Earth is Λ ~ 1.

See also: Named after Walter Maurice Elsasser (1904-1991), American theoretical physicist of German origin; → number.

  تنین  
Tannin (#)
Fr.: Eltanin

The brightest star in the constellation → Draco, with a visual magnitude of V = 2.23 and color B - V +1.52. It is a cool (4000 K) → giant star of spectral Type K5 III, lying 148 → light-years. Gamma Draconis has
a luminosity 600 times that of the Sun and a diameter 50 times that of the Sun. It crosses the sky near the zenith point for England, a nd this was the reason why James Bradley (1693-1762) observed γ Draconis when he was trying to detect parallax and so calculate the distance.
He found that the star undergoes a yearly shift of a form quite different from that expected from parallax. In a 1728 paper, Bradley announced his discovery and explained the effect as due to the → aberration of starlight . Variant names: Etamin, Etanin; Ettanin, other designations:
HR 6705, HD 164058.

See also: From Ar. At-Tinnin (التنین) “the great serpent,” the Ar. rendition of the Greek constellation → Draco.

  الف  
elf
Fr.: elfe

A transient upper atmospheric phenomenon occurring over a → thunderstorm in the lower → ionosphere. Elves result from especially powerful electromagnetic radiation pulses that are generated from certain lightning discharges (→ sprite). As the energy passes upwards through the base of the ionosphere it causes the gases to briefly glow for less than a thousandth of a second. This makes elves virtually impossible to see with the naked eye. Elves occur at a height of around 90-95 km, and can expand outward to several hundred kilometers in diameter, like giant expanding doughnuts.

Etymology (EN): Short for: Emission of Light and Very low-frequency perturbations from Electromagnetic pulse sources.

Etymology (PE): From E. elf “(in folklore) a small often malicious fairy; goblin; sprite;”
O.E. elf, ælf, ylfe; cf. O.S. alf, O.N. alfr, Ger. alp, of unknown origin.

  رونمودن  
runemudan (#)
Fr.: émaner

To flow out, issue, or proceed, as from a source or origin; come forth; originate; arise (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. emanatus, p.p. of emanare “flow out,” figuratively “arise from, proceed from.”

Etymology (PE): Runemudan “to appear, come out,” literally “to show face,” from ru “face,” → surface, + nemudan “to show,” → display.

  رونمود  
runemud (#)
Fr.: émanation

An act or instance of emanating; something that emanates or is emanated.

See also:emanate; → -tion.

  ستاره‌ی ِ فروپوشیده  
setâre-ye forupušidé
Fr.: étoile enfouie

A newborn star which is tightly enveloped by a surrounding cloud of gas and dust.

Etymology (EN): Ebedded p.p. of embed, from en- + bed from O.E. bed “bed,” from P.Gmc. *badjam “sleeping place dug in the ground” (O.H.G. betti; Ger. bett); PIE base *bhedh- “to dig, pierce;” cf. Gk. bothyros “pit;” L. fodere “to dig,” fossa “ditch;” → star.

Etymology (PE): Setâré, → star; forupušidé, p.p. of forupušidan, from
foru- “below; beneath; down, downwards;” Mid.Pers. frôt “down, downwards;” O.Pers. fravata “forward, downward;” Skt. pravát- “a sloping path, the slope of a mountain” + pušidan “to cover, conceal, clothe; to wear clothes;” Mid.Pers. pôšidan, pôš- “to cover, put on, wear;” cf. Mid.Pers. pôst; Mod.Pers. pust “skin, hide;” O.Pers. pavastā- “thin clay envelope used to protect unbaked clay tablets;” Skt. pavásta- “cover;” Proto-Indo-Iranian *pauastā- “cloth.”

  تنیگانش  
tanigâneš
Fr.: incarnation, incorporation, personnification

The act of embodying; the state or fact of being embodied.

Etymology (EN): verbal noun of → embody.

  تنیگاندن  
tanigândan
Fr.: exprimer, concrétiser, incarner
  1. To give a concrete form or body to an idea or quality.

  2. To cause to become a body or part of a body.

Etymology (EN): From en- “in” + → body

Etymology (PE): Tanigândan, from Mid.Pers. tanig “bodily, corporal,” from tan “body,” → if and only if, + -ig, → -ik,

  • -ândan suffix of transitive verbs.
  بهیزک، ماه ِ بهیزکی  
behizak (#), mâh-e behizaki (#)
Fr.: mois embolismique
  1. In several → lunisolar calendars, an → intercalary month employed to preserve a seasonal relationship between the Lunar and Solar cycles. For example, in the → Hebrew calendar the extra month,
    called Adar Alef, was inserted after Shvat
    so that the month of Nissan (month of spring) does not begin in winter.

  2. In ancient Iranian → solar calendar the additional whole month of 30 days employed every 120 years to compensate for the left-over quarters of days in a calendar year of 365 days (120 years × 0.25 days = 30 days).

Etymology (EN): M.E. embolisme, from M.L. embolismus “intercalation,” from Gk. emballein “to throw into, to insert,” from em- “in”

  • ballein “to throw” (source of the medical term embolism “the obstruction (of an artery, etc.) by a clot of blood, bubble of air, etc.”); → month.

Etymology (PE): Behizak, from Mid.Pers. vihezagig or vihezakik
“movable,” from vihezag “movement, progression,” from vihez- “to move, progress;” mâh, → month.

  سال ِ بهیزکی  
sâl-e behizaki (#)
Fr.: année embolismique

In ancient calendars, a year that contains an → embolismic month.

See also:embolismic month; → year.

  زمرچیدن  
zomarcidan
Fr.: émerger
  1. Move out of or away from something and become visible.

    1. To rise or come forth from or as if from water or other liquid (Dictionary.com).

See also:ex-, + merge, → submerge.

  زمرچش  
zomarceš
Fr.: émergence
  1. The process of becoming visible after being concealed.

    1. The escape of an insect or other invertebrate from an egg, cocoon, or pupal case.

    2. The process of coming into existence or prominence (OxfordDictionaries.com).

See also:emerge; → -ence.

  زمرچنده  
zomarcandé
Fr.: émergent
  1. Coming into being or notice.

    1. Philo.: (of a property) arising as an effect of complex causes and not analyzable simply as the sum of their effects.

    2. Ecology: Of or denoting a plant which is taller than the surrounding vegetation, especially a tall tree in a forest (OxfordDictionaries.com).

See also:emerge; → -ent.

  پرتو ِ زمرچنده  
partow-e zomarcandé
Fr.: rayon émergent

Optics: The → light ray leaving a → medium, in contrast to the → incident ray. If the medium has parallel sides, → angle of incidence and → angle of emergence</i are equal as emergent ray and incident ray are parallel to each other.

See also:emergent; → ray.

  زمرچ  
zomarc
Fr.: émersion

Astro.: Same as → egress.

See also:emerge.

  زموژنده، زموژگر  
zomužandé, zomužgar
Fr.: émigré

A person who emigrates, as from his or her native country or region (Dictionary.com).

See also:emigrate + -ant a suffix forming adjectives and nouns from verbs.

  زموژیدن  
zomužidan
Fr.: émigrer

To leave one country or region to settle in another; migrate.

See also:ex-; → migrate.

  زموژش  
zomužeš
Fr.: émigration

An act or instance of emigrating; a body of emigrants; emigrants collectively.

See also: Verbal noun of → emigrate.

  گسیل  
gosil (#)
Fr.: émission

In an atom, a characteristic amount of energy radiated (as line emission) when an electron moves from an outer orbit to an inner orbit around the nucleus, corresponding to the lost energy of the electron.

Etymology (EN): From L. emissionem “a sending out,” from emiss-, stem of emittere “send forth,” from → ex- “out” + mittere “to send.”

Etymology (PE): Gosil, variant gosi “sending away, dismission;” Mid.Pers. wisé “to despatch” (Parthian Mid.Pers. wsys- “to despatch;” Buddhist Mid.Pers. wsydy “to despatch;” Sogdian ‘ns’yd- “to exhort”), from Proto-Iranian *vi-sid- “to despatch, send off,” from prefix vi- “apart, away, out,” + *sid- “to call.”

  باند ِ گسیلی  
bând-e gosili
Fr.: bande d'émission

In a spectrum, a combination of several closely spaced, often unresolved, → emission lines occurring across a limited range of wavelengths.

See also:emission; → band.

  همگر ِ گسیل  
hamgar-e gosil
Fr.: coefficient d'émission

Electromagnetic flux emitted by a source per unit volume per unit time.

See also:emission; → coefficient.

  آرنگ ِ گسیل  
ârang-e gosil
Fr.: motif d'émission

Any emission mark in the spectrum of a celestial object resulting from line formation or of unknown origin.

See also:emission; → feature.

  خط ِ گسیلی  
xatt-e gosili (#)
Fr.: raie d'émission

A bright line in the electromagnetic spectrum of a radiating substance caused by emission at a particular wavelength.

See also:emission; → line.

  اندازه‌ی ِ گسیل  
andâze-ye gosil
Fr.: mesure d'émission

The product of the square of the electron density times the linear size of the emitting region (in parsecs).

See also:emission; → measure.

  میغ ِ گسیلی  
miq-e gosil-i
Fr.: nébuleuse en émission

An ionized nebula whose spectrum consists of → emission lines. → planetary nebula; → H II region.

See also:emission; → nebula.

  بیناب ِ گسیلی  
binâb-e gosili (#)
Fr.: spectre d'émission

A spectrum consisting of emission lines, produced when the light does not undergo absorption between the source and the spectrograph.

See also:emission; → spectrum.

  گسیلی، گسیلشی  
gosili, gosileši
Fr.: émissif
  1. Able to emit (radiation, light, or heat).
  2. Pertaining to → emission.

See also: Verbal adj. from → emit.

  توان ِ گسیلی، ~ گسیلشی  
tavân-e gosili, ~ gosileši
Fr.: pouvoir émissif

The energy emitted from unit surface area of body per second.

See also:emissive; → power.

  گسیلندگی  
gosilandegi (#)
Fr.: émissivité

The ratio of energy radiated by a material to energy radiated by a black body at the same temperature.

See also:emissive + → -ity.

  گسیلیدن  
gosilidan (#)
Fr.: émettre

To send forth (liquid, light, heat, sound, particles, etc.).

Etymology (EN): Verb of → emission.

Etymology (PE): Gosilidan, infinitive of gosil, → emission.

  گسیلنده  
gosilandé (#)
Fr.: émetteur

Any device used to emit light, sound, electrons, or the like.

See also: Agent noun of → emit.

  پرماتیار، امپراتور، شاهنشاه  
parmâtyâr, emperâtur, šâhanšâh
Fr.: empereur

A monarch who rules or reigns over an empire.

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. empereor “emperor, leader, ruler,” from L. imperiatorem (nominative imperiator) “commander, emperor,” from p.p. stem of → imperare “to command.”

Etymology (PE): Parmâtyâr, from parmât, present stem of parmâtidan, → imperare, + suffix -yâr, as in šahryâr “sovereign, king,” hušyâr “sober, cautious, intelligent,” kušyâr “name of a physician; industrious” kâmyâr “happy, powerful,” and baxtyâr “fortunate, rich.”

  براوژ  
barâvaž
Fr.: accentuation, accent

Special stress laid upon, or importance attached to (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. emphasis, from Gk. emphasis “significance, implied meaning,” from emphainein “to show, indicate,” from en “in”

  • phainein “to show.” It developed a sense of “extra stress” laid on a word or words to make the significance clear, or to show their importance.

Etymology (PE): Barâvaž, present stem of barâvažidan,
literally “to speak loudly,” from bar- “on, upon, up,” → over-, + âvaž variant of âvâz “voice, sound, noise, clamour,” cf.
Sariqoli awuj “voice, sound,” Wakhi awôγ “voice, sound,” related to vâž, → word.

  براوژیدن  
barâvažidan
Fr.: appuyer sur, insister sur, souligner

To give → emphasis to; lay stress upon; stress (Dictionary.com).

See also:emphasis + → -ize.

  براوژی  
barâvaži
Fr.: énergique, catégorique
  1. Uttered, or to be uttered, with emphasis; strongly expressive.

  2. Using emphasis in speech or action (Dictionary.com).

Etymology (EN): From Gk. emphatikos, variant of emphantikos, from emphainein, → emphasis.

Etymology (PE): Barâvaži, from barâvaž + -i adj. suffix.

  پرماتگان، امپراتوری، شاهنشاهی  
parmâtgân, emperâturi, šâhanšâhi
Fr.: empire
  1. A political unit having an extensive territory or comprising a number of territories or nations and ruled by a single supreme authority.

    1. The territory included in such a unit (TheFreeDictionary).

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. empire “rule, authority, kingdom,” from L. imperium “command, dominion, sovereignty,” from → imperare “to command.”

Etymology (PE): Parmâtgân, from parmât, present stem of parmâtidan, → imperare, + -gân suffix denoting relation and place appearinfg in the name of lands and localities (Šâpurgân, Gorgân, Golpâyegân, etc.).

  آروینی  
ârvini (#)
Fr.: empirique

Based on the results of → experiment and → observation only, without → theory.

Etymology (EN): From L. empiricus, from Gk. empeirikos “experienced,” from empeiria “experience,” from empeiros “skilled,” from en- “in” + peira “experiment.”

Etymology (PE): Ârvini, adj. of ârvin “experience, experiment, test,” from prefixed Av. vaēn- (Mod.Pers. bin, present stem of didan “to see, look”) “to see,” aibī-vaēn- “to look, notice;” cf. Parthian Mid.Pers. frwyn- “to foresee,” frwyng “foreseeing,” frwyngyft “foresight,” from Proto-Iranian *fra-uain.

  دیسول ِ آروینی  
disul-e ârvini
Fr.: formule empirique
  1. In physics, a mathematical equation that predicts observed results, but has no known theoretical basis to explain why it works.
  2. In chemistry, a simple expression of the relative number of each type of atom in a chemical compound.

See also:empirical; → formula

  دانش ِ آروینی  
dâneš-e ârvini
Fr.: science empirique

A branch of knowledge, including → natural sciences and → social sciences, that is based on observable phenomena and must be capable of being verified by observation.

See also:empirical; → science.

  آروین‌باوری، آروین‌گرایی  
ârvin-bâvari, ârvin-geraayi
Fr.: empirisme
  1. Philo.: The doctrine that all → knowledge of matters of fact derives from experience and that the mind is not furnished with a set of concepts in advance of experience.

  2. The use of empirical methods (Dictionary.com).

See also: From empiric, → empirical, + → -ism.

  تهی  
tohi (#)
Fr.: vide

Containing nothing; having none of the usual or appropriate contents (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from O.E. æmettig “vacant, not occupied,” from æmetta “a leisure,” from æ “not” + -metta, from motan “to have.”

Etymology (PE): Tohi “empty,” → void.

  نگاره‌ی ِ تهی  
negâre-ye tohi
Fr.: graphe vide

In → graph theory, a graph with any number of → vertices which do not have → edges.

See also:empty; → graph.

  هنگرد ِ تهی  
hangard-e tohi
Fr.: ensemble vide

A set containing no → elements.

See also:empty; → set.

  گیتی ِ تهی  
giti-ye tohi
Fr.: Univers vide

A → cosmological model based on → Einstein’s field equations in which the → Universe is devoid of → matter and → radiation. There are two types of empty Universes: the → de Sitter Universe and the → Milne Universe.

See also:empty; → Universe.

  انکلادوس  
Enkelâdos (#)
Fr.: Encelade

The eighth of → Saturn’s known → satellites, discovered by Herschel in 1789. It is about 500 km in diameter and orbits Saturn at a mean distance of 238,000 km with a period of 1.37 days. Enceladus has the highest → albedo (> 0.9) of any body in the → Solar System. Its surface is dominated by clean ice.

Geophysical data from the → Cassini-Huygens spacecraft imply the presence of a global → ocean below an ice shell with an average thickness of 20-25 km, thinning to just 1-5 km over the south polar region.

 There, → <i><a class="linkVoir" href="/terms/jet/">jet</a></i>s of
 → <i><a class="linkVoir" href="/terms/water-vapor/">water vapor</a></i> and icy grains are
 launched through fissures in the → <i><a class="linkVoir" href="/terms/ice/">ice</a></i>. 
 The composition of the ejected
 material measured by Cassini includes salts and silica dust.

In order to explain these observations, an abnormally high heat power is required, about 100 times more than is expected to be generated by the natural → decay of → radioactive elements in rocks in its core, as well as a means of focusing activity at the south pole.

According to simulations, the core is made of unconsolidated, easily deformable, porous rock that water can easily permeate. The → tidal friction from Saturn is thought to be at the origin of the eruptions deforming the icy shell by push-pull motions as the moon follows an elliptical path around the giant planet. But the energy produced by tidal friction in the ice, by itself, would be too weak to counterbalance the heat loss seen from the ocean; the globe would freeze within 30 million years.

More than 10 GW of heat can be generated by tidal friction inside the rocky core. Water transport in the tidally heated permeable core results in hot narrow upwellings with temperatures exceeding 90 °C, characterized by powerful (1-5 GW) hotspots at the seafloor, particularly at the south pole. The release of heat in narrow regions favors intense interaction between water and rock, and the transport of hydrothermal products from the core to the plume sources
(Choblet et al., 2017, Nature Astronomy, doi:10.1038/s41550-017-0289-8)

Etymology (EN): In Gk. mythology Enceladus was a Titan who battled Athene in their war against the gods. When he fled the battlefield, Athene crushed him beneath the Sicilian Mount Etna.

Etymology (PE): Enkelâdos, from the original Gk. pronunciation of the name.

  گاف ِ انکه  
gâf-e Enke
Fr.: division de Encke

A region of decreased brightness within the A ring of Saturn.

Etymology (EN): In honor of Johann Franz Encke, → Encke’s comet. Gap, from O.N. gap “chasm,” related to gapa “to gape.”

Etymology (PE): Gâf, variant kâf “split, slit,” stem of kâftan, kâvidan “to split; to dig,” Mid./Mod.Pers. škâf- škâftan “to split, burst,” Proto-Iranian *kap-, *kaf- “to split;” cf. Gk. skaptein “to dig;” L. scabere “to scratch, scrape,” P.Gmc. skabanan (Goth. skaban;
Ger. schaben; E. shave). PIE base
(s)kep- “to cut, to scrape, to hack.”

  دنباله دار ِ انکه  
donbâledâr-e Enké (#)
Fr.: comète de Encke

A faint comet with the shortest known period (about 3.30 years). Its semimajor axis is 2.21 AU and aphelion 4.1 AU. it is the parent body of the Taurids meteor shower. The comet was first observed in 1786 by the French astronomer Pierre Méchain.

See also: Named after the German astronomer Johann Franz Encke (1791-1865), who in 1819 computed its orbit and proved that sightings of apparently different comets in 1786, 1795, 1805, and 1818 were in fact appearances of the same comet. → comet.

  رمزاندن، رمز‌گذاشتن  
ramzândan, ramz gozâštan
Fr.: codage

To convert (data, information) into another format by → encoding. See also → decode and → encrypt.

Etymology (EN): From en- “in; into” + → code.

Etymology (PE): Ramzândan, infinitive from ramz, → code. Ramz gozâštan, from ramz + gozâštan “to place, put,” → nomenclature.

  رمزانشگر  
ramzânešgar
Fr.: encodeur

An electronic device or software program used to convert (a message, information, data) into a specialized digital format for efficient transmission or transfer.

See also:encode; → -er.

  رمزانش، رمز‌گذاری  
ramzâneš, ramz gozâri
Fr.: coder

A process used for transforming data into another format by means of a scheme that is publicly available so that it can easily be reversed. See also → decoding and → encryption.

See also:encode; → -ing.

  رویارویی  
ruyâruyi (#)
Fr.: rencontre

General: A meeting, especially one that is unplanned, unexpected, or brief. An often violent meeting; a clash.
Coming across of two bodies (as two stars in a cluster) which results in the deviation from
original directions of motion. → close encounter; → strong encounter; → weak encounter.

Etymology (EN): From O.Fr. encountrer “confront,” from encontre “against, counter to,” from L.L. incontra “in front of,” from L. in- “in” + contra “against.”

Etymology (PE): Ruyâruyi “being face to face,” from ru, ruy “face, countenance,” variant rox (Mid.Pers. rôy, rôdh “face,” Av. raoδa- “growth,” in plural “appearance,” from raod- “to grow, sprout, shoot,” cf. Skt. róha- “rising, height”) + euphonic interfix -â- + ruy + noun suffix -i.

  درنهاندن  
darnehândan
Fr.: crypter

To convert (information or data) into a system of symbols, especially to prevent unauthorized access. See also → decrypt and → encode.

Etymology (EN): From en- “in; into” + L. crypt, from Gk. kryptos “hidden, concealed, secret” + → -tion.

Etymology (PE): Darnahândan, from dar-, → in- + nahândan “to hide, conceal,” from nahân “concealed, hid; clandestine;” Mid.Pers. nihân “secrecy, a secret place, a hiding place,” nihânik “concealed;” Av. niδāti- “deposing, deposit.”

  درنهانش  
darnehâneš (#)
Fr.: cryptage

A process that transforms data into another format in such a way that only specific individual(s) can reverse the transformation. Encryption is for maintaining data confidentiality.

See also → decryption and → encoding.

See also:encrypt; → -tion.

  درون-  
darun-
Fr.: endo-

A combining form meaning “within, inside” used in the formation of compound terms such as → endomorphism and → endothermic.

Etymology (EN): From Fr., from Gk. endon “in, within, at home,” from en “in” + -don, base of domos “house,” → domain.

Etymology (PE): Darun “in, into, within;” Mid.Pers. andarôn “inside,” from andar, → inter- + rôn “side, direction;” Av. ravan- “(course of a) river.”

  فراروند ِ کاروژگیر  
farâravand-e kâružgir
Fr.: processus endoénergétique

A nuclear or molecular process in which some of the energy of the incoming particle is absorbed by, or transferred to, the other particle.

Etymology (EN):endo- + -ergic, a combining form with the meanings “activated by, sensitive to, releasing, resembling the effect produced by the substance or phenomenon specified by the initial element,” from → erg, → energy + → -ic;
process.

Etymology (PE): Farâravand, → process; kâružgir, from kâruž, → energy, + gir present stem of gereftan “to take, seize, catch” (Mid.Pers. griftan, Av./O.Pers. grab- “to take, seize,” cf.
Skt. grah-, grabh- “to seize, take,” graha “seizing, holding, perceiving,” M.L.G. grabben “to grab,” from P.Gmc. *grab, E. grab “to take or grasp suddenly;” PIE base *ghrebh- “to seize”).

  درون-ریخت‌مندی  
darun-rixtmandi
Fr.: endomorphisme

A → morphism from an → object to itself.

See also:endo-; → morphism.

  فراروند ِ گرماگیر  
farâravand-e garmâgir (#)
Fr.: processus endothermique

Process during which heat is absorbed by the system from outside.

Etymology (EN):endo- + -therm, from Gk. therme “heat,” from PIE *ghwerm-/*ghworm- “warm;” cf. Pers. garm “warm,” L. fornax “an oven,” O.E. wearm “warm” + → -ic.

Etymology (PE): From garmâ “heat, warmth” (Mid.Pers. garm, O.Pers./Av. garəma- “hot, warm,” cf. Skt. gharmah “heat,” Gk. thermos “warm,” L. formus “warm,” P.Gmc. *warmaz, O.E. wearm, O.H.G., Ger. warm, PIE *ghworm-/*ghwerm-, as above) + gir present tense stem of gereftan “to take, seize, catch” (Mid.Pers. griftan, Av./O.Pers. grab- “to take, seize,” cf.
Skt. grah-, grabh- “to seize, take,” graha “seizing, holding, perceiving,” M.L.G. grabben “to grab,” from P.Gmc. *grab, E. grab “to take or grasp suddenly;” PIE base *ghrebh- “to seize”).

  ۱) پاییدن؛ ۲) تاب آوردن  
1) pâyidan; 2) tâb âvardan
Fr.: 1) durer; 2) supporter, endurer, tolérer
  1. Remain in existence; last.

    1. Suffer (something painful or difficult) patiently (OxfordDictionaries.com).

Etymology (EN): From L. indurare “make hard,” from in- + durare “to harden,” from durus “hard,” → duration.

Etymology (PE): Pâyidan, → last (v.);
Tâb âvardan b"endure," from tâb “toleration, patience,” related to tavân, tavânestan “to be able,” → conserve, + âvardan “to bring, to cause, produce,” → production.

  ۱) کاروژمند؛ ۲) کاروژی  
1) kâružmand; 2) kâruži
Fr.: 1) de grande énergie, énergique; 2) énergétique
  1. Having a relatively high amount of energy.

  2. Of or relating to energy.

See also:energy + -t + → -ic.

  ذره‌های ِ خورشیدی ِ کاروژمند  
zarrehâ-ye xoršidi-ye kâružmand
Fr.: particules solaires énergétiques

Electrons and atomic nuclei ejected by solar flares, travelling with velocities amounting to a fraction of the velocity of light, and energies mostly in the range 1-100 million → electronvolts (eV), but occasionally as high as 15 billion eVs.
Also known as solar → cosmic rays.

Etymology (EN): Energetic, from Gk. energetikos, from energe-,
energy, + -tikos a suffix, equivalent in meaning to → -ic, occurring in adjectives; → solar; → particle.

Etymology (PE): Zarrehâ plural of zarré, → particle;
xoršidi, → solar; kâružmand from kâruž, → energy, + -mand possession suffix.

  کاروژیک  
kâružik
Fr.: énergétique

The total energy relations and transformations of energy within a particular physical, chemical, or biological system.

See also:energy + -t + → -ics.

  کاروژ  
kâruž
Fr.: énergie

In physics, capacity for doing work.

Etymology (EN): From M.Fr. energie, from L.L. energia, from Gk. energeia “force in action, activity, operation,” from energos “active, working,” from en- “in, at” + ergon “work,” from PIE base *werg- “to work” (cf. Av. varəz- “to work, do, perform, exercise;” Mod.Pers. varz-, varzidan “to labor, exercise, practise;” Arm. gorc “work;” Lith. verziu “tie, fasten, squeeze,” vargas “need, distress;” Goth. waurkjan; O.E. wyrcan “work,” wrecan “to drive, hunt, pursue”).

Etymology (PE): Kâruž, literally “work strength,” from kâr + . The first component kâr “work,” Mid.Pers kâr, Mod./Mid.Pers. kardan “to do, to work,” Mid.Pers. kardan; O.Pers./Av. kar- “to do, make, build,” Av. kərənaoiti “he makes;” cf. Skt. kr- “to do, to make,” krnoti “he makes, he does,”
karoti “he makes, he does,” karma “act, deed;” PIE base kwer- “to do, to make.” The second component, , from Mid.Pers. ôž “strength” (ôžômand “strong”), Av. aogah-, aojah- “strength” (aojahvant- “strong”) Skt. ojas- “strength” (ojasvant- “strong”); L. augustus “venerable,” L.L. augmentare “to increase,” from augere
“to increase, enlarge, enrich;” Lith. augu “to grow;” Gk. auxo “increase;” Goth. aukan “to grow, increase;” O.E. eacien “to increase”); PIE *augos- “force,” *aug- “to increase.”

  پی‌شار ِ کاروژ  
peyšâr-e kâru&#382
Fr.: cascade d'énergie

The → turbulent process whereby → kinetic energy is transformed into heat by the action of nonlinear coupling which transfers the energy from large eddies (→ eddy) to smaller and smaller eddies, finally arriving at → dissipative
scales dominated by → viscosity (direct cascade). In the simplest case (3D homogeneous hydrodynamic turbulence), the resulting energy distribution is the → Kolmogorov spectrum.
The reverse process also exists (inverse cascade) whereby energy is transferred to larger and larger eddies.

See also:energy; → cascade.

  چگالی ِ کاروژ  
cagâli-ye kâruž
Fr.: densité d'énergie

The amount of energy in the form of radiation per unit volume, expressed in ergs cm-3. In particular, the energy density of blackbody radiation at temperature T is aT4, where the radiation constant a = 7.56 × 10-15 erg cm-3 (K)-4.

See also:energy; → density.

  هموگش ِ آزانش ِ کاروژ  
hamugeš-e âzâneš-e kâruž
Fr.: équation de génération d'énergie

Of a stellar → nuclear fusion, the equation describing the → energy generation rate as a function of → density and → temperature.

See also:energy; → generation; → equation.

  نرخ ِ آزانش ِ کاروژ  
nerx-e âzâneš-e kâruž
Fr.: taux de génération d'énergie

Of a stellar → nuclear fusion, the energy produced per unit mass per unit time, usually denoted ε (erg g-1s-1). The general form of the energy generation equation is: ε = ε0ρλTν, where ε0, ρ, and λ are constants over some efficiently restricted range of → temperature T, → density ρ, and → chemical composition. The temperature exponent ν is about 4, 15, and 40 for → proton-proton chain, → CNO cycle, and → triple alpha process, respectively.

See also:energy; → generation; → rate.

  تراز ِ کاروژ  
tarâz-e kâruž
Fr.: niveau d'énergie

Any of the several discrete states of energy which a particle, atom, or molecule can adopt under conditions where the possible values are restricted by quantum mechanical laws.

See also:energy; → level.

  بیناب ِ کاروژ  
binâb-e kâruž
Fr.: spectre d'énergie

Of cosmic rays, the plot representing the number of particles as a function of their energy.

See also:energy; → spectrum.

  حالت ِ کاروژ  
hâlat-e kâruž
Fr.: état d'énergie

Same as → energy level.

See also:energy; → state.

  تراوژ ِ کاروژ  
tarâvaž-e kâruž
Fr.: transfert d'énergie

The → conversion of one → form of energy into another, or the movement of energy from one place or system to another.

See also:energy; → transfer.

  تانسور ِ کاروژ-جنباک  
tânsor-e kâruž-jonbâk
Fr.: tenseur énergie-quantité de mouvement

A tensor (Tμν) related to the → Einstein tensor through → Einstein’s field equations. The energy-momentum tensor depends upon the distribution of the → energy and → matter in the space.

See also:energy; → momentum; → tensor.

  موتور  
motor (#)
Fr.: moteur
  1. Any machine that converts energy, especially heat energy, into mechanical power or motion.

  2. The part of a processor or software program that determines how the program manages and manipulates data. The term is most often used in relation to a specific task.

Etymology (EN): M.E. engin, from O.Fr. engin “skill, cleverness; war machine,” from L. ingenium “inborn qualities, talent,” from → in- “in”

  • gen-, root of gignere “to beget, produce;” cognate with Pers. zâdan “to bring forth, give birth;” → generate.

Etymology (PE): Motor, loanword from Fr. moteur, from L. motor “mover,” from movere “to move.”

  مهندس  
mohandes (#)
Fr.: ingénieur

A person who designs, constructs, or works with engines or machines.

Etymology (EN): M.E. engin(e)our, from O.Fr. engigneor, from L.L. ingeniare, → engine.

Etymology (PE): Mohandes, from Ar. muhandis “measurer,” from Pers. andâzé, → measure.

  مهندسی  
mohandesi (#)
Fr.: ingénierie

The action, work, or profession of an engineer.

See also:engineer + → -ing.

  برنشاند ِ انگلیسی  
barnešând-e englisi
Fr.: monture anglaise

A method of mounting a telescope in which the polar axis is supported at each end by two piers. The great defect of this type of mounting is its inability to observe the pole.

See also:mounting.

  بلندیدن  
bolandidan
Fr.: rehausser, accroître

To raise to a higher degree; intensify; magnify (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. enhauncen, from Anglo-Fr. enhauncer, from O.Fr. enhaucier “make higher, make greater; raise in esteem,” from V.L. *inaltiare, from L.L. inaltare “raise, exalt,” from altare “make high,” from altus “high.”

Etymology (PE): Bolandidan, from boland “high,” related to bâlâ “up, above, high, elevated, height,” borz, “height, magnitude,” → magnitude.

  بلندش  
bolandeš
Fr.: rehaussement, accroissement

An increase or improvement in value, extent, or quality.

See also: Verbal noun of → enhance.

  چاچه  
câcé
Fr.: énigme

A puzzling or inexplicable occurrence or situation. See also: → problem, → puzzle.

Etymology (EN): From L. aenigma “riddle,” from Gk. ainigma “a dark saying, riddle,” from ainissesthai “speak obscurely, speak in riddles,” from ainos “tale, story; saying, proverb;” of unknown origin.

Etymology (PE): Câceh, from Baluci (Zâhedân) câcâk “riddle, puzzle;” cf.
(Kermânšâhi) câvca “riddle, puzzle” (Fin-e Bandar-Abbâs) cencen “riddle;” maybe related to Choresmian c’tyk “riddle,” from Proto-Ir. *caš- “to teach, to show;” Av. *caš- “to teach, to show” (Cheung 2007).

  چاچه‌ناک  
câcenâk
Fr.: énigmatique

Resembling an enigma, or a puzzling occurrence, situation, statement, person, etc.; perplexing; mysterious (Dictionary.com).

Etymology (EN):enigma; → -ic.

Etymology (PE): Cušenâk, from cušé, → enigma,

  • -nâk adj. suffix.
  عصر ِ روشنگری  
asr-e rowšangari (#)
Fr.: Siècle des Lumières

An intellectual movement in Europe during the 17th and 18th centuries celebrating human reason and scientific thought as the instruments of progress and subjecting conventional ways of thinking to rigorous critique.
The Enlightenment culminated with the writings of Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) and the Encyclopédistes, the philosophy of Immanuel Kant (1724-1804), and the political ideals of the French and American Revolutions, while the precursor in science and philosophy included Francis Bacon (1561-1626), René Descartes (1596-1650), Isaac Newton (1643-1727), John Locke (1632-1704), and Thomas Hobbes (1588-1679).

Etymology (EN): From enlighten, from en- + → light + -en

Etymology (PE): Asr, → age; rowšangari, noun from rowšangar “enlightener,” from rowšan “light, bright, luminous, splendid,” cognate with L. lux, → bright, + -gar a suffix of agent nouns, → -or.

  پرداریدن، پردار کردن  
pordâridan, pordâr kardan
Fr.: enrichir

To increase the → concentration or → abundance of a specified → component or → isotope in a material.

Etymology (EN): From en- a prefix forming verbs with a particular sense + → rich.

Etymology (PE): Pordâridan, pordâr kardan, infinitives from pordâr, → rich.

  پرداریده  
pordâridé
Fr.: enrichi

Supplied with abundance of something. → enriched gas, → enriched uranium.

See also: Past participle of → enrich.

  گاز ِ پرداریده  
gâz-e pordâridé
Fr.: gaz enrichi

A gas, usually → interstellar, in which the → abundance of particular chemical or atomic species is higher than the expected values.

See also:enriched; → gas.

  اورانیوم ِ پرداریده  
urânium-e pordâridé
Fr.: uranium enrichi

Uranium in which the → proportion of the → isotope U-235 has been increased (above the 0.7% value in natural uranium).

See also:enriched; → uranium.

  پردارش  
pordâreš
Fr.: enrichissement
  1. A process that changes the → isotopic ratio in a material. For example, for uranium the ratio of U-235 to U-238 may be increased by gaseous diffusion of uranium hexafluoride.

  2. chemical enrichment.

See also: Verbal noun of → enrich.

  انستاتیت  
enstâtit
Fr.: enstatite

A relatively common mineral, magnesium silicate (MgSiO3) found in metamorphic and some igneous rocks as well as in stony and iron meteorites.

See also: From Gk. enstates “resistor”, because it resists high temperatures.

  کوندریت ِ استاتیت  
kondrite-e enstâtit
Fr.: chondrite enstatite

A rare kind of → meteorite containing the → enstatite mineral. These meteorites are thought to comprise only about 2% of the chondrites that fall on Earth. Also called → E-type chondrite.

See also:enstatite; → chondrite.

  هم‌گوریدن، هم‌پیچیدن  
ham-guridan, ham-picidan
Fr.: emmêler

To wrap or twist together; to intertwine.

Etymology (EN): From → en- “in,” + tangle, from M.E. tangilen, tagilen “to entangle.”

Etymology (PE): Hamgureš, from ham- “together,” → com-,

  • guridan “to become tangled, as threads or hairs, entwine,” probably related to greh “knot,” → node.
    Hampicidan, from ham- + picidan “to twist, entwine, coil.”
  هم‌گورش، هم‌پیچی  
ham-gureš, ham-pici
Fr.: emmêlment, intrication

The act of entangling. The state of being entangled.

See also: Verbal noun of → entangle; → -ment.

  ۱) در‌آمدن، در‌آییدن؛ ۲) در‌آیاندن  
1) darâmadan, darâyidan; 2) darâyândan
Fr.: 1) entrer; 2) faire entrer
  1. To come or go in.

  2. To put in or insert. See also → entrance, → entry.

Etymology (EN): M.E. entren, from O.Fr. entrer, from L. intrare “to enter,” from intra “within,” → inter-.

Etymology (PE): Darâmadan, from dar, → in-, + âmadan, “to come,” → egress; darâyidan, from dar- “in,” + ây preset stem of âmadan, → assembly, + -idan infinitive suffix; darâyândan transitive of darâyidan.

  درونگرمی  
darungarmi (#)
Fr.: enthalpie

A quantity associated with a thermodynamic system and given by H = U + pV, where H is the enthalpy, U the internal energy, p the pressure, and V the volume.

Etymology (EN): Gk. enthalp(ein) “to warm in,” from en- “in, into, within” + thalpein “to warm” + -y a suffix used in the formation of action nouns from verbs.

Etymology (PE): Darungarmi, from darun “in, into, within” (Mid.Pers. andarôn “inside,” from andar, → inter- + rôn “side, direction;” Av. ravan- “(course of a) river”) + garm “warm” (Mid.Pers. garm; O.Pers./Av. garema- “hot, warm;” cf. Skt. gharmah “heat;” Gk. thermos “warm;” L. formus “warm,” fornax “oven;” P.Gmc. *warmaz; O.E. wearm; O.H.G., Ger. warm; from PIE base *ghworm-/*ghwerm-)

  • -i a suffix used in the formation of action nouns from verbs.
  سرال دادن، سرالیدن  
sarâl dâdan, sarâlidan
Fr.: intituler

To give a particular title to.

See also: From en-, → in-, + → title.

  با سرال ِ، سرالیده  
bâ sarâl-e, sarâlidé
Fr.: intitulé

Having the title.

See also: Past participle of → entitle.

  هستار  
hastâr (#)
Fr.: entité
  1. A real thing.

  2. Being or existence, especially when considered as independent, separate, or self-contained.

  3. Computer science: Something about which data is recorded. Entities have → attributes.

Etymology (EN): From L.L. entitatem, from L.L. ens (genitive entis) “being, thing,” from esse “to be,” cognate with Pers. hast, ast, as below.

Etymology (PE): Hastâr, from hast (noun), as in hast-o-nist, or contraction of hasti “existence,” from hastan “to be” (variant astan, ast “is;” Mid.Pers. (h)ast “is,” (h)astih “existence;” O.Pers. ah- “to be,” astiy “is;”
Av. ah- “to be” (ahmī, ahī, astī); cf. Skt. as- “to be,” ásti “is;” Gk. esti “is;” L. est “is;” Russ. yest “is;” Goth. ist; E. is), + suffix -âr (as in padidâr). Alternatively, from hast (noun), as above, + -âr contraction of -dâr (as in dustâr) present stem of dâštan “to have, to possess” (Mid.Pers. dâštan, O.Pers./Av. root dar- “to hold, keep back, maintain, keep in mind,” Skt. dhr-, dharma- “law,”
Gk. thronos “elevated seat, throne,” L. firmus “firm, stable,” Lith. daryti “to make,” PIE *dher- “to hold, support”).

  ۱، ۲) در‌آیش؛ ۲) در‌آیگاه  
1, 2) darâyeš; 2) darâygâh
Fr.: entrée
  1. An act of entering, as into a place or upon new duties.

  2. A point or place of entering; an opening or passage for entering, as a doorway (Dictionary.com).

entrance pupil, → entrance slit.

Etymology (EN): M.E. entraunce, from M.Fr. entrance, from → enter + → -ance.

Etymology (PE): Darâyeš, verbal noun of darâmadan, darâyidan, → enter; darâygâh with space suffix -gâh.

  مردمک ِ در‌آیش  
mardomak-e darâyeš
Fr.: pupille d'entrée

In an → optical system, the image of the → aperture stop formed in → object space. See also → exit pupil.

See also:entrance; → pupil.

  شکاف ِ در‌آیش  
šekâf-e darâyeš
Fr.: fente d'entrée

A thin slit in an opaque screen by which light enters a spectrograph.

See also:entrance; → slit.

  درگاشت  
dargâšt (#)
Fr.: entropie
  1. A measure of the energy that is not available for work during a → thermodynamic process. It is defined by dS = dQ/T, where dS is the differential change in entropy, dQ is the differential amount of heat introduced to the system in a → reversible process, and T the → absolute temperature of the system. Entropy remains constant during → reversible processes and increases during → irreversible processes without ever decreasing. According to the → second law of thermodynamics, an → isolated system evolves toward a state of maximum entropy. See also → Maxwell’s demon.

  2. Statistical physics: A measure of → disorder of the configuration of → microstates which make up a → macrostate.
    Boltzmann’s relation, → Boltzmann’s entropy formula. Highly disordered systems have a large entropy; highly ordered systems have low entropy.

  3. Math.: A measure of information content. → information entropy.

Etymology (EN): From Ger. Entropie, coined 1865 by physicist Rudolf Clausius (1822-1888) from Gk. entropia “a turning toward,” from en- “in” + trope “a turning, change,” related to tropos “a turn, way, manner,” from tropein “to turn,” from PIE base *trep- “to turn” (cf. L. trepit “he turns”).

Etymology (PE): Dargâšt, from dar “in” + gâšt present stem of gâštan “to cause to revolve, to turn,” transitive of gaštan, variant gardidan “to turn, to change” (Mid.Pers. vartitan; Av. varət- “to turn, revolve;” cf. Skt. vartati; L. vertere; O.H.G. werden “to become;”
PIE base *wer- “to turn, bend”).

  در‌آیه  
darâyé (#)
Fr.: entrée
  1. An act of entering; → entrance.

  2. Permission or right to enter; access.

  3. A place of ingress or entrance, especially an entrance hall or vestibule.

  4. The act of entering or recording something in a book, register, list, etc. The statement, item, etc., so entered or recorded (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. entre(e), from O.Fr. entree, from L. intrata, p.p. of intrare “to → enter.”

Etymology (PE): Darâyé, noun from darây present stem of darâmadan, darâyidan, → enter, + noun suffix.

  پوشه  
pušé (#)
Fr.: enveloppe

A shell of dust or gas expanding out from an astronomical object such as a star or a comet’s nucleus.

Etymology (EN): From Fr. enveloppe, from O.Fr. envoloper “to envelop,” from en- “in” + voloper “wrap up,” of obscure origin, perhaps related to M.L. aluppa “a very thin piece or slice of wood” and influenced by L. volvere “to roll.”

Etymology (PE): Pušé, noun from pušidan “to cover; to put on;” Mid.Pers. pôšidan, pôš- “to cover; to wear;” cf. Mid.Pers. pôst; Mod.Pers. pust “skin, hide;” O.Pers. pavastā- “thin clay envelope used to protect unbaked clay tablets;” Skt. pavásta- “cover,” Proto-Indo-Iranian *pauastā- “cloth.”

  ۱، ۲، ۳) پرگیر؛ ۳) زیستبوم  
1, 2, 3) pargir (#); 3) zistbum
Fr.: environnement
  1. An aggregate of surrounding → circumstances, → conditions, or → influences
    in which a thing is situated or is developed.

  2. Computers: The entire set of conditions under which one operates a → computer, as it relates to the hardware, operating platform, or operating system.

  3. Ecology: The totality of circumstances surrounding an → organism or group of organisms. More specifically, the combination of external physical conditions that affect and influence the growth, development, and survival of organisms.

Etymology (EN): From environ + -ment; the first component from Fr. environs, plural of O.Fr. environ “compass, circuit,” from environ (adv.) “around,” from en- “in” + viron “circle, circuit,” from virer “to turn.”

Etymology (PE): Pargir, from par- “around, surrounding,” variant pirâ-circum- + gir agent noun and present stem of gereftan “to take, seize; to make prisoner; to intercept” (Mid.Pers. griftan; Av./O.Pers. grab- “to take, seize;” cf.
Skt. grah-, grabh- “to seize, take,” graha “seizing, holding, perceiving;” M.L.G. grabben “to grab,” from P.Gmc. *grab; E. grab “to take or grasp suddenly;” PIE base *ghrebh- “to seize”).
Zistbum, from zist “life, existence,” → bio-,

  • bum “region, land, place,” → eco-.
  بر افزا  
barafzâ
Fr.: épacte
  1. The time that must be added to the lunar year (12 lunations) to make it coincide with the solar year (about 11 days).
  2. The moon’s age at the beginning of the calendar year.

Etymology (EN): From Fr. épacte, from L. epacta, from Gk. epaktos, verbal adj. of epagein “to intercalate, add, bring forward,” from epi “on” + ag-, from agein “to bring, to lead;” cf. L. agere “to drive, set in motion,” → act.

Etymology (PE): Barafzâ, from bar- “on, upon, up” (Mid.Pers. abar; O.Pers. upariy “above; over, upon, according to;” Av. upairi “above, over,” upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;” L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”)

  • afzâ, afzudan “to add, increase” (Mid.Pers. abzudan “to increase, grow;” O.Pers. abijav- “to increase, add to, promote,” from abi-, aiby- “in addition to; to; against” + root jav- “to press forward;” Av. gav- “to hasten, drive;” Sk. jav- “to press forward, impel quickly, excite,” javate “hastens”).
  اندرگاه، تروفته، دزدیده  
andargâh (#), tarufté (#), dozdidé (#)
Fr.: épagomène

In Old Iranian and Egyptian calendars and much later in the → French Republican Calendar, one of five (or six) days placed between the 30th of the last month and the first day of the new year to result in a fixed year of 365 (366) days every year; plural epagomenae. Same as → epagomenal day. See also → sansculottide.

Etymology (EN): From Gk. epagomenos “added,” from epagein “to add, to intercalate,” from → epi- “on” + agein “to bring, to lead,” → act.

Etymology (PE): Andargâh “intercalary,” literally “time between,” from andar “between, among,” → inter-, + gâh “time;” Mid.Pers. gâh; O.Pers. gāθu-; Av. gātav-, gātu- “place, throne, spot” (Skt. gátu- “going, motion; free space for moving; place of abode;” PIE *gwem- “to go, come”).
Tarufté “intercalary,” literally “stolen (day);” Mid.Pers. truftag, from taruftan “to steal,” traft “stolen;” Mod.Pers. Lârestâni dialect toftak “spy;” Av. tarəp- “to steal,” tarəfiiāt- “he would steal;” cf. Skt. tarp- “to steal, rob,” paśu.trp- “stealing cattle.”
Dozdidé “intercalary,” literally “stolen (day),” p.p. of dozdidan “to steal,” Mid.Pers. duz(d)itan, from duzd “thief,” from Av. duždāo- “miscreant, villain.”

  روز ِ اندرگاه، ~ تروفته، ~ دزدیده  
ruz-e andargâh (#), ~ tarufté (#), ~ dozidé (#)
Fr.: jour épagomène

Same as → epagomena.

See also:epagomena + → -al; → day.

  روزیج  
ruzij
Fr.: éphéméride

A table of computed positions occupied by a celestial body over successive intervals of time such as daily; plural ephemerides.

Etymology (EN): From L. ephemeris “day book, diary,” from Gk. ephemeris “diary, account book,” from ephemeros “short-lived, lasting but a day,” from → epi “on, upon”

  • hemerai, dative of hemera “day.”

Etymology (PE): Ruzij, from ruz, → day + zij “astronomical table,” from Mid.Pers. zig “astronomical table,” originally “string,” since the lines of a table were compared to strings used on a weaver’s instrument, variant zih, meaning “cord, string” (Modern Persian zeh “cord, string”); Av. jiiā- “bow-string;” cf. Skt. jiyā- “bow-string;” PIE base *gwhi- “thread, tendon” (from which derive also Gk. bios “bow;” L. filum “thread;” Russ. žca “thread”).

  روز ِ روزیجی  
ruz-e ruziji
Fr.: jour des éphémérides

86,400 → ephemeris seconds.

See also:ephemeris; → day.

  نیمروزان ِ روزیجی  
nimruzân-e ruziji
Fr.: méridien des éphémérides

A fictitious meridian that rotates independently of the Earth at the uniform rate implicitly defined by
Terrestrial Dynamical Time (TDT).

See also:ephemeris; → meridian.

  ثانیه‌ی ِ روزیجی  
sâniye-ye ruziji
Fr.: seconde des éphémérides

The length of a tropical second (1/31,556,925.97474 of the tropical year) on 1900 January 0.5 → ephemeris time.

See also:ephemeris; → second.

  زمان ِ روزیجی  
zamân-e ruziji
Fr.: Temps des éphémérides

The uniform time-scale used as the independent variable
to calculate the orbits in the solar system prior to 1984. Ephemeris Time was adopted in 1960 to deal with irregularities in the → Earth’s rotation
that had been found to affect the course of mean solar time. The definition of Ephemeris Time is based on Newcomb’s analytical theory of the Earth’s motion around the Sun (Newcomb 1898), according to which the geometric mean longitude of the Sun with respect to the Earth-Moon barycenter is expressed by:
L = 279° 41’ 48".04 + 129 602 768".13 T + 1’’.089 T2,

where L refers to the → mean equinox of date while T measures time from noon 1900 January 0 GMT in Julian centuries of 36525 days.
Ephemeris Time is therefore defined as
the instant near the beginning of the calendar year A.D. 1900 when the mean longitude of the Sun was 279° 41’ 48’’.04, at which instant the measure of ET was 1900 January 0, 12h precisely. In this system the fundamental unit was the → ephemeris second, which was defined so that the → tropical year at the epoch 1900.0 should be exactly 31 556 925,9747 seconds of ephemerides. Ephemeris Time was inconvenient in many ways and
was supeseded with the → Terrestrial Dynamical Time (TDT), whose fundamental unit is the SI second.

See also:ephemeris; → time.

  گذر ِ روزیجی  
gozar-e ruziji
Fr.: transit au méridien des éphémérides

The passage of a celestial body or point across the → ephemeris meridian.

See also:ephemeris; → transit.

  اپی-  
api-
Fr.: épi-

Prefix meaning “upon, at, close upon (in space or time), on the occasion of, in addition.”

Etymology (EN): Gk. epi- “upon, at, close upon (in space or time), on the occasion of, in addition,” cognate with O.Pers./Av. apiy-, aipi- “upon, toward, along; also; however;” Skt. api “also, besides.”

Etymology (PE): Prefix api-, from O.Pers./Av. apiy-, aipi-, as above.

  ۱) فلک ِ تدویر؛ ۲) اپی-چرخه  
1) falak-e tadvir (#); 2) apicarxé
Fr.: épicycle
  1. In → Ptolemaic system, a circular → orbit of a body around a point that itself orbits circularly another point. Such a system was formulated to explain some → planetary orbits in terms of → circular motions in a → geocentric cosmology.

2a) Math.: A circle that rolls, externally or internally on another circle, generating an → epicycloid or → hypocycloid.

2b) In → galactic dynamics models describing the → spiral arms, a → perturbation of simple circular orbits. → epicyclic theory.

Etymology (EN):epi-; → cycle.

Etymology (PE): 1) Falak-e tadvir, from Ar. falak al-tadwir, from falak “sphere” + tadwir “causing to turn in a circle.”

  1. epi-; → cycle.
  اپی-چرخه‌ای  
apicarxe-yi
Fr.: épicyclique

Of or pertaining to an → epicycle.

See also:epicycle; → -ic.

  بسامد ِ اپی-چرخه‌ای  
basâmad-e apicarxe-yi
Fr.: fréquence épicyclique

In the → epicyclic theory of Galactic rotation, the frequency at which a star in the → Galactic disk describes an ellipse around its mean circular orbit. The epicyclic frequency relates to the → Oort’s constants. In the solar neighborhood the epicyclic frequency is about 32 km s-1 kpc-1.

See also:epicyclic; → frequency.

  نوش ِ اپی-چرخه‌ای  
naveš-e apicarxe-yi
Fr.: oscillation épicyclique

In a → disk galaxy, the motion of a star about the orbital → guiding center when it is displaced radially. See also → epicyclic frequency, → epicyclic theory.

See also:epicyclic; → oscillation.

  نگره‌ی ِ اپی-چرخه‌ای  
negare-ye apicarxe-yi
Fr.: théorie épicyclique

The theory that describes the Galactic dynamics, that is the orbits of stars and gas clouds in the → Galactic disk, as well as the spiral → density wave. Formulated by Bertil Lindblad (1895-1965), the epicyclic theory assumes that orbits are circular with small deviations. Star orbits are described by the superposition of two motions: i) a rotation of the star (epicenter) around the Galactic center at the circular angular velocity, Ω, and ii) a retrograde elliptical motion at → epicyclic frequency, κ. The epicyclic motion in the Galactic plane occurs in a retrograde sense to conserve → angular momentum. In general Ω and κ are different and, therefore, orbits do not close. However, seen by an
observer who rotates with the epicenter, orbits are closed ellipses.

See also:epicyclic; → theory.

  اپی-چرخزاد  
apicarxzâd
Fr.: épicycloïde

A curve traced by a point of a circle that rolls on the outside of a fixed circle. This curve was described by the Gk. mathematicians and astronomer Hipparchus, who made use of it to account for the apparent movement of many of the heavenly bodies.

See also:epi-; → cycloid.

  اپیمتیءوس  
Epimeteus
Fr.: Épiméthée

The fifth of → Saturn’s known satellites. It has a
mean radius of 55 x 69 km and orbits its planet at a mean distance of 151,422 km. It shares the same → horseshoe orbit with → Janus. Epimetheus was discovered by Richard L. Walker in 1966. Also known as Saturn XI.

See also: In Gk. mythology, brother of → Prometheus and → Atlas, and husband of → Pandora. His task was to populate the Earth with animals.

  اپی-ریخت‌مندی  
api-rixtmandi
Fr.: épimorphisme

A → morphism f : Y → X if, for any two morphisms u,v : X → Z, u f = v f  implies u = v.

See also:epi-; → morphism.

  اپیا  
apyâ
Fr.: épisode
  1. An incident in the course of a series of events.

  2. An incident, scene, etc., within a narrative, usually fully developed and either integrated within the main story or digressing from it (Dictionary.com).

Etymology (EN): From Fr. épisode from Gk. epeisodion “addition,” noun use of neuter of epeisodios “coming in besides,” from → epi- “in addition” + eisodos “a coming in, entrance” (from eis“into” + hodos “way,” → period).

Etymology (PE): Apyâ, literally “coming in besides,” from api-, → epi-,

  • â- present stem of âmadan “to come,” → rise.
  اپیایی  
apyâyi
Fr.: épisodique
  1. Pertaining to or of the nature of an episode.

  2. Divided into separate or tenuously related parts or sections.

  3. Occurring sporadically or incidentally (Dictionary.com).

See also:episode; → -ic.

  شناخت‌شناسی  
šenaxtšenâsi (#)
Fr.: épistémologie

A branch of philosophy that investigates the possibility, origins, nature, methods, and limits of human knowledge.

Etymology (EN): From Gk. episteme “knowledge,” from Ionic Gk. epistasthai “to understand,” literally “overstand,” from → epi- “over, near” + histasthai “to stand;” cognate with Pers. istâdan “to stand,” → standard; PIE base *sta- “to stand.”

Etymology (PE): From šenaxt, → knowledge, +
-šenâsi, → -logy.

  زیمه  
zime
Fr.: époque
  1. The date for which → orbital elements or the positions of celestial objects are calculated. Specifying the epoch is important because the apparent positions of objects in the sky change gradually due to → precession and → nutation, while orbital elements change due to the gravitational effects of the → planets. The → standard epoch used in ephemerides (→ ephemeris) and stellar catalogues at present is January 1, 2000, 12h (written also as 2000.0). See also: → Julian epoch.

  2. Same as → cosmological epoch, such as → current cosmological epoch, → electroweak epoch, → epoch of thermalization, → recombination epoch, → reionization epoch.

  3. A period of time usually marked by some distinctive development or series of events. See also: → polarity epoch, → epoch angle.

Etymology (EN): From M.L. epocha, from Gk. epokhe “pause, cessation, fixed point,” from epekhein “to pause, take up a position,” from epi- “on” + ekhein “to hold, to have;” cf. Av. hazah- “power, violence, superiority;” Skt. sahate “he masters,” sáhas- “power, violence, might;” Goth. sigis; O.H.G. sigu; O.E. sige “victory;” PIE base *segh- “to hold.”

Etymology (PE): Zime, from Mid.Pers. zim “time, year, winter,” from Av. zyam-, zayan- “winter,” probably related to zaman “time” + nuance suffix .

  زاویه‌ی ِ زیمه  
zâviye-ye zimé
Fr.: angle de phase initial

Same as the → initial phase angle.

See also:epoch; → angle.

  زیمه‌ی ِ بازیونش  
zime-ye bâzyoneš
Fr.: époque de réionisation

reionization epoch.

See also:epoch; → reionization.

  زیمه‌ی ِ یکگرمایی  
zime-ye yekgarmâyi
Fr.: époque de thermalisation

The period during the → early Universe before the → recombination era when the photons were hot enough to ionize hydrogen. The density was so high that the interactions between → matter and → radiation were very numerous. Therefore, matter and photons were in constant contact and their → temperatures were the same. As a result, the radiation became → thermalized, i.e. the → electromagnetic spectrum of the radiation became that of a → blackbody, a process called → thermalization. Since the time of recombination the photons of → cosmic background radiation have been free to travel uninhibited by interactions with matter. Thus, their distribution of energy is a perfect → blackbody curve, as predicted by the → Big Bang theory and shown by several observations, such as → Cosmic Background Explorer (COBE), → Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (WMAP), and → Planck Satellite.

See also:epoch; → thermalization.

  پارادخش ِ EPR  
pârâdaxš-e EPR
Fr.: paradoxe EPR

A thought experiment developed in 1935 by A. Einstein (1879-1955), Boris Podolsky (1896-1966), and Nathan Rosen (1909-1995) to demonstrate that there is a fundamental inconsistency in → quantum mechanics.

They imagined two physical systems that are allowed to interact initially so that they will subsequently be defined by a single quantum mechanical state. For example, a neutral → pion at rest which decays into a pair of → photons. The pair of photons is described by a single two-particle → wave function. Once separated, the two photons are still described by the same wave function, and a measurement of one → observable of the first system will determine the measurement of the corresponding observable of the second system. For example, if photon 1 is found to have → spin up along the x-axis, then photon 2 must have spin down along the x-axis, since the final total → angular momentum of the two-photon system must be the same as the angular momentum of the initial state. This means that we know the spin of photon 2 even without measuring it. Likewise, the measurement of another observable of the first system will determine the measurement of the corresponding observable of the second system, even though the systems are no longer physically linked in the traditional sense of local coupling (→ quantum entanglement).

So, EPR argued that quantum mechanics was not a complete theory, but it could be corrected by postulating the existence of → hidden variables that furthermore would be “local”. According to EPR, the specification of these local hidden parameters would predetermine the result of measuring any observable of the physical system. However, in 1964 John S. Bell developed a theorem, → Bell’s inequality, to test for the existence of these hidden variables.
He showed that if the inequality was satisfied, then no local hidden variable theory can reproduce the predictions of quantum mechanics. → Aspect experiment.

See also: A. Einstein, B. Podolsky, N. Rosen: “Can quantum-mechanical description of physical reality be considered complete?” Phys. Rev. 41, 777 (15 May 1935); → paradox.

  هموگ، برابر  
hamug, barâbar (#)
Fr.: égale

As great as; like or alike in quantity, degree, value.

Etymology (EN): From L. æqualis “uniform, identical, equal,” from æquus “level, even, just,” of unknown origin, + -alis, → -al.

Etymology (PE): Hamug, from Mid.Pers. hamôg “equal, like,” from ham “the same; together; also” (O.Pers./Av. ham-; cf. Skt. sam-; also O.Pers./Av. hama- “one and the same;” Skt. sama-; Gk. homos-; originally identical with PIE numeral *sam- “one,” from *som-)

  • suffix -og/-ok/-uk, as in nêrog “force” (from nar “man, male”), nêvakôk “good, nice” (from nêvak “good, beautiful, nice, favorable”), mastôk “drunk” (from mast “drunk, drunken”), câpuk “quick; active,” sapuk “light, brisk.”
  هموگی، برابری  
hamugi
Fr.: égalité
  1. The state or quality of being equal.

  2. Math.: A → statement of two → mathematical objects being equal. Like → equations, equalities are written as two mathematical objects connected by the → equality sign.

Etymology (EN): M.E. from L. aequalitat-, stem of aequalitats, → equal

  • -ity.

Etymology (PE): Hamugi noun of hamug, → equal.

  نشانه‌ی ِ هموگی  
nešâne-ye hamugi
Fr.: signe d'égalité

Same as → equals sign.

See also:equality; → sign.

  هموگ سازی  
hamugsâzi
Fr.: égalisation; équalisation

The act of making equal or uniform.
Electronics: The reduction of frequency or phase distortion by introducing networks which compensate for the particular type of distortion over the required frequency band.

Etymology (EN): Noun of equalize.

  هموگ ساختن  
hamug sâxtan
Fr.: égaliser; équaliser

To make equal; to make uniform.

Etymology (EN): From → equal + → -ize.

Etymology (PE): From hamug, → equal + sâz contraction of sâzandé “doer, maker,” from sâxtan, sâzidan “to make, form, fashion, prepare” (Mid.Pers. sâxtan, sâz- “to form, prepare, build, make;” Proto-Iranian *sac- “to fit, be suitable; to prepare”).

  هموگ ساز  
hamugsâz
Fr.: équaliseur

Electronics: A device, usually an electric network, designed to correct for unequal attenuation of phase shift in the transmission of signals.

See also: Agent noun from → equalize.

  نشانه‌ی ِ هموگ  
nešâne-ye hamug
Fr.: signe égal

A mathematical symbol (=) that indicates equality of two expressions on each side of the sign. Same as → equality sign. The equals sign appears for the first time in Robert Recorde’s book The Whetstone of Witte published in 1557.
He was a Welsh physician and mathematician.

See also:equal; → sign.

  فلک ِ معدل (المسیر)  
falak-e mo'adel (al-masir) (#)
Fr.: équant

In Ptolemy’s → geocentric system, an imaginary point near the center of the → deferent but at a position opposite to that of the Earth from the center of the deferent. Ptolemy further supposed that the distance from the Earth to the center of the deferent was equal to the distance from the center of the deferent to the equant. He also claimed that the planet’s deferent and the → epicycle described uniform circular motion around the equant.

Etymology (EN): L. aequant-, s. of aequans, pr.p. of aequare “to make equal.”

Etymology (PE): Falak-e mo’adel (al-masir), literally “the sphere that equalizes (the path),” from Ar. falak “celestial orbit; sphere; heaven,” from Babylonian pulluku

  • mo’adel “equalizing” (+ masir “path”).
  هموگیدن  
hamugidan
Fr.: mettre en équation

To put in the form of an equation; to state the equality of or between.

Etymology (EN): L. æquatus, p.p. of æquare “to make equal,” from æquus “equal, level, even.”

Etymology (PE): Infinitive form of hamug, → equal.

  هموگش  
hamugeš
Fr.: équation

A statement asserting the equality of two numbers or two expressions. It consists of two parts, called sides or members of the equation, separated by the Same as → equality sign.

Etymology (EN): From L. æquation- “an equalizing,” noun of → equate.

Etymology (PE): Verbal noun of hamugidan, → equate.

  هموگش ِ جنبش  
hamugeš-e jonbeš
Fr.: équation de mouvement
  1. Any equation that describes the motion of objects, i.e., variation of velocity, distance covered, acceleration, etc., as a function of time; e.g., V = V0 + at, S = Vt + (1/2)at2.

  2. For a fluid, a relation, in its most fundamental form, equating the rate of change of momentum of a selected portion of fluid and the sum of all forces acting on that portion of fluid.

  3. In quantum mechanics, an equation that governs the time variation of the → state of the system. → Schrodinger equation. However, in the Heisenberg formulation of quantum mechanics the equation of motion does not involve the states, which in this case is time independent, but rather the → observables of the system.

See also:equation; → motion.

  هموگش ِ حالت  
hamugeš-e hâlat
Fr.: équation d'état

In physics and thermodynamics, the equation that describes the relationship between pressure, density, and temperature, e.g. → ideal gas law, → van der Waals equation, → polytropic process, → virial equation of state.

See also:equation; → state.

  پارامون ِ هموگش ِ حالت  
pârâmun-e hamugeš-e hâlat
Fr.: paramètre de l'équation d'état

In cosmology, a → dimensionless parameter introduced by the → equation of state
representing the ratio of the pressure to the energy density of a fluid, such as the
dark energy: w = p/ρ.
The → deceleration or → acceleration of an → expanding Universe depends on this parameter (→ accelerating Universe). A number of numerical values of this parameter are as follows: for the → cosmological constant: w = -1, for
non-relativistic matter (present-day → baryons): w = 0, and
for → relativistic matter (photons, neutrinos): w = +1/3. Together with Ω(dark energy) and Ω(matter), w provides a three-parameter description of the dark energy. The simplest parametrization of the dark energy is w = constant, although w might depend on → redshift.

See also:equation; → state; → parameter.

  هموگش ِ هموگانها  
hamugeš-e hamugânhâ
Fr.: équation des équinoxes

The difference between → apparent sidereal time and → mean sidereal time. It is due to the nutation of the Earth’s polar axis of rotation about its precessional motion. It ranges from +0.8 to +1.2 seconds. Also known as → nutation in right ascension.

See also:equation; → equinox.

  هموگش ِ زمان  
hamugeš-e zamân
Fr.: équation du temps

The difference, due to Earth’s elliptical orbit and variable orbital velocity, between apparent solar time and mean solar time. It varies throughout the year, and slightly from year to year. At present, it reaches extremes of about -14 minutes in February, and about +16 minutes in November. The equation of time is visually illustrated by an → analemma.

See also:equation; → time.

  هموگار، استوا  
hamugâr, estevâ (#)
Fr.: équateur

The great circle on the surface of a body formed by the intersection of the surface with the plane passing through the center of the body perpendicular to the axis of rotation. → celestial equator.

Etymology (EN): From M.L. æquator “equalizer” (of day and night, as when the sun crosses the equator), from æquare “to make equal, equate” + -tor.

Etymology (PE): Hamugâr, from hamug, → equal + -âr suffix forming agent nous (as in parastâr) or contracted present stem of âvardan “to bring; to cause, to produce.”

  هامن ِ هموگاری  
hâmon-e hamugâri
Fr.: plan équatorial

An imaginary plane → perpendicular to the → axis of a → sphere dividing the sphere into two congruent parts.

See also:equator; → plane.

  راژمان ِ هموگاری  
râžmân-e hamugâri
Fr.: système équatorial

A set of celestial coordinates based on the celestial equator as the primary great circle. The coordinates are → declination and → right ascension.

See also:equator; → system.

  هموگاری  
hamugâri
Fr.: équatorial

Of, pertaining to, or near an equator, especially the equator of the Earth.

Etymology (EN): From → equator + -ial, variant of → -al.

Etymology (PE): Hamugâri, from hamugâr, → equator,

  • adj. suffix -i.
  بر‌آمدگی ِ هموگاری  
barâmadegi-ye hamugâri
Fr.: bourrelet équatorial

The excess of the equatorial diameter over the polar diameter of a celestial object, such as the Earth or the Moon.

Etymology (EN):equatorial; bulge, from O.Fr. bouge “leather bag,” from L. bulga “leather bag,” of Gaulish origin.

Etymology (PE): Barâmadegi, from barâmadan “to grow out; to emerge,” from bar- “on, upon, up” (Mid.Pers. abar, O.Pers. upariy “above; over, upon, according to,” Av. upairi “above, over,” upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;” L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”) + âmadan “to come” (Mid.Pers. âmadan;
O.Pers. gam- “to come; to go;” Av. gam- “to come; to go,” jamaiti “goes;”
cf. Skt. gamati “goes;” Gk. bainein “to go, walk, step;” L. venire “to come;” Tocharian A käm- “to come;” O.H.G. queman “to come;” E. come; PIE root *gwem- “to go, come”).

  راژمان ِ هماراهای ِ هموگاری  
râžmân-e hamârâhâ-ye hamugâri
Fr.: système de coordonnées équatoriales

An astronomical → coordinate system for indicating the positions of → celestial objects on the → celestial sphere. The system consists of two components, → right ascension and → declination. Right ascension is the angle between the → vernal equinox and the point where the → hour circle intersects the → celestial equator. The right ascension is always measured eastward from the vernal equinox, in the units of hours, minutes, and seconds.
Declination is the angle between the celestial equator and the position of the star measured along the star’s hour circle. It is measured in degrees, minutes, and seconds north or south of the celestial equator. By definition, the vernal equinox is located at right ascension 0h and declination 0°. Equatorial coordinates change with time due to the → precession of the Earth’s → rotation axis.

See also:equatorial; → coordinate; → system.

  هماراها‌ی ِ هموگاری  
hamârâhâ-ye hamugâri
Fr.: coordonnées équatoriales

Celestial coordinates in the → equator system.

See also:equatorial, → coordinate.

  برنشاند ِ هموگاری  
barnešând-e hamugâri
Fr.: monture équatoriale

A telescope mounting consisting of a polar axis pointed toward the celestial pole, and a declination axis supporting the instrument at right angles to the polar axis.

See also:equatorial; → mounting.

  هامن ِ هموگاری  
hâmon-e hamugâri
Fr.: plan équatorial

The plane containing a celestial object’s equator.

See also:equatorial; → plane.

  شعاع ِ هموگاری  
šo'â'-e hamugâri
Fr.: rayon équatorial

Of a planet, the distance from the center to the equator. For Earth it is 6,378.1370 km. Jupiter has an equatorial radius 11.2 times Earth’s value.

See also:equatorial; → radius.

  باد ِ هموگاری  
bâd-e hamugâri
Fr.: vent équatorial

A slow, dense → stellar wind (high → mass loss rate) emanating from equatorial regions of a → B[e] star. The equatorial and → polar winds are
the two main wind components in B[e] stars. The mechanism suggested to explain this wind morphology is the rotationally induced → bistability mechanism.

See also:equatorial; → wind.

  هموگ-  
hamug-
Fr.: équi-

A prefix meaning “equal,” as in

equinox, → equilibrium, → equipartition.

Etymology (EN): M.E., from L. aequi-, combining form representing aequus, → equal.

Etymology (PE): Hamug-, → equal.

  هموگ-آسه  
hamug-âsé
Fr.: équiaxe

Math.: having three axes of the same length. Also equiaxed.
Physics: A crystal exhibiting similar dimensions in all directions.

See also:equi-; → axis.

  سه‌بر ِ سه-پهلو-برابر  
sebar-e sé-pahlu-barâbar (#)
Fr.: triangle équilatéral

A triangle having three equal sides.

Etymology (EN):equi-, → lateral, → triangle.

Etymology (PE): Sé-pahlu-barâbar, from , → three, pahlu, → side, barâbar, → equal.

  ترازمندی  
tarâzmandi (#)
Fr.: équilibre

A state of balance or rest between the forces operating on or within a physical system. → stable equilibrium; → unstable equilibrium; → dynamical equilibrium.

Etymology (EN): From L. æquilibrium, from æquus, → equal + libra “a balance, scale.”

Etymology (PE): Tarâzmandi, noun of tarâzmand “in equilibrium,” from tarâz “level; a level” + possession suffix -mand. The first component
from tarâzu “balance, scales,” Mid.Pers. tarâzên-, taraênidan “to weigh;” Proto-Iranian *tarāz-, from *tarā- “balance, scale” (cf. Skt. tulā- “scales, balance, weight,” from tul- “to weigh, make equal in weight, equal,” tolayati “weighs, balances;” L. tollere “to raise;”
Gk. talanton “balance, weight,” Atlas “the Bearer” of Heaven;" Lith. tiltas “bridge;” PIE base telə- “to lift, weigh”) + Av. az- “to convey, conduct, drive,” azaiti drives" (cf. Skt. aj- “to dive, sling,” ájati “drives,” ajirá- “agile, quick;”
Gk. agein “to lead, guide, drive, carry off;” L. agere “to do, set in motion, drive,” from PIE root *ag- “to drive, move,” → act).

  پرکه‌بندی ِ ترازمند  
parkebandi-ye tarâzmand
Fr.: équilibre de partition

A concept whereby chemical → concentrations among geological or environmental media are at equilibrium, and therefore the partitioning of metals in those media can be predicted based on → partition ratios.

See also:equilibrium; → partitioning.

  نهش ِ ترازمندی  
naheš-e tarâzmandi (#)
Fr.: position d'équilibre

The position of an oscillating body at which no net force acts on it.

See also:equilibrium; → position.

  استات ِ ترازمندی، حالت ِ ~  
estât-e tarâzmandi, hâlat-e ~
Fr.: état d'équilibre

A state in which a → thermodynamic system is in → thermodynamic equilibrium.

See also:equilibrium; → state.

  هموگتاب  
hamugtâb
Fr.: équilux

The date on which the day and night have exactly the same length. Contrary to the widespread statement, the day and night are not equal at the → equinox. The higher the → latitude, the greater the difference. In fact the day and night lengths are equal at the equinox only if the strict theoretical definition is used, according to which sunset and sunrise are the moments when the center of the Sun crosses the → horizon. There are two reasons for this inequality:

  1. The Sun is a disk, not a point source. It is about 30 arc minute wide, hence sunrise corresponds to the moment the top of the disk (and not its center) emerges out of the horizon. Similarly, sunset is when the last part of the disk sinks below the horizon. The Sun takes about a minute to move from its center to its edge (the Earth rotates about 1 degree in 4 minutes). This sums to two minutes (a minute for sunset and a minute for sunrise) that adds to 4 minutes in the total difference.
  2. The atmosphere acts as a lens, and slightly bends the Sun’s rays because of the → atmospheric refraction. When we look at the setting Sun, the fact is that it was already set.
Unlike the equinox, which is a fixed date all-over the globe, the date

of the equilux is dependent upon the → latitude of the observer. Between the poles and about 20 degrees latitude, it is generally a few days before the → vernal equinox or a few days after the → autumnal equinox .

See also:equi-; → lux.

  هموگانی  
hamugâni
Fr.: équinoxial

Of or relating to an equinox or to the equality of day and night.

See also: Adjective of → equinox.

  کلدم ِ هموگانی  
koldom-e hamugâni
Fr.: colure d'équinoxe

The great circle of the celestial sphere through the celestial poles and equinoxes; the hour circle of the vernal equinox. → colure.

See also:equinoctial; → colure.

  نقطه‌ها‌ی ِ هموگانی  
noqtehâ-ye hamugâni
Fr.: points équinoxiaux

One of the two points of intersection of the ecliptic and the celestial equator. Same as equinox.

See also:equinoctial; → point.

  هموگان  
hamugân
Fr.: équinoxe
  1. One of the two points on the → celestial sphere where the → celestial equator intersects the → ecliptic, that is when the apparent → ecliptic longitude of the Sun is 0° or 180°.

  2. Either of the times at which the center of the Sun’s disk passes through these points. → autumnal equinox; → vernal equinox.

At equinox, the length of the day and the night are equal all over the globe. The equinox is not a fixed point; it moves due to → precession and → nutation. If only precession is considered, we deal with the → mean equinox of date. If nutation is also taken into account, then we are concerned with the → true equinox.

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. équinoxe, from M.L. equinoxium “equality of night (and day),” from L. æquinoctium, from æquus, “→ equal” + nox “→ night” (gen. noctis). In Gk. isimeria “equal day,” from isos “equal,” → iso-, + hemera “day.”

Etymology (PE): From hamug, → equal, + -ân suffix denoting time and place.

  هموگپرکش ِ کاروژ  
hamugparkeš-e kâruž
Fr.: équipartition de l'énergie
  1. General: Equal sharing of the → total energy among all → components of a → system.

  2. In the → kinetic theory of gases, the → theorem according to which → molecules in → thermal equilibrium have the same average energy (1/2 kT) associated with each independent → degree of freedom of their motion.

See also:equi-; → partition.

  رویه‌ی ِ هموگ-توند  
ruye-ye hamugtavand
Fr.: surface équipotentielle

An imaginary surface surrounding a body, or group of bodies, over which the gravitational field is of constant strength and, at all points, is directed perpendicular to the surface. For a single star the surface is spherical. In a close binary system the equipotential surface of the components interact to become hourglass-shaped. → Roche lobe;
Lagrangian points.

See also: From → equi-; → potential; → surface.

  هموگ‌ارزی  
hamug-arzi (#)
Fr.: équivalence

The state or fact of being equivalent; equality in value, force, significance, etc. → covalence.

Etymology (EN): From M.F. from M.L. æquivalentia, from L. æquivalent-,
equivalent.

Etymology (PE): Hamug-arzi, noun of hamug-arz, → equivalent.

  پروز ِ هموگ‌ارزی  
parvaz-e hamug-arzi
Fr.: principe d'équivalence

A fundamental concept of physics, put forward by A. Einstein, that states that gravitational and inertial forces are of a similar nature and indistinguishable. In other words, acceleration due to gravity is equivalent to acceleration due to other forces, and gravitational mass is the same as inertial mass. Same as the → principle of equivalence.

See also:equivalence; → principle.

  هموگ‌ارز  
hamug-arz
Fr.: équivalent

Equal in value, measure, force, effect, significance, etc.

Etymology (EN): From L.L. æquivalentem (nominative æquivalens) “equivalent,” p.p. of æquivalere “be equivalent,” from L. æquus, → equal + valere “to be worth; be strong.”

Etymology (PE): Hamug-arz, from hamug-, → equi-,

  • arz stem of arzidan “to be worth,” arzân “worthy; of small value, cheap,” arj “esteem, honour, price, worth;” Mid.Pers. arz “value, worth,” arzidan “be worth,”
    arzân “valuable;” Av. arəjaiti “is worth,” arəja- “valuable,” arəg- “to be worth;” cf. Skt. arh- “to be worth, to earn,” árhant- “worthy person;” Gk. alphanein “to bring in as profit,” alphein “to ear, obtain;” Lith. algà “salary, pay;” PIE base *algwh- “to earn; price, value.”
  ژرفای ِ هم-ارز  
žarfâ-ye ham-arz
Fr.: profondeur équivalente

A measure of the number of particles passing a given point in a → planetary ring per unit time. It is obtained by multiplying the physical width of the ring by its average → optical depth. For the variable-width eccentric rings of → Uranus, equivalent depth remains almost constant around a given ring (Ellis et al., 2007, Planetary Ring Systems, Springer).

See also:equivalent; → depth.

  نهش‌های ِ هموگ‌ارز  
nehešhâ-ye hamug-arz
Fr.:

Complete set of points in any given space group which are obtained by performing the symmetry operations of the space group on a single point (x, y, z).

See also:equivalent; → position.

  پهنای ِ هموگ‌ارز  
pahnâ-ye hamug-arz
Fr.: largeur équivalente
  1. A measure of the → strength of a → spectral line. The equivalent width is the width of a → rectangle centered on a spectral line that, on a plot of → intensity against → wavelength, has the same → area as the line.

  2. The width-integrated → optical depth of a → planetary ring. For rings with very small optical depths, the equivalent width is very nearly equal to the equivalent depth (Ellis et al., 2007, Planetary Ring Systems, Springer).

See also:equivalent; → width.

  پاره اسب، کره اسب  
Pâré asb (#), Korré Asb
Fr.: Petit Cheval

The Foal. A small, faint constellation in the northern hemisphere, lying between → Delphinus and → Pegasus, at 21h 10m right ascension, 5° north declination. Its brightest star, Kitalpha, has a visual magnitude of 3.9. Abbreviation: Equ; Genitive: Equulei.

Etymology (EN): L. Equuleus “little horse,” diminutive of
equus “horse,” from PIE base *ekwos “horse” (cf. Pers. asb; Av. aspa- “horse;”
Skt. áśva-; Gk. hippos; O.E. eoh; Arm. ēš). The origin of Equuleus is not clear. It is not mentioned in any classical Gk. or Roman myths. The first mention of the constellation was in Ptolemy’s catalog, where it is referred to as Hippou Protome “the bust or upper part of an animal figure.” Some mythologists have associated Equuleus with the foal Celeris, the brother of the winged horse Pegasus, given to Castor by Mercury.

Etymology (PE): Pâré asb “part of a horse,” from pâré “piece, part, portion, fragment” (Mid.Pers. pârag “piece, part, portion; gift, offering, bribe;” Av. pāra- “debt,” from par- “to remunerate, equalize; to condemn;” PIE *per- “to sell, hand over, distribute; to assign;” cf. L. pars “part, piece, side, share,” portio “share, portion;” Gk. peprotai “it has been granted;” Skt. purti- “reward;” Hitt. pars-, parsiya- “to break, crumble”) + asb “horse,” Mid.Pers. asb; O.Pers. asa- “horse;” Av. aspa- “horse,” aspā- “mare,” āsu.aspa- “unbound horse;” Skt. áśvā- “mare;” cognate with L. equus, as above.
Korré asb, from korré “foal, colt of asb,” as above. Mod.Pers. korré “baby of an animal, colt;” Laki korr “son, boy,” kol “little mare (1-2 years old);” Lori kor “son, boy;” Kurd kur “son, boy;” Malâyeri kora “boy,” korra “colt;” cf. Gk. kouros, koros “boy, child;” Skt. kúla- “race, household; herd, flock, multitude,” svakúla- “one’s own family or race;” Sogd. kur “child.”
Interestingly, the “group, herd” sense is present also in Pers. dialects Tâleši kavla “group, multitude;” Gilaki kowge “group, tribe.”

  دوران  
dowrân (#)
Fr.: ère
  1. General: A period of time marked by a distinctive character, events, etc.

  2. A system of chronological notation reckoned from a given date.

  3. Geology: A subdivision of geologic time that is longer than a period but shorter than an eon. Precambrian, Paleozoic, Mesozoic, and Cenozoic are the eras of the time scale from oldest to youngest.

Etymology (EN): From L.L. æra, era “fixed date, era, epoch from which time is reckoned,” probably identical with L. æra “counters used for calculation,” plural of aes “brass, money,” from PIE *aus- “gold” (cf. Av. aiiah- “metal,”
aiianhaēna- “made of metal;” Skt. áyas- “metal;” O.H.G. ēr “ore;” O.E. ora “ore, unworked metal;” Ger. ehern “brazen”).

Etymology (PE): Dowrân, from Ar. daur “age, time; revolution.”

  روش ِ اراتوستنس  
raveš-e Eratosthenes
Fr.: méthode d'Eratosthène

A simple way of calculating the Earth’s → circumference using two sticks and two theorems of the → Euclidean geometry. Eratosthenes calculated the length of a → meridian arc by measuring the shadow cast by a vertical → gnomon at noon on the → summer solstice. In Cyene (→ tropic of Cancer), no shadow is
cast whereas in Alexandria, further north, the shadow is cast at an angle of 1/50 of 360° (measured using a → scaphe), or 7.2°, from the vertical. The circumference is therefore equal to 50 times the distance between the two cities. The distance from Syene to Alexandria was 5,000 stadia, which when multiplied by 50 gives the measure for the Earth’s circumference, 250,000 stadia. Estimating the accuracy of this result is not easy because the unit of stadium is not uniquely defined in the ancient world. The most likely reconstruction puts Eratosthenes’ stadium in the range 155-185m, implying an error of about 3% below or 15% above the true value. The modern value for the equatorial circumference of the Earth is 40,075 km. As scholars have pointed out, Eratosthenes’ experiment was marred by several errors: Syene is not on the Tropic of cancer,
it is not on the same meridian as Alexandria, and the distance between the two cities is less than he estimated. But the errors tended to cancel each other out, so his estimate was relatively accurate. See also: → Mamun’s method, → Biruni’s method.

See also: Eratosthenes (c. 276-194 B.C.), Gk. mathematician, astronomer, and geographer. He studied in Athens and later became a librarian in Alexandria. His treatise On the Measuring of the Earth is lost. The account of his experiment has been preserved in Cleomedes (probably first century A.D.). See also → sieve of Eratosthenes; → experiment.

  ارگ  
erg (#)
Fr.: erg

The → CGS unit of → energy; the → work done by a → force of 1 → dyne acting over a distance of 1 → centimeter. 1 erg = 10-7 → joules = 6.242 × 1011 → electron-volts.

See also: From Gk. ergon “work,” from PIE base *werg- “to work” (cf. Av. varəz- “to work, do, perform, exercise;” Mod.Pers. varz-, varzidan “to labor, exercise, practise;” Arm. gorc “work;” Lith. verziu “tie, fasten, squeeze,” vargas “need, distress;” Goth. waurkjan; O.E. wyrcan “work,” wrecan “to drive, hunt, pursue”).

  ارگودیک  
ergodik (#)
Fr.: ergodique

The property of a dynamical system such that in an interval of sufficient duration, it will return to states that are closely similar to previous ones.

Etymology (EN): From → erg + Gk. (h)od(os) “way, road” + → ic.

  ورزداتیک  
varzdâtik
Fr.: ergonomie

The study of the relationship between people and their working environment, in particular its effect on a person’s efficiency. Ergonomics is applied
in designing equipment and office systems
to maximize productivity by reducing discomfort and fatigue of people in their workplace.

Etymology (EN): From Gk. ergon “work,” → erg, + -nomics, → -nomy, → -ics.

Etymology (PE): Varzdâtik, from varz “work, " cognate with Gk. ergon, → erg, + dâtik “law, rule,” → -nomy.

  ارگ‌سپهر  
ergsepehr
Fr.: ergosphère

The region between the → event horizon and the → stationary limit of a rotating → Kerr black hole. It is possible for a particle falling inside the ergosphere to break into two parts, one of which will fall into the black hole and the other will come out.

See also:erg + → sphere.

  رود  
Rud (#)
Fr.: Eridan

The River. An extensive constellation in the southern hemisphere that takes windings between 1h20 and 5h 10m right ascension, 0° to 58° south declination. Despite its size, there are not many bright stars in
this constellation. Notable are → Achernar and ε Eri, a dwarf star of magnitude 4.6 and type K2, which is just
10.7 light years away. Abbreviation: Eri; genitive: Eridani.

Etymology (EN): From Gk. Eridanos, a river god, a son of Oceanus and Tethys, and father of Zeuxippe. A purely mythical river which may have been named Eridanos (“Early Burnt”) from the story of Phaethon, the boy who attempted to drive the chariot of the sun, and fell flaming into the waters of this mythical river.

Etymology (PE): Rud, → river.

  اریس  
Eris (#)
Fr.: Eris

A → dwarf planet which is a
trans-Neptunian object (TNO) with an orbital → eccentricity of 0.44, an → inclination of 44 degrees and a surface composition very similar to that of → Pluto. It orbits the Sun as far as twice Pluto’s distance from the Sun. → Occultation observations carried out in 2010 were used to measure the size of Eris accurately. Eris’s newly determined diameter is 2326±12 km. The observations show that Eris is an almost perfect twin of Pluto in size. They also reveal a very reflective surface, with an → albedo of 0.96, suggesting that it is uniformly covered in a thin layer of ice, probably a frozen atmosphere (Sicardy et al. 2011, Nature 478, 493). Like Pluto, Eris has a moon, which has been officially named by the → International Astronomical Union as (136199) Eris I (→ Dysnomia).
The informal names of Eris were Xena and 2003 UB313.

See also: Named after Eris the Gk. goddess of chaos and strife. She created a quarrel among goddesses that led to the Trojan War.

  فرسایش  
farsâyeš (#)
Fr.: érosion

Geology: The act or state of eroding; state of being eroded.
A general term applied to the wearing away and movement of earth materials by the action of water, glaciers, winds, gravity, etc.

Etymology (EN): From M.Fr. erosion, from L. erosionem (nom. erosio), from erodere “to gnaw away,” from → ex- “away” + rodere “to gnaw, eat away” (cf. Fr. and E. animal rat).

Etymology (PE): Farsâyeš, from far- intensive prefix “much, abundant” (Mid.Pers. fra- “forward, before; much; around;”
O.Pers. fra- “forward, forth;” Av. frā, fərā-, fra- “forward, forth; excessive;” cf. Skt. prá- “before; forward, in fron;” Gk. pro “before, in front of;” L. pro “on behalf of, in place of, before, for;” PIE *pro-)

  • verbal noun of sâyidan, variants sâbidan “to bruise, file,” pasâvidan “to touch;” Khotanese sauy- “to rub;” Sogdian ps’w- “to touch;” Proto-Iranian *sau- “to rub.”
  راعی  
Râ'i
Fr.: Errai

Same as → Gamma Cephei.

See also: From Ar. ar-râ’i (الراعی) “the shepherd.” Name approved (2015) by the International Astronomical Union’s Working Group on Star Names.

  ایرنگ، خطا  
irang (#), xatâ (#)
Fr.: erreur
  1. A deviation from accuracy or correctness; a mistake.

  2. Physics: The difference between the calculated or observed value and the true value of a quantity. See also:
    absolute error, → bias error, → calibration error, → cascade error, → error bar, → fitting error, → instrument error, → observational error, → probable error (PE), → random error, → relative error, → root-mean-square error, → sampling error, → standard error, → systematic error, → Type I error, → Type II error.

Etymology (EN): From O.Fr. erreur, from L. errorem (nom. error) “a wandering, straying, mistake,” from errare “to wander.”

Etymology (PE): Irang, from Mid.Pers. êrang “error, mistake;” xatâ, from Ar.

  بند ِ ایرنگ، ~ خطا  
band-e irang, ~ xatâ
Fr.: barre d'erreur

On a graph displaying the results of a measurement, the dash used to indicate the confidence range of the value attributed to a quantity.

Etymology (EN):error; bar, from O.Fr. barre, from V.L. *barra “bar, barrier,” or perhaps from Gaulish *barro “summit.”

Etymology (PE): Band “that which closes, shuts, blocks,” from
bastan, band- “to shut, bind,” from Mid.Pers. bastan/vastan “to bind, shut,” Av./O.Pers. band- “to bind, fetter,” banda- “band, tie” (cf.
Skt. bandh- “to bind, tie, fasten,” PIE *bhendh- “to bind;” Ger. binden; E. bind); → error.

  اسدریدن  
osdaridan
Fr.: entrer en éruption

To burst forth; to eject matter (of a star, volcano, geyser, etc.). → eruptive variable.

Etymology (EN): From L eruptus “burst forth, broken out,” p.p. of erumpere “to break out, burst forth,” from → ex- “out”

  • rumpere “to break, rupture.”

Etymology (PE): Osdaridan, from os-, → ex- + daridan “to tear, rend, lacerate;” Mid.Pers. darridan “to tear, split;” Av. dar- “to tear,” dərəta- “cut,” auua.dərənant- “shattering;” cf. Skt. dar- “to crack, split, break, burst,” darati “he splits;” Gk. derein “to flay,” derma “skin;” P.Gmc. *teran; O.E. teran; E. tear; Ger. zerren “to pull, to tear,” zehren “to undermine, to wear out;” PIE base *der- " to split, peel, flay."

  اسدرش  
osdareš
Fr.: éruption
  1. An act, process, or instance of erupting; something that is erupted or ejected.

  2. flare.

  3. Geology: The ejection of molten rock, steam, etc., as from a volcano or geyser.

See also: Verbal noun of → erupt.

  اسدرشی  
osdareši
Fr.: éruptif

Relating to, formed by, characterized by, or producing → eruption.

See also:eruption; → -ive.

  بر‌آخت ِ اسدرشی  
barÂxt-e osdareši
Fr.: objet éruptif

An astronomical object such as a → variable star, a → nova, a → young stellar object, etc.
characterized by abrupt changes of luminosity.

See also:eruptive; → object.

  زبانه‌ی ِ اسدرشی  
zabâne-ye osdareši
Fr.: protubérance éruptive

A huge solar prominence which has previously been quiescent but suddenly starts to lift up from the → photosphere with velocities of several hundred km/s and escapes into the → interplanetary space. Eruptive prominences with the highest velocities have been observed at 1300 km/s, reaching heights of 1 million km above the photosphere. Such prominences are often observed at the solar limb, in association with → coronal mass ejections. On the Sun’s disk, the equivalent phenomenon is an eruptive filament.

See also:eruptive; → prominence

  ورتنده‌ی ِ اسدرشی  
vartande-ye osdareši
Fr.: variable éruptive

same as → cataclysmic variable.

See also:eruptive; → variable.

  ۱) گریختن، ۲) گریز  
1) gorixtan, 2) goriz (#)
Fr.: 1) échapper, s'échapper; 2) échappement
  1. To get away; to get free of.

  2. An act or instance of escaping.

Etymology (EN): From M.E. escapen; O.Fr. eschaper, from V.L. *excappare, literally “to get out of one’s cape, leave a pursuer with just one’s cape,” from L. → ex- “out” + L.L. cappa “mantle.”

Etymology (PE): Gorixtan, goriz- “to escape; to flee, run away;” Mid.Pers. virextan;
Proto-Iranian *vi-raik, from vi- “apart, asunder”

  • *raik; Av. raek- “to leave, set free, let off;” Mid./Mod.Pers. reg/rig (in mordé-rig “inheritance”); Skt. ric- “to leave,” rinakti “gives up, evacuates;” Gk. leipein “to leave;” L. linquere “to leave;” from PIE *linkw-, from
    *leikw- “to leave behind” (cf. Goth. leihvan; O.E. lænan “to lend;” O.H.G. lihan “to borrow;” O.N. lan “loan”).
  تندای ِ گریز  
tondâ-ye goriz
Fr.: vitesse d'échapement

The speed an object must attain in order to free itself from the gravitational influence of an astronomical body. It is the minimum velocity for the object to enter a parabolic trajectory. The escape velocity is given by: Ve = (2GM/r)1/2, where G is the → gravitational constant, M is the mass of the astronomical body, and r is its radius. The escape velocity of the Earth is about 11.2 km s-1 that of the Moon is 2.4 km s-1. The escape velocity from the Sun is about 618 km s-1, and the solar escape velocity from Earth’s orbit is about 42.1 km s-1.

See also:escape; → velocity.

ESPaDOnS
Fr.: ESPaDOnS

An advanced stellar → spectropolarimeter designed and built at the Observatoire Midi-Pyréenées and installed at the → Canada-France-Hawaii Telescope (CFHT). It can obtain a a complete optical spectrum, from 370 nm to 1050 nm, in a single exposure. Among its characteristics: resolving power 65 000 to 80 000; 12% peak throughput (telescope and detector included); continuum subtracted linear and circular polarization spectra of the stellar light (in polarimetric mode).

ESPaDOnS is used to study a broad range of important problems in stellar physics: from → stellar magnetic fields to → accretion disks and → extrasolar planets; from inhomogeneities and differential rotation on stellar surfaces to activity cycles and magnetic braking; from microscopic diffusion to turbulence, convection, and circulation in stellar interiors; from abundances and pulsations in stellar atmospheres to stellar winds; from the early phases of stellar formation to the late stages of stellar evolution; from extended circumstellar environments to distant interstellar medium (Donati et al., 2006, Solar Polarization, ASP Conf. Series, 358, 362, eds. R. Casini, B. W. Lites).

See also: Short for Echelle Spectro-Polarimetric Device for the O bservation of Stars; → echelle; → spectro-; → polarimetric; → device; → observation; → star.

  نشاختن، نشازیدن  
nešâxtan, nešâzidan
Fr.: établir
  1. To found, institute, build, or bring into being on a firm or stable basis.

  2. To show to be valid or true; prove.

Etymology (EN): From O.Fr. establiss-, stem of establir, from L. stabilire “make stable,” from stabilis “firm, stable,”
literally “able to stand,” from stare “to stand;” PIE base *sta- “to stand”
(cf. Mod.Pers. istâdan “to stand;” O.Pers./Av. sta- “to stand, stand still; set;” Skt. sthâ- “to stand;” Gk. histemi “put, place, weigh;” stasis “a standing still;” Lith. statau “place;” Goth. standan; O.E. standan “to stand,” stede “place”).

Etymology (PE): Nešâxtan, nešâzidan “to establish; to fix in the ground, strengthen,” from ne- “down, below,” → ni-, + šâxtan, šâz-, variants of Mod./Mid.Pers. sâxtan, sâz- “to form, prepare, build, make,” ultimately
from Proto-Iranian *sac- “to fit, be suitable; to prepare.”

  نشازش  
nešâzeš
Fr.: 1, 2, 3, 4) établissement; 4) les pouvoirs établis
  1. The act or an instance of establishing.

  2. The state or fact of being established.

  3. Something established; a constituted order or system.

  4. (often initial capital letter) The existing power structure in society; the dominant groups in society and their customs or institutions (Dictionary.com).

See also:establish; → -ment.

  ۱) ارج؛ ۲) ارج نهادن  
1) arj (#); 2) arj nehâdan
Fr.: 1) estime; 2) estimer
  1. Favorable opinion or judgment; respect or regard.

  2. To regard highly or favorably; regard with respect or admiration (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. estemen, from M.Fr. estimer, from L. aestimare “to value, determine the value of, appraise,” → estimate.

Etymology (PE): Arj “esteem, honor, dignity; price, worth, value,” → credit. Arj nehâdan with nehâdan “to place, put,” → position.

  ارجمند  
arjmand (#)
Fr.: estimable, digne d'estime

Worthy of esteem; deserving respect or admiration. Capable of being estimated (Dictionary.com).

See also:esteem; → -able.

  ۱) بر‌آورد؛ ۲) بر‌آوردن، بر‌آورد کردن  
1) barâvard (#); 2) barâvardan (#), barâvard kardan (#)
Fr.: 1) estimation; 2) estimer
  1. Statistics: An indication of the value of an unknown quantity based on observed data.

  2. Verb of estimate.

Etymology (EN): From M.Fr. estimer, from L. æstimatus, p.p. of æstimare “to value, estimate.”

Etymology (PE): Barâvard from prefix bar- “on, upon, up,” → on-,

  • âvard past stem of âvardan “to bring, to cause, to produce,” → production; verb with infinitive suffix -dan and kardan “to do, make,” → verb.
  بر‌آوری  
barâvari (#)
Fr.: estimation

Statistics: The process by which sample data are used to indicate the value of an unknown quantity in a population.

See also: Verbal noun of → estimate.

  بر‌آور  
barâvar
Fr.: estimateur

Statistics: Any quantity calculated from the sample data which is used to give information about an unknown quantity in a population. For example, the sample mean is an estimator of the population mean.

See also: Agent noun of → estimate.

  کشندان  
kešandân (#)
Fr.: estuaire
  1. That part of the mouth or lower course of a river in which the river’s current meets the sea’s tide.

  2. An arm or inlet of the sea at the lower end of a river (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. aestuarium “a tidal marsh, mud-beds covered by water at high tides; channel inland from the sea,” from aestus “boiling (of the sea), tide, heat,” from PIE *aidh- “to burn;” cognates: Gk aithein “to burn,” Skt. inddhe “burst into flames,” O.Irish aed “fire,” O.H.G. eit “funeral pile.”

Etymology (PE): Kešandân, literally “site of tides,” from kešand, → tide,

  • -ân a suffix of place and time.
  اتا-افزل  
Eta Afzal
Fr.: Eta de la Carène

The most luminous and the most extensively studied of → Luminous Blue Variables. Known also as HD 93308, it lies in the → Trumpler 16star cluster of the → Carina Nebula and is about 7,500 to 8,000 → light-years away. η Carina probably began its life as a → very massive star with an initial mass of about 150 → solar masses, and has a current estimated mass of about 90-100 solar masses. The difference has been lost in sudden giant eruptions in the past few thousand years. The so-called → Homunculus Nebula results from the mass ejection by η Carinae during its giant outburst around 1843 when it reached a magnitude of -1 and became the second brightest star in the southern sky. About 1880 it reached magnitude 7 and has remained at this level, although with fluctuations.
The 1843 event ejected at least 12 solar masses of gas moving at speeds of up to 650 km s-1 with a kinetic energy of almost 1050 erg. The double-lobed remnant has a mass of about 2.5 solar masses. It is divided by a → torus of cold dust (110 K), about 5 → light-years in radius and 15 solar masses, which was ejected in an earlier event some 1000 years ago. There is strong evidence that η Carinae is a → binary system
with a period of about 5.5 years and a projected separation less than 30 → astronomical units (about 0.013 arcsec). A colliding-wind binary is suggested by the → hard X-ray spectrum. The main component has an estimated → mass loss rate of 10-3 solar masses per year.

See also: Eta (η), Gk. letter of alphabet; the → Carina constellation.

  باتیزاب‌کندن، اچیدن  
bâ tizâb kandan, ecidan
Fr.: graver à eau forte
  1. To cut, bite, or corrode with an acid or the like; engrave with an acid or the like, as to form a design in furrows that when charged with ink will give an impression on paper.

  2. To produce (a design, image, etc.) by this method, as on copper or glass (Dictionary.com).

  3. Astro.: To cut or corrode an → iron meteorite with a strong → acid to reveal its hidden → crystalline structure.

Etymology (EN): From Du. etsen, from Ger. ätzen “to etch,” from O.H.G. azzon “to cause to bite, feed,” ultimately from PIE root *ed- “to eat;” cf. Av. ad- “to eat;” Mod.Pers. âš “thick brew, soup” (from O.Pers. *āšyā-,
Proto-Ir. *HasH- “to eat”); Skt. ad- “to eat;” Gk. edo “I eat;” Lith. edu “I eat;” O.Irish ithim “I eat;” O.E. etan, O.H.G. essan, Ger. essen “to eat.”

Etymology (PE): Bâ tizâb kandan, literally “to dig with acid,” from “with,” tizâb “acid,” kandan “to dig;” ecidan, from E. etch, cognate with Pers. âš, as above.

  تیزاب-کند، اچش  
tizâb-kand, eceš
Fr.: gravure à eau forte
  1. The act or process of making designs or pictures on a metal plate, glass, etc., by the corrosive action of an acid instead of by a burin.

  2. An impression, as on paper, taken from an etched plate.

  3. The design so produced (Dictionary.com).

  4. The act or process of cutting a smooth cross section of a → meteorite with → acid to reveal its → crystal structure.

See also: Verbal noun of → etch.

  اتان  
etân (#)
Fr.: éthane

A colorless, odorless → hydrocarbon, C2H6, which occurs with → methane in natural gas.

See also: From eth-, from → ethyl, + -ane a suffix used in names of hydrocarbons of the methane or paraffin series.

  اتانول  
etanol (#)
Fr.: éthanol

An → alcohol having molecular formula C2H5OH. It is a colorless inflammable liquid with a characteristic odor. Ethanol is produced by fermentation of sugar: C6H12O6 → 2 C2H5OH + 2 CO2. It is the active constituent of alcoholic beverages. It is used as a fuel and as a solvent in the extraction of specific substances. It is also known as → ethyl alcohol. Ethanol in the → interstellar medium was first detected
toward the → Sagittarius B2 molecular cloud at
82.265, 90.118, and 104.809 GHz (B. Zuckerman et al. 1975, ApJ 196, L99).

See also: Short for → ethyl alcohol.

  اِتِر  
eter (#)
Fr.: ether
  1. Physics: A hypothetical medium filling all space formerly postulated to account for the propagation of → electromagnetic radiation through space. In order to facilitate description and to provide a physical explanation of various phenomena involving action at a distance and electromagnetism, a medium had been postulated with mechanical properties adjusted to provide a consistent theory. In 1887 Michelson and Morley attempted to measure the motion of the Earth through the ether. No such motion was detected. The → Michelson-Morley experiment has been repeated under different conditions, but the hypothesis of a stationary ether through which the Earth moves is not verified.

  2. The substance supposed by Aristotle to constitute stars and fill the outer space.

  3. Chemistry: A family of organic compounds with the general formula R-O-R’, where R and R’ are hydrocarbon radicals. In particular diethyl ether, C2H5OC2H5, which is a volatile colorless liquid with a pleasant smell.

See also: From L. æther “the upper air, pure air,” from Gk. aither “upper air,” from aithein “to burn, shine.”

  کره‌ی ِ اتر  
kerre-ye eter
Fr.: entraînement de l'éther

A hypothesis put forward to explain the null measurement of the → ether drift. According to this hypothesis, the Earth somehow drags the ether with it as our planet rotates on its axis and revolves around the Sun. However, the ether drag hypothesis contradicts results from several
experiments, including the → aberration of starlight.

See also:ether; → drag.

  دلک ِ اتر  
delek-e eter
Fr.: dérive de l'éther
  1. The hypothetical motion of the supposed → ether relative to the Earth. The → Michelson-Morley experiment found no ether drift. An analogy is given by a boat drifting in a fast-flowing river due to the river’s current. With the same power, the speed would be slower
    when sailing across the stream. Moreover, in order to reach directly opposite the starting point, the boat would have to be headed somewhat upstream. See also the → ether drag.

  2. The motion of the Earth relative to the → rest frame defined by the → cosmic microwave background radiation.

See also:ether; → drift.

  قوم-  
qowm- (#)
Fr.: ethno-

A combining form meaning “race, culture, people.”

Etymology (EN): From Gk. ethnos “people, nation, class, tribe.”

Etymology (PE): Qowm- loan from Ar. qaum “people, tribe, family.”

  قوم‌اخترشناسی  
qowm-axtarshenâsi
Fr.: ethnologie

The study of the beliefs, interpretations, and practices of specific cultures regarding celestial objects or phenomena. Ethnoastronomy uses the tools and methodologies of → ethnology in the study of astronomical conceptions.

See also:ethno-; → astronomy.

  قوم‌شناسی  
qowmšenâsi
Fr.: ethnologie

The study of specific cultures (ethnic groups) in their different aspects
(anthropological, social, cultural, etc.) to establish similarities and disparities between them.

See also:ethno-; → logy.

  اتیل  
etil (#)
Fr.: éthyl

A chemical group, C2H5, produced by removing a hydrogen atom from → ethane. For example, ethyl chloride is C2H5Cl

See also: From Ger. Ethyl, from eth-, from → ether,

  • -yl a suffixed used in the names of radicals.
  اتیل الکل  
etil alkol (#)
Fr.: éthyl alcool

Same as → ethanol.

See also:ethyl; → alcohol.

  ریشه‌شناسی  
riše-šenâsi (#)
Fr.: étymologie

The study of the origins and history of the form and meaning of → words.

Etymology (EN): M.E., from L. etymologia, from
Gk. etymologia, from etymon “true sense” (neuter of etymos) + logos, → -logy.

Etymology (PE): Riše-šenâsi, from rišé “root” (dialectal Tabari rexa; Kurd. regez, riše), from Mid.Pers. rêšak “root,” maybe ultimately related to PIE *u(e)rad-, although the Skt. offshoot is absent (Gk. rhiza “root;” L. radix, radius “staff;” O.H.G. wurz “plant, herb;” Ger. Wurz; O.E. rot; E. root) + -šenâsi, → -logy.

  هو-  
hu- (#)
Fr.: eu-

A prefix meaning “good, well; true, genuine” (eupepsia; eukaryote); opposed to → dys-.

Etymology (EN): L. from Gk. eu “well,” combining form of eus “good” (hu-gies “healthy”); cf. Mid.Pers. hu-; Av. hu- “good;” PIE base *su- “good,” see below.

Etymology (PE): Mid.Pers. hu- “good, well” (hu-boy “sweet-smelling,” hu-cihr “beautiful,” hu-mânih “good-mindedness”); O.Pers. hu- “good, well” (ukāra- “having good people”); Av. hu-, hū- “well, good, beautiful” (hu-kərp- “well-shapen,” hūxta- “well spoken,” hu-manah- “good-minded”); Skt. su- “good” (svasti “well-being, good luck,” sumánas- “good-minded,” sūktá- “well spoken”); Gallic su-; O.S. su-; Welsh hy-; PIE base *su-, as above.

  اقلیدوسی  
Oqlidosi (#)
Fr.: euclidien

Of or pertaining to Euclid, or his postulates. → Euclidean division, → Euclidean geometry, → Euclidean space, → non-Euclidean geometry.

See also: After the Gk. geometrician and educator at Alexandria, around 300 B.C., who applied the deductive principles of logic to geometry, thereby deriving statements from clearly defined axioms.

  بخش ِ اقلیدوسی  
baxš-e Oqlidosi
Fr.: division euclidienne

In arithmetic, the conventional process of division of two → integers. For a → real number a divided by b > 0, there exists a unique integer q and a real number r, 0 ≤ r «i>b, such that a = qb + r.

See also:Euclidean; → division.

  هندسه‌ی ِ اقلیدوسی  
hendese-ye Oqlidosi (#)
Fr.: géométrie euclidienne

The geometry based on the postulates or descriptions of Euclid. One of the critical assumptions of the Euclidean geometry is given in his fifth postulate: through a point not on a line, one and only one line be drawn parallel to the given line. See also → non-Euclidean geometry.

See also:Euclidean; → geometry.

  فضای ِ اقلیدوسی  
fazâ-ye Oqlidosi
Fr.: espace euclidean

A space in which the → distance between any two points is given by the → Pythagorean theorem: d2 = (Δx)2 + (Δy)2 + (Δz)2, where d is distance and Δx, Δy, and Δz are differential → Cartesian coordinates. Euclidean n-space Rn is the set of all column vectors with n real entries.

See also:Euclidean; → space.

  سپهرهای ِ اءودوکسوس  
sepehrhâ-ye Eudoxus
Fr.: sphères d'Eudoxe
  اویلر  
Euler
Fr.: Euler

Leonhard Euler (1707-1783), the eminent Swiss mathematician, physicist, and astronomer.

  هموگش ِ اویلر  
hamugeš-e Euler
Fr.: équation d'Euler

In → fluid mechanics, one of a set of → differential equations that govern the motion of a → compressible, → inviscid fluid. Euler equations correspond to the → Navier-Stokes equations with zero
viscosity.

See also:Euler; → equation.

  خط ِ اویلر  
xatt-e Euler
Fr.: droite d'Euler

In any → triangle, the straight line on which always lie the → centroid, → circumcenter, and → orthocenter.

See also:Euler; → line.

  خط ِ شکسته‌ی ِ اویلر  
xatt-e šekaste-ye Euler
Fr.: ligne brisée

The line drawn in a coordinate plane connecting the approximate values of the solution of a → first-order differential equation.

See also:Euler; → broken line.

  دیسول ِ اویلر  
disul-e Euler
Fr.: formule d'Euler

A formula which expresses an → exponential function with an → imaginary number  → exponent in terms of → trigonometric functions:
e = cos θ + i sinθ,
e-iθ = cos θ - i sinθ,
cosθ = (e + e-iθ)/2,
sinθ = (e - e-iθ)/2i.

In the particular case of θ = π, Euler’s formula becomes: eiπ + 1 = 0, which is considered by many mathematicians to be the most elegant mathematical equation. → mathematical elegance.

See also:Euler; → formula.

  روش ِ اویلری  
raveš-e Euleri
Fr.: méthode eulérienne

Fluid mechanics: A method in which the changes in the physical properties
of the fluid, such as velocity, acceleration, and density are described at a fixed point in space occupied by the fluid. Compare with → Lagrangian method.

See also:Euler; → method.

  خوشگویی، خوشزبانی  
xošguyi, xošzabâni
Fr.: euphémisme

An inoffensive word or phrase substituted for one considered offensive or hurtful, especially one concerned with religion, sex, death, or excreta (TheFreeDictionary.com).

Etymology (EN): From Gk. euphemismos, from euphemizein “speak with fair words, use words of good omen,” from → eu- “well,” + pheme “speech, voice, talk,” from phanai “to speak,” ultimately from PIE *bha-
“to speak, tell, say;” cf. Skt. bhanati “speaks;” L. fari “to say,” fabula “tale, story,” fama “talk, rumor, report; reputation;” Armenian ban, bay “word, term.”

Etymology (PE): Xošguyi, xošzabâni, literally “pleasant talking, ~ speach,” from xoš “well, pleasant,” → eu- + guyi verbal noun of goftan “to say, talk, speak,” → logic; zabâni, from zabân, → language.

  اراسیا  
Orâsiyâ (#)
Fr.: Eurasie

The → continents of → Europe and → Asia considered as a whole.

See also: From Euro-, → Europe, + → Asia.

  اءوروپا، اروپا  
Europâ, orupâ (#)
Fr.: Europe

The sixth of → Jupiter’s known moons
and the fourth largest; it is the second of the → Galilean satellites. With a diameter of 3140 km, Europa is slightly smaller than Earth’s Moon. Its mass is 4.80 × 1022 kg, i.e.
1.5 times less massive than Earth Moon. Its distance to Jupiter is 670,900 km, or about 9 Jovian radii. Its → orbital period is 3.55 Earth days which
equals its → rotation period.
Europa’s density is 3.0 g cm-3, typical of a mixture of rocks including → ice. Its high → albedo (0.67) suggests that its surface is mostly → water ice. The → surface temperature of Europa ranges between about 125 K (-150 °C) at the equator and about 50 K (-220 °C) at the poles. There are few → impact craters on Europa, because its surface is too active and therefore young. The most striking features of Europa’s surface are structures called → lineae and → lenticulae. The thickness of the ice crust could range between a few kilometers to a few tens of kilometers. It is now believed that there is an ocean of salty water, up to 100 km deep, flowing under Europa’s ice. Europa’s ocean is kept liquid due to → tidal heating by Jupiter.

See also: In Gk. mythology, Europa was a Phoenician princess (Agenor’s daughter) abducted to Crete by Zeus, who had assumed the form of a white bull, and by him the mother of Minos, Sarpedon, and Rhadamanthys.

  اروپا  
Orupâ (#)
Fr.: Europe

The northern hemisphere → continent that has the Atlantic Ocean to its west, the Arctic Ocean to its north, Asia to its east, and Africa to its south (area 10,354,636 square kilometers).

See also: From → Europa.

  اروپایی  
Orupâyi (#)
Fr.: européen

Of or relating to Europe or its inhabitants.

See also:Europe.

  نپاهشگاه ِ اروپایی ِ دشتری  
nepâhešgâh-e orupâyi-ye daštari
Fr.: Organisation européenne pour la recherche astronomique dans l'hémisphère austral

An major intergovernmental research organisation in astronomy supported by 14 European countries. ESO was founded in 1962 as a consortium among Belgium, Denmark, France, Germany, the Netherlands, and Sweden. The ESO Headquarters are located in Garching near Munich, Germany. The organization operates three outstanding observing sites in the Atacama Desert region of Chile: → La Silla, → Paranal, and Chajnantor. The → Very Large Telescope (VLT), the world’s most advanced visible-light astronomical facility, is located on the 2600 m high mountain of Paranal, which also hosts the → VLT Interferometer (VLTI). The Chajnantor site, 5000 m above sea level, near San Pedro de Atacama, operates a submillimeter telescope (APEX). Moreover, a giant array of 12 m submillimeter antennas, called → ALMA, is being constructed in collaboration with North America, East Asia and Chile. ESO is currently planning a 42 m European Extremely Large optical/near-infrared Telescope, the → E-ELT.

See also:European; → southern; → observatory.

  سازمان ِ فضایی ِ اروپا  
Sâzmân-e Fazâyi-ye Orupâ
Fr.: Agence spatiale européenne

An intergovernmental organisation dedicated to space research and technology as well as peaceful exploration of space, founded in 1975. It is headquartered in Paris and currently comprises 18 member states and one associated state (Canada). ESA has developed the Ariane series of space launch vehicles, and supports a launch facility in French Guiana. Moreover, ESA has four major research centers: The European Space Research and Technology Center (ESTEC), located in Noordwijk, the Netherlands, is the primary research center and manages the satellite projects. The European Space Operations Center (ESOC), situated in Darmstadt, Germany, is responsible for satellite control, monitoring, and data retrieval. The European Space Research Institute (ESRIN), located in Frascati, Italy, supports the ESA documentation service and manages the data obtained from remote sensing satellites. The European Astronaut Center (EAC), located in Cologne, Germany, is responsible for the selection and training of astronauts for space station missions. The European Space Astronomy Centre (ESAC), located in Villafranca del Castillo, Madrid, Spain, which holds scientific operations centres as well as archives. Some of the past ESA missions are the following ones. The Giotto space probe, which enabled examination of the core of → Halley’s Comet in 1986. ESA also developed the Ulysses spacecraft (launched 1990) to explore the Sun’s polar regions. Similarly, ESA established a system of meteorological satellites known as Meteosat. In 2003 ESA launched the Mars Express orbiter and its lander, Beagle 2. In 2009 ESA launched → Planck Satellite, that is designed to study the → cosmic microwave background, and the → Herschel Satellite, an infrared observatory that is the largest telescope in space.

Etymology (EN):European; → space; agency, from M.L. agentia, from L. ag-, root of agere, → act + -entia noun suffix.

Etymology (PE): Sâzmân, → organization; fazâyi adj. of fazâ, → space; Orupâ, → Europa.

  اروپیوم  
oropiom (#)
Fr.: europium

A ductile silvery-white metallic → chemical element; symbol Eu. → Atomic number 63; → atomic weight 151.96;
melting point about 820°C;
boiling point about 1,600°C; → specific gravity 5.25 at 25°C. Europium occurs in monazite and bastnaesite and is used to dope → lasers and to absorb → neutrons in research. It was separated from the mineral samaria in magnesium-samarium nitrate by the French chemist Eugène-Anatole Demarçay (1852-1904) in 1901.

See also: Named after the continent Europe, → Europa.

  هوگداز  
hugodâz
Fr.: eutectique

Mixture of two substances which solidifies as a whole when cooled, without change in composition. The eutectic point is the temperature at which the eutectic mixture solidifies.

Etymology (EN): From Gk. eutektos “easily melted,” from → eu- + tektos “melted” + → -ic.

Etymology (PE): Hugodâz, from hu-, → eu-, + godâz, → melt.

  آسانمیری  
âsânmiri (#)
Fr.: euthanasie

The act or practice of putting painlessly to death, or allowing to die, especially in cases of incurable suffering.

Etymology (EN): From Gk. euthanasia “an easy or happy death,” from → eu- “good” + thanatos “death.”

Etymology (PE): Âsânmiri, literally “easy dyind,” from âsân, → easy,

  • miri “dying,” from mordan “to die,” → death.
  ارزیابی کردن  
arzyâbi kardan (#)
Fr.: évaluer

To determine or set the value or amount of; to judge or determine the significance, worth, or quality of.

See also: Verbal form of → evaluation.

  ارزیابی  
arzyâbi (#)
Fr.: évaluation

An act or instance of evaluating; to examine and judge carefully.

Etymology (EN): From Fr. évaluer “to find the value of,” from → ex- “out”

  • value “worth, value,” p.p. of valoir “be worth,” from L. valere “be strong, be of value;” PIE base *wal- “to be strong.”

Etymology (PE): Arzyâbi, from arz “value” + yâbi “finding.” The first component arz, present stem of arzidan “to be worth,” arzân “worthy; of small value, cheap,” arj “esteem, honour, price, worth;” Mid.Pers. arz “value, worth,” arzidan “be worth,”
arzân “valuable;” Av. arəjaiti “is worth,” arəja- “valuable,” arəg- “to be worth;” cf. Skt. arh- “to be worth, to earn,” árhant- “worthy person;” Gk. alphanein “to bring in as profit,” alphein “to ear, obtain;” Lith. algà “salary, pay;” PIE base *algwh- “to earn; price, value.” The second component yâbi, verbal noun of yâftan, yâbidan “to find, discover; to obtain, acquire;” Mid.Pers. ayâftan, ayâpênitan “to reach, attain;” Manichean Mid.Pers. ‘y’b “to attain;” Parthian, Sogdian (+ *pati-) pty’b “to reach, obtain;” Av. ap- “to reach, overtake,” apayeiti “achieved, reached;” Skt. âp- “to reach, gain,”
âpnoti “reaches, gains;” Gk. hapto, haptomai “to touch, cling to, adhere to;” L. apiscor “touch, reach;” PIE base *ap- “to take, reach.”

  ونیدن  
venidan
Fr.: évanouir, disparaître

To disappear gradually.

See also:vanish.

  وننده  
venandé
Fr.: évanescent

Tending to → vanish gradually.

See also: Verbal adj. from → evanesce.

  موج ِ وننده  
mowj-e venandé
Fr.: onde évanescente

A wave whose → amplitude → decreases → exponentially
with distance from the → interface at which it is formed. Evanescent waves are formed when → sinusoidal
waves are internally reflected off an interface at an angle greater than the → critical angle so that → total internal reflection occurs.

See also:evanescent; → wave.

  بخاریدن؛ بخاراندن  
boxâridan; boxârândan
Fr.: évaporer

(v.intr.) To change from liquid state into vapor; (v.tr.) To convert into a gaseous state or vapor.

See also: Verbal form of → evaporation.

  بخارش  
boxâreš
Fr.: évaporation

The physical process by which a liquid is transformed to the gaseous state, usually by means of heat; the opposite of → condensation. Also called vaporization.

Etymology (EN): From L. evaporationem (nom. evaporatio), from evaporare “to disperse in vapor,” from → ex- “out”

Etymology (PE): Boxârš, verbal noun of boxâridan “to evaporate,” from boxâr, → vapor.

  اسبز  
osbaz
Fr.: évection

A periodic perturbation in the motion of the → Moon caused by the variation in the gravitational pull of the Sun, which causes a change in the → eccentricity of the Moon’s orbit during its monthly revolution. As a result, the Moon’s → ecliptic longitude oscillates with a amplitude of ± 1°16’ during a period of about 31.8 days.

Etymology (EN): From L. evection- “carrying away, going upwards, flight,” from evect(us) p.p. of evehere “to carry forth, move forth,” from e-, → ex- + vehere “to carry,” cognate with Av. vaz- “to carry, move,” as below.

Etymology (PE): Osbaz “carrying away,” from os-, → ex-,

  • *baz “to carry,” ultimately from Proto-Ir. *uaz- “to carry, drive;” from which Av. vaz- “to move, carry, drive (a chariot),” vazaiti “to lead;” Kurd. (Kurmanji) bazin/baz- “to run;” Mod./Mid.Pers. bazidan, vazidan “to blow (as the wind),” parvâz, → flight; cf. Skt. vah- “to ride, drive, transport;” Gk. oxos “carriage;”
    L. vehere “to carry;” Lith. veži “I ride;” O.H.G. wegan “to move, carry;” PIE base *wegh- “to go, carry, drive.” See also:
    advection; → convection.
  همالی ِ زوج  
hamâli-ye zowj
Fr.: parité paire

A classical variable which does not change upon spatial inversion, such as time, energy, angular momentum and so on. → odd parity.

Etymology (EN): Even, from O.E. efen “level; equal,” from P.Gmc. *ebnaz (cf. Ger. eben; Goth. ibns); → parity.

Etymology (PE): Hamâli, → parity; zowj “pair, couple; an even number,” from Ar.

  ایوار  
ivâr (#)
Fr.: soir, soirée

The latter part of the → day and early part of the → night. Not an astronomical term proper. → evening star.

Etymology (EN): From O.E. verb æfnung “to grow toward evening,” from æfnian “to become evening,” from æfen “evening,” from P.Gmc. *æbando- (cf. O.H.G. aband, Ger. abend).

Etymology (PE): Ivâr “evening” (Lori, Laki êvâra; Borujerdi ivâra; Kurd. ewâra); Mid.Pers. êwârak “evening,” ultimately from Proto-Ir. *upa-ayara- “end of the day,” from *upa- “up, on,” + *ayara- “day;” cf. Av. ayar- (aiiar-) “day;” Shughni, Roshani, Bartangi prefixed (*api-) biyôr, Sariqoli biyur “yesterday;” PIE *ayer- “day, morning;” cf. Gk. eerios “at breakfast,” ariston “breakfast;” Du. eer, Ger. eher “earlier;” E. ere “soon, before (in time).”

  ستاره‌ی ِ شامگاه  
setâre-ye šâmgâh (#)
Fr.: étoile du soir

Any bright → planet, often → Venus, seen low in the western sky after → sunset. → Hesperus.

See also:evening; → dusk; → star.

  رویداد  
ruydâd (#)
Fr.: événement
  1. General: Something that happens or is regarded as happening; an occurrence, especially one of some importance.

  2. Einstein’s relativity: An occurrence in the → space-time continuum referenced by three spatial coordinates and a complementary temporal ordinate. → world line; → space-time diagram.

  3. Statistics: A subset of the → sample space.

Etymology (EN): From M.Fr. event, from L. eventus “occurrence, issue,” from evenire “to come out, happen, result,” from → ex- “out” + venire “to come,” from PIE base *gwem- “to go, come;” cf. Mod/Mid.Pers. gâm “step, pace;” O.Pers. gam- “to come; to go;” Av. gam- “to come; to go,” jamaiti “goes;” Mod.Pers. âmadan “to come;” Skt. gamati “goes;” Gk. bainein “to go, walk, step;” L. venire “to come;” Tocharian A käm- “to come;” O.H.G. queman “to come;” E. come.

Etymology (PE): Ruydâd, noun from ruy dâdan “to occur, happen,” originally “to appear,” from ruy “face; aspect; appearance” (Mid.Pers. rôy, rôdh “face;” Av. raoδa- “growth,” in plural “appearance,” from raod- “to grow, sprout, shoot;” cf. Skt. róha- “rising, height”) + dâdan “to give; to command” (Mid.Pers. dâdan “to give;” O.Pers./Av. dā- “to give, grant, yield,” dadāiti “he gives;” cf. Skt. dadáti “he gives;” Gk. didomi “I give;” L. dare “to give, offer,” facere to make;" PIE base *do- to give").

  افق ِ رویداد  
ofoq-e ruydâd (#)
Fr.: horizon d'événement
  1. The surface surrounding a → black hole with the property that any light ray emitted inside it cannot escape to the outer space because of the strength of the → gravitational field. The radius of the event horizon is called the → Schwarzschild radius.
    See also → photon sphere.

  2. For an observer A at the instant t0, the surface in the → space-time that divides the collection of all events into two non-empty classes: those events that have been, are being, or will be observed by A, and those that A has never observed and will never be able to observe (J. Plebanski, A. Krasinski, 2006, An Introduction to General Relativity and Cosmology, Cambridge Univ. Press).

See also:event; → horizon.

  تلسکوپ ِ افق ِ رویداد  
Teleskop-e Ofoq-e Ruydâd
Fr.: Télescope de l'horizon des évènements

An international collaboration using a → very-long-baseline interferometry (VLBI) array comprising millimeter- and → submillimeter- wavelength telescopes separated by distances comparable to the diameter of the Earth. At a nominal operating wavelength of ~1.3 mm, the EHT → angular resolution (λ/D) is ~25 μas (→ micro- → arcseconds), which is sufficient to resolve nearby → supermassive black hole

candidates on spatial and temporal scales that correspond to their → event horizons.

EHT observations toward the elliptical → galaxy M87 succeeded in obtaining the first ever
image of its supermassive black hole (EHT Collaboration, 2019, ApJL 875, L1-L6).

The telescopes contributing to this result were ALMA, APEX, the IRAM 30-m telescope, the James Clerk Maxwell Telescope, the Large Millimeter Telescope Alfonso Serrano, the Submillimeter Array, the Submillimeter Telescope, and the South Pole Telescope. Petabytes of raw data from the telescopes were combined by highly specialized supercomputers hosted by the Max Planck Institute for Radio Astronomy and MIT Haystack Observatory.

The construction of the EHT and the M87 black hole observation result from decades of observational, technical, and theoretical work in close collaboration by researchers from around the world. Thirteen partner institutions worked together to create the EHT, using both pre-existing infrastructure and support from a variety of agencies. Key funding was provided by the US National Science Foundation (NSF), the EU’s European Research Council (ERC), and funding agencies in East Asia.

See also:event; → horizon; → telescope.

  گیتی ِ هماره‌سپانا  
giti-ye hamâré sopânâ
Fr.: Univers en expansion continue

Same as → accelerating Universe.

See also:expand; → Universe.

  آویشه  
âvišé
Fr.: évidence, preuve

That which tends to prove or disprove something; something that makes plain or clear.

Etymology (EN): Noun form of → evident.

Etymology (PE): Âvišé, from âviš, → evident

  • noun suffix , Mid.Pers. -ak/-ag.
  آویش  
âviš
Fr.: évident

Plain or clear to the sight or understanding.

Etymology (EN): From L. evidentem (nom. evidens) “perceptible, obvious,” from → ex- “fully, out of” + videntem (nom. videns), pr.p. of videre “to see,” from PIE base *weid- “to know, to see;” cf. Mod.Pers. bin- “to see” (present stem of didan); Mid.Pers. wyn-;
O.Pers. vain- “to see;” Av. vaēn- “to see;”
Skt. veda “I know;” Gk. oida “I know,” idein “to see;” O.E. witan “to know;” Goth. weitan “to see;” E. wise; Ger. wissen “to know;” Lith. vysti “to see;” Rus. videt’ “to see,” vest’ “news.”

Etymology (PE): Âviš, from Av. āviš, āuuiš “evidently, before the eyes,” āuuišiia- “manifest;” Mid.Pers. âškârâg “manifest;” Mod.Pers. âškâr (Proto-Iranian *āuiš-kâr); Arm. loanword from Iranian aškaray “open, not hidden;” cf. Skt. āvis
“evidently, before the eyes;” O.C.S. (j)avé “manifest, known” (loanword from Iranian);
L. audire “to hear;” Gk. aisthanesthai “to feel.”

  زاوچ  
zâvac
Fr.: évocation

The act or fact of evoking.

See also: Verbal noun of → evoke.

  زاوچیدن  
zâvacidan
Fr.: évoquer
  1. To call up or produce (memories, feelings, etc.).

  2. To elicit or draw forth (Dictionary.com).

Etymology (EN): From Fr. évoquer or directly from L. evocare “call out, rouse, summon,” from → ex- “out” + vocare “to call,” → voice .

Etymology (PE): Zâvacidan, from zâ-, → ex-, + vacidan “to call,” → convoke.

  فرگشت  
fargašt (#)
Fr.: évolution

Any process of formation or growth; development; a process of gradual, progressive change; a product of such development; something evolved.
Astro.: A continuous and progressive change according to certain laws and by means of acting physical forces.
Biology: A process of development in which a living organism,
through major environmental changes, becomes more and more complex by the differentiation of its parts.

See also: Verbal noun of → evolve.

  فرگشتی  
fargašti (#)
Fr.: évolutif

Of, pertaining to, or in accordance with a theory of evolution.

See also: Adjective of → evolution.

  جرم ِ فرگشتی  
jerm-e fargašti (#)
Fr.: masse évolutive

The stellar mass based on → effective temperature and → luminosity, as derived from
evolutionary tracks.

See also:evolutionary; → mass.

  مدل ِ فرگشت  
model-e fargašt (#)
Fr.: modèle d'évolution

A model, based on theoretical calculations, which predicts the behavior of an astronomical entity (stars, galaxies, Universe) over time.

See also:evolutionary; → model.

  گامه‌ی ِ فرگشت  
gâmeye fargašt
Fr.: étape d'évolution

A particular step or phase in the evolution of an astronomical object.

See also:evolutionary; → stage.

  زمان-مرپل ِ فرگشت  
zamân-marpel-e fargašt
Fr.: échelle de temps d'évolution

The characteristic time it takes an evolving astronomical object to pass from a step to another.

See also:evolutionary; → time scale.

  تر ِ فرگشت  
tor-e fargašt
Fr.: trajet évolutif

In a theoretical → Hertzsprung-Russell diagram, the path taken by an evolving star.

See also:evolutionary; → track.

  فرگشتن، فرگشت کردن  
fargaštan (#), fargašt kardan (#)
Fr.: évoluer

To come forth gradually into being; undergo evolution.
Astro.: To change with time by the action of varying physical conditions.
Biology: To develop by a process of evolution to a different adaptive state or condition.

Etymology (EN): L. evolvere “to unroll, open, unfold,” from → ex- “out”

  • volvere “to roll, turn, twist;” PIE base *wel- “to turn, revolve;” cf. Skt. valate “turns round;” Gk. eilein “to turn, squeeze,” helix “spiral object;” O.H.G. walzan “to roll, waltz;” Lith. valtis “twine, net,” apvalus “round;” O.E. wealwian “to roll (in mud);” Welsh olwyn “wheel.”

Etymology (PE): Fargaštan, fargašt kardan, from fargašt, from far- “forward” (Mid.Pers. fra- “forward, before; much; around;”
O.Pers. fra- “forward, forth;” Av. frā, fərā-, fra- “forward, forth; excessive;” cf. Skt. prá- “before; forward, in fron;” Gk. pro “before, in front of;” L. pro “on behalf of, in place of, before, for;”
PIE *pro-) + gašt, present stem of gaštan, gardidan “to change; to turn” (Mid.Pers. vartitan; Av. varət- “to turn, revolve;” cf. Skt. vartati; L. vertere; O.H.G. werden “to become;” PIE *werto, *wer-).

  الیزا  
eLISA
Fr.: eLISA

A space project, initially → LISA, consisting of a configuration of three satellites, aimed to detect low frequency → gravitational waves that cannot be measured by ground-based detectors. The detection range will be from about 0.1 milliHz to 1 Hz.

One “mother” and two “daughter” spacecrafts will be brought into an orbit around the Sun, which is similar to the Earth’s orbit. The satellites will fly in a near-equilateral triangle formation, with a constant distance of one million km between, following the Earth along its orbit at a distance of around 50 million km. The mother spacecrafts carries two and each of the daughter spacecraft carry one free-flying → test masses that will be kept as far as possible free of external disturbances. The mutual distances of the test masses from satellite to satellite will be measured by means of high-precision, → Michelson-like laser → interferometry.

In this way, the extremely small distance variations between the test masses of two satellites can be detected which are caused by the passages of a gravitational waves. The required measurement accuracy of the distances amounts to typically 1/100 of the diameter of a hydrogen atom (10-12 m) at a distance of two million km.

See also:evolve; → laser; → interferometer; → space; → antenna.

  ستاره‌ی ِ فرگشته  
setâreye fargašté
Fr.: étoile évoluée

A star that has left the → main sequence.

See also:evolve; → star.

  میش  
miš (#)
Fr.: brebis

A female sheep, especially when fully mature.

Etymology (EN): M.E.; O.E. eowu, ewe “female sheep;” cognate with O.H.G. ou, ouwi, Du. ooi, L. ovis, Gk. ois, ois, Skt. avi; PIE *owi- “sheep.”

Etymology (PE): Miš, from Mid.Pers. mêš “sheep, ewe;” Av. maeša- “sheep, ewe;” cf. Skt. mesa-, mesi “sheep, ewe.”

  EX گرگ  
EX Gorg
Fr.: EX Lupi

A classical → T Tauri star, and the EXor prototype, subject to sporadic outbursts. It remains at about V = 13.2 mag for extended periods to brighten to as much as V = 8.4 mag (1955-1956). When EX Lupi is at minimum, it resembles a classical T Tauri star of type
M0. At outburst this spectrum is veiled by a hot continuum, the
equivalent widths of the optical-region emission lines decrease, and
reverse P Cygni absorption components appear at the higher Balmer lines. The outbursts are believed to be due to episodic infall onto the M0 star. → FU Orionis objects.

See also: E and X, letters of alphabet; Lupi, genitive of → Lupus.

  اس-، زُ-، سُ-، برون-  
os-, zo-, so-, borun- (#)
Fr.: ex-

Prefix meaning “out of, outside; from,” but also “upwards, completely, deprive of, without.”

Etymology (EN): From M.E., from O.Fr., from L. ex- “out of, from,” akin to Gk. ex, ek “out of;” Av. uz-, us-, see below;
from PIE base *eghs “out” (cf. Gaul. ex-; O.Ir. ess-; O.C.S. izu; Rus. iz).

Etymology (PE): Pers. os- (variants zo-, so-),
from Mid.Pers. us-, uz-; Av. uz-, us-
“out of, outside, from;” O.Pers. ud- (ud-apatatā “to rise up, rebel”), also Pers. preposition az “from; of; out of,” prefixes zo- (in zodudan “to polish, clean;” Mid.Pers. uzdâtan; Av. uzdā-, from uz- + dā- “to make, create”), âz- (âzmâyeš, → experiment), haz- (haziné “cost, expenditure;” Mid.Pers. uzên, uzênak, from *uz-ayana- “going out;” Av. us- + ay- “to go,” → assembly), es- (eskane “chisel”); PIE *ud- “up, out,” cf. Skt. úd “up, away, out;” O.E. ūt “out;” E. out; O.H.G. ūz “out;” Ger. aus; Russ. vy- “out.”
Borun “out, the outside” (Mid.Pers. bêron, from “outside, out, away”

  • rôn “side, direction;” Av. ravan- “(course of a) river”).
  اکسا-  
eksâ-
Fr.: exa-

A prefix in the SI system of units denoting 1018.

See also: Adopted in 1991, from Gk. ex “six,” because it is equal to (1000)6.

  رزین  
razin
Fr.: exact
  1. Strictly accurate or correct; precise, as opposed to approximate.

  2. The complete solution of an equation. For example, in the equation x2 = 7, the positive solution 2.646 is correct to three decimal places. The exact answer is x = 71/2.

See also:
exact differential, → exact differential equation, → exact science, → accurate,
precise, → rigorous.

Etymology (EN): From L. exactus, p.p. of exigere, literally “to drive out, thrust out,” also “demand, finish, measure,” from → ex- “out”

  • agere “drive, lead, act,” → act.

Etymology (PE): Razin “firm, solid, strong” [Dehxodâ, Steingass], Mid.Pers. razên “firm, strong, secure, solid.”

  دگرسانه‌ی ِ رزین  
degarsâne-ye razin
Fr.: différentielle exacte

If N(x,y) is a → function of two → independent variables, then dN = (∂N/∂x)dx + (∂N/∂y)dy is the exact differential.

See also:exact; → differential.

  هموگش ِ دگرسانه‌ای ِ رزین  
hamugeš-e degarsâneyi-ye razin
Fr.: équation différentielle exacte

A → differential equation composed of → continuous  → differentiable functions for which certain conditions are fulfilled. The equation M(x,y)dx + N(x,y)dy = 0 is called exact if M(x,y) and N(x,y) are continuous differentiable functions for which the following relationship is fulfilled: ∂M/∂y = ∂N/∂x, and ∂M/∂y and ∂N/∂x are continuous in some region.

See also:exact; → differential; → equation.

  عدد ِ رزین  
adad-e razin
Fr.: nombre exact

A value that is known with complete certainty. Examples of exact numbers are defined numbers, results of counts, certain unit conversions. Some examples: there are exactly 100 centimeters in 1 meter, a full circle is exactly 360°, and the number of students in a class can exactly be 25.

See also:exact; → number.

  دانش ِ رزین  
dâneš-e razin
Fr.: science exacte

A field of study that admits especially precise predictions and rigorous methods of testing hypotheses, especially reproducible experiments involving quantifiable predictions and measurements.

See also:exact; → science.

  بررسی  
barrasi (#)
Fr.: examen
  1. The act of examining; inspection; inquiry; investigation.

  2. The state of being examined.

  3. The act or process of testing pupils, candidates, etc., as by questions (Dictionary.com).

See also: Noun from → examine.

  بررسیدن  
barrasidan (#)
Fr.: examiner
  1. To inspect or scrutinize carefully.

  2. To inquire into or investigate.

  3. To test the knowledge, reactions, or qualifications of (a pupil, candidate, etc.), as by questions or assigning tasks (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from M.Fr. examiner “interrogate, question,” from L. examinare “to test or try; consider,” literally “to weigh,” from examen “a means of weighing or testing,” probably ultimately from exigere “weigh accurately,” → exact.

Etymology (PE): Barrasidan, from bar- “up; upon; on; in; into; at; forth; with; near; before; according to,” → on-, + rasidan “to attain; to arrive,” → access.

  نمونه  
nemuné (#)
Fr.: exemple

One of a number of things, or a part of something, taken to show the character of the whole.

Etymology (EN): From O.Fr. essample, from L. exemplum “a sample,” literally “that which is taken out,” from eximere “to take out, remove,” from → ex-

  • emere “to obtain, buy,” originally “to take,” from PIE base *em- “to take” (cf. Av. yam-, yās- “to hold, take hold of,” apayeiti (with apa) “taking away a thing from;” O.Pers. āyasa- “to take as one’s own;” Skt. yam- “to hold, sustain,” yamati “holds, subdues;” O.C.S. imo “to take;” Lith. imti, ima, émé “to take”).

Etymology (PE): Nemuné, from nemun “index; guide,” from nemudan “to show, display,” from Mid.Pers. nimūdan, from ne- “down; into;” O.Pers./Av. ni- “down; below; into,” → ni-, + mun, Av. māy- “to measure,” → display.

  پهرم  
pahrom (#)
Fr.: excellent

Possessing outstanding quality or superior merit; remarkably good (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. excellent “outstanding,” from L. excellentem (nominative excellens) “towering, prominent, superior,” pr.p. of excellere “to surpass, be superior,“from → ex- “out from” + cellere “to rise high, tower,” related to celsus “high, great,” from PIE root *kel- “to be elevated; hill;” from which are derived L. collis “hill,” columna “projecting object,” culmen “top, summit,” cellere “raise;” Gk. kolonos “hill,” kolophon “summit;” Lithuanian kalnas “mountain,” kalnelis “hill;” E. hill; Pers. dialects (Gilân) kol, kulâ “hill,” (Dâmqân) kalut, kolut “successive soil hills, hill,” (Tabari) keti “hill,” (Jâsk) kit “hill.”

Etymology (PE): Mid.Pers. pahrom “excellent,” variant pahlom, ultimately from *parθama- “the highest, the most elevated,” literally “Parthian,” adj. from Parθa(va)-; cf. pahlavân “hero,” another similar respect word related to Parthia (Nyberg 1974).

  اسمرکز، برون-مرکز  
osmarkaz, borun-markaz
Fr.: excentre

The center of an → excircle.

See also:ex-; → center.

  ۱) سگرت، به سگرت ِ؛ ۲) سگرتیدن  
1) sogert, bé sogert-e; 2) sogertidan
Fr.: excepté, à l'exception de, sauf, hormis
  1. With the exclusion of; excluding.

  2. To exclude; leave out.

Etymology (EN): From M.Fr. excepter , from L. exceptus, p.p. of excipere  “to take out,” from → ex- “out” + capere “to take,”
concept.

Etymology (PE): Sogert, from so-, variants zo- and os-, → ex- “out,” + gert- “to take,” → concept; cf. Mid.Pers. Parthian zgirw- “to take out,” from uz- “ex-” + girw- “to take.”

  سگرتش  
sogerteš
Fr.: exception
  1. The act of excepting or the fact of being excepted.

  2. Something excepted. 

See also: Verbal noun of → except.

  سگرتشی  
sogerešti
Fr.: exceptionnel

Forming an exception; not ordinary.

See also:exception; → -al.

  فزونی، فرهبود  
fozuni (#), ferehbud
Fr.: excès

The state or an instance of surpassing usual, proper, or specified limits. → color excess; → infrared excess.

Etymology (EN): From L. excessus “going beyond bounds,” from stem of excedere “to go beyond,” from → ex- “out” + cedere “to go, yield;” cf. Gk. hodos “way;” PIE base *ked- “to go, yield.”

Etymology (PE): Fozuni, from afzuni “excess,” afzuni kardan “to exceed bounds,” from afzudan “to add, increase,” from Mid.Pers. abzudan “to increase, grow;” O.Pers. abijav- “to increase, add to, promote,” from abi-, aiby- “in addition to; to; against” + root jav- “press forward;” Av. gav- “to hasten, drive;” Sk. jav- “to press forward, impel quickly, excite,” javate “hastens.”
Ferehbud “excess” (Mid.Pers. frehbūd “excess”),
from Mod.Pers. fereh, firih “much; more” + bud “to be.” The first component fereh, from Mid.Pers. frây “more, much,” from Av. frāyah- “more; too much, very much” (frāyô.humata- “rich in good thoughts”). The second component bud, budan “to be,” from
Mid.Pers. budan, from O.Pers./Av. bav- “to be; become, take place;” Av. buta- perf. ptcpl. pass., bavaiti “becomes”
(cf. Skt. bhavati “becomes, happens,” bhavah “becoming; condition, state;” PIE *bheu- “to be, come into being, become;”
Gk. phu- “become,” phuein “to bring forth, make grow;” L. fui “I was” (perf. tense of esse), futurus “that is to be, future;” Ger. present first and second person sing. bin, bist; E. to be; O.Ir. bi’u “I am;” Lith. bu’ti “to be;” Rus. byt’ “to be”).

  ۱) گهولیدن؛ ۲) گهول، گهولش  
1) gahulidan (#); 2) gahul, gahuleš
Fr.: 1) échanger; 2) échange
  1. To give and receive reciprocally.

  2. The act, process, or an instance of exchanging. → exchange force, → exchange particle, → Prevost’s law of exchanges.

Etymology (EN): O.Fr. eschangier, from V.L. *excambiare, from L. → ex- “out” + cambire “barter.”

Etymology (PE): Mod.Pers. gahulidan “to exchange,” Kurd. guhartin/guhêr- “to exchange,” Mid.Pers. wihir “to change,” wihirišn “change,” Manichean Mid.Pers. hr’g; Buddhist Mid.Pers. hlg “duty, tribute; work, effort;” Arm. loanword hark “duty, tribute;” Ar. loanword xarj “expense,” xarâj “land, property tax;” Proto-Iranian *har- “to barter, trade; to pay tribute;” IE cognates: Gk. elein “to take (by force),” elor “loot, booty, catch;” Goth. saljan “to bring, to sacrifice;” O.E. sellan “to hand over, sell;” O.H.G. sala “delivery of goods.”

  نیروی ِ گهولی  
niru-ye gahuli
Fr.: force d'échange

The force that governs the exchange of particles in the interaction between bodies. → exchange particle.

See also:exchange, → force.

  ذره‌ی ِ گهولی  
zarre-ye gahuli
Fr.: particule d'échange

In quantum field theory, a particle that transfers momentum and energy between interacting objects, and is said to mediate the interaction. All four of the fundamental forces involve the exchange of one or more particles. For example, photon is the exchange particle of the electromagnetic force.

See also:exchange, → particle.

  اکسی‌مر  
eksimer
Fr.: excimère

Chemistry: A complex formed from combination of a molecule with another molecule of the same type but in an → excited state. In other words, a → dimer in an electronically excited state. See also → exciplex.

See also: From exci-, from → excited, + -mer, from → dimer.

  اکسی‌پلکس  
eksipleks
Fr.: exciplexe

Chemistry: A complex formed by association of a molecule in an → excited state and another molecule of a different type.
See also → excimer.

See also: From exci-, from → excited, + -plex, from → complex.

  اسپرهون  
osparhun
Fr.: excercle

For a → triangle with two sides extended in the direction opposite their common → vertex,
a circle that lies outside the triangle and is tangent to the three sides (two of them extended). The center of the excircle, called the → excenter, is the point of intersection of the bisector of the interior angle and the bisector of the exterior angles at the other two vertices.

See also:ex-; → circle.

  اسوندن  
osundan
Fr.: exciser

To cut out or off; to remove

Etymology (EN): M.E., from M.Fr. exciser, from L. excisus, p.p. of excidere “cut out, cut down, cut off,” from → ex- + caedere “to cut,” → precise.

Etymology (PE): Osunidan, from os-, → ex- + sun “cut,” → precise.

  اسونش  
osuneš
Fr.: excision

The act of removal; an excising. The surgical removal of a foreign body or of tissue.

See also: Verbal noun of → excise.

  بر انگیزش  
barangizeš (#)
Fr.: excitation
  1. The addition of → energy to an → atomic or → molecular system, → transferring it from its → ground state to an → excited state.

  2. A property of an → emission nebula usually expressed by the ratio [O III] 5007Å/Hβ.

See also: Verbal noun of → excite; → -tion.

  کاروژ ِ بر انگیزش  
kâruž-e barangizeš
Fr.: énergie d'excitation

Amount of energy (usually measured in → electron-volts) required to bring an electron from its → ground state to a given → excited state.

See also:excitation; → energy.

  توند ِ بر‌انگیزش  
tavand-e barangizeš
Fr.: potentiel d'excitation

In quantum mechanics, the energy that is necessary to change a system from a → ground state to a given
excited state; also called excitation energy.

See also:excitation; → potential.

  دمای ِ بر‌‌انگیزش  
damâ-ye barangizeš
Fr.: température d'excitation

Of a gas or plasma, the temperature deduced from the → populations of atomic → excited states, as expressed by the Boltzmann formula: Nu/Nl = (gu/gl) exp (-ΔE/kTex), where Nu and Nl are the upper level and lower level populations respectively, gu and gl the statistical weights,
ΔE = hν the energy difference between the states,
k is → Boltzmann’s constant, and hPlanck’s constant. The higher the energy of the occupied states, the higher the excitation temperature.

See also:excitation; → temperature.

  بر‌انگیختن  
barangixtan (#)
Fr.: exciter

Verb of → excitation.

Etymology (EN): From L. excitare “to rouse, produce,” freq. of exciere “to call forth, instigate,” from → ex- “out” + ciere “to move, set in motion;” PIE base *kei- “to move to and fro” (cf. Av. šiyav-, š(ii)auu- “to move, go,” šiyavati “goes,” šyaoθna- “activity; action; doing, working;” O.Pers. šiyav- “to go forth, set,” ašiyavam “I set forth;” Mod.Pers. šodan, šow- “to go; to become;” cf. Skt. cyu- “to move to and fro, shake about; to stir,” cyávate “stirs himself, goes;” Gk. seuo “I start quickly after,” kinein “to move;” Goth. haitan “call, be called;” O.E. hatan “command, call”).

Etymology (PE): Barangixtan, from intensive prefix bar- “on, upon, up,” → on-,

  • angixtan, angizidan “to excite, stimulate,” from Mid.Pers. hangêxtan, hangêz- “to arouse, stimulate, stir up,” from Proto-Iranian *hamgaiz-, from ham-, → com-,
  • *gaiz- “to disturb, stir, excite.” The Mod.Pers. gij, giž “confused, astonished, dizzy” is from this stem (Cheung 2007).
  اتم ِ بر‌انگیخته  
atom-e barangixté (#)
Fr.: atome excité

An atom in which one or more of its bound electrons are at → energy levels higher than their normal level.

See also: Excited p.p. of → excite;
atom.

  حالت ِ بر‌انگیخته  
hâlat-e barangixté (#)
Fr.: état excité

The condition of a particle or system of particles (especially an atom, nucleus, molecule)
after absorbing energy from outside and transiting to a higher → energy level than that of its → ground state. Excited states are transitory as they lose energy through emissions or collisions and return to ground state.

See also: Excited, p.p. of → excite; → state.

  ستاره‌ی ِ بر انگیزنده  
setâre-ye barangizandé
Fr.: étoile excitatrice

A star associated with an interstellar ionized nebula (→ H II region or → planetary nebula) whose energetic → ultraviolet, → photons
ionize the nebula.

See also: Exciting, verbal adj. of → excite;
star.

  سکلاندن  
sokolândan
Fr.: exclure

To shut or keep out; to hinder from being included, considered, or accepted. → exclusion.

Etymology (EN): From L. excludere “to keep out, shut out, hinder,” from → ex- “out” + claudere “to close, shut,” → include.

Etymology (PE): Sokolândan, from so-, variant os-, → ex-, + kolândan “to shut,” → include.

  سکلان  
sokolân
Fr.: exclusion

An act or instance of excluding; the state of being excluded.

See also: Verbal noun of → exclude.

  پروز ِ سکلان  
parvaz-e sokolân
Fr.: principe d'exclusion

In → quantum mechanics, the principle according to which no → two → fermions of the same kind may simultaneously → occupy the same → quantum state. Also known as → Pauli exclusion principle.

See also:exclusion; → principle.

  سکلاننده، سکلان‌مند  
sokolânandé, sokolânmand
Fr.: exclusif

Excluding or having power to exclude; excluding all else; rejecting other considerations, possibilities, etc.

See also: Adj. from → exclude.

  اُسبال  
osbâl
Fr.: excrétion

A process in which an astronomical body loses mass mainly in the direction of its → equatorial regions, as opposed to → accretion.

See also: From L. → ex- + crescere “to grow,” → accretion.

  گرده‌ی ِ اُسبال  
gerde-ye osbâl
Fr.: disque d'excrétion

An expanding → equatorial → disk
or → torus of material ejected by a star. The phenomenon may result from a stellar → merger or an increase in its rate of → rotation or → stellar winds. Contrasted with → accretion disk.

See also:excretion; → disk.

  زچار  
zocâr
Fr.: excursion
  1. A short trip or outing to some place, usually for a special purpose and with the intention of a prompt return.

    1. Physics: The displacement of a body or a point from a mean position or neutral value, as in an oscillation (Dictionary.com). → geomagnetic excursion.

Etymology (EN): From L. excursion- “a running forth, expedition,” figuratively “an outset, opening,” from excurrere “to run out,” from → ex- “out” + currere “to run,” → current.

Etymology (PE): Zocâr, literally “wander out, " from zo- “out,” → ex-, + câr “to come and go, wander,” related to car-, caridan “to psature, graze;” (Karingân) cârumé “excursion, walking around,” (Sorxé) câqâle, (Sangesar, Semnân) ceqala “excursion;” Av. car- “to come and go, wander;” cf. Skt. car- “to move, walk, go;” Gk. pelomai “I move;” L. colere “to till, cultivate;” PIE root *kwelH- “to move, turn, wander.”

  زکاردنی  
zokârdani
Fr.: exécutable
  1. Computers: Describing a computer program that is able to be run. → executable program.

  2. Computer: A file containing a program that will run when it is opened. → executable file.

See also:execute; → -able.

  پرونده‌ی ِ زکاردنی  
parvande-ye zokârdani
Fr.: fichier exécutable

A type of binary file designed to be directly executed by a computer system. → executable program.

See also:executable; → file.

  برنامه‌ی ِ زکاردنی  
barnâme-ye zokârdani
Fr.: programme exécutable

A program that can run on a → computer. It uses an → executable file.

See also:executable; → program.

  زکاردن  
zokârdan
Fr.: exécuter
  1. To carry out; accomplish.

  2. To create (a work of art, for example) or carry out in accordance with a prescribed design.

  3. Computers: To run a program or an instruction.

Etymology (EN): M.E. executen, from O.Fr. executer, from M.L. executare, from L. execut-/exsecut-, p.p. stem of exequi/exsequi “to follow out, carry out,” from → ex- “out” + sequi “to follow, come after,” from PIE root *sekw- “to follow,” → sequence; cf. Av. hac- “to follow,” Gk. hepesthai “to follow,” Skt. sacate “accompanies, follows”

Etymology (PE): Zokârdan, from prefix zo-, variants os-, so-, âz-, → ex-, + kâr variant of kar-, kardan “to do, to make,” → -ize.

  زکارش  
zokâreš
Fr.: exécution

The act of executing something; the state of being executed.

See also: Verbal noun of → execute; → -tion.

  ۱) زکارشی؛ ۲) زکارگر  
1) zokâreši; 2) zokârgar
Fr.: exécutif

1a) Of, pertaining to, or suited for carrying out plans, duties, etc.

1b) Pertaining to or charged with the execution of laws and policies or the administration of public affairs.

2a) A person or group of persons having administrative or supervisory authority in an organization.

2b) The person or persons in whom the supreme executive power of a government is vested (Dictionary.com).

See also:execute; → -ive.

  زکارنده  
zokârandé
Fr.: exécuteur

A person who executes, carries out, or performs some duty, job, assignment, artistic work, etc. (Dictionary.com).

See also:execute; → -or.

  چرخگرد  
Carxgard
Fr.: exeligmos

A period of three → Saros cycles, that is 54 years and 34 days (19,755.96 days) that can be used to predict successive → eclipses with similar properties and location.

As the Saros cycle

is a period of about 6.585 1/3 days, the 1/3 day means that after 223 → lunar months all eclipses are shifted by about 8 hours (or by about 120° in longitude).

Exeligmos contains a whole number of → synodic months (669), it also contains a whole number of → anomalistic months (717), and → draconistic months (726). So, after one exeligmos, the Moon will again be near the same node of its orbit. Thus we have a very good chance of finding an eclipse.

Moreover, since an exeligmos also contains a whole number of days, the eclipse will even occur at about the same time of day as before. But because the Moon moves 32° in mean longitude, over and above complete cycles, during an exeligmos, the second eclipse will occur approximately one zodiac sign farther east than did the first one (James Evans & J. Lennart Berggren, Geminos’s Introduction to the Phenomena, A Translation and Study of Hellenistic Survey of Astronomy, 2006, Princeton Univ. Press).

Etymology (EN): Exeligmos, Gk. “turn of the wheel.”

Etymology (PE): Carxgard “turn of the wheel,” from carx, → wheel, + gard “turn,” → revolve.

  ۱) آورژش؛ ۲) آورژیدن  
1) âvaržeš 1) âvaržidan
Fr.: 1) exercise; 2) exercer

1a) Something done or performed as a means of practice or training.

1b) A putting into action, use, operation, or effect. <BR>

2a) To put (faculties, rights, etc.) into action, practice, or use. <BR>

2b) To put through exercises, or forms of practice or exertion, designed to train,
develop, condition, or the like (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E., from M.Fr. exercice, from L. exercitium “training, exercise” (of soldiers, horsemen, etc.); from → ex- “off” + arcere “keep away, prevent, enclose.”

Etymology (PE): Âvaržeš, verbal noun from Âvaržidan, from prefix â- + varž, “work,” variant of varz, → practice, + infinitive suffix -idan.

  بلیزیدن  
balizidan
Fr.: exercer

To apply or put forth, as strength.

Etymology (EN): From L. ex(s)ertus, p.p. of exserere “to thrust out, put forth,” from → ex- “out,” + serere “to bind together.”

Etymology (PE): Balizidan, from Kurd (Kurm.) bil “work,” bilîn “to work,” variant of varz, → practice, + infinitive suffix -idan.

  بلیزش  
balizeš
Fr.: effort; exercice
  1. Vigorous action; physical or mental effort.

    1. The application or exercise of force, power, or faculties.

See also:exert; → -tion.

  هلنجیدن  
halanjidan
Fr.: épuiser
  1. To drain of strength or energy, wear out, or fatigue greatly, as a person.

    1. To use up or consume completely; expend the whole of.

    2. To empty by drawing out the contents; to create a vacuum in.

    3. To draw out all that is essential in (a subject, topic, etc.); treat or study thoroughly (Dictionary.com).

Etymology (EN): L. exhaustus, p.p. of exhaurire “to draw off, take away, use up, empty,” from → ex- “off” + haurire “to draw up” (as water), from PIE *heusio- “to scoop.”

Etymology (PE): Halanjidan, from Sorâni Kurd. halenjidan “to draw water,” variants hanjidan, âxtan, âhixtan, âhiz-, hanjidan, lenj- “to draw, to pull” Mid.Pers. âhynj- “to draw up,” other Pers. cognate sanjidan, farhang, nehang, etc.; ultimately from prefixed (*a-) Proto-Ir. *θanj- “to pull, draw;” Av. θanj- “to pull, to draw.”

  هلنجیده  
halanjide
Fr.: épuisé
  1. Completely used up.

    1. Very tired.

See also: Past participle of → exhaust.

  هلنج  
halanj
Fr.: épuisement
  1. The act or process of exhausting.

    1. The state of being exhausted.

    2. Extreme weakness or fatigue.

    3. The total consumption of something (Dictionary.com).

See also:exhaust; → -tion.

  ۱) اسپر، هلنجی؛ ۲) هلنجی  
1) ospor, halanji; 2) halanj
Fr.: 1) complet, à fond, exhaustif, munitieu
  1. Comprehensive in scope; thorough.

    1. Tending to exhaust or drain, as resources or strength (Dictionary.com).

Etymology (EN):exhaust; → -ive.

Etymology (PE): Ospor, → perfect; halanj, halanji, → exhaust.

  هستومند بودن، هستن، بودن  
hastumand budan (#), hastan (#), budan (#)
Fr.: exister
  1. To have actual being or reality; to be.

  2. To have life; to live.

Etymology (EN): M.E., from O.Fr. exister, ultimately from pr.p. of L. existere/exsistere “to stand forth, appear; to exist, be;” from → ex- + sistere “cause to stand,” from PIE *sta-, cf. Pers. istâdan “to stand,”
state.

Etymology (PE): Hastumand budan, from Mid.Pers. hastumand “existing, existent,” from hast, ast ‘is" (infinitive hastan, astan);
O.Pers. astiy; Av. asti “is;” O.Pers./Av. root ah- “to be;” cf. Skt. as-; Gk. esti; L. est; PIE *es-, + euphonic -u-, + -mand possession suffix, → -ist, + budan “to be,” to become;" Mid.Pers. butan “to be ,become,” from O.Pers./Av. bav- “to be; become, take place,” Av. buta- perf. ptcpl. pass., bavaiti “becomes,”
Skt. bhavati “becomes, happens,” bhavah “becoming; condition, state,” PIE *bheu- “to be, come into being, become;” cf. Gk. phu- “become,” phuein “to bring forth, make grow,” L. fui “I was” (perf. tense of esse), futurus “that is to be, future,” Ger. present first and second person sing. bin, bist, E. to be, O.Ir. bi’u “I am,” Lith. bu’ti “to be,” Rus. byt’ “to be.”

  هستومندی، هستی  
hastumandi (#), hasti (#)
Fr.: existence

Math.: The fact that at least one → solution exists for a given → problem.

See also:exist; → -ence.

  پراسه‌ی ِ هستومندی، ~ هستی  
parâse-ye hustumandi, ~ hasti
Fr.: problème d'existence

Math: The question of whether a → solution to a given → problem exists.

See also:existence; → problem.

  آوین ِ هستومندی، ~ هستی  
âvin-e hastumandi, ~ hasti
Fr.: preuve d'existence

Math.: An → argument that establishes an → existence theorem.

See also:existence; → proof.

  فربین ِ هستومندی، ~ هستی  
farbin-e hastumandi, ~ hasti
Fr.: théorème d'existence

Math: A theorem that asserts the existence of at least one object, such as the → solution to a → problem or → equation.

See also:existence; → theorem.

  هستومند  
hastumand (#)
Fr.: existant

Existing; having existence.

See also:exist.

  هستیال  
hastiyâl
Fr.: existentiel
  1. Of or relating to → existence, especially  human existence.

  2. Philo.:  Pertaining to what exists, and is thus known by experience rather  than reason; empirical as opposed to theoretical.

  3. Logic: Denoting or relating to a → formula or → proposition asserting the
    existence of at least one object fulfilling a given condition; containing an → existential quantifier.

  4. Of or relating to → existentialism (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L.L. existentialis, → existence, → -al.

Etymology (PE): Hastiyâl, from hasti, → existence, + -al a suffix of attributes forming adjectives that often become nouns, in this case preferred to -i because hasti ends in -i, → -al.

  چنداگر ِ هستیال  
candâgar-e hastiyâl
Fr.: quantificateur existentiel

A symbol of → predicate logic which expresses that the statements within its scope are → true for at least one instance of something. The symbol ∃ is used as the existential quantifier. Existential quantifiers are normally used in logic in → conjunction with → predicate symbols, which say something about a → variable or → constant, in this case the variable being quantified (→ quantify, → quantification).

See also:existential; → quantifier.

  هستیال‌باوری، هستیال‌گرایی  
hastiyâl-bâvari, hastiyâl-gerâyi
Fr.: existentialisme

A philosophical attitude associated especially with Heidegger, Jaspers, Marcel, and  Sartre, and opposed to → rationalism and  → empiricism, that stresses the individual’s  unique position as a self-determining agent responsible for the authenticity of his or  her choices (Dictionary.com).

See also:existential; → -ism.

  هستیال‌باور، هستیال‌گرا  
hastiyâl-bâvar, hastiyâl-gerâ
Fr.: existentialiste

An advocate of → existentialism.

See also:existential; → -ist.

  اسرفت  
osraft
Fr.: sortie

A way or passage out.

Etymology (EN): From L. exit “he or she goes out,” from exire “to go out,” from → ex- “out” + ire “to go;” cf.
Gk ion " going," neut. pr.p. of ienai “to go;” Pers. ây-, â- present stem of âmadan “to come;” O.Pers. aitiy “goes;” Av. ay- “to go, to come,” aēiti “goes;” Skt. e- “to come near,” eti “arrival;” Goth. iddja “went,” Lith. eiti “to go;” Russ. idti “to go.”

Etymology (PE): Osraft, from os-, → ex- “out,” + raft, raftan “to go, walk,” → entrance.

  مردمک ِ اسرفت  
mardomak-e osraft
Fr.: pupille de sortie

In an → optical system, the → image of the → aperture stop formed by the elements following it. See also → entrance pupil.

See also:exit; → pupil.

  برون-  
borun- (#)
Fr.: exo-

Prefix meaning “outside; outer; external” used in the formation of compound words: exoplanet, exosphere, exocentric.

Etymology (EN): From Gk. exo “outside,” used in forming scientific terms, → ex-.

Etymology (PE): Borun-, from borun “out, the outside” (Mid.Pers. bêron, from “outside, out, away”

  • rôn “side, direction;” Av. ravan- “(course of a) river”).
  اُسپایه، برون‌پایه  
ospâye, borunpâye
Fr.: exobase

The altitude at which the atmosphere becomes collisionless.

See also:exo-; → base.

  برون‌زیست‌شناسی  
borun zistšenâsi
Fr.: exobiologie

The study of life beyond the Earth’s atmosphere, as on other planets; also → astrobiology.

See also:exo-; → biology.

  برون‌زمین  
borun-zamin
Fr.: exoterre

An → exoplanet similar to Earth.

See also:exo- + → earth.

  برونزیست  
borunzist
Fr.: vie extraterrestre

extraterrestrial life.

See also:exo-; → life.

  اگزو-مارس  
ExoMars
Fr.: ExoMars

A → European Space Agency (ESA) program to investigate the Martian environment and to demonstrate new technologies paving the way for a future Mars sample return mission in the 2020’s.

Two missions are foreseen: one consisting of an Orbiter plus an Entry, Descent and Landing Demonstrator Module (EDM), launched in 2016, and the other, featuring a rover, with a launch date of 2018. Both missions will be carried out in cooperation with Russia’s Roscosmos space agency.

The ExoMars program will demonstrate a number of essential flight and in-situ enabling technologies that are necessary for future exploration missions, such as an international Mars Sample Return mission.

At the same time, a number of important scientific investigations will be carried out.

The 2016 mission included a Trace Gas Orbiter (TGO) and an EDM. The Orbiter will carry scientific instruments to detect and study atmospheric trace gases, such as methane. The EDM will contain sensors to evaluate the lander’s performance as it descends, and additional sensors to study the environment at the landing site.

The 2018 mission includes a rover that will carry a drill and a suite of instruments dedicated to exobiology and geochemistry research.

See also: ExoMars, short for “→ exobiology on → Mars.”

  برونمانگ  
borunmâng
Fr.: exolune

A natural → satellite orbiting an → extrasolar planet.

See also:exo-; → moon.

  برون‌سیاره  
borun-sayyâreh
Fr.: exoplanète

Same as → extrasolar planet.

See also:exo- + → planet.

  برون‌سیاره‌ای  
borun-sayyâre-yi
Fr.: exoplanétaire

Of, relating to, or resembling an → exoplanet or exoplanets.

See also:exoplanet; → -ary.

  راژمان ِ برون‌سیاره‌ای  
râſmân-e borun-sayyâre-yi
Fr.: système exoplanétaire

A → planetary system consisting of → exoplanets orbiting a star other than Sun.

See also:exoplanetary; → system.

  گذر ِ برون‌سیاره‌ای  
gozar-e borun-sayyâre-yi
Fr.: transit d'exoplanète

The passage of an → exoplanet across the face its star.

See also:exoplanetary; → transit.

  برون-سیاره‌شناسی  
borun-sayyare-šenâsi
Fr.: exoplanétologie

The part of → astrophysics that searches and studies → extrasolar planets.

See also:exoplanet; → -logy.

  برون‌سپهر  
borun-sepehr
Fr.: exosphère
  1. The outermost portion of the Earth’s → atmosphere. Extremely tenuous, it lies above the → ionosphere from a height of about 500 km, to the edge of → interplanetary space.

  2. An extremely tenuous kind of atmosphere surrounding a → solar system body.
    Since the → mean free path is much greater than the atmospheric scale height. The → atoms
    or → molecules never collide with each other. → lunar exosphere.

See also:exo- + → sphere.

  گرمازا  
garmâzâ (#)
Fr.: exothermique

Relating to or describing any process in which a system releases heat to its surrounding environment.

Etymology (EN): From → exo- + -therm, from Gk. therme “heat,” from PIE *ghwerm-/*ghworm- “warm;” cf. Pers. garm “warm;” L. fornax “an oven;” O.E. wearm “warm” + → -ic.

Etymology (PE): From garmâ “heat, warmth” (Mid.Pers. garm; O.Pers./Av. garəma- “hot, warm;” cf. Skt. gharmah “heat;” Gk. thermos “warm;” L. formus “warm;” P.Gmc. *warmaz; O.E. wearm; O.H.G., Ger. warm; PIE *ghworm-/*ghwerm-, as above) + verbal adj. and agent noun of zâdan “to bring foth, give birth,” (Mid.Pers. zâtan; Av. zan- “to bear, give birth to a child, be born,” infinitive zazâite, zâta- “born;” cf. Skt. janati “begets, bears;” L. gignere “to beget;” PIE base *gen- “to give birth, beget”).

  اسگانیک  
osgânik
Fr.: exotique
  1. Of foreign origin or character; not native; introduced from abroad, but not fully naturalized or acclimatized.

  2. Strikingly unusual or strange in effect or appearance.

  3. Of a uniquely new or experimental nature (Dictionary.com).

See: → exotic star.

Etymology (EN): M.E., from M.Fr. exotique and directly from L. exoticus, from Gk. exotikos “foreign,” literally “from the outside,” from → exo- “outside.”

Etymology (PE): Osgânik, from os-, → ex-, + gân relation suffix, from Mid.Pers. -gânag, -gâna, + -ik, → -ic.

  ستاره‌ی ِ اسگانیک  
setâre-ye osgânik
Fr.: étoile exotique

A hypothetical → compact object composed of particles other than electrons, protons, and neutrons balanced against → gravitational collapse by → degeneracy pressure of corresponding quantum properties.

See also:exotic; → star.

  ۱) سپاندن؛ ۲) سپانده شدن  
1) sopândan; 2) sopânde šodan
Fr.: 1) dilater, agrandir, développer; 2) se dilater, s'agrandir, se développer

1a) To change (something) from a smaller form and/or size to a larger one.

1b) To increase the extent, number, volume or scope of (something).

1c) To express (something) at length and/or in detail.

1d) Math.: To write (a mathematical expression) as a sum of terms in an extended form.

  1. to increase or grow in extent, bulk, scope; to spread out; unfold; develop.

See also → spread, → extend, → dilate.

Etymology (EN): M.E. expanden, from O.Fr. espandre “to spread, spread out,” from L. expandere “to spread out, unfold, expand,” from → ex- “out” + pandere “to spread, stretch,” from nasalized form of PIE root *pete- “to spread,” a Pers. offshoot of which is pahn “wide, broad,” as below.
from

Etymology (PE): Sopândan, “to stretch, to extend, open out” from so- “out,” → ex-, + pân, from pan, variant of pahn “wide, large, broad, ample, extensive,” from Mid.Pers. pah(a)n; Av. paθana- “broad, wide, spacious;” PIE root *pete- “to spread;” cf. L. patere “to be open,”
Gk. petannynai “to spread out,” petalon “a leaf.”

Alternatively, sopândan “to open up, to open out,” from so- “out,” → ex-, + pân “open,” cf. Yaghnobi pen, peyn “to open, unroll,” Sogd. pyn- “to open,” ultimately from Proto-Ir. *apa- “off, away, from” + *hHai- “to chain, bind,” from which Pers. gošâdan “to open, release” (Cheung 2007).

EVLA
Fr.: EVLA

A → radio interferometer array consisting of 27 25-meter diameter antennas located on the Plains of San Agustin in West-Central New Mexico.
EVLA will operate at any frequency between 1.0 and 50 GHz and will have a continuum sensitivity improvement over the → VLA by factors of 5 to 20.The EVLA project is expected to be completed in 2012. See also the EVLA homepage.

See also:expand; → very; → large; → array.

  گیتی ِ سپانا، ~ سپاننده  
giti-ye sopânâ, ~ sopânande
Fr.: Univers en expansion

The deduction based on the observational fact that the greater the → distance to a → galaxy, the greater the → redshift in its → spectral lines (→ Doppler effect). The observations strongly indicate that galaxies appear to be moving away from us with speeds proportional to their distance. This is in agreement with the overall → expansion of the → Universe.

See also:expand; → -ing; → Universe.

  سپانش  
sopâneš (#)
Fr.: expansion
  1. General: The act or process of expanding; the state or quality of being expanded. → expansion of the Universe.

  2. Math.: The process of expressing a quantity, or a quantity expressed,
    as a sum of a series of terms. For example the expression (2x - 1)(x + 3) can be expanded to: 2x2 + 5x - 3. See also → binomial expansion.

See also: Noun from → expand.

  سپانش ِ گیتی  
sopâneš-e giti (#)
Fr.: expansion de l'Univers

The receding of galaxies from one another at a speed proportional to their separation, as inferred by Edwin Hubble from the observed Doppler shift of distant galaxies. → Hubble constant describes the local rate of the expansion.

See also:expansion; → universe.

  پارامون ِ سپانش  
pârâmun-e sopâneš
Fr.: paramètre d'expansion

A → scale factor that relates the size of the Universe R = R(t) at time t to the size of the Universe R0 = R(t0) at time t0 by R = aR0. The expansion parameter represents the history of expansion of the Universe.

See also:expansion; → parameter.

  بیوسش  
bayuseš
Fr.: espérance, attente

Statistics: Same as → mathematical expectation, → expected value.

Etymology (EN): From L. expectare “to await, hope,” from → ex- “thoroughly” + spectare “to look,” from → specere “to look at,” → -scope.

Etymology (PE): Bayusesš, verbal noun of bayusidan “to expect;” Mid.Pers. pyws- “to hope for, desire” (prefixed *pati-); O.Pers. vasiy “at will, greatly, utterly,” vašna- “will, favor;” Av. vas- “to will, desire, wish, long for,” vasəmi “I wish,” vasna- “will, favor,” ušti- “desire, wish, will,” vasô, vasə “at one’s will.” This word is extant in several Mod.Pers. dialects, Tabari vessen “to wish, desire,” Gilaki vâssan “to wish, desire,” vâsti “desire,” Kurd. wistin “to desire, wish,” Lâri avessa “to desire,” colloquial Tehrâni vâsé “for” (Mid.Pers. vasnâd “because”);
cf. Skt. vaś- “to wish, want, desire,” váśa- “wish, desire,” vasēna “for, because;” Gk. ekon “voluntary;” PIE base *uek- “to wish.”

  ارزش ِ بیوسیده  
arzeš- bayusidé
Fr.: valeur espérée

Statistics: Same as → mathematical expectation, → expectation.

See also:expectation; → value.

  هزینیدن  
hazinidan
Fr.: dépenser

To use up. See also → spend, → consume.

Etymology (EN): From L. expendere “to pay out, weigh out money,” from → ex- “out” + pendere “to pay, weigh.”

Etymology (PE): Hazinidan, back formation from haziné, → expenditure.

  هزینه  
haziné (#)
Fr.: dépense
  1. The act of expending something, especially funds; disbursement; consumption.

  2. Something that is expended; expense (Dictionary.com).

Etymology (EN): From → expend.

Etymology (PE): Mid.Pers. uzên, uzênag “expense;” ultimately from Proto-Ir. *uz-ayana- literally “going out” (cf. Awromani ziāy-/-zia- “to go out”), from uz-, → ex-, + *Hai- “to go,” → efficiency.

  آزمایش  
âzmâyeš (#)
Fr.: expérience

An act or operation for the purpose of discovering something unknown or of testing a principle, supposition. See:

Aspect experiment, → Carnal-Mlynek experiment, → Davisson-Germer experiment, → double-slit experiment, → Eratosthenes experiment, → Hafele-Keating experiment, → Hertz experiment, → Michelson-Morley experiment, → Millikan’s oil-drop experiment, → Pascal’s barrel experiment, → random experiment, → Stern-Gerlach experiment, → thought experiment, → toothed-wheel experiment, → Trouton-Noble experiment, → Young’s experiment.

Etymology (EN): From O.Fr. experiment, from L. experimentum “a trial, test,” from experiri “to test, try,” from → ex- “out of” + peritus “experienced, tested.”

Etymology (PE): Âzmâyeš, verbal noun of âzmudan, âzmây- “to try, experiment, test;” Mid.Pers. uzmudan, ôzmutan “to test, try, prove;” from O.Pers./Av. *uz-māy-, from uz-, → ex- + mā(y)- “to measure,” Proto-Ir. *maH- “to measure;” PIE *meH- “to measure;” cf. Skt. mati “measures,” matra “measure;” Gk. metra “lot, portion;” L. metri “to measure.”

  اُستاهیدن  
ostâhidan
Fr.: expliquer
  1. To make plain or clear; to render understandable or intelligible.

  2. To make clear the cause or reason of; to account for.

  3. To assign a meaning to; → interpret.

Etymology (EN): From L. explanare “to make level, smooth out; make clear,” from → ex- “out” + planus “flat; clear.”

Etymology (PE): Ostâhidan, literally “to unfold, spread out” (on the model of Fr. expliquer, Sp. explicar, from L. → ex- “out”

  • plicare “to lay, fold, twist,” from PIE base *plek- “to plait, twist;” cf. Gk. plekein “to plait,” L. plectere “to plait, braid, intertwine,” O.C.S. plesti “to braid, plait, twist,” Goth. flahta “braid”), from os- “out,” → ex- + tâh “fold, plait, ply;”
    Mid.Pers. tâg “piece, part” + -idan infinitive suffix.
  اُستاهش  
ostâheš
Fr.: explication
  1. The act or process of explaining.

  2. A statement made to clarify something and make it understandable.

See also: Verbal noun of → explain.

  استاهی  
ostâhi
Fr.: explicite
  1. General: Precisely and clearly expressed.

  2. Math.: → explicit function.

Etymology (EN): From Fr. explicite, from L. explicitus “unobstructed,” variant p.p. of explicare “unfold, unravel, explain,” → explain.

Etymology (PE): Ostâhi, from ostâh present stem of ostâhidan,
explain, + -i adj. suffix.

  کریای ِ استاهی  
karyâ-ye ostâhi
Fr.: fonction explicite

The most usual form of a function in which the dependent variable (written on the left hand side of the Same as → equality sign)
is expressed directly in terms of independent variables written on the left (on the right hand side). See also → implicit function.

See also:explicit; → function.

  اسکفتن، اسکفتیدن  
oskaftan, oskaftidan
Fr.: exploser

Verbal form of → explosion.

Etymology (EN): From L. explodere “drive out or off by clapping,” originally theatrical, “to drive an actor off the stage by making noise,” from → ex- “out” + plaudere “to clap, beat,” of uncertain origin.

Etymology (PE): Oskaftidan, from os-, → ex- + kaftidan “to burst; to split,” variants kaftan, kâftan “to split; to dig,” Parthian Mid.Pers. q’f- “to split;” Sogdian “to spli;” Chorasmian kf- “to split, be split;” Proto-Iranian *kap-, *kaf- “to split.”

  پویش  
puyeš (#)
Fr.: exploration
  1. An act or instance of exploring or investigating; examination.
  1. The investigation of unknown regions.
  1. The process of searching for minerals by means of geological studies.
  2. Medicine: An examination or investigation for diagnostic purposes, usually involving endoscopy or a surgical procedure.

See also: Verbal noun of → explore.

  پوییدن  
puyidan (#)
Fr.: explorer
  1. To travel to or in a place for the purpose of discovery.

  2. To make a careful investigation or study of something.

Etymology (EN): From L. explorare “investigate, search out;” said to be originally a hunters’ term meaning “set up a loud cry,” from → ex- “out” + plorare “to cry.”

Etymology (PE): Puyidan, originally “to run, trot; wander,” from Mid.Pers. pôy-, pwd- “to run;” cf. Gk. speudein “to hasten;” Lith. spudinti.

  پوینده، پویشگر  
puyandé, puyešgar (#)
Fr.: explorateur

A person or thing that explores.

See also: Agent noun of → explore.

  اسکفت  
oskaft
Fr.: explosion

The sudden and violent release of mechanical, chemical, or nuclear energy from a confined space which creates a heat wave that travels at → subsonic speeds. → detonation; → deflagration; → implosion.

See also: Verbal noun of → explode.

  ۱) اسکفتاک؛ ۲) اسکفتی، اسکفتنده  
1) oskaftâk; 2) oskafti, oskaftandé
Fr.: explosif
  1. (n.) A chemical or compound that causes a sudden, almost instantaneous release of pressure, gas, heat, and light when subjected to sudden shock, pressure, high temperature, or applied potential.

  2. (adj.) Pertaining to or of the nature of an → explosion.

Etymology (EN): From explos(ion), → explosion + → -ive.

Etymology (PE): Oskaftâk, from oskaft-, stem of oskaftan,
explode, + -âk noun suffix.

  هسته اندایش ِ اسکفتی  
hasté andâyeš-e oskafti
Fr.: nucléosynthèse explosive

The explosive processes that are believed to occur in supernovae. Explosive carbon burning occurs at a temperature of about 2 × 109 degrees and produces the nuclei from neon to silicon. Explosive oxygen burning occurs near 4 × 109 degrees and produces nuclei between silicon and calcium in atomic weight.At higher temperatures, still heavier nuclei are produced.

Etymology (EN):explosive; → nucleosynthesis.

  اسکفتندگی  
oskaftandegi
Fr.: explosivité
  1. The state or quality of being explosive.

  2. A measure of the extent to which a material is explosive.

See also:explosive; → -ity.

  نما  
nemâ (#)
Fr.: exposant

Math.: A symbol or number placed above and after another symbol or number (called the base) to denote the power to which the latter is to be raised. Examples: n in the expresseion an; 3 in the expression 23.

Etymology (EN): From L. exponentem, pr.p. of exponere “put forth, explain,” from → ex- “forth” + ponere “to put, to place.”

Etymology (PE): Nemâ, agent noun of nemudan “to show, display,” from Mid.Pers. nimūdan, from ne- “down; into;” O.Pers./Av. ni- “down; into,” → ni-, + mun, Av. māy- “to measure,” → display.

  نمایی  
nemâyi (#)
Fr.: exponentiel

Of or expressed by a mathematical → exponent. → exponential curve, → exponential equation, → exponential function.

See also:exponent + -ial, variant of → -al.

  خم ِ نمایی  
xam-e nemâyi (#)
Fr.: courbe exponentielle

A curve that represents an → exponential function.

See also:exponential; → curve.

  هموگش ِ نمایی  
hamugeš-e nemâyi
Fr.: équation exponentielle

An equation in which unknowns appear as exponents. Examples: 23x + 1 = 32.

See also:exponential; → equation.

  کریای ِ نمایی  
karyâ-ye nemâyi
Fr.: fonction exponentielle

A function in the form of y = bx defined for every → real number x, with positive base b > 1.

See also:exponential; → function.

  نماییوار  
nemâyivâr
Fr.: exponentiellement

In an exponential manner.

See also:exponential; → -ly.

  ۱) اسبرتیدن؛ ۲) اسبرت  
1) osbartidan; osbart
Fr.: export

1a) To ship (commodities) to other countries or places for sale, exchange, etc.

1b) Computers: To save (documents, data, etc.) in a → format usable by another → software program.

  1. The act of exporting (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. exportare “to carry out, bring out; send away,,” from → ex- “away” + portare “carry.”

Etymology (PE): Osbart “carrying away,” from os-, → ex-,

  • bart variant of bord, bordan “to carry” (such as in dialects of Varzaneh barte, Nâin barte, Xonsâr birt, Esfahân bärten);
    Mid.Pers. burdan;
    O.Pers./Av. bar- “to bear, carry,” barəθre “to bear;” Skt. bharati “he carries;” Gk. pherein; L. fero “to carry;” PIE base *bher- “to carry.”
  ۱، ۲) اسنهادن؛ ۲) نور دادن  
1, 2) osnehâdan; 2) nur dâdan (#)
Fr.: exposer
  1. To reveal, make known, make visible.

    1. In imaging, to subject, as to the action of light, or other electromagnetic radiations.

Etymology (EN): M.E. exposen, from O.Fr. exposer “lay open, set forth,” from L. exponere “set forth, lay open, exhibit,” with contamination from poser “to lay, place” (→ position). doublet of expound.

Etymology (PE): 1) Osnehâdan, from os-, → ex-,

  • nehâdan “to put, place,” → position.
  1. nur dâdan, from nur, → light
  • dâdan “to give,” Mid.Pers. dâdan “to give;” O.Pers./Av. dā- “to give, grant, yield,” dadāiti “he gives;” cf. Skt. dadáti “he gives;” Gk. didomi “I give;” L. dare “to give, offer;”
    PIE base *do- “to give.”
  اسنه  
osneh
Fr.: exposé

A formal exposition of facts.

Etymology (EN): From Fr. exposé, p.p. of exposer, “to → expose.”

Etymology (PE): Noun from osnehâdan, → expose.

  اسنهش  
osneheš
Fr.: exposition
  1. The act of setting forth information or a viewpoint.

    1. Public exhibition or show.

See also: Verbal noun of → expose.

  ۱) اسنهش؛ ۲) نورداد  
1) osneheš; 2) nurdâd
Fr.: pose, exposition
  1. The act of exposing; the fact or state of being exposed, → expose.

  2. In optics, the total radiant energy incident on a surface per unit area. It is equal to the integral over time of the radiant flux density.

See also: Verbal noun of → expose.

  اسنهش-سنج، نورداد-سنج  
osneheš-sanj, nurdâd-sanj
Fr.: posemètre

In photography, an instrument used to measure the intensity of light from a scene to be photographed and to indicate the camera lens and shutter settings required to expose the film correctly.

See also:exposure; → meter.

  زمان ِ اسنهش، ~ نورداد  
zamân-e osneheš, ~ nurdâd
Fr.: temps de pose

The length of time during which the receiver is irradiated.

See also:exposure; → time.

  زهاویدن  
zohâvidan
Fr.: exprimer
  1. To transform ideas into words; utter or state.

  2. Math: To → transform into equivalent → terms. For example by → expanding or → factorizing an → expression. See also → suppress, → impress.

Etymology (EN): M.E. expressen, O.Fr. espresser “to press, squeeze out; speak one’s mind,” M.L. expressare, frequentative of exprimere “represent, describe,” literally “to press out,” from → ex- “out” + pressare “to press, push,” from L. premere “to press, hold fast, cover, compress.”

Etymology (PE): Zohâvidan, from zo- variant of os- “out,” → ex-, + hâv, from Av. hau- “to press, squeeze out;”
cf. Mid.Pers. hunîdan “to express, extract (juice),” hâwan “mortar;” akin to Skt. sav- “to press, press out;” O.H.G. sou, O.E. sēaw “juice;” + -idan infinitive suffix.

  زهاوش  
zohâveš
Fr.: expression
  1. The act or an instance of expressing.

  2. Math.: A statement using mathematical quantities such as → scalars, → variables, → parameters, → functions, and → sets, as well as → relational and → logical  → operators such as → equality,
    conjunction, → existence, → union, etc. (Steven. G. Krantz, ed., Dictionary of Algebra, Arithmetic, and Trigonometry, 2001).

See also:express; → -tion.

  استنیدن  
ostanidan (#)
Fr.: étendre

To stretch out; draw out to the full length; to enlarge the scope of; to increase the length or duration of.

Etymology (EN): From O.Fr. estendre, from L. extendere “stretch out,” from → ex- “out” + tendere “to stretch,” see below.

Etymology (PE): Ostanidan, from os-, → ex- + tanidan as in Av. ustāna- “stretched out” (ustāna-zasta- “with outstretched hands”), cf. Skt. uttāná- “stretched out, spread out.” Mod.Pers. tanidan “to spin, twist, weave;” Mid.Pers. tanitan, from
Av. tan- to stretch, extend;" cf. Skt. tan- to stretch, extend," tanoti “stretches,” tantram “loom;” Gk. teinein “to stretch, pull tight;” L. tendere “to stretch;”
PIE base *ten- “to stretch.”

  بر‌آخت ِ استنیده  
barâxt-e ostanidé
Fr.: objet étendu

An object whose angular size exceeds the resolution of the instrument used to observe it.

See also:extended; → object.

  خن ِ استنیده  
xan-e ostanidé
Fr.: source étendue

In radio astronomy, a source whose angular extent could be measured, as distinguished from a point source.

See also:extended; → source.

  استنش  
ostaneš (#)
Fr.: extension
  1. An act or instance of extending; the state of being extended.

  2. Physics: That property of a body by which it occupies space.

  3. Math.: A field F is said to be an extension of a field K if K is a subfield of F.

  4. Logic: The sum of all individuals or objects to which the comprehension of a term is applied. For example, the extension of the term “dog” is the set of all (past, present and future) dogs in the world.

See also: Verbal noun of → extend.

  استنه  
ostane
Fr.: étendu

The range over which a thing extends; length, area, volume, or scope.

See also:extension.

  ۱) برونی؛ ۲) برون  
1) boruni (#); 2) borun (#)
Fr.: extérieur
  1. Outer; being on the outer side; situated or being outside, which is outside.

    1. Outside; an exterior part or surface.

Etymology (EN): From L. exterior “outward, outer, exterior,” comparative of exterus “on the outside, outward, outer, foreign,” itself a comparative of → ex- “out of.”

Etymology (PE): Boruni, from borun, variant of birun “out, the outside,” → out.

  زاویه‌ی ِ برونی  
zâviye-ye boruni
Fr.: angle extérieur
  1. Any of the four angles that do not include a region of the space between two lines intersected by a third straight line (→ transversal).

    1. The angle between any side and an extension of an adjacent side of a polygon.

See also:exterior; → angle.

  بیرونی  
biruni (#)
Fr.: externe

Of or pertaining to the outside or outer part.

Etymology (EN): M.E., from M.Fr. externe or directly from L. externus “outside, outward,” from exterus, a comparative of → ex-,

Etymology (PE): Biruni, adj. from birun “out, the outside,” → out.

  اسکر ِ شید-برقی ِ برونی  
oskar-e šid-barqi-ye boruni
Fr.: effet photoélectrique externe

The → photoelectric effect in solids where free electrons are emitted from the surface of a substance (e.g., → semiconductor) when radiation of appropriate frequency falls on it. Also called → photoemissive effect.

See also:external; → photoelectric; → effect.

  کار ِ بیرونی  
kâr-e biruni
Fr.: travail externe

The work done by a thermodynamic system as it expands against its surrounding environment. It is equal to ∫pdV, where p is the applied external pressure and V the volume, integrated from the initial V1 to final V2.

See also:external; → work.

  برونش  
boruneš
Fr.: extériorisation

Verbal noun of → externalize.

See also:externalize + → -tion.

  برونیدن  
borunidan
Fr.: intériorisation
  1. To make external; embody in an outward form.

  2. To regard or treat as being caused by externals; attribute to external causes (Dictionary.com).

See also:external + → -ize.

  خاموشی  
xâmuši (#)
Fr.: extinction
  1. Dimming of light by an intervening medium (the Earth’s atmosphere or the interstellar medium). It is usually due to both scattering and absorption.
  2. Paleontology: The act or process of dying out or coming to an end, becoming extinct: the extinction of a species; → mass extinction.

Etymology (EN): Noun of extinct, from L. extinctus, p.p. of extinguere “to quench, wipe out,” from → ex- “out” + stinguere “to quench,” from PIE base *steig- “to prick, stick, pierce;” cf. Mod.Pers. tiz, tež, tig, tej, tij, tiq
“sharp;” Av. tiγra- “pointed,” tiγray- “arrow;” → deblur.

Etymology (PE): Xâmuši, noun of xâmuš “extinguished; silent,” Mid.Pers. xâmôš “silent;” cf. Skt. amrs- “to bear patiently.”

  همگر ِ خاموشی  
hamgar-e xâmuši
Fr.: coefficient d'extinction

Gradient of apparent magnitude with air mass.

See also:extinction; → coefficient.

  ارشایش ِ خاموشی  
aršâyeš-e xâmuši
Fr.: correction d'extinction

In → photometric calibration, the correction for energy loss undergone by radiation due to the → atmospheric extinction. Extinction correction is done using → standard stars observed at different → airmasses.

See also:extinction; → correction.

  خم ِ خاموشی  
xam-e xâmuši
Fr.: courbe de l'extinction interstellaire

A graph representing the variation of the → interstellar extinction against → wavelength. Usually it displays the → normalized values of extinction as a function of (the → inverse) of the wavelength (in → microns). See, e.g., Sandage & Mathis, 1979, Ann. Rev. Astron. Astrophys. 17, 73.

See also:extinction; → curve.

  ستارگان ِ خاموشی  
setâregân-e xâmuši
Fr.: étoiles d'extinction

Stars specifically observed at selected air masses in view of determining the atmospheric extinction coefficients.

See also:extinction; → star.

  اکسترا  
ExTrA
Fr.: ExTrA

A facility at → European Southern Observatory (ESO)’s → La Silla Observatory funded by the European Research Council and the French Agence National de la Recherche with the purpose of detecting and studying → transiting  → exoplanets. ExTrA will search for Earth-sized planets orbiting nearby → red dwarf stars.

It uses three 0.6-metre telescopes. They regularly monitor the amount of light received from many red dwarf stars and look for a slight dip in brightness that could be caused by a planet passing across a star’s disk and obscuring some of its light.

The three ExTra telescopes collect light from the target star and four comparison stars and that light is then fed through optical fibres into a → multi-object spectrograph. This innovative approach of adding → spectroscopic information to traditional photometry helps mitigate the disruptive effect of Earth’s atmosphere, as well as effects introduced by instruments and detectors, thus increasing the precision achievable.

See also: ExTrA, short for Exoplanets in Transits and their Atmospheres, → exoplanet; → transit; → atmosphere.

  استر-، برون-  
ostar-, borun- (#)
Fr.: extra-

Prefix meaning “outside; beyond the scope of; in addition to what is used or expected.” Also extro-.

Etymology (EN): M.E., from L. extra, adverb and preposition, “outside, except, beyond,” from exter “outward, on the outside.”

Etymology (PE): Ostar-, from os-, → ex-, + -tar comparative suffix (Mid.Pers. -tar; Av. -tara; PIE base *-tero); borun-, from borun “out, the outside” (Mid.Pers. bêron, from “outside, out, away”

  • rôn “side, direction;” Av. ravan- “(course of a) river”).
  ۱) برهنجیدن؛ ۲) برهنجه  
1) barhanjidan; 2) barhanje
Fr.: 1) extraire; 2) extrait

1a) To draw or pull out, often with great force or effort.

1b) To obtain from a substance by chemical or mechanical action, as by pressure, distillation, or evaporation.

1c) To derive or obtain (information, for example) from a source.

1d) Math.: To determine or calculate (the root of a number).

  1. Something extracted (FreeDictionary.com).

Etymology (EN): From L. extractus, p.p. of extrahere “to draw out,” from → ex-“out, out of” + trahere “to draw” “to pull, draw,” from PIE root *tragh- “to draw, drag, move.”

Etymology (PE): Barhanjidan, from bar- “on; upon; against; before; at; in,” → object,

  • hanjidan “to draw, to pull,” variants âxtan, âhixtan, âhiz-, halanjidan, lenjidan; Mid.Pers. âhynj- “to draw up,” other Pers. cognate sanjidan, farhang, nehang, etc.; ultimately from prefixed (*a-) Proto-Ir. *θanj- “to pull, draw;” Av. θanj- “to pull, to draw.”
  برهنجش  
barhanješ
Fr.: extraction
  1. The act of extracting or the condition of being extracted.

    1. Something obtained by extracting; an extract (FreeDictionary.com).

See also:extract; → -tion.

  استرکهکشانی، برون‌کهکشانی  
ostar-kahkašâni, borun-kahkašâni
Fr.: extragalactique

Of, pertaining to, or dealing with the space beyond the Milky Way.

See also: From → extra- + → galactic.

  اخترشناسی ِ استرکهکشانی، ~ برون‌کهکشانی  
axtaršenâi-ye ostar-kahkašâni, ~ borun-kahkašâni
Fr.: astronomie extragalactique

The branch of astronomy that deals with objects beyond the Milky Way, especially galaxies and quasars.

See also:extragalactic; → astronomy.

  نور ِ پس-زمینه‌ی ِ استر-کهکشانی  
nur-e paszimine-ye ostarkahkeši
Fr.: lumière du fond extragalactique

The integrated intensity of all of the light emitted throughout the history of the Universe across the whole of the → electromagnetic spectrum,
including those which are not individually detected. The EBL spectrum includes cosmological backgrounds associated with either primordial phenomena, such as the → cosmic microwave background radiation (CMBR),
or photons emitted by stars, galaxies and → active galactic nuclei (AGN) due to → nucleosynthesis or other → radiative processes, including → dust scattering, → absorption and reradiation. The EBL may also contain signals that are diffuse and extended, including high-energy photons associated with dark matter particle decays or annihilation.

See also:extragalactic; → background; → light.

  استرشونیک  
ostaršunik
Fr.: extraordinaire
  1. Beyond what is usual, ordinary, regular, or established.

  2. Exceptional in character, amount, extent, degree, etc. (Dictionary.com). → unordinary.

See also:extra-; → ordinary.

  پرتو ِ استرشونیک  
partov-e ostaršunik
Fr.: rayon extraordinaire

When a beam of → unpolarized light is incident on a → doubly refracting crystal, there will be two refracted rays. The ray for which → Snell’s law does not hold.

See also:extraordinary; → ray.

  برون‌یافتن  
borunyâftan (#)
Fr.: extrapoler

Math.: To estimate the value of a result outside the range of a series of known values.

Etymology (EN): From → extra- + (inter)polate, → interpolate.

Etymology (PE): From borun, → extra- + yâftan,
yâbidan
“to find, discover; to obtain, acquire;” Mid.Pers. ayâftan, ayâpênitan “to reach, attain;” Manichean Mid.Pers. ‘y’b “to attain;” Parthian, Sogdian (+ *pati-) pty’b “to reach, obtain;” Av. ap- “to reach, overtake,” apayeiti “achieved, reached;” Skt. âp- “to reach, gain,”
âpnoti “reaches, gains;” Gk. hapto, haptomai “to touch, cling to, adhere to;” L. apiscor “touch, reach;” PIE base *ap- “to take, reach.”

  برون‌یابش  
borunyâbeš (#)
Fr.: extrapolation

Predicting the value of unknown data points by projecting a function beyond the range of known data points.

See also: Verbal noun of → extrapolate.

  اُسترخورشیدی  
ostarxoršidi
Fr.: extrasolaire

Not belonging to the → solar system; outside, or originating outside, the solar system.

See also:extra-; → solar.

  سیاره‌ی ِ اُسترخورشیدی  
sayyâre-ye ostarxoršidi
Fr.: planète extrasolaire

A planet which belongs to a star other than → Sun, and therefore does not belong to our → solar system; same as → exoplanet.

See also:extrasolar; → planet.

  راژمان ِ استرخورشیدی  
râžmân-e ostarxoršidi
Fr.: système extrasolaire

A → planatary system around a star other than the Sun. Same as → exoplanetary system .

See also:extrasolar; → system.

  اُسترزمینی  
ostarzamini
Fr.: extraterrestre
  1. (adj.) Of or from outside the limits of the Earth.

  2. (n.) A hypothetical extraterrestrial being; → alien.

See also:extra- + → terrestrial.

  زیست ِ استرزمینی  
zist-e ostarzamini
Fr.: vie extraterrestre

Life that may exist and originate outside the planet Earth.

See also:extraterrestrial; → life.

  استوم  
ostom
Fr.: extrême

Farthest from the center or middle; outermost; exceeding the bounds of moderation. → extreme adaptive optics; → extreme HB star; → extreme horizontal branch star; → extreme infrared; → extreme mass ratio inspiral; → extreme ultraviolet; → extremely metal-poor star.

Etymology (EN): From L. extremus “outermost, utmost,” superlative of exterus, “outer,” comparative of ex “out of,” → ex-.

Etymology (PE): Ostom “outermost, utmost” (Av. (ustəma- “outermost, highest, ultimate”),
superlative of ost “out,” → ex-, + -tom superlative suffix, from Mid.Pers. -tom (xwaštom “most pleasant,” nevaktom “best,” wattom “worst”), from O.Pers. -tama- (fratama- “first, front”); Av. -təma- (amavastəma- “strongest,” hubaiδitəma- “most sweet-scented,” baēšazyôtəma- “most healing,” fratəma- “first, front”); cf. Skt. tama-.

  نوریک ِ نیاوشی ِ استوم  
nurik-e niyâveši-ye ostom
Fr.: optique adaptative extrême

An → adaptive optics system with high-contrast imaging and spectroscopic capabilities. Extreme adaptive optics systems enable the detection of faint objects (e.g., → exoplanets) close to bright sources that would otherwise overwhelm them. This is accomplished both by increasing the peak intensity of point-source images and by removing light scattered by the atmosphere and the telescope optics into the → seeing disk.

See also:extreme; → adaptive; → optics.

  ستاره‌ی ِ EHB  
setâre-ye EHB
Fr.: étoile EBH
  ستاره‌ی ِ شاخه‌ی ِ افقی ِ استوم  
setâre-ye šâxe-ye ofoqi-ye ostom
Fr.: étoile de la branche horizontale extrême

The hottest variety of stars on the → horizontal branch with temperatures ranging from 20,000 to 40,000 K. EHB stars are distinguished from normal horizontal branch stars by having extremely thin, inert hydrogen envelopes surrounding the helium-burning core. They are hot, dense stars with masses in a narrow range near 0.5 Msun. These stars have undergone such extreme mass loss during their first ascent up the giant branch that only a very thin hydrogen envelope survives. Stars identified as EHB stars are found in low metallicity globular clusters as an extension of the normal HB.

See also:extreme; → horizontal; → branch; → star.

  فروسرخ ِ استوم  
forusorx-e ostom
Fr.: infrarouge extrême

A portion of the far infrared radiation, including wavelengths between 100 and 1,000 microns.

See also:extreme; → infrared.

  فروپیچه با وابر ِ استوم ِ جرم  
forupicé bâ vâbar-e ostom-e jerm
Fr.: orbite plongeante d'un trou noir binaire, au rapport de masse extrême

A compact stellar remnant (e.g., a → white dwarf, → neutron star, or → black hole) that undergoes → inspiral into a much more massive object
(→ supermassive black hole found → galactic centers). EMRIs are potential sources of low-frequency → gravitational waves. Predictions of the EMRI event rates span a wide range, from ~ 10-9 to 10-6 yr-1 per galaxy (Merritt et al. 2011, Physical Review D 84, 044024). See also → resonant relaxation.

See also:extreme; → mass; → ratio; → inspiral.

  فرابنفش ِ استوم  
farâbanafš-e ostom
Fr.: ultraviolet extrême

A part of the ultraviolet radiation with wavelengths between 50 and 300 Angstöms.

See also:extreme; → ultraviolet.

  ستاره‌ی ِ اُستومانه کم‌فلز  
stâre-ye ostomâné kamfelez
Fr.: étoile extrêmement pauvre en métaux

A star with an iron abundance [Fe/H] < -3 found in a → galactic halo. These stars,
whose → metallicity is typically less than one thousandth
of the solar value, are believed to have formed shortly after the → Big Bang, 13.7 billion years ago. The number of such stars depends on the primordial → initial mass function. If the IMF were steep, there could, in principle, be a lot of EMPSs formed at high → redshifts. Thus many of them could have ended up in the halos of galaxies. See also → Population III star.

See also:extreme; → metal; → poor; → star.

  استومدوست  
ostomdust
Fr.: extrêmophile

A → microorganism with the ability to thrive in extreme environmental conditions that would kill other species. These conditions include high temperatures, very low temperatures, high pressures, high levels of radiation, and high concentrations of salt in water.

See also:extreme; → -phile.

  استومه  
ostomé
Fr.: extrémum

A maximum or minimum value of a function in a specified interval.

Etymology (EN): From L. extremus, → extreme.

Etymology (PE): Ostomé, from ostom, → extreme

  • noun suffix , from Mid.Pers. -ag.
  برونگین  
borungin
Fr.: extrinsèque

Not essential or inherent; not forming part of or belonging to a thing. → intrinsic.

Etymology (EN): Extrinsic, from L.L. extrinsecus “outward,” from extrim- + secus “beside,” from sequi “to follow.”

Etymology (PE): Borungin, from borun “out, the outside” (Mid.Pers. bêron, from “outside, out, away”

  • rôn “side, direction;” Av. ravan- “(course of a) river”) + -gin adj. suffix, contraction of âgin “filled.”
  شیدهازندگی ِ برونگین  
šidhâzandegi-ye borungin
Fr.: photoconductivité extrinsèque

Photoconductivity due to the addition of impurities or external causes.

Etymology (EN):extrinsic; → photoconductivity.

Etymology (PE): Šidhâzandegi, → photoconductivity; borungin, → extrinsic.

  نیم‌هازا‌ی ِ برونگین  
nimhâzâ-ye borungin
Fr.: semiconducteur extrinsèque

A semiconductor, such as silicon, whose responsive properties can be altered by the addition of impurities. Copper- and mercury-doped germanium are both examples of this semiconductor material.

See also:extrinsic; → semiconductor.

  ستاره‌ی ِ ورتنده‌ی ِ برونگین  
setâre-ye vartande-ye borungin
Fr.: étoile variable extrinsèque

A star whose variation in apparent brightness is not
due to changes in the star itself but to some external cause, such as eclipsing by a companion.

See also:extrinsic; → variable; → star.

  چشم  
cašm (#)
Fr.: œil

The organ of vision that detects light.

Etymology (EN): O.E. ege (Mercian), eage (W. Saxon), from P.Gmc. *augon, from PIE *okw- “to see;” cf. Av. aši- “(both) eyes;” Skt. áksi- “eye;” Gk. osse “(both) eyes;” Goth. augo; O.C.S. oko; Lith. akis; L. oculus; Arm. ac-kh “eye.”

Etymology (PE): Cašm, from Mid.Pers. cašm, Av. cašman- “eye,” ākas- “to look,” from prefix ā- + Proto-Iranian *kas- “to look, appear,” cf. Skt. cáksus- “seeing.”

  چشم‌نهاد  
cašm nehâd
Fr.: dégagement oculaire

The distance between the eyepiece of a telescope and the location of the exit pupil.
This is where the observer’s eye should be positioned to see the entire field of view of the eyepiece. Also termed eye distance.

Etymology (EN):eye; relief, from M.E. relef, from O.Fr. relief “assistance,” from relever “to raise,” from L. relevare “to raise, alleviate,” from re- intensive prefix, + levare “to lift up, lighten.”

Etymology (PE): Cašm nehâd “eye position,” from cašm, → eye, + nehâd “position, placing, posture,” contracted form of nehâdan “to place, put;” Mid.Pers. nihâtan;
Av. ni- “down; into,” → ni-,

  • dā- “to put; to establish; to give,” dadāiti “he gives;” cf. Skt. dadāti “he gives;” Gk. didomi “I give;” L. do “I give;” PIE base *do- “to give.”
  گزند ِ چشم، زیلگی ِ ~  
gazand-e cašm, zilegi-ye ~
Fr.: sécurité oculaire

The necessary precautions that must be taken in order to avoid damaging the eyes when watching a → solar eclipse. The only time that the Sun can be viewed safely with the naked eye is during a → total eclipse, when the Moon completely covers the disk of the Sun. It is never safe to look at a → partial eclipse or → annular eclipse, or the partial phases of a total solar eclipse, without the proper equipment and techniques. Even when 99% of the Sun’s surface (the → photosphere) is obscured during the partial phases of a solar eclipse, the remaining crescent Sun is still intense enough to cause permanent retinal damage, especially when viewed through binoculars or other optical aids (F. Espenak, NASA).

Etymology (EN):eye; safety, M.E. sauvete, from O.Fr. salvetet, from M.L. salvitatem “safety,” from L. salvus, cognate with Pers. har “all, each, every,” → holo-.

Etymology (PE): Gazand “damage, injury,” Mid.Pers. wizend, ultimately from *ui-jan-, from *ui- “apart, away from,” → expand, + *jan- “to beat, strike,” cf. Pers. zan-, zadan “to beat, strike,” → beat; cašm, → eye
Zilegi, → security.

  عینک  
eynak (#)
Fr.: lunettes

A device consisting of a pair of glass or plastic lenses worn in a frame in front of the eyes to help correct imperfect vision or protect the eyes from light, dust, and the like. Also called glasses, spectacles.

Etymology (EN):eye; → glass.

Etymology (PE): Eynak, probably related to
âyené “mirror,” âbginé “glass”
(Mid.Pers. êwênag “mirror,” from *âdênak, from Proto-Iranian *ādayanaka-, from prefix ā- + the root of Av. dā(y)- “to see,” didāti “sees” (cf. Mod.Pers. didan “to see,” Mid.Pers. ditan “to see, regard, catch sight of, contemplate, experience;” O.Pers. dī- “to see;” Skt. dhī- “to perceive, think, ponder; thought, reflection, meditation,” dādhye; Gk. dedorka “have seen”)

  • suffix -ak). Other obsolete Pers. equivalents for eyeglasses are cešm-e farangi “Frank/European eye” and âyene-ye farangi “Frank/European glass.” And it seems that the oldest mention of eyeglasses in Pers. is by the poet Jâmi (1414-1492), who calls it farangi šišé “Frank/European glass.” These paradigms support the relation between eynak and âyené. As for the more recent term sam’ak “hearing aid,” which is invoked to relate eynak to eyn (Ar. ‘ayn “eye”), it may have been coined on the model of eynak supposing that eyn means “eye.”
  چشمی  
cašmi (#)
Fr.: oculaire

A → lens system, also known as an → ocular, used to → magnify the → image formed by the → objective of a → telescope.

Etymology (EN):eye; → piece.

Etymology (PE): Cašmi “ocular,” adj. of cašmeye + -i adj. suffix.