disperse pâšidan (#) Fr.: disperser
Etymology (EN): M.E., from M.Fr. disperser “scatter,”
from L. dispersus, p.p. of dispergere “to scatter,”
from → dis- “apart” + spargere “to scatter,”
from PIE base *(s)pregh- “to scatter;” cf. Av. spareg-
“to germinate, shoot, sprout,” fra-sparəγa- “shoot, sprout,” Etymology (PE): Pâšidan “to scatter, sprinkle,”
az ham pâšidan “to scatter on all sides;” cf.
Gazi pâšn-/pâšnâ “to scatter, spread,”
Lor. perxa “sprinkling;”
Av. paršat.gauu- “having a speckled cow;” |