bar- (#), dar- (#) Fr.: sur Adverb, used as prefix denoting “in, into, onto; toward; with continuous activity,” etc. Etymology (EN): O.E. on, variant of an “in, on, into,” from P.Gmc. (cf. Du. aan, Ger. an, Goth. ana “on, upon”), from PIE base *ano “on” (cf. Av. ana “on,” Gk. ana “on, upon,” L. an-, O.C.S. na, Lith. nuo “down from”). Etymology (PE): Bar “on; up; upon; in; into; at; forth; with; near; before;
according to”
(Mid.Pers. abar; O.Pers.
upariy “above; over, upon, according to;” Av. upairi “above, over,”
upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;”
L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”). |
bar- (#), dar- (#) Fr.: sur Adverb, used as prefix denoting “in, into, onto; toward; with continuous activity,” etc. Etymology (EN): O.E. on, variant of an “in, on, into,” from P.Gmc. (cf. Du. aan, Ger. an, Goth. ana “on, upon”), from PIE base *ano “on” (cf. Av. ana “on,” Gk. ana “on, upon,” L. an-, O.C.S. na, Lith. nuo “down from”). Etymology (PE): Bar “on; up; upon; in; into; at; forth; with; near; before;
according to”
(Mid.Pers. abar; O.Pers.
upariy “above; over, upon, according to;” Av. upairi “above, over,”
upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;”
L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”). |
bar-xatt Fr.: en ligne |
bar-xatt Fr.: en ligne |
bâzhâzeš-e bar-xatt Fr.: réduction enligne |
bâzhâzeš-e bar-xatt Fr.: réduction enligne |
nepâheš-e bar-xan Fr.: observation sur la source In comparison with → off-source observation, See also: → on-; → dource; |
nepâheš-e bar-xan Fr.: observation sur la source In comparison with → off-source observation, See also: → on-; → dource; |
nazdineš-e darjâ Fr.: An approximation in the treatment of photoionized → H II regions, whereby secondary ionizing photons are absorbed immediately very close to their site of emission. The secondary photons, produced by → radiative recombinations directly to the → ground states, are thus ignored with respect to the ionizing photons emitted by the → exciting star. The OTS approximation requires that the ionized gas be sufficiently dense so that secondary ionizing photons are very likely absorbed within the H II region. Etymology (EN): → on; → spot; → approximation. Etymology (PE): Nazdineš, → approximation; dar “in,” from Mid.Pers. andar, → intra-. |
nazdineš-e darjâ Fr.: An approximation in the treatment of photoionized → H II regions, whereby secondary ionizing photons are absorbed immediately very close to their site of emission. The secondary photons, produced by → radiative recombinations directly to the → ground states, are thus ignored with respect to the ionizing photons emitted by the → exciting star. The OTS approximation requires that the ionized gas be sufficiently dense so that secondary ionizing photons are very likely absorbed within the H II region. Etymology (EN): → on; → spot; → approximation. Etymology (PE): Nazdineš, → approximation; dar “in,” from Mid.Pers. andar, → intra-. |
yek (#) Fr.: un
Etymology (EN): O.E. an, from P.Gmc. *ainaz (cf. O.N. einn, Dan. een, O.Fris. an, Du. een, Ger. ein, Goth. ains), PIE base *oinos, cognate with Pers. yek, as below. Etymology (PE): Yek “one, alone,” from Mid.Pers. êwak, êv, yak, êk; cf. Baluci hivak “one, single” (Proto-Iranian *aiua-ka-); O.Pers. aiva- “one, alone;” Av. aēuua- “one, alone;” Skt. éka- “one, alone, single;” Gk. oios “alone, lonely;” L. unus “one;” E. one. |
yek (#) Fr.: un
Etymology (EN): O.E. an, from P.Gmc. *ainaz (cf. O.N. einn, Dan. een, O.Fris. an, Du. een, Ger. ein, Goth. ains), PIE base *oinos, cognate with Pers. yek, as below. Etymology (PE): Yek “one, alone,” from Mid.Pers. êwak, êv, yak, êk; cf. Baluci hivak “one, single” (Proto-Iranian *aiua-ka-); O.Pers. aiva- “one, alone;” Av. aēuua- “one, alone;” Skt. éka- “one, alone, single;” Gk. oios “alone, lonely;” L. unus “one;” E. one. |
tacân-e yek-vâmuni Fr.: écoulement uni-dimensionnel A hypothetical flow in which all the flow parameters may be expressed as functions of time and one space coordinate only. This single space coordinate is usually the distance measured along the center-line of some conduit in which the fluid is flowing (B. Massey, Mechanics of Fluids, Taylor & Francis, 2006). See also: → one; → dimensional; → flow. |
tacân-e yek-vâmuni Fr.: écoulement uni-dimensionnel A hypothetical flow in which all the flow parameters may be expressed as functions of time and one space coordinate only. This single space coordinate is usually the distance measured along the center-line of some conduit in which the fluid is flowing (B. Massey, Mechanics of Fluids, Taylor & Francis, 2006). See also: → one; → dimensional; → flow. |
meqnâtohidrotavânik-e tak-šâre Fr.: magnétohydrodynamique à une fluide A → magnetohydrodynamics treatment in which the → plasma consists only of one particle species and moves with the bulk speed. The thermal motion of the particles is neglected and thus there is no motion of particles relative to each other. See also: → one; → fluid; → magnetohydrodynamics. |
meqnâtohidrotavânik-e tak-šâre Fr.: magnétohydrodynamique à une fluide A → magnetohydrodynamics treatment in which the → plasma consists only of one particle species and moves with the bulk speed. The thermal motion of the particles is neglected and thus there is no motion of particles relative to each other. See also: → one; → fluid; → magnetohydrodynamics. |
hampatvâzi-ye yek-be-yek Fr.: correspondance un à un A relationship between two distinct sets of elements such that every member of the first set can be paired with a unique element in the second set; and every member of the second set can be paired with a unique element in the first set. Two sets so related are said to be isomorphic. See also: → one; → correspondence. |
hampatvâzi-ye yek-be-yek Fr.: correspondance un à un A relationship between two distinct sets of elements such that every member of the first set can be paired with a unique element in the second set; and every member of the second set can be paired with a unique element in the first set. Two sets so related are said to be isomorphic. See also: → one; → correspondence. |
piyâz (#) Fr.: oignon A plant, Allium cepa, of the amaryllis family, having an edible, succulent, pungent bulb (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E., from Anglo-French union, O.Fr. oignon “onion,” from L. unio-, also “pearl,” literally “one, unity;” sense connection is the successive layers of an onion. Etymology (PE): Mid.Pers. payâz, payâc; cf. Sogd. piyâk “onion,” Yidgha piq,
Vakhi piûk, Yazghulami piyeq, Kurd. pivaz; maybe related to
PIE *peuk- “to prick, to sting, to stab,” because of its pungent taste; |
piyâz (#) Fr.: oignon A plant, Allium cepa, of the amaryllis family, having an edible, succulent, pungent bulb (Dictionary.com). Etymology (EN): M.E., from Anglo-French union, O.Fr. oignon “onion,” from L. unio-, also “pearl,” literally “one, unity;” sense connection is the successive layers of an onion. Etymology (PE): Mid.Pers. payâz, payâc; cf. Sogd. piyâk “onion,” Yidgha piq,
Vakhi piûk, Yazghulami piyeq, Kurd. pivaz; maybe related to
PIE *peuk- “to prick, to sting, to stab,” because of its pungent taste; |
ivâz, tanhâ (#) Fr.: seulement An adverb meaning without others or anything further; alone; solely; exclusively. → if and only if. Etymology (EN): M.E., from O.E. anlic, from ân, → one. Etymology (PE): Ivâz, from Mid.Pers. êvâz/êvâc, from Proto-Iranian
*aiua-ka-; cf. Pers. yek,
→ one. |
ivâz, tanhâ (#) Fr.: seulement An adverb meaning without others or anything further; alone; solely; exclusively. → if and only if. Etymology (EN): M.E., from O.E. anlic, from ân, → one. Etymology (PE): Ivâz, from Mid.Pers. êvâz/êvâc, from Proto-Iranian
*aiua-ka-; cf. Pers. yek,
→ one. |
hasti-šenâsi (#) Fr.: ontologie
Etymology (EN): From Mod.L. ontologia, from Gk. on (genitive ontos) “being” (pr.p. of einai “to be”), akin to L. esse “to be;” Pers. hastan, astan “to be,” hasti “existence, being,” as below; + -logia, → -logy. Etymology (PE): Hasti-šenâsi, from hasti “existence,” from hastan “to be,” → entity, + -šenâsi, → -logy. |
hasti-šenâsi (#) Fr.: ontologie
Etymology (EN): From Mod.L. ontologia, from Gk. on (genitive ontos) “being” (pr.p. of einai “to be”), akin to L. esse “to be;” Pers. hastan, astan “to be,” hasti “existence, being,” as below; + -logia, → -logy. Etymology (PE): Hasti-šenâsi, from hasti “existence,” from hastan “to be,” → entity, + -šenâsi, → -logy. |