An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

English-French-Persian

فرهنگ ریشه‌شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک



term
  ترم  
tarm
Fr.: terme  
  1. A word or group of words that has a precise meaning and expresses a definite idea,
    used in a particular science, art, or profession. See also
    terminology; → determine.

  2. Math.: In an expression, a number or a letter standing alone; or a combination of such representing a unit, e.g.: a, b, 5, 4ab, 3a/b.

  3. Physics: A set of atomic states having a definite → configuration and → spin and → orbital angular momentum  → quantum numbers. In the → LS coupling scheme, the entity 2S+1LJ, in which 2S+1 is called the → multiplicity of the term.

  4. Logic: The → subject or → predicate of a → categorical proposition. See also → syllogism.

  5. In → first-order logic, an → individual constant, → individual variable, or → function.

Etymology (EN): M.E. terme, from O.Fr., from L. terminus “boundary, limit, end; boundary stone or marker,” variant termen “boundary, end;” cognate with Gk. termon “limit, boundary;” Skt. tarman “the top of the sacrificial (usually tripod) post; passage;”
Irish tearmann “a refuge, sanctuary, asylum;” this Irish word would point to the sacredness of the sacrificial post in primitive IE customs; Hittite tarma- “peg, plug, nail;” PIE base *ter- “to cross;” cf. Pers. tarm, târem, tarâ-, Av. tar- “to cross over,” as below.

Etymology (PE): Tarm, variant târem “boundary, limit,” more specifically “a wooden palisade to exclude people from a garden,” also “a wooden building of a circular form with an arched roof” (cf. Irish tearmann, as above), Tabari talm “pole, stick” (that marks a boundary),
Tâleši/Tâti talmi “pole, stick,” Garkâni taram “lever,” Lori, Laki tarm “poles fastened together in order to carry a corpse to the village cemetery;” O.Pers./Av. tar- “to cross over,” O.Pers.
vi-tar- “to go across,” Mid.Pers. vitartan “to pass,” Mod.Pers. gozar, gozaštan “to pass, cross;” cf. Skt. tarman “the top of the sacrificial post; passage,” tar- “to pass (through), overcome,” tárati “crosses, passes,” tirás “through, across, beyond;” see also → trans-.