An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

English-French-Persian

فرهنگ ریشه‌شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک



38 terms — A › AG
  AG افزل  
AG Afzal
Fr.: AG de la Carène

A → Luminous Blue Variable star in the constellation → Carina; also known as HD 94910. AG Carinae lies about 6 kpc (20,000 → light-years) away and is surrounded by a → nebula. It is also a → spectroscopic variable, with the variability on time-scale of years. During the epochs of minimum in the visual → light curve (mV ~ 8.1), the star is relatively hot and has a → WN11 spectral type, showing strong He I, H I, and N II → emission lines, weak He II 4686 Å emission, and Si IV 4088-4116 Å absorption. During the maximum epochs of the light curve (mV ~ 6.0),
the star is cooler, and the spectrum is reminiscent of extreme A-type → hypergiants, with a strong emission of H I, Fe II, and T III lines. The transition between both phases is characterized by the appearance of peculiar features in the spectrum, such as absorption-line splitting, strong → electron-scattering wings in He I and Fe II lines, and apparent → inverse P Cygni profiles in He I lines.

The presence of a massive → bipolar nebula around AG Car testifies to a recent (t< 104 years) phase of high → mass loss. The morphology and kinematics of the nebula suggest a → dynamical age of 8.5 × 103 years and a high mass of → ionized nebular material (~ 4.2 Msun), which is likely composed of → ejecta from the central star. The nebular abundances show evidence of moderate nitrogen → enrichment. Properties of the → circumstellar nebula, studied in the → mid-infrared and → far-infrared, reveal an incredibly high dust mass of ~ 0.25 Msun, → dust temperature between 76 and 99 K, and the presence of large → dust grains of ~ 1 μm, as deduced from far-→ infrared excess. Assuming a normal → gas-to-dust ratio of 100, the total nebular mass of AG Car could be as high as ~ 30 Msun which would be of the order of, or even higher than, the mass of the → Homunculus nebula around → Eta Carinae. At the time when the AG Car nebula was ejected, the → interstellar bubble around the central star likely contained a negligible amount of material compared to the total mass of the nebula, implying that most of the nebular mass was ejected by the central star (Groh et al., 2009, ApJ 698, 1698).

See also: AG, as used in the → variable star designation system; → Carina.

  AG افزل  
AG Afzal
Fr.: AG de la Carène

A → Luminous Blue Variable star in the constellation → Carina; also known as HD 94910. AG Carinae lies about 6 kpc (20,000 → light-years) away and is surrounded by a → nebula. It is also a → spectroscopic variable, with the variability on time-scale of years. During the epochs of minimum in the visual → light curve (mV ~ 8.1), the star is relatively hot and has a → WN11 spectral type, showing strong He I, H I, and N II → emission lines, weak He II 4686 Å emission, and Si IV 4088-4116 Å absorption. During the maximum epochs of the light curve (mV ~ 6.0),
the star is cooler, and the spectrum is reminiscent of extreme A-type → hypergiants, with a strong emission of H I, Fe II, and T III lines. The transition between both phases is characterized by the appearance of peculiar features in the spectrum, such as absorption-line splitting, strong → electron-scattering wings in He I and Fe II lines, and apparent → inverse P Cygni profiles in He I lines.

The presence of a massive → bipolar nebula around AG Car testifies to a recent (t< 104 years) phase of high → mass loss. The morphology and kinematics of the nebula suggest a → dynamical age of 8.5 × 103 years and a high mass of → ionized nebular material (~ 4.2 Msun), which is likely composed of → ejecta from the central star. The nebular abundances show evidence of moderate nitrogen → enrichment. Properties of the → circumstellar nebula, studied in the → mid-infrared and → far-infrared, reveal an incredibly high dust mass of ~ 0.25 Msun, → dust temperature between 76 and 99 K, and the presence of large → dust grains of ~ 1 μm, as deduced from far-→ infrared excess. Assuming a normal → gas-to-dust ratio of 100, the total nebular mass of AG Car could be as high as ~ 30 Msun which would be of the order of, or even higher than, the mass of the → Homunculus nebula around → Eta Carinae. At the time when the AG Car nebula was ejected, the → interstellar bubble around the central star likely contained a negligible amount of material compared to the total mass of the nebula, implying that most of the nebular mass was ejected by the central star (Groh et al., 2009, ApJ 698, 1698).

See also: AG, as used in the → variable star designation system; → Carina.

  دوباره، باز  
dobâré, bâz
Fr.: encore

Once more; a second time; in return.

Etymology (EN): M.E., from O.E. ongean “toward, opposite, against,” from on “on” + -gegn “against, toward.”

Etymology (PE): Dobâré, from do, → two, + bâr “time, fold,” → twice.

  دوباره، باز  
dobâré, bâz
Fr.: encore

Once more; a second time; in return.

Etymology (EN): M.E., from O.E. ongean “toward, opposite, against,” from on “on” + -gegn “against, toward.”

Etymology (PE): Dobâré, from do, → two, + bâr “time, fold,” → twice.

  پتار  
patâr
Fr.: contre

In opposition to; contrary to; adverse or hostile to.

Etymology (EN): M.E. agens, ageynes, from ageyn, ongean “again,” from on + gegn “against, toward,” → gegenschein.

Etymology (PE): Patâr from Mid.Pers. paitiyârak, “every thing that counteracts and checks the good powers: adversaries of the evil powers;” Av. paiti-ār- “to advance against,” paiti-ārəna- “adversary,” from paiti- “against,” → counter-, + ar- “to move,” → access; cf.
Mod.Pers. patyâré “affliction, misery, misfortune; anything ugly, terrific;” Mid.Pers. padirag, patirak “against, counter-,” Sogd. patrêt “against, opposite, toward.”

  پتار  
patâr
Fr.: contre

In opposition to; contrary to; adverse or hostile to.

Etymology (EN): M.E. agens, ageynes, from ageyn, ongean “again,” from on + gegn “against, toward,” → gegenschein.

Etymology (PE): Patâr from Mid.Pers. paitiyârak, “every thing that counteracts and checks the good powers: adversaries of the evil powers;” Av. paiti-ār- “to advance against,” paiti-ārəna- “adversary,” from paiti- “against,” → counter-, + ar- “to move,” → access; cf.
Mod.Pers. patyâré “affliction, misery, misfortune; anything ugly, terrific;” Mid.Pers. padirag, patirak “against, counter-,” Sogd. patrêt “against, opposite, toward.”

  تپه‌ی ِ گرمایی ِ پایانی ِ AGB  
tape-ye garmâyi-ye pâyâni-ye AGB
Fr.: flash de l'hélium final de l'AGB

In evolutionary models of → low-mass and → intermediate-mass stars, the occurrence of a → helium shell flash just at the moment when the star is leaving the → asymptotic giant branch phase.

See also:AGB; → final; → thermal; → pulse.

  تپه‌ی ِ گرمایی ِ پایانی ِ AGB  
tape-ye garmâyi-ye pâyâni-ye AGB
Fr.: flash de l'hélium final de l'AGB

In evolutionary models of → low-mass and → intermediate-mass stars, the occurrence of a → helium shell flash just at the moment when the star is leaving the → asymptotic giant branch phase.

See also:AGB; → final; → thermal; → pulse.

  ۱) سن؛ ۲) عصر  
1) senn (#); 2) asr (#)
Fr.: âge
  1. The length of time that a celestial body or an evolutionary stage of it has existed, i.e. the age of a massive star, the age of a galaxy, a stellar cluster, and so on.
  2. a: A period of time in the history of the Universe marked by a distinctive characteristic. → cosmic dark age. b: A division of geologic time in the history of the Earth, usually shorter than an epoch.

Etymology (EN): From O.Fr. aage, from Vulgar L. *ætaticum, from L. ætatem “period of life,” from ævum “lifetime, eternity, age;” cf. Mid.Pers. awâm, âwâm “time, season,” Av. âyav- “duration, period, time of life,” Skt. âyuh- “life, health”. All
from PIE *aiw-, *ayu- “vital force, life, long life, eternity.”

Etymology (PE): Senn from Ar. senn “age, lifetime”. Asr from Ar.

  ۱) سن؛ ۲) عصر  
1) senn (#); 2) asr (#)
Fr.: âge
  1. The length of time that a celestial body or an evolutionary stage of it has existed, i.e. the age of a massive star, the age of a galaxy, a stellar cluster, and so on.
  2. a: A period of time in the history of the Universe marked by a distinctive characteristic. → cosmic dark age. b: A division of geologic time in the history of the Earth, usually shorter than an epoch.

Etymology (EN): From O.Fr. aage, from Vulgar L. *ætaticum, from L. ætatem “period of life,” from ævum “lifetime, eternity, age;” cf. Mid.Pers. awâm, âwâm “time, season,” Av. âyav- “duration, period, time of life,” Skt. âyuh- “life, health”. All
from PIE *aiw-, *ayu- “vital force, life, long life, eternity.”

Etymology (PE): Senn from Ar. senn “age, lifetime”. Asr from Ar.

  ۱) کهن‌روزی ِ ماه؛ ۲) سن ِ ماه  
1) kohan-ruzi-ye mâh; 2) senn-e mâh
Fr.: âge de la lune

Same as → Moon’s age.

See also:Moon’s age.

  ۱) کهن‌روزی ِ ماه؛ ۲) سن ِ ماه  
1) kohan-ruzi-ye mâh; 2) senn-e mâh
Fr.: âge de la lune

Same as → Moon’s age.

See also:Moon’s age.

  سن ِ گیتی  
senn-e giti
Fr.: âge de l'Univers

The time elapsed since the → Big Bang.

See also:age; → universe.

  سن ِ گیتی  
senn-e giti
Fr.: âge de l'Univers

The time elapsed since the → Big Bang.

See also:age; → universe.

  حضار  
Hazâr
Fr.: Agena

Alternative name for the star Hadar,
the second brightest star in Centaurus and the tenth brightest star in the sky. → Hadar.

Etymology (EN): The etymology of Agena is not clear. Some sources have suggested L. a genu “by the knee,” but it seems dubious.

  حضار  
Hazâr
Fr.: Agena

Alternative name for the star Hadar,
the second brightest star in Centaurus and the tenth brightest star in the sky. → Hadar.

Etymology (EN): The etymology of Agena is not clear. Some sources have suggested L. a genu “by the knee,” but it seems dubious.

  کنشگر  
konešgar (#)
Fr.: agent
  1. Something such as a chemical substance, organism, or natural force that causes an effect.
  2. Somebody who provides a particular service for another.

Etymology (EN): From L. agentem (nominative agens, genitive agentis), pr.p. of agere “to set in motion, drive, lead, conduct,” → act.

Etymology (PE): Konešgar, from koneš verbal noun of kardan “to do, to make” (Mid.Pers. kardan, O.Pers./Av. kar- “to do, make, build,” Av. kərənaoiti “makes,” cf. Skt. kr- “to do, to make,” krnoti “makes,”
karma “act, deed;” PIE base kwer- “to do, to make”)

  کنشگر  
konešgar (#)
Fr.: agent
  1. Something such as a chemical substance, organism, or natural force that causes an effect.
  2. Somebody who provides a particular service for another.

Etymology (EN): From L. agentem (nominative agens, genitive agentis), pr.p. of agere “to set in motion, drive, lead, conduct,” → act.

Etymology (PE): Konešgar, from koneš verbal noun of kardan “to do, to make” (Mid.Pers. kardan, O.Pers./Av. kar- “to do, make, build,” Av. kərənaoiti “makes,” cf. Skt. kr- “to do, to make,” krnoti “makes,”
karma “act, deed;” PIE base kwer- “to do, to make”)

  باد ِ نازمین‌چرخشی  
bâd-e nâ-zamincarxeši
Fr.: vent agéostrophique

Meteo.: The wind component deviating from the → geostrophic wind in the absence of the → geostrophic balance. In other words, ageostrophic wind is the difference between the true wind and the geostrophic wind.

See also: From negation prefix → a- + → geostrophic; → wind.

  باد ِ نازمین‌چرخشی  
bâd-e nâ-zamincarxeši
Fr.: vent agéostrophique

Meteo.: The wind component deviating from the → geostrophic wind in the absence of the → geostrophic balance. In other words, ageostrophic wind is the difference between the true wind and the geostrophic wind.

See also: From negation prefix → a- + → geostrophic; → wind.

  ۱) برگلمیدن؛ ۲) برگلمیده؛ ۳) برگلم  
1) bargolemidan; 2) bargolemidé; 3) bargolem
Fr.: 1) agglomérer; 2,3) aggloméré
  1. (v.) To collect or gather into a cluster or mass.

  2. (adj.) Gathered together into a cluster or mass.

3a) (n.) A mass of things clustered together.

3b) A rock composed of rounded or angular volcanic fragments (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. agglomeratus, p.p. of agglomerare “to wind or add onto a ball,” from → ad- “to” + glomerare to “wind up in a ball,” from glomus (genitive glomeris) “ball of yarn,” globus “globe;” PIE *gel- “to make into a ball.”

Etymology (PE): Bargolemidan, from suffix bar- “to, on, upon,” + golem, from Lori, Laki golemâ, golama “curd, obtained from milk by coagulation, used to make cheese,” Lori golem “stagnating water,” Sangesari, Semnâni, Sorxe-yi, Lâsgardi golma, “boll, i.e.
the rounded seed capsule of plants such as cotton,” + -idan infinitive suffix.

  ۱) برگلمیدن؛ ۲) برگلمیده؛ ۳) برگلم  
1) bargolemidan; 2) bargolemidé; 3) bargolem
Fr.: 1) agglomérer; 2,3) aggloméré
  1. (v.) To collect or gather into a cluster or mass.

  2. (adj.) Gathered together into a cluster or mass.

3a) (n.) A mass of things clustered together.

3b) A rock composed of rounded or angular volcanic fragments (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. agglomeratus, p.p. of agglomerare “to wind or add onto a ball,” from → ad- “to” + glomerare to “wind up in a ball,” from glomus (genitive glomeris) “ball of yarn,” globus “globe;” PIE *gel- “to make into a ball.”

Etymology (PE): Bargolemidan, from suffix bar- “to, on, upon,” + golem, from Lori, Laki golemâ, golama “curd, obtained from milk by coagulation, used to make cheese,” Lori golem “stagnating water,” Sangesari, Semnâni, Sorxe-yi, Lâsgardi golma, “boll, i.e.
the rounded seed capsule of plants such as cotton,” + -idan infinitive suffix.

  برگلمش  
bargolemeš
Fr.: agglomération
  1. A jumbled cluster or mass of varied parts.

  2. The act or process of agglomerating (Dictionary.com).

See also: Verbal noun of → agglomerate.

  برگلمش  
bargolemeš
Fr.: agglomération
  1. A jumbled cluster or mass of varied parts.

  2. The act or process of agglomerating (Dictionary.com).

See also: Verbal noun of → agglomerate.

  اگیلکیا  
Agilkia
Fr.: Agilkia

The site where → Rosetta’s Philae lander is scheduled to touch down on Comet 67P/→ Churyumov-Gerasimenko on 12 November 2014.

See also: Named for Agilkia Island (اجیلکیا), an island on the Nile River in the south of Egypt. A complex of Ancient Egyptian buildings, including the famous Temple of Isis, was moved to Agilkia from the island of Philae when the latter was flooded during the building of the Aswan dams last century.

  اگیلکیا  
Agilkia
Fr.: Agilkia

The site where → Rosetta’s Philae lander is scheduled to touch down on Comet 67P/→ Churyumov-Gerasimenko on 12 November 2014.

See also: Named for Agilkia Island (اجیلکیا), an island on the Nile River in the south of Egypt. A complex of Ancient Egyptian buildings, including the famous Temple of Isis, was moved to Agilkia from the island of Philae when the latter was flooded during the building of the Aswan dams last century.

  ژیلیدن  
žilidan
Fr.: 1) agiter, remuer; 2) émouvoir, troubler; 3) faire de l'agitation, exciter l'opinion publique
  1. To move or force into violent, irregular action. To shake or move briskly.

  2. To disturb or excite emotionally; arouse; perturb.

  3. To arouse or attempt to arouse public interest and support, as in some political or social cause or theory (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. agitatus, p.p. of agitare “move to and fro,” frequentative of agere “to drive,” → act.

Etymology (PE): Žilidan, from Lori, Laki žil “shaking, moving,”
related to žir, → act.

  ژیلیدن  
žilidan
Fr.: 1) agiter, remuer; 2) émouvoir, troubler; 3) faire de l'agitation, exciter l'opinion publique
  1. To move or force into violent, irregular action. To shake or move briskly.

  2. To disturb or excite emotionally; arouse; perturb.

  3. To arouse or attempt to arouse public interest and support, as in some political or social cause or theory (Dictionary.com).

Etymology (EN): From L. agitatus, p.p. of agitare “move to and fro,” frequentative of agere “to drive,” → act.

Etymology (PE): Žilidan, from Lori, Laki žil “shaking, moving,”
related to žir, → act.

  ژیلش  
žileš
Fr.: agitation

The act or process of agitating; state of being agitated. → thermal agitation.

See also: Verbal noun of → agitate.

  ژیلش  
žileš
Fr.: agitation

The act or process of agitating; state of being agitated. → thermal agitation.

See also: Verbal noun of → agitate.

  ژیلشگر  
žilešgar
Fr.: agitateur
  1. A person who stirs up others in order to upset the status quo and further a political, social, or other cause.

  2. A machine or device for agitating and mixing (Dictionary.com).

See also:agitate; → -or; → turbulence.

  ژیلشگر  
žilešgar
Fr.: agitateur
  1. A person who stirs up others in order to upset the status quo and further a political, social, or other cause.

  2. A machine or device for agitating and mixing (Dictionary.com).

See also:agitate; → -or; → turbulence.

  ساچندن  
sâcandan
Fr.: consentir, convenir, être d'accord
  1. To have the same views, emotions, etc.; harmonize in opinion or feeling (often followed by with).

  2. To give consent; assent (often followed by to).

  3. To come to one opinion or mind; come to an arrangement or understanding; arrive at a settlement.

  4. To be consistent; harmonize (usually followed by with).

  5. To correspond; conform; resemble (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. agre, agreen, from O.Fr. agreer “to receive with favor, take pleasure in,” from phrase a gré “favorably, of good will,” from L. → ad- “to” + gratum “pleasing,” neuter of gratus
“pleasing, agreeable,” from PIE root *gwer- “to praise;” cf. Pers. gerâmi “dear, revered,” from Av. gar- “to praise;” Skt. grnati “sings, praises,” Lith. giriu “to praise, celebrate.”

Etymology (PE): Infinitive from sâcan, → agreement.

  ساچندن  
sâcandan
Fr.: consentir, convenir, être d'accord
  1. To have the same views, emotions, etc.; harmonize in opinion or feeling (often followed by with).

  2. To give consent; assent (often followed by to).

  3. To come to one opinion or mind; come to an arrangement or understanding; arrive at a settlement.

  4. To be consistent; harmonize (usually followed by with).

  5. To correspond; conform; resemble (Dictionary.com).

Etymology (EN): M.E. agre, agreen, from O.Fr. agreer “to receive with favor, take pleasure in,” from phrase a gré “favorably, of good will,” from L. → ad- “to” + gratum “pleasing,” neuter of gratus
“pleasing, agreeable,” from PIE root *gwer- “to praise;” cf. Pers. gerâmi “dear, revered,” from Av. gar- “to praise;” Skt. grnati “sings, praises,” Lith. giriu “to praise, celebrate.”

Etymology (PE): Infinitive from sâcan, → agreement.

  ساچن  
sâcan
Fr.: accord
  1. The act of agreeing or of coming to a mutual arrangement.

  2. The state of being in accord (Dictionary.com).

Etymology (EN): Verbal noun from → agree + → -ment.

Etymology (PE): Sâcan, from sâz-, saz, sac-, sâj-, Pers. sâz-, sâxtan “to build, prepare; to agree, be compatible; to adapt, adjust;” sazidan “to suit, fit, be worthy,” sazâ “suitable, agreeing with, congruous, deserving of;” Baluchi sâc-/sâcit “to adjust, be suitable, agree;” Mid.Pers. sacitan/sazidan “to fit,” sazešn “fitness,” sazâg “fitting, worth;” Av. sak- “to understand, to mark,” sâcaya- (causative) “to teach;”
Proto-Ir. *sac- “to fit, be suitable; to prepare;” + suffix -an, → minus.

  ساچن  
sâcan
Fr.: accord
  1. The act of agreeing or of coming to a mutual arrangement.

  2. The state of being in accord (Dictionary.com).

Etymology (EN): Verbal noun from → agree + → -ment.

Etymology (PE): Sâcan, from sâz-, saz, sac-, sâj-, Pers. sâz-, sâxtan “to build, prepare; to agree, be compatible; to adapt, adjust;” sazidan “to suit, fit, be worthy,” sazâ “suitable, agreeing with, congruous, deserving of;” Baluchi sâc-/sâcit “to adjust, be suitable, agree;” Mid.Pers. sacitan/sazidan “to fit,” sazešn “fitness,” sazâg “fitting, worth;” Av. sak- “to understand, to mark,” sâcaya- (causative) “to teach;”
Proto-Ir. *sac- “to fit, be suitable; to prepare;” + suffix -an, → minus.

  کشاورزی  
kešâvarzi (#)
Fr.: agriculture

The occupation or science of cultivating the land, producing crops, and feeding, breeding, and raising livestock; farming.

Etymology (EN): M.E., from M.Fr., from L. agricultura, compound of agri cultura “cultivation of land,” from agri, genitive of ager “a field”

  • cultura “cultivation,” → culture.

Etymology (PE): Kešâvarzi “agriculture,” from kešâvarz “farmer, cultivator,” from kešt-varz. The first component kešt, variant kâšt, from kâštan, keštan, variants of kâridan “to cultivate, to plant;” Mid.Pers. kištan, kâridan “to sow, plant; to make furrows;” Av. kar- “to strew seed, cultivate,” kāraiieiti “cultivates;” cf. Skt. kar- “to scatter, strew, pour out.” The second component varz agent noun of
varzidan “to labor, exercise, practise;” cf. Gk. ergon “work;”
Arm. gorc “work;” Lith. verziu “tie, fasten, squeeze,” vargas “need, distress;” Goth. waurkjan; O.E. wyrcan “work,” wrecan “to drive, hunt, pursue;” PIE base *werg- “to do, to work.”

  کشاورزی  
kešâvarzi (#)
Fr.: agriculture

The occupation or science of cultivating the land, producing crops, and feeding, breeding, and raising livestock; farming.

Etymology (EN): M.E., from M.Fr., from L. agricultura, compound of agri cultura “cultivation of land,” from agri, genitive of ager “a field”

  • cultura “cultivation,” → culture.

Etymology (PE): Kešâvarzi “agriculture,” from kešâvarz “farmer, cultivator,” from kešt-varz. The first component kešt, variant kâšt, from kâštan, keštan, variants of kâridan “to cultivate, to plant;” Mid.Pers. kištan, kâridan “to sow, plant; to make furrows;” Av. kar- “to strew seed, cultivate,” kāraiieiti “cultivates;” cf. Skt. kar- “to scatter, strew, pour out.” The second component varz agent noun of
varzidan “to labor, exercise, practise;” cf. Gk. ergon “work;”
Arm. gorc “work;” Lith. verziu “tie, fasten, squeeze,” vargas “need, distress;” Goth. waurkjan; O.E. wyrcan “work,” wrecan “to drive, hunt, pursue;” PIE base *werg- “to do, to work.”