setâre-ye Ap/Bp Fr.: étoile Ap/Bp Same as → Ap/Bp star. See also: → Ap/Bp star. |
setâre-ye Ap/Bp Fr.: étoile Ap/Bp Same as → Ap/Bp star. See also: → Ap/Bp star. |
setâre-ye Ap Fr.: étoile Ap A star of spectral type A in which lines of ionized metals and
→ rare-earth elements are abnormally enhanced. See also: A for the spectral type, p for → peculiar; → star. |
setâre-ye Ap Fr.: étoile Ap A star of spectral type A in which lines of ionized metals and
→ rare-earth elements are abnormally enhanced. See also: A for the spectral type, p for → peculiar; → star. |
setâre-ye Ap/Bp Fr.: étoile Ap/Bp A class of → intermediate-mass stars which possess anomalously strong → magnetic fields (about 100-10000 G). Ap/Bp stars typically show → overabundances of → iron peak elements, → rare earths, and → silicon, ranging up to ~2 dex above solar. These magnetic → chemically peculiar stars make up about 5% of the → main sequence A and B population (→ A star, → B star). Ap/Bp stars have predominantly → dipolar magnetic fields. The presence of strong, ordered magnetic fields in some main sequence A and B stars has been known for nearly one-half of a century (Babcock 1947). However the cause of the magnetic field is still a matter of debate. There are two competing theories: the contemporaneous → dynamo effect, and the → fossil magnetic field theory. Contemporaneous dynamo effect suggests that there is a dynamo effect currently working in the → convective core of the star. The fossil field theory assumes that the magnetic field is a remnant, produced by a dynamo effect operating at an earlier evolutionary phase, or swept up from the → interstellar medium during → star formation (Power et al., 2006, astro-ph/0612557). See also: A and B represent spectral types and p stands for → peculiar. |
setâre-ye Ap/Bp Fr.: étoile Ap/Bp A class of → intermediate-mass stars which possess anomalously strong → magnetic fields (about 100-10000 G). Ap/Bp stars typically show → overabundances of → iron peak elements, → rare earths, and → silicon, ranging up to ~2 dex above solar. These magnetic → chemically peculiar stars make up about 5% of the → main sequence A and B population (→ A star, → B star). Ap/Bp stars have predominantly → dipolar magnetic fields. The presence of strong, ordered magnetic fields in some main sequence A and B stars has been known for nearly one-half of a century (Babcock 1947). However the cause of the magnetic field is still a matter of debate. There are two competing theories: the contemporaneous → dynamo effect, and the → fossil magnetic field theory. Contemporaneous dynamo effect suggests that there is a dynamo effect currently working in the → convective core of the star. The fossil field theory assumes that the magnetic field is a remnant, produced by a dynamo effect operating at an earlier evolutionary phase, or swept up from the → interstellar medium during → star formation (Power et al., 2006, astro-ph/0612557). See also: A and B represent spectral types and p stands for → peculiar. |
apâstâr, apâsetâré Fr.: apoastre |
apâstâr, apâsetâré Fr.: apoastre |
mirâyi-ye nâdowreyi Fr.: amortissement apériodique |
mirâyi-ye nâdowreyi Fr.: amortissement apériodique |
dahâné (#) Fr.: ouverture The diameter of the → primary mirror in a → reflecting telescope, the → objective lens in a → refracting telescope, the → dish of a → radio telescope, or the → entrance pupil of an instrument such as → spectrograph or → photometer. Etymology (EN): From L. apertura, from apertus, p.p. of aperire “to open, uncover,” from PIE *ap-wer-yo- from *ap- “off, away” + base *wer- “to cover”. Etymology (PE): Ddahâné “an opening,” from dahân, → mouth. |
dahâné (#) Fr.: ouverture The diameter of the → primary mirror in a → reflecting telescope, the → objective lens in a → refracting telescope, the → dish of a → radio telescope, or the → entrance pupil of an instrument such as → spectrograph or → photometer. Etymology (EN): From L. apertura, from apertus, p.p. of aperire “to open, uncover,” from PIE *ap-wer-yo- from *ap- “off, away” + base *wer- “to cover”. Etymology (PE): Ddahâné “an opening,” from dahân, → mouth. |
kârâyi-ye dahâné Fr.: efficacité d'ouverture The ratio of the → effective aperture of a radio telescope to the true aperture. See also: → aperture; → efficiency. |
kârâyi-ye dahâné Fr.: efficacité d'ouverture The ratio of the → effective aperture of a radio telescope to the true aperture. See also: → aperture; → efficiency. |
šidsanji-ye dahânéi Fr.: photométrie d'ouverture Photometry using a diaphragm to isolate a small sky area, either directly with a focal-plane diaphragm, or with an image processing system. See also: → aperture; → photometry. |
šidsanji-ye dahânéi Fr.: photométrie d'ouverture Photometry using a diaphragm to isolate a small sky area, either directly with a focal-plane diaphragm, or with an image processing system. See also: → aperture; → photometry. |
vâbar-e dahâné Fr.: rapport d'ouverture |
vâbar-e dahâné Fr.: rapport d'ouverture |
darice-ye dahâné Fr.: diaphragme d'ouverture |
darice-ye dahâné Fr.: diaphragme d'ouverture |
handâyeš-e dahâné Fr.: synthèse d'ouverture |
handâyeš-e dahâné Fr.: synthèse d'ouverture |
cakâd (#) Fr.: apex
Etymology (EN): L. apex “summit, peak, tip,” probably related to apere Etymology (PE): Cakâd “summit of a mountain; top, crown of the head, top of the forehead,” from Mid.Pers. cakât “summit,” cf. Skt. kakud-, kakuda- “peak, summit,” L. cacumen “top, point,” cumulus “heap.” |
cakâd (#) Fr.: apex
Etymology (EN): L. apex “summit, peak, tip,” probably related to apere Etymology (PE): Cakâd “summit of a mountain; top, crown of the head, top of the forehead,” from Mid.Pers. cakât “summit,” cf. Skt. kakud-, kakuda- “peak, summit,” L. cacumen “top, point,” cumulus “heap.” |
apâhur Fr.: aphélie The point in the orbit of a planet, or other object in the solar system, which is furthest from the Sun. Etymology (EN): Aphelion, from L. aphelium, from Gk. → apo- + helios “sun,” cognate with L. sol, Skt. surya, Av. hvar-, Mod.Pers. xor, hur, O.H.G. sunna, Ger. Sonne, E. sun; PIE *sawel- “sun”. Etymology (PE): Apâhur, from Pers. prefix apâ, → apo-, + hur “sun.” |
apâhur Fr.: aphélie The point in the orbit of a planet, or other object in the solar system, which is furthest from the Sun. Etymology (EN): Aphelion, from L. aphelium, from Gk. → apo- + helios “sun,” cognate with L. sol, Skt. surya, Av. hvar-, Mod.Pers. xor, hur, O.H.G. sunna, Ger. Sonne, E. sun; PIE *sawel- “sun”. Etymology (PE): Apâhur, from Pers. prefix apâ, → apo-, + hur “sun.” |
apest-e apâhuri Fr.: distance à l'aphélie The distance between the → Sun and an → object in orbit around it when they are at their farthest approach. See also: → perihelion; → distance. |
apest-e apâhuri Fr.: distance à l'aphélie The distance between the → Sun and an → object in orbit around it when they are at their farthest approach. See also: → perihelion; → distance. |
adasi-ye nâbirah Fr.: lentille aplanétique A lens designed so as to minimize both its → spherical aberration and → coma. See also: → aplanatism; → lens. |
adasi-ye nâbirah Fr.: lentille aplanétique A lens designed so as to minimize both its → spherical aberration and → coma. See also: → aplanatism; → lens. |
râžmân-e nâbirah Fr.: système aplanétique An → optical system that is able to produce an image essentially free from → spherical aberration and → coma. See also the → Abbe sine condition. See also: → aplanatism; → system. |
râžmân-e nâbirah Fr.: système aplanétique An → optical system that is able to produce an image essentially free from → spherical aberration and → coma. See also the → Abbe sine condition. See also: → aplanatism; → system. |
nâbirâhi Fr.: aplanétisme Freedom from spherical aberration and coma. Etymology (EN): Aplanatism, from aplanatic, from a-
“negation prefix” + Gk. plane “wandering,” from Etymology (PE): Nâbirahi, from nâ- “negation prefix” + birah “a devious path; a wanderer, who deviates, errs,” + -i noun affix. |
nâbirâhi Fr.: aplanétisme Freedom from spherical aberration and coma. Etymology (EN): Aplanatism, from aplanatic, from a-
“negation prefix” + Gk. plane “wandering,” from Etymology (PE): Nâbirahi, from nâ- “negation prefix” + birah “a devious path; a wanderer, who deviates, errs,” + -i noun affix. |
apâ- Fr.: apo- Prefix meaning “away from, off; out of; without,” ap- before a vowel or h. Etymology (EN): From Gk. apo “away from, from;” cf. Av. apâ “away from, from.” Etymology (PE): Persian apâ- from Av. and O.Pers. apâ “away from, from”. Compare with Skt. apa “away, off,” L. ab- “from, away,” Hittite appa, Gothic af-, Ger. ab-, E. of, off; PIE *apo- “off, away.” |
apâ- Fr.: apo- Prefix meaning “away from, off; out of; without,” ap- before a vowel or h. Etymology (EN): From Gk. apo “away from, from;” cf. Av. apâ “away from, from.” Etymology (PE): Persian apâ- from Av. and O.Pers. apâ “away from, from”. Compare with Skt. apa “away, off,” L. ab- “from, away,” Hittite appa, Gothic af-, Ger. ab-, E. of, off; PIE *apo- “off, away.” |
apâhabâk Fr.: apoapse |
apâhabâk Fr.: apoapse |
apâmarkaz Fr.: apocentre |
apâmarkaz Fr.: apocentre |
adasi-ye apâfâm Fr.: apochromatique Same as → apochromatic lens. |
adasi-ye apâfâm Fr.: apochromatique Same as → apochromatic lens. |
apâfâm Fr.: apochromatique Corrected for → spherical aberration at two wavelengths or colors and for → chromatic aberration at three wavelengths. |
apâfâm Fr.: apochromatique Corrected for → spherical aberration at two wavelengths or colors and for → chromatic aberration at three wavelengths. |
adasi-ye apâfâm Fr.: lentille apochromatique A lens that is → apochromatic. See also: → apochromatic; → lens. |
adasi-ye apâfâm Fr.: lentille apochromatique A lens that is → apochromatic. See also: → apochromatic; → lens. |
râžmân-e apâfâm Fr.: système apochromatique An optical system that is → apochromatic. See also: → apochromatic; → system. |
râžmân-e apâfâm Fr.: système apochromatique An optical system that is → apochromatic. See also: → apochromatic; → system. |
apâfâmi Fr.: apochromatisme The capacity of an optical system to bring three widely separated wavelengths of light into a single focus. See also: → apochromatic; → -ism. |
apâfâmi Fr.: apochromatisme The capacity of an optical system to bring three widely separated wavelengths of light into a single focus. See also: → apochromatic; → -ism. |
apâfâmidan, apâfâm kardan Fr.: apochromatiser To bring the wavelengths of the spatially separate colors to a common focus. See also: → apochromat; → -ize. |
apâfâmidan, apâfâm kardan Fr.: apochromatiser To bring the wavelengths of the spatially separate colors to a common focus. See also: → apochromat; → -ize. |
apâmah, apâmâh Fr.: apolune |
apâmah, apâmâh Fr.: apolune |
pâzodâyi Fr.: apodisation
Etymology (EN): Apodization from v. apodize, → a- “negation prefix” + pod from Gk. podos “foot” (compare with Pers. pâ, see below)
Etymology (PE): Pâzodâyi “removing feet,” from pâ
“foot,” Mid.Pers. pâd, pây , Av. pad-,
Skt. pat,
Gk. pos, gen. podos, L. pes, gen. pedis,
PIE *pod-/*ped-. Zodâyi, n. from zodudan
“to polish, clean,” Mid.Pers. uzdâtan, |
pâzodâyi Fr.: apodisation
Etymology (EN): Apodization from v. apodize, → a- “negation prefix” + pod from Gk. podos “foot” (compare with Pers. pâ, see below)
Etymology (PE): Pâzodâyi “removing feet,” from pâ
“foot,” Mid.Pers. pâd, pây , Av. pad-,
Skt. pat,
Gk. pos, gen. podos, L. pes, gen. pedis,
PIE *pod-/*ped-. Zodâyi, n. from zodudan
“to polish, clean,” Mid.Pers. uzdâtan, |
apâkânun Fr.: apocentre |
apâkânun Fr.: apocentre |
apâkahkašâni Fr.: apogalactique Of or pertaining to an → apogalacticon. |
apâkahkašâni Fr.: apogalactique Of or pertaining to an → apogalacticon. |
apâkahkašân Fr.: apogalacticon The point at which a celestial body is farthest from the center of a galaxy; opposite of → perigalacticon. Etymology (EN): From → apo- “away from, off” + galacticon, |
apâkahkašân Fr.: apogalacticon The point at which a celestial body is farthest from the center of a galaxy; opposite of → perigalacticon. Etymology (EN): From → apo- “away from, off” + galacticon, |
apâzam Fr.: apogée The point in the orbit of the moon or an artificial satellite that is farthest from the terrestrial center and at which the body’s velocity is at a minimum. Etymology (EN): From Fr. apogée, from L. apogæum, from
Gk. apogaion “away from the earth,” Etymology (PE): Apâzam, from apâ-, → apo-, + Av. zam-
“the earth,” Mid.Pers. zamig, Mod.Pers. zami, zamin “the earth;”
cf. Skt. ksam, Gk. khthôn, khamai
“on the ground,” L. homo “earthly being” and humus
“the earth” (as in homo
sapiens or homicide, humble, humus, exhume); |
apâzam Fr.: apogée The point in the orbit of the moon or an artificial satellite that is farthest from the terrestrial center and at which the body’s velocity is at a minimum. Etymology (EN): From Fr. apogée, from L. apogæum, from
Gk. apogaion “away from the earth,” Etymology (PE): Apâzam, from apâ-, → apo-, + Av. zam-
“the earth,” Mid.Pers. zamig, Mod.Pers. zami, zamin “the earth;”
cf. Skt. ksam, Gk. khthôn, khamai
“on the ground,” L. homo “earthly being” and humus
“the earth” (as in homo
sapiens or homicide, humble, humus, exhume); |
gereft-e apâzami Fr.: éclipse apogée An eclipse (of the Sun or Moon) which takes place when the Moon is at the → apogee of its orbit. The solar apogee eclipses, when they are not partial, are always → annular. The maximum duration of an apogee solar eclipse is 6h 15m (between the → first contact and the → fourth contact). The maximum duration of a lunar apogee eclipse, between the two exterior contacts of the Moon with the → penumbra, is 6h 18m (the maximum totality being 1h 44m) (M.S.: SDE). |
gereft-e apâzami Fr.: éclipse apogée An eclipse (of the Sun or Moon) which takes place when the Moon is at the → apogee of its orbit. The solar apogee eclipses, when they are not partial, are always → annular. The maximum duration of an apogee solar eclipse is 6h 15m (between the → first contact and the → fourth contact). The maximum duration of a lunar apogee eclipse, between the two exterior contacts of the Moon with the → penumbra, is 6h 18m (the maximum totality being 1h 44m) (M.S.: SDE). |
pormâng-e apâzam, pormâh-e ~ Fr.: pleine lune d'apogée The → full Moon when our natural satellite is at its farthest position from the Earth. The difference in apparent size with respect to the → perigee full Moon represents a difference in distance of just under 50,000 km between → apogee and → perigee, given the Moon’s average distance of about 385,000 km. Also called → full micro Moon. |
pormâng-e apâzam, pormâh-e ~ Fr.: pleine lune d'apogée The → full Moon when our natural satellite is at its farthest position from the Earth. The difference in apparent size with respect to the → perigee full Moon represents a difference in distance of just under 50,000 km between → apogee and → perigee, given the Moon’s average distance of about 385,000 km. Also called → full micro Moon. |
apâhormoz Fr.: apojove |
apâhormoz Fr.: apojove |
sayyârak-e Apollon Fr.: astéroïde Apollon A member of a class of → near-Earth asteroids (NEAs) that have orbital → semi-major axes greater than that of the Earth (> 1 → astronomical unit) but → perihelion distances less than the Earth’s → aphelion distance (less than 1.017 AU); thus, they cross the Earth’s orbit when near the perihelia of their orbits. They are named for the prototype Apollo. |
sayyârak-e Apollon Fr.: astéroïde Apollon A member of a class of → near-Earth asteroids (NEAs) that have orbital → semi-major axes greater than that of the Earth (> 1 → astronomical unit) but → perihelion distances less than the Earth’s → aphelion distance (less than 1.017 AU); thus, they cross the Earth’s orbit when near the perihelia of their orbits. They are named for the prototype Apollo. |
apâmah, apâmâh Fr.: apolune The point in a lunar orbit that is farthest from the center of the Lune. Also → apocynthion. Etymology (EN): From → apo- “away from, off” + lune “moon,”
from L. luna; PIE *louksnâ- “moon,” literally Etymology (PE): Apâmah, apâmâh, → apocynthion. |
apâmah, apâmâh Fr.: apolune The point in a lunar orbit that is farthest from the center of the Lune. Also → apocynthion. Etymology (EN): From → apo- “away from, off” + lune “moon,”
from L. luna; PIE *louksnâ- “moon,” literally Etymology (PE): Apâmah, apâmâh, → apocynthion. |
dastgâh (#) Fr.: appareil, dispositif An appliance or device for a particular purpose: an X-ray apparatus. An integrated group of materials or devices used for a particular purpose. Etymology (EN): From L. apparatus “equipment, preparation,” from p.p. of apparare “to prepare,” from ad- “to” + parare “make ready”. Etymology (PE): Dastgâh “any manufacturing instrument, a loom; ustensils”. |
dastgâh (#) Fr.: appareil, dispositif An appliance or device for a particular purpose: an X-ray apparatus. An integrated group of materials or devices used for a particular purpose. Etymology (EN): From L. apparatus “equipment, preparation,” from p.p. of apparare “to prepare,” from ad- “to” + parare “make ready”. Etymology (PE): Dastgâh “any manufacturing instrument, a loom; ustensils”. |
padidâr (#) Fr.: apparent General: Open to view, visible; appearing as actual to
the eye or mind. Etymology (EN): O.Fr. aparant, from L. apparentem, pr.p. of apparere “to appear,” from ad- “to” + perere “to come forth, be visible”. Etymology (PE): Padidâr “appearing, manifest,” from padid “in sight, evident, clear,” from Mid.Pers. patdit, from O.Pers./Av. patiy-/paiti “toward, against, back” (cp. Skt. prati- “near, toward, against, in return,” Gk. proti, pros “face to face with, toward, in addition to”) + O.Pers./Av. di-/dâ(y)- “to see” (Skt. dhi- “to think”), Mod.Pers. didan “to see”. |
padidâr (#) Fr.: apparent General: Open to view, visible; appearing as actual to
the eye or mind. Etymology (EN): O.Fr. aparant, from L. apparentem, pr.p. of apparere “to appear,” from ad- “to” + perere “to come forth, be visible”. Etymology (PE): Padidâr “appearing, manifest,” from padid “in sight, evident, clear,” from Mid.Pers. patdit, from O.Pers./Av. patiy-/paiti “toward, against, back” (cp. Skt. prati- “near, toward, against, in return,” Gk. proti, pros “face to face with, toward, in addition to”) + O.Pers./Av. di-/dâ(y)- “to see” (Skt. dhi- “to think”), Mod.Pers. didan “to see”. |
tarâmun-e padidâr, qotr-e ~ Fr.: diamètre apparent |
tarâmun-e padidâr, qotr-e ~ Fr.: diamètre apparent |
durâ-ye padidâr Fr.: distance apparente |
durâ-ye padidâr Fr.: distance apparente |
meydân-e padidâr Fr.: champ apparent |
meydân-e padidâr Fr.: champ apparent |
ofoq-e padidâr Fr.: horizon apparent The circle determined by the intersection of the heavens with a → cone whose → vertex is the → eye, and whose elements are tangent to lines of the Earth’s surface. Same as → visible horizon. Assuming that there is no → atmospheric refraction, apparent horizon coincides with → geometric horizon. See also → sea horizon. |
ofoq-e padidâr Fr.: horizon apparent The circle determined by the intersection of the heavens with a → cone whose → vertex is the → eye, and whose elements are tangent to lines of the Earth’s surface. Same as → visible horizon. Assuming that there is no → atmospheric refraction, apparent horizon coincides with → geometric horizon. See also → sea horizon. |
borz-e padidâr Fr.: magnitude apparente A measure of a star’s observed brightness (opposed to
→ absolute magnitude); symbol m. |
borz-e padidâr Fr.: magnitude apparente A measure of a star’s observed brightness (opposed to
→ absolute magnitude); symbol m. |
nimruz-e padidâr Fr.: midi vrai |
nimruz-e padidâr Fr.: midi vrai |
jâ-ye padidâr Fr.: position apparente Same as → apparent position. |
jâ-ye padidâr Fr.: position apparente Same as → apparent position. |
naheš-e padidâr, jâ-ye ~ Fr.: position apparente
|
naheš-e padidâr, jâ-ye ~ Fr.: position apparente
|
barâyeš-e padidâr Fr.: lever apparent The instant of time when the object is in the East and the geometric → zenith distance is equal to 90° plus the → horizontal refraction plus the semidiameter minus the → parallax. |
barâyeš-e padidâr Fr.: lever apparent The instant of time when the object is in the East and the geometric → zenith distance is equal to 90° plus the → horizontal refraction plus the semidiameter minus the → parallax. |
forušod-e padidâr Fr.: coucher apparent The instant of time when the object is in the West and the geometric → zenith distance is equal to 90° plus the → horizontal refraction plus the semidiameter minus the → parallax. |
forušod-e padidâr Fr.: coucher apparent The instant of time when the object is in the West and the geometric → zenith distance is equal to 90° plus the → horizontal refraction plus the semidiameter minus the → parallax. |
ruz-e axtari-ye padidâr Fr.: jour sidéral apparent The time interval between two successive → upper transits of the → true equinox of date. |
ruz-e axtari-ye padidâr Fr.: jour sidéral apparent The time interval between two successive → upper transits of the → true equinox of date. |
zamân-e axtari-ye padidâr Fr.: temps sidéral apparent The → mean sidereal time corrected for the → nutation and shift in the obliquity of the ecliptic that occurs as a result of the Moon’s gravitational effect. Apparent sidereal time differs from mean sidereal time in that the → true vernal equinox point is used. |
zamân-e axtari-ye padidâr Fr.: temps sidéral apparent The → mean sidereal time corrected for the → nutation and shift in the obliquity of the ecliptic that occurs as a result of the Moon’s gravitational effect. Apparent sidereal time differs from mean sidereal time in that the → true vernal equinox point is used. |
ruz-e xoršidi-ye padidâr Fr.: jour solaire vrai The duration of one rotation of the Earth on its axis (→ Earth’s rotation), with respect to the → apparent Sun. It is measured by successive transits of the apparent Sun over the lower branch of a → meridian. |
ruz-e xoršidi-ye padidâr Fr.: jour solaire vrai The duration of one rotation of the Earth on its axis (→ Earth’s rotation), with respect to the → apparent Sun. It is measured by successive transits of the apparent Sun over the lower branch of a → meridian. |
zamân-e xoršidi-ye padidâr Fr.: temps solaire apparent The time based on the motion of the → apparent Sun and kept by dividing the day into 24 equal hours. |
zamân-e xoršidi-ye padidâr Fr.: temps solaire apparent The time based on the motion of the → apparent Sun and kept by dividing the day into 24 equal hours. |
xoršid-e padidâr Fr.: Soleil apparent The → true Sun as seen by an observer on Earth. The term “apparent Sun” is used in contrast to → mean Sun, which refers to an average of the Sun’s position). See also: → apparent solar time and → mean solar time. |
xoršid-e padidâr Fr.: Soleil apparent The → true Sun as seen by an observer on Earth. The term “apparent Sun” is used in contrast to → mean Sun, which refers to an average of the Sun’s position). See also: → apparent solar time and → mean solar time. |
borz-e didegâni-ye padidâr Fr.: magnitude visuelle apparente → Apparent magnitude in the visual wavelengths, around 5600 Å. → visual magnitude. |
borz-e didegâni-ye padidâr Fr.: magnitude visuelle apparente → Apparent magnitude in the visual wavelengths, around 5600 Å. → visual magnitude. |
padidâne Fr.: apparemment |
padidâne Fr.: apparemment |
padidâri (#), padidâreš Fr.: apparition A period during which a → planet, → asteroid, or → comet is observable, generally between two successive → conjunctions of the body with the Sun. Etymology (EN): M.E. apparicioun, from O.Fr. apparition, from L.L. appritionem “an appearance,” from L. apparitus, p.p. of apparere “to appear.” Etymology (PE): Padidâri, n. from → padidâr + -i; padidâreš, verbal n. from *padidâridan. |
padidâri (#), padidâreš Fr.: apparition A period during which a → planet, → asteroid, or → comet is observable, generally between two successive → conjunctions of the body with the Sun. Etymology (EN): M.E. apparicioun, from O.Fr. apparition, from L.L. appritionem “an appearance,” from L. apparitus, p.p. of apparere “to appear.” Etymology (PE): Padidâri, n. from → padidâr + -i; padidâreš, verbal n. from *padidâridan. |
padidâr šodan (#) Fr.: apparaître
Etymology (EN): From M.E. apperen, aperen, from O.Fr. aparoir, aperer, from L. apparere, from → ad- + prarere “to come forth, become visible.” Etymology (PE): Padidâr šodan, literally “become apparent,” from padidâr, → apparent, + šodan, → become. |
padidâr šodan (#) Fr.: apparaître
Etymology (EN): From M.E. apperen, aperen, from O.Fr. aparoir, aperer, from L. apparere, from → ad- + prarere “to come forth, become visible.” Etymology (PE): Padidâr šodan, literally “become apparent,” from padidâr, → apparent, + šodan, → become. |
barâgerteš Fr.: aperception In psychology of education, the fundamental process in acquiring knowledge, and the part played by existing knowledge. Etymology (EN): From Fr. aperception, from N.L. apperceptionem, from ap- variant of → ad- before p + → perception. Etymology (PE): From prefix bar- “on, upon, up” (Mid.Pers. abar; O.Pers. upariy “above; over, upon, according to;” Av. upairi “above, over,” upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;” L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”)
|
barâgerteš Fr.: aperception In psychology of education, the fundamental process in acquiring knowledge, and the part played by existing knowledge. Etymology (EN): From Fr. aperception, from N.L. apperceptionem, from ap- variant of → ad- before p + → perception. Etymology (PE): From prefix bar- “on, upon, up” (Mid.Pers. abar; O.Pers. upariy “above; over, upon, according to;” Av. upairi “above, over,” upairi.zəma- “located above the earth;” cf. Gk. hyper- “over, above;” L. super-; O.H.G. ubir “over;” PIE base *uper “over”)
|
âtâheš, kârbord (#) Fr.: application
See also: Verbal noun of → apply. |
âtâheš, kârbord (#) Fr.: application
See also: Verbal noun of → apply. |
narm-afzâr-e âtâheši Fr.: logiciel d'application A software with a specific function, such as a word processor or game. Contrast with operating system software. See also: → application; → software. |
narm-afzâr-e âtâheši Fr.: logiciel d'application A software with a specific function, such as a word processor or game. Contrast with operating system software. See also: → application; → software. |
fizik-e kârbordi (#) Fr.: physique appliquée |
fizik-e kârbordi (#) Fr.: physique appliquée |
âtâhidan, bé kâr bordan (#) Fr.: appliquer To make use of; to put to use especially for some practical purpose. To put into operation or effect. To lay or spread on; to be placed or remain on. To make a request especially in the form of a written → application. Etymology (EN): From M.E. ap(p)lien, from O.Fr. aploiier “apply, use, attach,” from L. applicare “to attach to, connect;” figuratively, “devote (oneself) to, give attention,” from → ad- “to” + plicare “to fold,” → explain. Etymology (PE): Âtâhidan, from â- intensive/nuance prefix, + tâh “fold, plait, ply”
(on the model of L., as above, → explain); |
âtâhidan, bé kâr bordan (#) Fr.: appliquer To make use of; to put to use especially for some practical purpose. To put into operation or effect. To lay or spread on; to be placed or remain on. To make a request especially in the form of a written → application. Etymology (EN): From M.E. ap(p)lien, from O.Fr. aploiier “apply, use, attach,” from L. applicare “to attach to, connect;” figuratively, “devote (oneself) to, give attention,” from → ad- “to” + plicare “to fold,” → explain. Etymology (PE): Âtâhidan, from â- intensive/nuance prefix, + tâh “fold, plait, ply”
(on the model of L., as above, → explain); |
darnutidan Fr.: aprréhender
See also: From L. apprehendere “to take hold of, grasp,” from → ad- “to” + prehendere “to seize,” → prehend. |
darnutidan Fr.: aprréhender
See also: From L. apprehendere “to take hold of, grasp,” from → ad- “to” + prehendere “to seize,” → prehend. |
darnuteš Fr.: appréhension
See also: Verbal noun of → apprehend. |
darnuteš Fr.: appréhension
See also: Verbal noun of → apprehend. |
1) nazdidan, nazdik šodan; 2) nazdeš Fr.: 1) approche; 2) s'approcher, approcher
Etymology (EN): M.E. approchen, from O.Fr. aprochier, from L. appropiare, from ad- “to” + propius “nearer,” comparative of prope “near”. Etymology (PE): 1) Nazdidan from nazd “near,” Mid.Pers. nazd, Av. nas- “to come near, approach, reach,” nazdišta- “nearest, next,” nazdyo “nearer to,” compare with Skt. nas- “to approach, to reach”
|
1) nazdidan, nazdik šodan; 2) nazdeš Fr.: 1) approche; 2) s'approcher, approcher
Etymology (EN): M.E. approchen, from O.Fr. aprochier, from L. appropiare, from ad- “to” + propius “nearer,” comparative of prope “near”. Etymology (PE): 1) Nazdidan from nazd “near,” Mid.Pers. nazd, Av. nas- “to come near, approach, reach,” nazdišta- “nearest, next,” nazdyo “nearer to,” compare with Skt. nas- “to approach, to reach”
|
âsand Fr.: approbation |
âsand Fr.: approbation |
âsandidan Fr.: approuver To confirm or sanction formally; ratify. Etymology (EN): M.E., from O.Fr. aprover “approve, agree to,” from L. approbare “to assent to as good, regard as good,” from → ad- “to” + probare “to try, test something (to find if it is good),” from probus “honest, genuine,” → prove. Etymology (PE): Âsandidan, from â- + sandidan, as in pasandidan (with pati-) “to cherish, approve;” ultimately from Proto-Ir. *sand- “to appear, seem good;” cf. Av. sənd- “to appear, seem (good);” Manichean Mid.Pers. shyn “apparent, prominent, splendid;” Mid.Pers. passand “to approve;” Khotanese sad- “to appear, seem, show;” Skt. chand- “to appear, please;” L. censere “to appraise, value, judg” (Cheung 2007). |
âsandidan Fr.: approuver To confirm or sanction formally; ratify. Etymology (EN): M.E., from O.Fr. aprover “approve, agree to,” from L. approbare “to assent to as good, regard as good,” from → ad- “to” + probare “to try, test something (to find if it is good),” from probus “honest, genuine,” → prove. Etymology (PE): Âsandidan, from â- + sandidan, as in pasandidan (with pati-) “to cherish, approve;” ultimately from Proto-Ir. *sand- “to appear, seem good;” cf. Av. sənd- “to appear, seem (good);” Manichean Mid.Pers. shyn “apparent, prominent, splendid;” Mid.Pers. passand “to approve;” Khotanese sad- “to appear, seem, show;” Skt. chand- “to appear, please;” L. censere “to appraise, value, judg” (Cheung 2007). |
1) nazdin (#); 2) nazdinidan Fr.: 1) approximatif; 2) s'approcher
Etymology (EN): From L. approximatus, p.p. of approximare “to draw near to,” from ad- “to” + proximare “come near,” from proximus “nearest,” superlative of prope “near”. Etymology (PE): 1) Nazdin from nazd “near” + -in, adjective making
suffix, in particular superlative, as in bišin, kamin, kehin,
mehin, etc. |
1) nazdin (#); 2) nazdinidan Fr.: 1) approximatif; 2) s'approcher
Etymology (EN): From L. approximatus, p.p. of approximare “to draw near to,” from ad- “to” + proximare “come near,” from proximus “nearest,” superlative of prope “near”. Etymology (PE): 1) Nazdin from nazd “near” + -in, adjective making
suffix, in particular superlative, as in bišin, kamin, kehin,
mehin, etc. |
nazdinâné Fr.: approximativement Not exactly, but nearly or roughly. See also: Adverb of → approximate. |
nazdinâné Fr.: approximativement Not exactly, but nearly or roughly. See also: Adverb of → approximate. |
nazdineš Fr.: approximation
Etymology (EN): Approximation, verbal noun of → approximate. Etymology (PE): Nazdineš, verbal noun of nazdinidan, |
nazdineš Fr.: approximation
Etymology (EN): Approximation, verbal noun of → approximate. Etymology (PE): Nazdineš, verbal noun of nazdinidan, |
hamtâxt Fr.: A situation in which two heavenly bodies apparently approach Etymology (EN): L. appulsus, from appellere, appulsum “to drive to,” from Etymology (PE): Hamtâxt from ham- “against; together” + tâxt, from tâxtan “to rush upon, run, assault”. |
hamtâxt Fr.: A situation in which two heavenly bodies apparently approach Etymology (EN): L. appulsus, from appellere, appulsum “to drive to,” from Etymology (PE): Hamtâxt from ham- “against; together” + tâxt, from tâxtan “to rush upon, run, assault”. |
habâki Fr.: absidial |
habâki Fr.: absidial |
jonbeš-e habâki Fr.: mouvement apsidial → Rotation of the → line of apsides in the plane of the orbit in the same direction as the → revolution of the → secondary body. The major axis of the Earth’s orbit rotates by 11.6 arcseconds per year. |
jonbeš-e habâki Fr.: mouvement apsidial → Rotation of the → line of apsides in the plane of the orbit in the same direction as the → revolution of the → secondary body. The major axis of the Earth’s orbit rotates by 11.6 arcseconds per year. |
pišâyân-e habâki Fr.: précession absidiale → advance of perihelion, → relativistic precession. See also: → apsidal; → precession. |
pišâyân-e habâki Fr.: précession absidiale → advance of perihelion, → relativistic precession. See also: → apsidal; → precession. |
xatt-e habâkhâ Fr.: ligne des apsides |
xatt-e habâkhâ Fr.: ligne des apsides |
habâk Fr.: apside The point of greatest or least distance of the orbit of a celestial body from a center of attraction. The closest point is the → periapsis, the further point the → apoapsis. Etymology (EN): L. apsis “arch, vault,” from Gk. hapsis “loop, arch,” from haptein “fasten together”. Etymology (PE): Mod.Pers. habâk “top of the head; the summit of a mountain”. |
habâk Fr.: apside The point of greatest or least distance of the orbit of a celestial body from a center of attraction. The closest point is the → periapsis, the further point the → apoapsis. Etymology (EN): L. apsis “arch, vault,” from Gk. hapsis “loop, arch,” from haptein “fasten together”. Etymology (PE): Mod.Pers. habâk “top of the head; the summit of a mountain”. |
niyâv Fr.: approprié Exactly suitable; appropriate; suited to a purpose. Etymology (EN): M.E., from L. aptus “fitted, suitable, fastened,” from p.p. of *apere “to fasten;” akin to Hittite hap- “to attach;” PIE *ap- “to grasp, take, reach”. Etymology (PE): Niyâw “apt, suitable, appropriate,” from Mid.Pers. |
niyâv Fr.: approprié Exactly suitable; appropriate; suited to a purpose. Etymology (EN): M.E., from L. aptus “fitted, suitable, fastened,” from p.p. of *apere “to fasten;” akin to Hittite hap- “to attach;” PIE *ap- “to grasp, take, reach”. Etymology (PE): Niyâw “apt, suitable, appropriate,” from Mid.Pers. |
Morq-e behešti (#) Fr.: Oiseau de paradis The Bird of Paradise. A constellation in the southern hemisphere, at
R.A. = Etymology (EN): L. apus “a kind of swallow,” from Gk. apous “without feet, sand martin,” from → a- “without”
Etymology (PE): Morq-e behešti “bird of paradise,” from morq “bird” + behešt “paradise”. |
Morq-e behešti (#) Fr.: Oiseau de paradis The Bird of Paradise. A constellation in the southern hemisphere, at
R.A. = Etymology (EN): L. apus “a kind of swallow,” from Gk. apous “without feet, sand martin,” from → a- “without”
Etymology (PE): Morq-e behešti “bird of paradise,” from morq “bird” + behešt “paradise”. |