An Etymological Dictionary of Astronomy and Astrophysics

English-French-Persian

فرهنگ ریشه‌شناختی اخترشناسی-اخترفیزیک



20 terms — A › AV
  میانگین  
miyângin (#)
Fr.: moyenne

A number representing a group of quantities, obtained by adding each quantity of the group and dividing the total by the number of quantities. Same as → arithmetic mean.

Etymology (EN): From O.Fr. avarie “damage to ship,” from It. avaria or maybe avere, O.Fr. aveir “property, goods,” from L. habere “to have.” Meaning shifted to “equal sharing of such loss by the interested parties.”

Etymology (PE): Miyângin “the middle; middle-sized; the middle pearl in a string,” from miyân, → middle, + -gin a suffix forming adjectives of possession.

  میانگین  
miyângin (#)
Fr.: moyenne

A number representing a group of quantities, obtained by adding each quantity of the group and dividing the total by the number of quantities. Same as → arithmetic mean.

Etymology (EN): From O.Fr. avarie “damage to ship,” from It. avaria or maybe avere, O.Fr. aveir “property, goods,” from L. habere “to have.” Meaning shifted to “equal sharing of such loss by the interested parties.”

Etymology (PE): Miyângin “the middle; middle-sized; the middle pearl in a string,” from miyân, → middle, + -gin a suffix forming adjectives of possession.

  شتاب ِ میانگین  
šetâb-e miyângin
Fr.: accélération moyenne

Of a body traveling from A to B, the change of → velocity divided by the time interval: ā = (v2 - v1) / (t2 - t1).

See also:average; → acceleration.

  شتاب ِ میانگین  
šetâb-e miyângin
Fr.: accélération moyenne

Of a body traveling from A to B, the change of → velocity divided by the time interval: ā = (v2 - v1) / (t2 - t1).

See also:average; → acceleration.

  تندای ِ میانگین  
tondâ-ye miyângin
Fr.: vitesse moyenne

The ratio of the displacement (Δx) of a particle, as it moves from point A to point B, to the corresponding time interval: v = Δx/Δt.

See also:average; → velocity.

  تندای ِ میانگین  
tondâ-ye miyângin
Fr.: vitesse moyenne

The ratio of the displacement (Δx) of a particle, as it moves from point A to point B, to the corresponding time interval: v = Δx/Δt.

See also:average; → velocity.

  نگاه ِ کژ  
negâh-e kaž (#)
Fr.: regard oblique

The technique of looking slightly to the side of a faint object being studied while continuing to concentrate on the object. The technique helps bring out details which
otherwise would be missed by looking directly at an object. The reason is that the portion of the eye’s retina that best detects dim light (fovea) is located all around the edges rather than the center.

Etymology (EN): Averted p.p. from avert, from O.Fr. avertir, from L. avertere “to turn away,” from → ab- “from, away” + vertere “to turn” (cognate with Pers. gardidan “to turn”); → vision.

Etymology (PE): Negâh, → vision; kaž “averted.”

  نگاه ِ کژ  
negâh-e kaž (#)
Fr.: regard oblique

The technique of looking slightly to the side of a faint object being studied while continuing to concentrate on the object. The technique helps bring out details which
otherwise would be missed by looking directly at an object. The reason is that the portion of the eye’s retina that best detects dim light (fovea) is located all around the edges rather than the center.

Etymology (EN): Averted p.p. from avert, from O.Fr. avertir, from L. avertere “to turn away,” from → ab- “from, away” + vertere “to turn” (cognate with Pers. gardidan “to turn”); → vision.

Etymology (PE): Negâh, → vision; kaž “averted.”

  پایای ِ آووگادرو  
pâyâ-ye Avogâdro (#)
Fr.: constante d'Avogadro

The number of units in one → mole of any → substance (defined as its → molecular weight in grams), equal to 6.022 140 857 × 1023. The units may be electrons, atoms, ions, or molecules, depending on the nature of the substance.

Etymology (EN): Named after Amedeo Avogadro (1776-1856), whose law allowed other physicists to calculate Avogadro’s number; → number.

  پایای ِ آووگادرو  
pâyâ-ye Avogâdro (#)
Fr.: constante d'Avogadro

The number of units in one → mole of any → substance (defined as its → molecular weight in grams), equal to 6.022 140 857 × 1023. The units may be electrons, atoms, ions, or molecules, depending on the nature of the substance.

Etymology (EN): Named after Amedeo Avogadro (1776-1856), whose law allowed other physicists to calculate Avogadro’s number; → number.

  قانون ِ آووگادرو  
qânun-e Avogâdro (#)
Fr.: loi d'Avogadro

A statement according to which equal volumes of different gases contain an equal number of molecules under the same conditions of temperature and pressure.

Etymology (EN): After Amedeo Avogadro (1776-1856), Italian chemist and physicist, who advanced the hypothesis in 1811.

  قانون ِ آووگادرو  
qânun-e Avogâdro (#)
Fr.: loi d'Avogadro

A statement according to which equal volumes of different gases contain an equal number of molecules under the same conditions of temperature and pressure.

Etymology (EN): After Amedeo Avogadro (1776-1856), Italian chemist and physicist, who advanced the hypothesis in 1811.

  عدد ِ آووگادرو  
adad-e Avogâdro (#)
Fr.: nombre d'Avogadro

Avogadro constant.

See also: Named after Amedeo Avogadro (1776-1856), whose law allowed other physicists to calculate Avogadro’s number; → constant.

  عدد ِ آووگادرو  
adad-e Avogâdro (#)
Fr.: nombre d'Avogadro

Avogadro constant.

See also: Named after Amedeo Avogadro (1776-1856), whose law allowed other physicists to calculate Avogadro’s number; → constant.

  تسنیدن  
tosnidan
Fr.: éviter
  1. To keep away from; keep clear of; shun.

    1. To prevent from happening (Dictionary.com). → abstain.

Etymology (EN): M.E. avoiden, from Anglo-French avoider “to clear out, withdraw (oneself),” from O.Fr. esvuidier “to empty out,” from es- “out,” → ex-, + vuidier “to be empty,” from voide “empty, vast, waste,” from L. vocivos “unoccupied, vacant,” vacare “be empty,” from PIE base *eue- “to leave, abandon, give out.”

Etymology (PE): Tosnidan, from Baluci tôsênag “avoid,” tusag “be quenched,” tôsaq “quench;” related to Pers. tohi “empty, void;” Mid.Pers. tuhig “empty;” Parthian tôšênitan “to empty;” cf. Pashto taš; Ormuri tusk; Waxi töš, təš; Sariqoli tīs; Skt. tucchá-, tucchyá- “empty;” L. tesqua “deserts;” O.Slav tušti “empty;” Russ. tošcij “meager.”

  تسنیدن  
tosnidan
Fr.: éviter
  1. To keep away from; keep clear of; shun.

    1. To prevent from happening (Dictionary.com). → abstain.

Etymology (EN): M.E. avoiden, from Anglo-French avoider “to clear out, withdraw (oneself),” from O.Fr. esvuidier “to empty out,” from es- “out,” → ex-, + vuidier “to be empty,” from voide “empty, vast, waste,” from L. vocivos “unoccupied, vacant,” vacare “be empty,” from PIE base *eue- “to leave, abandon, give out.”

Etymology (PE): Tosnidan, from Baluci tôsênag “avoid,” tusag “be quenched,” tôsaq “quench;” related to Pers. tohi “empty, void;” Mid.Pers. tuhig “empty;” Parthian tôšênitan “to empty;” cf. Pashto taš; Ormuri tusk; Waxi töš, təš; Sariqoli tīs; Skt. tucchá-, tucchyá- “empty;” L. tesqua “deserts;” O.Slav tušti “empty;” Russ. tošcij “meager.”

  تسنیدنی  
tosnidani
Fr.: évitable

Able to be avoided or prevented.

See also:avoid; → -ance.

  تسنیدنی  
tosnidani
Fr.: évitable

Able to be avoided or prevented.

See also:avoid; → -ance.

  تسنش  
tosneš
Fr.: évitement

The act of avoiding or keeping away from.

See also:avoid; → -ance.

  تسنش  
tosneš
Fr.: évitement

The act of avoiding or keeping away from.

See also:avoid; → -ance.